HK854080XB DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L USO 32

Σχετικά έγγραφα
HK624000XB Οδηγίες Χρήσης Υαλοκεραμική εστία

HK634200XB. επαγωγική εστία

EHA6040XOK EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

HK634200XB DA Brugsanvisning 2 EL Οδηγίες Χρήσης 17 IT Istruzioni per l uso 35 ES Manual de instrucciones 52

Οδηγίες Χρήσης Εστίες HK634150XB

EHH6240ISK EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

IKE74451FB. Οδηγίες Χρήσης Εστίες USER MANUAL

Οδηγίες Χρήσης Εστίες HKP65410XB

V 50/60Hz W 1.7L

Ηλεκτρικός Φούρνος με 3 εστίες

Οδηγíες χρήσεως. BRD6..., BRE6..., BRS6... Βάση εστιών

Il tuo manuale d'uso. AEG-ELECTROLUX F88009MOP

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μέγ , ελάχ. 550 ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ. 560

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ INSTRUCTIONS MANUAL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα 2 Οδηγίες χρήσης Σελίδα

[el] Οδηγíες χρήσεως. CRE64..Q.. Βάση εστιών

[el] Οδηγíες χρήσεως. CR...K.. Βάση εστιών

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

USER MANUAL HK624000XB

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ 30L

[el] Οδηγíες χρήσεω... 2 CRS6..B.. * *

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Personal Sports Blender D1202

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

GR Ηλεκτρικός βραστήρας

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

Οδηγíες χρήσεως. BRE6..., BRD6..., BRS6... Βάση εστιών

Gaggenau Οδηγíες χρήσεω CE261/273. Υαλοκεραμική βάση εστιών

Ηλεκτρικός φούρνος με δύο εστίες

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Ηλεκτρικό Φουρνάκι με εστίες Model No.: R-2128

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

GR Πλήρως αυτόματος μάγειρας ρυζιού

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση:

ΣΑΝΤΟΥΙΤΣΙΕΡΑ ST09 ST09A ΜΕ ΑΝΤΙΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

RI 261 X. ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 2

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης HS

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ


ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ 2 ΕΣΤΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Model: R-271

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΕΝΤΟΙΧΙΖΟΜΕΝΗ ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΠΛΑΚΑ ΕΣΤΙΩΝ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

SWK 2510WH SWK 2511BK. GR Βραστήρας. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

SWK 1760BK SWK 1761WH. GR Ηλεκτρικός βραστήρας μεταβλητής θερμοκρασίας. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Οδηγίες για την χρήση, την εγκατάσταση και την σύνδεση

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-257

Οδηγíες χρήσεως. CRE6..S06 Βάση εστιών

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Gaggenau Οδηγíες χρήσεω CE261/273. Υαλοκεραμική βάση εστιών

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

EL Αναδευτήρας και θερμαντήρας γάλακτος

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Οδηγός Υγείας και Ασφάλειας και Εγκατάστασης

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

HERENTHAL. Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000. Οδηγίες Χρήσης

ΜΙΞΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HM888. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση. και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΤΣΑΓΙΟΥ MOD. R-760. Οδηγίες Χρήσης

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ: TSH-1138

210 mm 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 210 mm 180 mm. 145 mm. 145 mm. 210 mm. 210 mm. 145 mm. 145 mm

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

Οδηγίες για την χρήση, την εγκατάσταση και την σύνδεση

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ EURO CHEF - OVEN EC 150- EC 150S EC 350 EC EC EC 400SC EC 400CER

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

GR Ηλεκτρικός βραστήρας μεταβλητής θερμοκρασίας

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

Transcript:

HK854080XB DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L USO 32

2 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer... Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop

Indhold 3 INDHOLD 4 Om sikkerhed 5 Installationsvejledning 7 Produktbeskrivelse 8 Betjeningsvejledning 12 Nyttige oplysninger og råd 13 Vedligeholdelse og rengøring 14 Hvis noget går galt 15 Miljøhensyn Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes

4 Om sikkerhed OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykker og sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger det. Alle, der bruger apparatet, skal være fuldstændig fortrolige med dets betjenings- og sikkerhedsfunktioner. Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk mobilitet, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene apparatet. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge apparatet. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller personskade. Hold børn på afstand af apparatet under og efter brug, indtil det er kølet af. ADVARSEL Slå børnesikringen til for at hindre, at små børn og dyr kan tænde for apparatet ved et uheld. Sikkerhed under brug Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug. Risiko for forbrænding! Læg ikke bestik eller grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. ADVARSEL Brandrisiko!Alt for varmt fedt og olie kan antænde meget hurtigt. Korrekt brug Hold altid øje med apparatet under brug. Dette apparat er kun til husholdningsbrug! Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads. Læg eller opbevar ikke meget brandfarlige væsker og materialer, eller genstande, der kan smelte (af plastik eller aluminium) på eller ved apparatet. Vær forsigtig, når du tilslutter apparatet i en stikkontakt i nærheden. Lad ikke ledninger røre apparatet eller varmt kogegrej. Ledningerne må ikke være viklet sammen. Sådan undgås skader på apparatet Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den. Kogegrej af støbejern, støbt aluminium eller med beskadiget bund kan forårsage ridser på glaskeramikken. Træk dem ikke over overfladen. Lad ikke gryder og pander koge tørre. Det kan beskadige kogegrejet og glaskeramikken. Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller hvis der står en tom gryde eller pande på den.

Installationsvejledning 5 Læg ikke aluminiumfolie på apparatet. ADVARSEL Hvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af kontakten for at forebygge elektrisk stød. INSTALLATIONSVEJLEDNING Før installationen bedes du notere serienummeret (Ser. Nr.), der er angivet på typeskiltet.typeskiltet sidder på apparatets underste kabinet. Oplysninger om sikkerhed ADVARSEL Læs dette! HK854080XB 949 595 016 00 58 HBD 68 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,8 kw AEG Kontrollér, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparatet. Kontakt om nødvendigt forhandleren. Apparatet må kun installeres, tilsluttes eller repareres af en autoriseret servicetekniker. Brug kun originale reservedele. Brug først indbygningsapparaterne, når de er monteret i passende indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. Forsøg ikke at ændre produktet eller dets specifikationer. Risiko for skader på mennesker og apparat. Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed osv.), der gælder i brugslandet! Mindsteafstandene til andre apparater skal overholdes! Indbyg beskyttelse mod stød. F.eks. skal du montere en isolerende plade direkte under apparatet, hvis der er en skuffesektion nedenunder! Beskyt snitfladerne i bordpladen mod fugt med en passende fugemasse! Forsegl mellemrummet, i siden, mellem apparat og bordplade helt med en egnet fugemasse! Beskyt apparatets bund mod damp og fugt, f.eks. fra opvaskemaskine eller ovn! Installér ikke apparatet ved siden af en dør eller under et vindue! Ellers kan varmt kogegrej blive revet på gulvet, når døre eller vinduer åbnes. ADVARSEL Risiko for skader ved elektrisk stød. Følg nøje vejledningen for tilslutning til lysnet Der er spænding på nettilslutningsklemmen. Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri. Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæssigt korrekt.

6 Installationsvejledning Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet. Klemmeforbindelserne skal monteres af en autoriseret servicetekniker.. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Ved 1-faset eller 2-faset tilslutning skal anvendes det korrekte tilslutningskabel, type H05BB-F Tmax 90 C (eller højere). Udskift et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90 C eller højere). Kontakt altid Electrolux Service A/S. Apparatets installation skal udføres med en afbryder med mindst 3 mm brydeafstand, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Brug korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer. Indbygning 50mm 500mm 50mm R 5mm = = 490 +1 mm 750 +1 mm 600mm 25 mm 20 mm 28 mm

Produktbeskrivelse 7 Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra udstyr 1) ), er beskyttelsespladen direkte under apparatet ikke nødvendigt. Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen, hvis du installerer apparatet oven over en ovn. PRODUKTBESKRIVELSE Oversigt over apparatet 1 2 145 mm 145/210/270 mm 120/180 mm 265 mm 170 mm 1 Enkelt kogezone, 1200 W 2 Trekreds-kogezone, 1050/1950/2700 W 3 Oval zone 1400/2200 W 4 Betjeningspanel 5 Dobbelt kogezone, 700/1700 W 5 4 3 Oversigt over betjeningspanelet 1 2 3 4 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt Funktion 1 Tænder/slukker for apparatet. 2 Låser/låser op for betjeningspanelet. 3 Timer-lamper for kogezoner Viser den kogezone, der er tidsindstillet 1) Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i nogen lande. Kontakt din lokale forhandler.

8 Betjeningsvejledning Sensorfelt Funktion 4 Display for timer Viser tiden i minutter. 5 Tænder/slukker for yderste varmekreds 6 Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet. 7 Skala på betjeningspanel Indstille varmetrin. 8 Tænder/slukker for yderste varmekreds. 9 / Øger eller mindsker tiden. 10 Indstiller kogezonen. 11 Den aktiverer den automatiske opvarmningsfunktion. 12 Tænder/slukker for STOP+GO-funktionen. 13 Tænder/slukker for yderste varmekreds. Display for varmetrin Visning Kogezonen er slukket. - Kogezonen er tændt. Forløb -funktionen er tændt. Opkogningsautomatikken er tændt. + tal Der er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig/holde varm/restvarme. Lås/Børnesikringen er slået til. Den automatiske slukning er tændt. OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator) ADVARSEL / / Forbrændingsrisiko ved restvarme! OptiHeat Controlviser niveauet af restvarme. BETJENINGSVEJLEDNING Aktivering og deaktivering Rør ved i 1 sekund for at tænde eller slukke for apparatet.

Betjeningsvejledning 9 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for apparatet hvis: alle kogezoner er slukket. Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for kogesektionen. Hvis du spilder noget eller lægger noget på kontrolpanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud, m.m.). Signalet varer et stykke tid, og apparatet slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af. du stopper ikke en kogezone eller ændrer på varmetrinnet. Efter nogen tid tændes, og kogesektionen slukkes. Se tabellen. Tiderne for automatisk slukning Varmetrin, - - - - Kogezonen slukkes efter Varmetrin Berør betjeningspanelet ved varmetrinnet. Flyt evt. fingeren til venstre eller højre. Løft først fingeren, når den står på den ønskede indstilling. Displayet viser varmetrinnet. 6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer Tænde og slukke for yderste varmekreds Du kan tilpasse det effektive varmeareal efter størrelsen på kogegrejets bund. Slå yderste varmekreds til ved at røre ved sensorfeltet / /. Kontrollampen giver sig til at lyse Slå flere varmekredse til ved at røre samme sensorfelt igen. Kontrollampen giver sig til at lyse Brug samme fremgangsmåde for at slå yderste varmekreds fra. Kontrollampen slukkes Opkogningsautomatik 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13 14

10 Betjeningsvejledning Du kan opnå det påkrævede varmetrin hurtigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til. Denne funktion vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se grafikken) og skruer derefter ned til det ønskede niveau. Sådan aktiveres opkogningsautomatikken for en kogezone: 1. Rør ved. tændes i displayet. 2. Berør øjeblikkeligt den ønskede varmeindstilling. Efter 3 sekunder vises i displayet. Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin. Timer Nedtællingstimer Brug Nedtællingstimeren til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal være tændt under én tilberedning. Indstil nedtællingstimeren, når du har valgt kogezone. Du kan indstille varmetrin før eller efter at du indstiller timeren. Vælg kogezone: rør ved en eller flere gange, til kontrollampen for den ønskede kogezone tændes. Start af Nedtællingstimeren: rør timerens for at indstille tiden ( 00-99 minutter). Når lampen for kogezonen blinker langsommere, er nedtællingen begyndt. Sådan aflæses resttiden: Vælg kogezonen med. Kontrollampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser resttiden. Ændring af minuturet:vælg kogezonen med. Rør ved eller. Sådan slås timeren fra: Vælg kogezone med. Rør ved. Resttiden tæller baglæns ned til 00. Lampen for kogezonen slukkes. Du kan også slukke ved at berøre og samtidigt. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker. Kogezonen slukkes. Sådan slukker du for lyden: Rør CountUp Timer (Optællingstimer) Brug CountUp Timer til at holde øje med, hvor længe kogezonen er tændt. Indstilling af kogezonen (hvis mere end 1 kogezone er tændt) : rør ved en eller flere gange, til kontrollampen for den ønskede kogezone tændes. For at aktivere CountUp Timer: rør ved af timeren tændes. Når lampen for kogezonen blinker langsommere, er tællingen begyndt. Displayet skifter mellem og den talte tid (minutter). Hvordan du holder øje med, hvor længe kogezonen er tændt: Vælg kogezone med. Lampen for kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser den tid, kogezonen er tændt. Sådan slås CountUp Timer fra: Vælg kogezonen med og rør eller for at slukke timeren. Lampen for kogezonen slukkes. Minutur Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved. Rør ved eller timerens for at vælge tid. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00 blinker. Sådan slukker du for lyden: Rør

Betjeningsvejledning 11 STOP+GO -funktionen indstiller alle kogezoner, der bruges på det laveste varmetrin ( ). Når anvendes, kan du ikke ændre varmetrinnet. -funktionen standser ikke timer-funktionen. For at aktivere denne funktion skal du berøre. Symbolet tændes. For at deaktivere denne funktion skal du røre. Det først indstillede varmetrin aktiveres. Lås Når kogezonen er i brug, kan du låse betjeningspanelet men ikke Det forhindrer en utilsigtet ændring af varmetrinnet. Indstil først varmetrinnet. For at starte denne funktion skal du berøre. Symbolet lyser i 4 sekunder. Timeren forbliver tændt. For at stoppe denne funktion skal du berøre. Det først indstillede varmetrin aktiveres. Funktionen deaktiveres også, når du slukker for apparatet. Børnesikring Funktionen hindrer utilsigtet betjening af apparatet. Sådan aktiveres børnesikringen Tænd for apparatet med. Indstil ikke varmetrin. Rør ved i 4 sekunder. Symbolet tændes. Sluk for apparatet med. Sådan deaktiveres børnesikringen Tænd for apparatet med. Indstil ikke varmetrin. Rør ved i 4 sekunder. Symbolet tændes. Sluk for apparatet med. Sådan deaktiveres børnesikringen til en enkelt madlavning Tænd for apparatet med. Symbolet tændes. Rør ved i 4 sekunder. Indstil varmetrin inden 10 sekunder Du kan betjene kogesektionen. Når du slukker for apparatet med, aktiveres børnesikringen igen. OffSound Control (deaktivering og aktivering af lydene) Deaktivering af lydene Sluk for apparatet. Rør ved i 3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. Rør ved i 3 sekunder. tændes, lyden er slået til. Rør ved, tændes, lyden er slået fra. Når denne funktion anvendes, kan du kun høre lyde, når: Du rører ved Minuturet går ned Nedtællingstimeren tæller ned Du anbringer noget på betjeningspanelet.

12 Nyttige oplysninger og råd Aktivering af lydene Sluk for apparatet. Rør ved i 3 sekunder. Displayet tændes og slukkes. Rør ved i 3 sekunder. tændes, da lyden er slået fra. Rør ved, tændes. Lyden er slået til. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD Kogegrej Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Kogegrej af emaljeret stål eller med alu- eller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikkens overflade. Spar på energien Læg altid låg på gryderne, hvis det er muligt. Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen. Sluk for kogezonen nogle minutter før tilberedningen er slut, så du udnytter restvarmen. Grydens bund og kogezonen bør være lige store Öko Timer (øko-timer) For at spare energi slukkes kogezonens varmelegeme før nedtællingstimeren lyder. Forskellen i betjeningstiden afhænger af det indstillede varmetrin og tilberedningstiden. Eksempler på anvendelse Oplysningerne i tabellen er kun vejledende. Temperaturindstilling Bruges til: Tid Gode råd 1 At holde færdig mad varm efter behov 1-3 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade, gelatine 1-3 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte æg 3-5 Mørkogning af ris og mælkeretter, opvarmning af færdigretter 5-25 min 10-40 min 25-50 min 5-7 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45 min 7-9 Dampning af kartofler 20-60 min Læg et låg på kogegrejet. Bland ind imellem. Læg låg på under tilberedningen. Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen. Tilføj nogle spsk. væske. Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler.

Vedligeholdelse og rengøring 13 Temperaturindstilling 7-9 Kogning af større portioner, sammenkogte retter og supper 9-12 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleskiver, samt opbagte saucer 12-13 Kraftig stegning, hash browns (rösti), tournedos, steaks Bruges til: Tid Gode råd 60-150 min efter behov 5-15 min Op til 3 l væske plus ingredienser. Vendes undervejs. Vendes undervejs. 14 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites. Information om akrylmid Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund. ADVARSEL Skarpe genstande og slibende rengøringsmidler kan skade apparatet. Af hensyn til din egen sikkerhed må du ikke rengøre apparatet med damp- eller højtryksrensere. Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion. Sådan fjernes snavs: 1. Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen. Fjern det, når apparatet er tilstrækkeligt afkølet: rande af kalk eller vand, fedtstænk, metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål. 2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. 3. Slut med at tørre efter med en ren klud.

14 Hvis noget går galt HVIS NOGET GÅR GALT Fejl Apparatet kan ikke tændes eller betjenes. Der kommer et signal, apparatet slukker. Der kommer et signal, når der er slukket for apparatet. Mulig årsag og løsning Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet inden 10 sekunder. Du har rørt ved 2 eller flere sensorfelter samtidigt. Berør kun ét sensorfelt. Børnesikringen eller låsen eller Stop+Go er i gang. Se kapitlet Driftsvejledning. Der er vand eller fedtstænk på betjeningspanelet. Tør betjeningspanelet af. Du har dækket et eller flere sensorfelter. Flyt genstanden fra sensorfelterne. Apparatet slukkes. Du har lagt noget på Flyt genstanden fra sensorfelterne. Restvarmeindikatoren tænder ikke. Opkogningsautomatikken starter ikke. Du kan ikke aktivere den yderste varmekreds. Sensorfelterne bliver varme. Der lyder intet signal, når der trykkes på betjeningsknapperne Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid. Hvis kogezonen skulle være varm: Kontakt kundeservice Der er restvarme på kogezonen Lad kogezonen køle tilstrækkeligt af. Det højeste varmetrin er valgt. Højeste varmetrin har samme effekt som den automatiske opkogningsfunktion. Aktiver den indre kreds først. Kogegrejet er for stort, eller du placerer det for tæt på betjeningspanelet. Sæt stort kogegrej på de bageste kogezoner, hvis det er nødvendigt. Signalerne er slået fra. Aktiver signalerne (se OffSound Control). tændes Automatisk slukning er tændt. Sluk for apparatet, og tænd igen. og et tal lyser. Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbryderen, eller tag sikringen ud på tavlen. Tilslut igen. Hvis lyser igen: Kontakt kundeservice. Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt forhandleren eller kundeservice. Oplys specifikationerne på typeskiltet, den trecifrede kode for glaskeramik (der står i hjørnet af glaspladen) og den fejlmeddelelse, der lyser. Overbevis dig om, at du har betjent apparatet rigtigt. Hvis fejlen skyldes forkert betjening, er et teknikerbesøg fra servicecentret eller forhandleren ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om kundeservice og garantibetingelser står i garantihæftet.

Miljøhensyn 15 MILJØHENSYN Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt. Emballage Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes Plastdelene er mærket: >PE<,>PS<, osv. Aflevér emballagens dele som husholdningsaffald på kommunens genbrugsstation.

16 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG, θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε για να διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άψογη εμφάνιση και άριστη λειτουργική κατάσταση. Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε, από ειδικά μαγειρικά σκεύη μέχρι καλάθια για πιατικά, από σχάρες μπουκαλιών μέχρι καλαίσθητους σάκους για τα άπλυτα Επισκεφτείτε το ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση www.aeg.com/shop

Περιεχόμενα 17 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 18 Πληροφορίες ασφαλείας 19 Οδηγίες εγκατάστασης 22 Περιγραφή προϊόντος 23 Οδηγίες λειτουργίας 27 Χρήσιμες συμβουλές 28 Φροντίδα και καθάρισμα 29 Τι να κάνετε αν... 30 Περιβαλλοντικά θέματα Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης: Σημαντικές πληροφορίες που αφορούν την ασφάλειά σας και πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή ζημιάς στη συσκευή. Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Περιβαλλοντικές πληροφορίες Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση

18 Πληροφορίες ασφαλείας ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Για την προσωπική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση. Φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή, ακόμη και αν μετακομίσετε ή την πουλήσετε. Οι χρήστες πρέπει να είναι απόλυτα εξοικειωμένοι με τη λειτουργία και τις λειτουργίες ασφαλείας της συσκευής. Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της συσκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επιτήρηση ή την καθοδήγηση του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας ή τραυματισμού. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τη συσκευή τόσο κατά τη διάρκεια όσο και μετά από τη λειτουργία της, μέχρι η συσκευή να είναι κρύα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ενεργοποιήστε την ασφάλεια παιδιών για να αποτρέψετε την ακούσια χρήση της συσκευής από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα. Ασφάλεια κατά τη λειτουργία Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, τα αυτοκόλλητα και τις ζελατίνες από τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση. Θέστε τις ζώνες μαγειρέματος εκτός λειτουργίας μετά από κάθε χρήση. Ο κίνδυνος εγκαυμάτων! Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια μαγειρικών σκευών πάνω στην εστία, καθώς μπορεί να ζεσταθούν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Το καυτό λάδι και το λίπος μπορούν να αναφλεγούν πολύ γρήγορα. Σωστή λειτουργία Παρακολουθείτε πάντα τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση! Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια εργασίας ή απόθεσης αντικειμένων. Μην τοποθετείτε ή αποθηκεύετε εξαιρετικά εύφλεκτα υγρά και υλικά ή εύτηκτα αντικείμενα (κατασκευασμένα από πλαστικό ή αλουμίνιο) πάνω ή κοντά στη συσκευή. Προσέχετε κατά τη σύνδεση της συσκευής στην πρίζα. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν πρέπει να ακουμπούν τη συσκευή ή τα ζεστά μαγειρικά σκεύη. Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν πρέπει να μπερδεύονται. Τρόπος αποφυγής ζημιών στη συσκευή Αν τα αντικείμενα ή τα μαγειρικά σκεύη πέσουν επάνω στην υαλοκεραμική εστία, η επιφάνεια μπορεί να καταστραφεί.

Οδηγίες εγκατάστασης 19 Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, χυτό αλουμίνιο ή αυτά με φθαρμένο πάτο μπορούν να χαράξουν την κεραμική επιφάνεια. Μην τα μετακινείτε πάνω στην επιφάνεια. Μην αφήνετε να τελειώσει το νερό των μαγειρικών σκευών κατά το βράσιμο, για την αποτροπή της πρόκλησης φθοράς στα μαγειρικά σκεύη και την κεραμική επιφάνεια. Μη χρησιμοποιείτε τις εστίες μαγειρέματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό σκεύος. Μην τοποθετείτε το αλουμινόχαρτο πάνω στη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν υπάρχει μια ρωγμή στην επιφάνεια, αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία. ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Πριν από την εγκατάσταση, σημειώστε τον αριθμό σειράς (Ser. Nr.) από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.η πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών βρίσκεται στο κάτω μέρος του περιβλήματος της συσκευής. Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες! HK854080XB 949 595 016 00 58 HBD 68 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,8 kw AEG Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά. Μη συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Εάν απαιτείται, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή. Η εγκατάσταση, σύνδεση ή επισκευή της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Χρησιμοποιείτε τις εντοιχιζόμενες συσκευές μόνο μετά την εγκατάστασή τους σε σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και πρόκληση ζημιάς στη συσκευή. Ακολουθείτε πλήρως τη νομοθεσία, τις διατάξεις, τους κανονισμούς και τα πρότυπα που ισχύουν στη χώρα που θα χρησιμοποιηθεί η συσκευή (κανονισμοί ασφαλείας, κανονισμοί ανακύκλωσης, κανονισμοί ηλεκτρικής ασφάλειας κ.λπ.)! Τηρείτε τις ελάχιστες αποστάσεις από άλλες συσκευές και μονάδες! Τοποθετήστε προστασία από τα χτυπήματα, για παράδειγμα τοποθετήστε τα συρτάρια ακριβώς κάτω από τη συσκευή μόνο εάν διαθέτουν προστατευτικό πάτο! Χρησιμοποιήστε κατάλληλο υλικό στεγανοποίησης για προστασία των κομμένων επιφανειών του πάγκου εργασίας από την υγρασία! Μονώστε τη συσκευή στο επάνω μέρος του πάγκου εργασίας με ένα σωστό μονωτικό και χωρίς να αφήσετε κενά!

20 Οδηγίες εγκατάστασης Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής από ατμούς και υγρασία, π.χ. από ένα πλυντήριο πιάτων ή φούρνο! Χρησιμοποιήστε κατάλληλο υλικό στεγανοποίησης για προστασία των κομμένων επιφανειών του πάγκου εργασίας από την υγρασία! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από το ηλεκτρικό ρεύμα. Τηρείτε προσεκτικά τις οδηγίες για τις ηλεκτρικές συνδέσεις. Ο ακροδέκτης του ηλεκτρικού δικτύου είναι φορέας ρεύματος. Διασφαλίστε ότι ο ακροδέκτης του ηλεκτρικού δικτύου είναι εκτός τάσης. Η εγκατάσταση πρέπει να παρέχει σωστή προστασία από ηλεκτροπληξία. Οι χαλαρές ή λανθασμένες συνδέσεις σε φις και πρίζες μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρμανση του ακροδέκτη. Εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος πρέπει να πραγματοποιήσει σωστά τις συνδέσεις με τους σφιγκτήρες. Τοποθετήστε ανακουφιστικό καταπόνησης στο καλώδιο. Η μονοφασική ή διφασική σύνδεση απαιτεί καλώδιο ρεύματος τύπου H05BB-F, μέγιστης θερμοκρασίας 90 C (και άνω). Αντικαταστήστε το κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος με ένα ειδικό καλώδιο (τύπου H05BB-F μέγιστης θερμοκρασίας 90 C και άνω). Επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις. Η ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να επιτρέπει την αποσύνδεσή της από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους ακροδέκτες, με ελάχιστη απόσταση 3 mm μεταξύ των επαφών. Πρέπει να έχετε σωστές μονωτικές διατάξεις: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδωτές ασφάλειες αφαιρούμενες από την ασφαλειοθήκη), διακόπτες και ρελέ διαφυγής ρεύματος. Συναρμολόγηση 50mm 500mm 50mm R 5mm = = 490 +1 mm 750 +1 mm 600mm

Οδηγίες εγκατάστασης 21 20 mm 25 mm 28 mm Αν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο (πρόσθετο εξάρτημα 2) ), το προστατευτικό δάπεδο ακριβώς κάτω από τη συσκευή δεν χρειάζεται. Δεν είναι δυνατή η χρησιμοποίηση του προστατευτικού πλαισίου εάν εγκαταστήσετε τη συσκευή επάνω σε φούρνο. 2) Το προστατευτικό πλαίσιο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες. Επικοινωνήστε με τον πωλητή της περιοχής σας.

22 Περιγραφή προϊόντος ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Γενική επισκόπηση 1 2 145 mm 145/210/270 mm 120/180 mm 265 mm 170 mm 1 Μονή ζώνη μαγειρέματος 1200 W 2 Τριπλή ζώνη μαγειρέματος 1050/1950/2700 W 3 Οβάλ ζώνη μαγειρέματος 1400/2200 W 4 Πίνακας χειριστηρίων 5 Διπλή ζώνη μαγειρέματος 700/1700 W 5 4 3 Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 4 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι προβολές, οι ενδείξεις και οι ήχοι σάς ενημερώνουν για τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες. πεδίο αφής λειτουργία 1 Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη συσκευή. 2 Κλειδώνει/ξεκλειδώνει το χειριστήριο. 3 Ενδείξεις χρονοδιακόπτη για τις ζώνες μαγειρέματος Υποδεικνύουν τη ζώνη για την οποία έχει ρυθμιστεί ο χρόνος. 4 Η ένδειξη χρονοδιακόπτη Προβάλει το χρόνο σε λεπτά. 5 Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον εξωτερικό δακτύλιο. 6 Ένδειξη σκάλας μαγειρέματος Υποδεικνύει τη σκάλα μαγειρέματος. 7 Μια μπάρα χειριστηρίων Ρύθμιση της σκάλας μαγειρέματος. 8 Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τους εξωτερικούς δακτυλίους.

Οδηγίες λειτουργίας 23 πεδίο αφής λειτουργία 9 / Αυξάνει ή μειώνει το χρόνο. 10 Ρυθμίζει τη ζώνη μαγειρέματος. 11 Ενεργοποιεί τη λειτουργία Αυτόματης θέρμανσης. 12 Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη λειτουργία STOP+GO. 13 Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον εξωτερικό δακτύλιο. Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματος Οθόνη Περιγραφή Η ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη. - Η ζώνη μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη. + ψηφίο Υπάρχει δυσλειτουργία. Η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη. Η λειτουργία της Αυτόματης θέρμανσης είναι ενεργοποιημένη / / OptiHeat Control (ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 σταδίων) : κανονικό μαγείρεμα / διατήρηση θερμότητας / υπολειπόμενη θερμότητα. Η λειτουργία κλειδώματος/ασφάλειας για τα παιδιά είναι ενεργοποιημένη. Η λειτουργία της Αυτόματης απενεργοποίησης είναι ενεργοποιημένη. OptiHeat Control (ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 σταδίων) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / / Κίνδυνος εγκαυμάτων από την υπολειπόμενη θερμότητα! Η ένδειξη OptiHeat Control υποδεικνύει το επίπεδο της υπολειπόμενης θερμότητας. ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Πατήστε το για 1 δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Αυτόματη απενεργοποίηση Η λειτουργία απενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή, εάν: Έχουν απενεργοποιηθεί όλες οι ζώνες μαγειρέματος ( ). Δεν επιλέξετε σκάλα μαγειρέματος μετά την ενεργοποίηση της συσκευής. Χύθηκε κάτι ή έχετε τοποθετήσει κάτι επάνω στο χειριστήριο για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα, (ένα σκεύος, ένα πανί, κ.λπ.). Ακούγεται το ηχητικό σήμα για κάποιο χρονικό

24 Οδηγίες λειτουργίας διάστημα και η συσκευή απενεργοποιείται. Αφαιρέστε το αντικείμενο ή καθαρίστε το χειριστήριο. Δεν απενεργοποιήσετε μια ζώνη μαγειρέματος ή δεν μεταβάλλετε τη σκάλα μαγειρέματος. Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, ανάβει η ένδειξη και η συσκευή απενεργοποιείται. Δείτε τον πίνακα. Οι χρόνοι της Αυτόματης απενεργοποίησης Σκάλα μαγειρέματος, - - - - Η ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται μετά από 6 ώρες 5 ώρες 4 ώρες 1,5 ώρες Σκάλα μαγειρέματος Αγγίξτε τη μπάρα χειριστηρίων στη σκάλα μαγειρέματος. Εάν χρειαστεί, διορθώστε προς τα αριστερά ή τα δεξιά. Μην αφήνετε τη μπάρα πριν να έχετε ορίσει τη σωστή σκάλα μαγειρέματος. Στην οθόνη εμφανίζεται η σκάλα μαγειρέματος. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εξωτερικών δακτυλίων Μπορείτε να προσαρμόσετε το μέγεθος της εστίας μαγειρέματος στις διαστάσεις του μαγειρικού σκεύους. Για να ενεργοποιήσετε τον εξωτερικό δακτύλιο, αγγίξτε το πεδίο αφής / /. Ανάβει η ένδειξη. Για περισσότερους εξωτερικούς δακτυλίους, αγγίξτε ξανά το ίδιο πεδίο αφής. Ανάβει η επακόλουθη ένδειξη. Επαναλάβετε τη διαδικασία για να απενεργοποιήσετε τον εξωτερικό δακτύλιο. Η ένδειξη σβήνει. Αυτόματη θέρμανση 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13 14 Όταν ενεργοποιείτε τη λειτουργία Αυτόματης θέρμανσης, μπορείτε να επιτύχετε μια επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος σε μικρότερο χρονικό διάστημα. Η λειτουργία αυτή ενεργοποιεί τη μέ

Οδηγίες λειτουργίας 25 γιστη σκάλα μαγειρέματος για λίγη ώρα (δείτε το σχήμα) και, στη συνέχεια, μειώνει τη θερμότητα στην απαιτούμενη σκάλα. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Αυτόματης θέρμανσης για μια ζώνη μαγειρέματος: 1. Αγγίξτε (στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη ). 2. Αγγίξτε αμέσως την επιθυμητή σκάλα μαγειρέματος. Μετά από 3 δευτερόλεπτα, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία, μεταβάλλετε τη σκάλα μαγειρέματος. Χρονοδιακόπτης Χρονοδιακόπτης Χρησιμοποιήστε το χρονοδιακόπτη για να καθορίσετε το χρονικό διάστημα λειτουργίας της ζώνης μαγειρέματος μόνο για τη συγκεκριμένη περίοδο μαγειρέματος. Ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη μετά την επιλογή της ζώνης μαγειρέματος.. Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σκάλα μαγειρέματος πριν ή μετά τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη. Για να ρυθμίσετε τη ζώνη μαγειρέματος: αγγίξτε επανειλημμένα το μέχρι να ανάψει η ένδειξη της επιθυμητής ζώνης μαγειρέματος. Για να ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη: πατήστε το του χρονοδιακόπτη για να ρυθμίσετε το χρόνο ( 00-99 λεπτά). Όταν η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος αρχίσει να αναβοσβήνει αργά, εκτελείται αντίστροφη μέτρηση. Για να δείτε τον υπολειπόμενο χρόνο: ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το. Η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα. Η οθόνη εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο. Για να αλλάξετε το χρονοδιακόπτη αντίστροφης μέτρησης: ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το. Αγγίξτε το ή το. Για να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη: ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το. Αγγίξτε το. Ο υπολειπόμενος χρόνος μετρά αντίστροφα έως το 00. Σβήνει η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος. Για απενεργοποίηση, μπορείτε επίσης να αγγίξετε το και το ταυτόχρονα. Όταν ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση, ακούγεται ένας ήχος και αναβοσβήνει η ένδειξη 00. Η ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται. Για να διακόψετε τον ήχο: πατήστε το CountUp Timer ( Το χρονόμετρο) Χρησιμοποιήστε το CountUp Timer για να παρακολουθήσετε τη διάρκεια λειτουργίας της ζώνης μαγειρέματος. Για να ρυθμίσετε τη ζώνη μαγειρέματος (εάν λειτουργούν περισσότερες από μία ζώνες μαγειρέματος): αγγίξτε επανειλημμένα το μέχρι να ανάψει η ένδειξη της επιθυμητής ζώνης μαγειρέματος. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία CountUp Timer: αγγίξτε το του χρονοδιακόπτη μέχρι να ανάψει το σύμβολο. Όταν η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος αρχίσει να αναβοσβήνει αργά, εκτελείται μέτρηση χρόνου. Η οθόνη εναλλάσσεται ανάμεσα σε και μετρηθέντα χρόνο (λεπτά). Για να δείτε τη διάρκεια λειτουργίας της ζώνης μαγειρέματος: ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με το. Η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος αρχίζει να αναβοσβήνει γρήγορα. Η οθόνη προβάλει τη διάρκεια λειτουργίας της ζώνης μαγειρέματος.

26 Οδηγίες λειτουργίας Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία CountUp Timer: επιλέξτε τη ζώνη μαγειρέματος με το και αγγίξτε το ή το για να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη. Σβήνει η ένδειξη της ζώνης μαγειρέματος. Μετρητής λεπτών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακόπτη ως μετρητή λεπτών όταν δεν λειτουργούν οι ζώνες μαγειρέματος. Αγγίξτε το. Αγγίξτε το ή το του χρονοδιακόπτη για να ρυθμίσετε το χρόνο. Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένας ήχος και αναβοσβήνει η ένδειξη 00. Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το STOP+GO Η λειτουργία ρυθμίζει όλες τις ζώνες μαγειρέματος που είναι ενεργοποιημένες στη χαμηλότερη σκάλα μαγειρέματος ( ). Όταν λειτουργεί το, δεν μπορείτε να αλλάξετε τη σκάλα μαγειρέματος. Η λειτουργία δεν σταματά τη λειτουργία του χρονοδιακόπτη. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αγγίξτε το. Ανάβει το σύμβολο. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αγγίξτε το. Ενεργοποιείται η σκάλα μαγειρέματος που είχατε ρυθμίσει προηγουμένως. Κλείδωμα Όταν οι ζώνες μαγειρέματος είναι σε λειτουργία, μπορείτε να κλειδώσετε τον πίνακα χειριστηρίων, αλλά όχι το. Εμποδίζει την ακούσια αλλαγή της σκάλας μαγειρέματος. Ρυθμίστε πρώτα τη σκάλα μαγειρέματος. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αγγίξτε το. Ανάβει το σύμβολο για 4 δευτερόλεπτα. Ο χρονοδιακόπτης παραμένει αναμμένος. Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αγγίξτε το. Ενεργοποιείται η σκάλα μαγειρέματος που είχατε ρυθμίσει προηγουμένως. Όταν απενεργοποιήσετε τη συσκευή, απενεργοποιείτε και αυτή τη λειτουργία. Ασφάλεια παιδιών Αυτή η λειτουργία εμποδίζει την ακούσια χρήση της συσκευής. Για να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια παιδιών Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το. Μη ρυθμίσετε σκάλα μαγειρέματος. Πατήστε το για 4 δευτερόλεπτα. Ανάβει το σύμβολο. Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το. Για να απενεργοποιήσετε την ασφάλεια παιδιών Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το. Μη ρυθμίσετε σκάλα μαγειρέματος. Πατήστε το για 4 δευτερόλεπτα. Ανάβει το σύμβολο. Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το. Για να παρακάμψετε την ασφάλεια παιδιών για μία μόνο διαδικασία μαγειρέματος Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το. Ανάβει το σύμβολο. Πατήστε το για 4 δευτερόλεπτα. Επιλέξτε τη σκάλα μαγειρέματος εντός 10 δευτερολέπτων. Μπορείτε να λειτουργήσετε τη συσκευή.

Χρήσιμες συμβουλές 27 Όταν απενεργοποιήσετε τη συσκευή με το, η ασφάλεια παιδιών λειτουργεί ξανά. OffSound Control (Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση των ήχων) Απενεργοποίηση των ήχων Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα. Οι ενδείξεις ανάβουν και σβήνουν. Αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα. Ανάβει το και ο ήχος είναι ενεργοποιημένος. Αγγίξτε το. Ανάβει το και ο ήχος είναι απενεργοποιημένος. Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, ακούτε τους ήχους μόνο όταν: αγγίζετε το ενεργοποιείται ο μετρητής λεπτών ενεργοποιείται ο χρονοδιακόπτης τοποθετήσετε κάτι επάνω στο χειριστήριο. Ενεργοποίηση των ήχων Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα. Οι ενδείξεις ανάβουν και σβήνουν. Αγγίξτε το για 3 δευτερόλεπτα. Ανάβει το, καθότι ο ήχος είναι απενεργοποιημένος. Αγγίζοντας το, ανάβει το. Ο ήχος είναι ενεργοποιημένος. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ Μαγειρικά σκεύη Η βάση του μαγειρικού σκεύους πρέπει να έχει μεγάλο πάχος και να είναι επίπεδη. Τα μαγειρικά σκεύη από χάλυβα εμαγιέ και με αλουμινένιο ή χάλκινο πάτο μπορούν να προκαλέσουν αλλαγή χρώματος στην υαλοκεραμική επιφάνεια. Εξοικονόμηση ενέργειας Αν αυτό είναι δυνατόν, σκεπάζετε πάντα τα μαγειρικά σκευή με το καπάκι. Τοποθετείτε τα μαγειρικά σκεύη επάνω στη ζώνη μαγειρέματος πριν να τη θέσετε σε λειτουργία. Απενεργοποιείτε τις εστίες μαγειρέματος πριν από το τέλος του χρόνου μαγειρέματος, για να εκμεταλλευτείτε την υπολειπόμενη θερμότητα. Οι ζώνες μαγειρέματος και ο πάτος των μαγειρικών σκευών πρέπει να έχουν τις ίδιες διαστάσεις. Öko Timer (χρονοδιακόπτης εξοικονόμησης ενέργειας) Για την εξοικονόμηση ρεύματος, η αντίσταση της εστίας απενεργοποιείται πριν το σήμα του χρονοδιακόπτη αντίστροφης μέτρησης. Η διαφορά στο χρόνο λειτουργίας εξαρτάται από τη σκάλα μαγειρέματος και τη διάρκεια. Παραδείγματα μαγειρικών εφαρμογών Τα στοιχεία στον πίνακα είναι απλώς ενδεικτικά.

28 Φροντίδα και καθάρισμα Σκάλα μαγειρέματος 1 Για τη διατήρηση της θερμοκρασίας μαγειρεμένων φαγητών 1-3 Για ολλανδική σως, για να λιώσετε βούτυρο, σοκολάτα, ζελατίνα 1-3 Για να στερεοποιήσετε: αφράτες ομελέτες, ψητά αυγά 3-5 Σιγανό βράσιμο ρυζιού και πιάτων με βάση το γάλα, ζέσταμα έτοιμων φαγητών Χρήση: Ώρα Συμβουλές εάν χρειαστεί 5-25 λεπτά 10-40 λεπτά 25-50 λεπτά 5-7 Λαχανικά, ψάρια και κρέας στον ατμό 20-45 λεπτά 7-9 Πατάτες στον ατμό 20-60 λεπτά 7-9 Μαγείρεμα μεγαλύτερων ποσοτήτων τροφίμων, σούπες και φαγητά κατσαρόλας 9-12 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ, μοσχάρι cordon bleu, παϊδάκια, κεφτεδάκια, λουκάνικα, συκώτι, κουρκούτι, αυγά, τηγανίτες, ντόνατς 12-13 Δυνατό τηγάνισμα, πατατοκροκέτες, κομμάτια παντσέτας, μπριζόλες 60-150 λεπτά εάν χρειαστεί 5-15 λεπτά Τοποθετήστε ένα καπάκι στο σκεύος. Ανακατεύετε ανά διαστήματα. Μαγειρεύετε με το καπάκι. Προσθέστε υγρά σε τουλάχιστον διπλάσια ποσότητα από το ρύζι, ανακατεύετε σε κάποιο ενδιάμεσο σημείο τις συνταγές που περιέχουν γάλα. Προσθέστε μερικές κουταλιές νερό. Χρησιμοποιήστε το πολύ ¼ l νερό για 750 g πατάτες. Έως 3 l υγρό μαζί με τα υλικά. Γυρίστε τα από την άλλη πλευρά μόλις περάσει ο μισός χρόνος. Γυρίστε τα από την άλλη πλευρά μόλις περάσει ο μισός χρόνος. 14 Βράσιμο μεγάλης ποσότητας νερού, βράσιμο ζυμαρικών, σοτάρισμα κρέατος (γκούλας, κρέας στην κατσαρόλα), τηγανιτές πατάτες. Πληροφορίες για τα ακρυλαμίδια ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σύμφωνα με τις νεότερες επιστημονικές γνώσεις, το ρόδισμα των τροφίμων (ιδίως όσων περιέχουν άμυλο), μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο υγείας λόγω των ακρυλαμιδίων. Για το λόγο αυτό, συνιστάται να μαγειρεύετε τα φαγητά στη χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία και να αποφεύγετε το έντονο ρόδισμα. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με καθαρό πάτο.

Τι να κάνετε αν... 29 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα αιχμηρά αντικείμενα και τα καθαριστικά που χαράσσουν μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή. Για τη δική σας ασφάλεια, μην καθαρίζετε τη συσκευή με ατμοκαθαριστές ή συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης. Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες στην υαλοκεραμική εστία δεν επηρεάζουν τη λειτουργία της συσκευής. Για να αφαιρέσετε τις βρωμιές: 1. Αφαιρέστε αμέσως:λιωμένο πλαστικό, πλαστική μεμβράνη και φαγητά που περιέχουν ζάχαρη. Σε αντίθετη περίπτωση, η βρωμιά μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Χρησιμοποιήστε μια ειδική ξύστρα για το γυαλί. Τοποθετήστε την ξύστρα στη γυάλινη επιφάνεια υπό οξεία γωνία και μετακινήστε τη λεπίδα επάνω στην επιφάνεια. Όταν η συσκευή έχει κρυώσει αρκετά, αφαιρέστε:δακτυλίους από άλατα, δακτυλίους λεκέδων από νερό, λεκέδες από λίπη, γυαλιστερές μεταλλικές αποχρώσεις. Χρησιμοποιήστε ένα ειδικό καθαριστικό υαλοκεραμικών εστιών ή ανοξείδωτων σκευών. 2. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί και απορρυπαντικό. 3. Στο τέλος, σκουπίστε τη συσκευή με ένα καθαρό πανί για να τη στεγνώσετε. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ... Πρόβλημα Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή η λειτουργία της συσκευής. Ακούγεται ένας ήχος και η συσκευή απενεργοποιείται. Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, ακούγεται ένας ήχος. Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή και ρυθμίστε τη σκάλα μαγειρέματος εντός 10 δευτερολέπτων. Αγγίξατε ταυτόχρονα δύο ή περισσότερα πεδία αφής. Αγγίξτε μόνο ένα πεδίο αφής. Έχει ενεργοποιηθεί η Ασφάλεια για τα παιδιά ή το Κλείδωμα ή η λειτουργία Stop+Go. Δείτε το κεφάλαιο Οδηγίες λειτουργίας. Υπάρχουν υπολείμματα νερού ή κηλίδες από λίπη στο χειριστήριο. Καθαρίστε το χειριστήριο. Καλύψατε με ένα αντικείμενο ένα ή περισσότερα πεδία αφής. Αφαιρέστε το αντικείμενο από τα πεδία αφής. Η συσκευή απενεργοποιείται. Τοποθετήσατε ένα αντικείμενο στο. Αφαιρέστε το αντικείμενο από το πεδίο αφής. Δεν ανάβει η ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας. Η ζώνη μαγειρέματος δεν είναι ζεστή επειδή χρησιμοποιήθηκε μόνο για μικρό χρονικό διάστημα. Εάν η ζώνη μαγειρέματος έπρεπε να είναι ζεστή, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.

30 Περιβαλλοντικά θέματα Πρόβλημα Η λειτουργία Αυτόματης θέρμανσης δεν ενεργοποιείται. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον εξωτερικό δακτύλιο. Τα πεδία αφής έχουν θερμανθεί. Δεν υπάρχει ηχητικό σήμα όταν πατάτε τα πεδία αφής του χειριστηρίου. Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Υπάρχει ακόμα υπολειπόμενη θερμότητα στη ζώνη μαγειρέματος. Αφήστε τη ζώνη μαγειρέματος να κρυώσει επαρκώς. Έχει ρυθμιστεί η μέγιστη σκάλα μαγειρέματος. Η υψηλότερη σκάλα μαγειρέματος έχει την ίδια ισχύ με τη λειτουργία Αυτόματης θέρμανσης. Ενεργοποιήστε πρώτα τον εσωτερικό δακτύλιο. Το μαγειρικό σκεύος είναι πολύ μεγάλο ή το έχετε τοποθετήσει πολύ κοντά στο χειριστήριο. Αν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε μεγάλα μαγειρικά σκεύη, να τα τοποθετείτε στις πίσω ζώνες μαγειρέματος. Τα σήματα είναι απενεργοποιημένα. Ενεργοποιήστε τα ηχητικά σήματα (δείτε Απενεργοποίηση και ενεργοποίηση των ήχων). Ανάβει το Έχει τεθεί σε λειτουργία η Αυτόματη απενεργοποίηση. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή. Ανάβει η ένδειξη και ένας Παρουσιάστηκε σφάλμα στη λειτουργία της συσκευής. αριθμός. Αποσυνδέστε για λίγο τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία. Αποσυνδέστε την ασφάλεια από τον οικιακό ηλεκτρικό πίνακα. Συνδέστε την ξανά. Αν ανάψει ξανά η ένδειξη, επικοινωνήστε με το σέρβις. Αν έχετε δοκιμάσει τους παραπάνω τρόπους αντιμετώπισης και δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση του προβλήματος, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Αναφέρετε τα δεδομένα από την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών, τον τριψήφιο κωδικό για την υαλοκεραμική εστία (βρίσκεται στη γωνία της γυάλινης επιφάνειας) και το μήνυμα σφάλματος που εμφανίζεται. Βεβαιωθείτε, ότι έχετε θέσει σε λειτουργία σωστά τη συσκευή. Στην περίπτωση εσφαλμένων χειρισμών, η επιδιόρθωση από τον τεχνικό ή τον αντιπρόσωπο θα χρεώνεται κανονικά ακόμη και όταν δεν έχει λήξει η περίοδος εγγύησης. Οι οδηγίες σχετικά με την εξυπηρέτηση πελατών και οι όροι της εγγύησης βρίσκονται στο βιβλιαράκι της εγγύησης. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν.

Υλικό συσκευασίας Περιβαλλοντικά θέματα 31 Τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και μπορούν να ανακυκλωθούν. Τα πλαστικά συστατικά προσδιορίζονται από τη σήμανση: >PE<,>PS<, κ.λπ. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας ως οικιακά απορρίμματα στις εγκαταστάσεις διάθεσης απορριμμάτων του δήμου σας.

32 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati... Visitate il webshop su www.aeg.com/shop

Indice 33 INDICE 34 Informazioni per la sicurezza 35 Istruzioni di installazione 37 Descrizione del prodotto 39 Istruzioni d'uso 42 Consigli e suggerimenti utili 44 Pulizia e cura 44 Cosa fare se 45 Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature. Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale Con riserva di modifiche

34 Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchiatura, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. Gli utenti devono conoscere perfettamente il funzionamento e i dispositivi di sicurezza dell'apparecchiatura. Sicurezza dei bambini e delle persone fragili AVVERTENZA! Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza di utilizzare l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento o lesioni. Tenere lontani i bambini dall'apparecchiatura durante e dopo il funzionamento, fino a quando l'apparecchio sia freddo. AVVERTENZA! Attivare la sicurezza bambini per evitare che bambini piccoli e animali domestici possano accendere accidentalmente l'apparecchiatura. Sicurezza durante l'uso Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi e le pellicole protettive. Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo. Rischio di scottature! Non appoggiare posate o coperchi sulla superficie di cottura perché possono diventare roventi. AVVERTENZA! Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente. Uso corretto Controllare sempre l'apparecchiatura durante il funzionamento. Questa apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico! Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o conservazione. Sull'apparecchiatura o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi infiammabili, materiali facilmente incendiabili (di plastica o alluminio). Fare attenzione quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Evitare che i collegamenti elettrici entrino in contatto con l'apparecchiatura e le stoviglie calde. Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.

Per evitare danni all'apparecchiatura Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti o da urti con pentole. Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare la vetroceramica. Per spostarli sollevarli dalla superficie. Non mettere in funzione le zone di cottura con pentole o stoviglie vuote. Le stoviglie e il piano potrebbero danneggiarsi. Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura. AVVERTENZA! In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per evitare scosse. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Prima dell'installazione, annotare il numero di serie (Num. ser.) dalla targhetta.la targhetta del dispositivo si trova sulla parte inferiore del telaio. HK854080XB 949 595 016 00 58 HBD 68 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,8 kw AEG Le avvertenze di sicurezza AVVERTENZA! È assolutamente necessario leggere le seguenti istruzioni! Istruzioni di installazione 35 Controllare che l'apparecchiatura non abbia subito danni in fase di trasporto. Se danneggiata, non collegare l'apparecchiatura. In caso di necessità, rivolgersi al fornitore. L'installazione, gli allacciamenti e le riparazioni dell'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Utilizzare apparecchiature da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. Non apportare modifiche alle specifiche o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. Rispettare rigorosamente le leggi, disposizioni, direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchiatura (norme di sicurezza, relativamente a riciclaggio, sicurezza elettrica, ecc.)! È necessario rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi! Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti direttamente sotto l'apparecchiatura solo se dispongono di un fondo di protezione! Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenuta appropriato! Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro! Proteggere il lato inferiore dell'apparecchiatura dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire ad esempio da un forno o una lavastoviglie!