ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων AFCO_PV(2014)1106_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 6ης Νοεμβρίου 2014, από τις 09.00 έως τις 12.30 και από τις 15.00 έως τις 18.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει την Πέμπτη 6 Νοεμβρίου 2014 στις 9.08, υπό την προεδρία της Danuta Maria Hübner (προέδρου). Για νομικούς λόγους (σεβασμός του δικαιώματος στην προσωπική ζωή), οι συμμετέχοντες ενημερώνονται ότι ολόκληρη η συνεδρίαση βιντεοσκοπείται και μεταδίδεται απευθείας μέσω διαδικτύου. 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης AFCO_OJ PE 541.461 v01-00 Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται με την τροποποίηση ότι το σημείο 3 μετατίθεται στην απογευματινή συνεδρία. 2. Ανακοινώσεις της προέδρου Η πρόεδρος υπενθυμίζει την υπερψήφιση στην Ολομέλεια της 22ας Οκτωβρίου 2014 των δύο τροπολογιών επί του προϋπολογισμού που κατατέθηκαν από την επιτροπή AFCO (Εισηγήτρια Danuta Maria Hübner) και είχαν εγκριθεί από την επιτροπή BUDG, αμφότερες με αντικείμενο την Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών. 3. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της: 22ας Ιουλίου 2014 PV PE 537.333 v01-00 2ας Σεπτεμβρίου 2014 PV PE 537.334 v01-00 Τα πρακτικά εγκρίνονται. PV\1046956.doc PE544.350v03-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
4. Προκλήσεις όσον αφορά τις συνταγματικές υποθέσεις στη νέα περίοδο: απολογισμός και προοπτικές AFCO/8/01479 DV PE 539.647 v02-00 Εργαστήριο Η πρόεδρος, Danuta Maria Hübner, καλωσορίζει τους παρευρισκομένους και τους ενημερώνει ότι το εργαστήριο έχει οργανωθεί για την επιτροπή AFCO από το θεματικό τμήμα για τα δικαιώματα των πολιτών και τις συνταγματικές υποθέσεις. 1η ομάδα: ΔΙΟΡΓΑΝΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ Οι ακόλουθοι τρεις εμπειρογνώμονες παρουσιάζουν τις ομιλίες τους: Yves Bertoncini (Notre-Europe - Ινστιτούτο Jacques Delors): «Η Επιτροπή υπό τον Juncker και οι νέες θεσμικές και πολιτικές συνιστώσες» Uwe Puetter (Πανεπιστήμιο Κεντρικής Ευρώπης): «Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και Συμβούλιο: προοπτικές για μια νέα δυναμική στη διακυβέρνηση της ΕΕ» και Olivier Costa (Κολλέγιο της Ευρώπης): «Ποιες είναι οι προκλήσεις για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: νομοθεσία, οργάνωση και έλεγχος» Συζήτηση: εκτός από την πρόεδρο, Danuta Maria Hübner, λαμβάνουν τον λόγο οι ακόλουθοι βουλευτές: György Schöpflin, Pervenche Berès, Ramón Jáuregui Atondo, Jo Leinen, Barbara Spinelli, Mercedes Bresso, Paulo Rangel. Οι εμπειρογνώμονες απαντούν στις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν. 2η ομάδα: ΘΕΣΜΙΚΗ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΕΕ Οι ακόλουθοι εμπειρογνώμονες παρουσιάζουν τις ομιλίες τους: Wolfgang Wessels (Πανεπιστήμιο Κολωνίας): «Διαφοροποίηση τη διακυβέρνησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση και προκλήσεις δημοκρατικής νομιμότητας» Monica Claes (Πανεπιστήμιο Μάαστριχτ): «Εθνικές συνταγματικές τάξεις και εμβάθυνση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης» Steve Peers (Πανεπιστήμιο Έσσεξ): «Τάσεις στη διαφοροποίηση της νομοθεσίας της ΕΕ και διδάγματα για το μέλλον» Carlos Closa Montero (Ευρωπαϊκό Πανεπιστημιακό Ινστιτούτο): «Κοιτάζοντας μπροστά: δρόμοι για τη μελλοντική θεσμική εξέλιξη της ΕΕ». Ο Pedro Silva Pereira, αντιπρόεδρος, αναλαμβάνει την προεδρία. Συζήτηση: Παρεμβαίνουν οι εξής βουλευτές: Barbara Spinelli, Jo Leinen, Ramón Jáuregui Atondo. Οι εμπειρογνώμονες απαντούν στις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν. Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.40 και συνεχίζεται στις 15.05 υπό την προεδρία της Danuta Maria Hübner (προέδρου). 5. Ανταλλαγή απόψεων με τον Frans TIMMERMANS, Πρώτο Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αρμόδιο για τη Βελτίωση της νομοθεσίας, τις PE544.350v03-00 2/9 PV\1046956.doc
Διοργανικές σχέσεις, το Κράτος Δικαίου και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. AFCO/8/01805 Ο Frans Timmermans διατυπώνει επιγραμματικά τους βασικούς άξονες στους οποίους θα κινηθεί η πολιτική της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της θητείας της. Εκτός από την πρόεδρο, Danuta Maria Hübner, λαμβάνουν τον λόγο οι ακόλουθοι βουλευτές, στο πλαίσιο ενός πρώτου γύρου ερωτήσεων: György Schöpflin, Mercedes Bresso, Kazimierz Michał Ujazdowski, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Γεώργιος Κατρούγκαλος, Pascal Durand, Isabella Adinolfi, Gerolf Annemans. Ο Frans Timmermans απαντά στις παρεμβάσεις των βουλευτών. Οι ακόλουθοι βουλευτές λαμβάνουν τον λόγο στο πλαίσιο ενός δεύτερου γύρου ερωτήσεων: Andrej Plenković, Pedro Silva Pereira, Viviane Reding, Ramón Jáuregui Atondo. Ο Πρώτος Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, Frans Timmermans, απαντά στις ερωτήσεις. Η πρόεδροςdanuta Maria Hübner ευχαριστεί τον Πρώτο Αντιπρόεδρο για την παρουσία του στην επιτροπή. 6. Ανακοινώσεις της προέδρου σχετικά με τις συστάσεις των συντονιστών Η πρόεδρος προτείνει, με βάση τη συμφωνία στην οποία κατέληξαν οι συντονιστές κατά τη συνεδρίασή τους της 6ης Οκτωβρίου και της 6ης Νοεμβρίου, και εφόσον δεν υπάρχουν παρατηρήσεις, να θεωρηθεί ότι οι ακόλουθες αποφάσεις έχουν εγκριθεί: Η επιτροπή θα ζητήσει εξουσιοδότηση για την εκπόνηση εκθέσεων με θέμα: «Έκθεση εφαρμογής για τον κανονισμό σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών» - εισηγητής: György Schöpflin (PPE); Έκθεση πρωτοβουλίας με θέμα «Βελτίωση της λειτουργίας της ΕΕ αξιοποιώντας το δυναμικό της Συνθήκης της Λισαβόνας» - συνεισηγητές: Elmar Brok (PPE) και Mercedes Bresso (S&D); Έκθεση πρωτοβουλίας με θέμα «Πιθανές εξελίξεις και αναπροσαρμογές των τρεχουσών θεσμικών συνιστωσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης» - εισηγητής: Guy Verhofstadt (ALDE); Έκθεση πρωτοβουλίας με θέμα «Οι θεσμικές επιπτώσεις των νέων μηχανισμών οικονομικής διακυβέρνησης: τρόποι ενίσχυσης της δημοκρατικής λογοδοσίας» - εισηγητής: Γεώργιος Κατρούγκαλος (GUE/NGL) έκθεση σχετικά με την πρόταση αναθεώρησης των συνθηκών όσον αφορά το θέμα της ενιαίας έδρας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - (ECR) έκθεση νομοθετικής πρωτοβουλίας προκειμένου να κατατεθεί πρόταση PV\1046956.doc 3/9 PE544.350v03-00
αναθεώρησης του ισχύοντος ευρωπαϊκού εκλογικού νόμου (πράξη περί της εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου). Αποφάσεις: να οριστεί ο Ramón Jáuregui Atondo (S&D) νέος εισηγητής (στη θέση του David Martin, που δεν αποτελεί πλέον μέλος της AFCO) για την έκθεση νομοθετικής πρωτοβουλίας σχετικά με «Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τις λεπτομερείς διατάξεις που διέπουν την άσκηση του δικαιώματος εξέτασης των πραγμάτων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς αντικατάσταση της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 19ης Απριλίου 1995 (95/167/EΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ)», για την οποία εκκρεμεί ακόμη η θέση του Συμβουλίου και της Επιτροπής να συνταχθεί γνωμοδότηση σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 όσον αφορά την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (COM(2014)619) - εισηγητής: Helmut Scholz (GUE/NGL). Ακροάσεις και αποστολές: Κατά το πρώτο εξάμηνο του 2015, η επιτροπή AFCO θα ζητήσει εξουσιοδότηση για την οργάνωση των ακόλουθων ακροάσεων και αποστολών, που πρόκειται να πραγματοποιηθούν εκτός των τριών τόπων εργασίας του Κοινοβουλίου: Ακροάσεις Διδάγματα που προκύπτουν από την εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών - Φεβρουάριος ή Μάρτιος 2015 (σε συνεργασία με την επιτροπή PETI) Θεσμικές πτυχές των νέων κανόνων σχετικά με την οικονομική διακυβέρνηση και τον ρόλο της Ευρωομάδας - Μάρτιος ή Απρίλιος 2015 (κοινή ακρόαση των επιτροπών AFCO και ECON) Το θεσμικό μέλλον της ΕΕ στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας και εκτός αυτού - Απρίλιος και Μάιος 2015 Προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ΕΣΑΔ): απολογισμός μετά τη γνωμοδότηση του ΔΕΕ και μελλοντική πορεία - Μάρτιος ή Απρίλιος 2015 Προσχώρηση της Ένωσης στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη - Ιούνιος 2015. Αποστολές εκτός των τριών τόπων εργασίας: Ρίγα - Φεβρουάριος ή Μάρτιος 2015 Βερολίνο Ιούνιος 2015 Για το δεύτερο εξάμηνο του 2015, οι συντονιστές σχεδιάζουν, επί του παρόντος και με την επιφύλαξη επιβεβαίωσης, την πραγματοποίηση αποστολών στους εξής PE544.350v03-00 4/9 PV\1046956.doc
προορισμούς: Ουάσινγκτον Λονδίνο Σχέδιο ψηφίσματος (B8-0152 / 2014) από την Mara Bizzotto (NI), σύμφωνα με το άρθρο 133 του Κανονισμού, για τον ορισμό ενιαίας έδρας για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Το περιεχόμενο αυτής της πρότασης ψηφίσματος θα εξεταστεί ως μέρος της έκθεσης που αφορά την προαναφερθείσα ενιαία έδρα του Κοινοβουλίου. Η απόφαση θα κοινοποιηθεί στη Mara Bizzotto με επιστολή της προέδρου. Σύνθεση της ομάδας εργασίας: Αναθεώρηση του Κανονισμού Σύσταση ομάδας εργασίας που θα αποτελείται από ένα μέλος από κάθε πολιτική ομάδα καθώς και ένα μέλος της ομάδας NI (με την ιδιότητα παρατηρητή) για την εξέταση πιθανών τροποποιήσεων επί του Κανονισμού. 7. Προκλήσεις στις συνταγματικές υποθέσεις στη νέα περίοδο: απολογισμός και προοπτικές AFCO/8/01479 DV PE 539.647 v02-00 Εργαστήριο Η πρόεδρος Danuta Maria Hübner παρουσιάζει τις απογευματινές ομάδες και δίνει τον λόγο στους εμπειρογνώμονες. 3η ομάδα: ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Οι ακόλουθοι εμπειρογνώμονες παρουσιάζουν τις ομιλίες τους: Luciano Bardi (Ευρωπαϊκό Πανεπιστημιακό Ινστιτούτο): «Η διάρθρωση του συστήματος των ευρωπαϊκών κομμάτων μετά τις εκλογές του 2014» Luciano Bardi (Ευρωπαϊκό Πανεπιστημιακό Ινστιτούτο): «Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: πολιτικές ομάδες και ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα: μεταξύ συνεργασίας και ανταγωνισμού» Marta Ballesteros (Milieu): «Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών - εκτίμηση των πρώτων διδαγμάτων». 4η ομάδα: ΜΗΤΡΩΟ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ David Coen (Πανεπιστημιακό Κολλέγιο Λονδίνου) παρουσιάζει την ομιλία του με θέμα «Θεσμικές και συνταγματικές πτυχές των ομάδων συμφερόντων». Συζήτηση: εκτός από την πρόεδρο, Danuta Maria Hübner, τον λόγο λαμβάνει το εξής μέλος: Sylvia-Yvonne Kaufmann. Οι εμπειρογνώμονες απαντούν στις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν. Η πρόεδρος ολοκληρώνει το εργαστήριο. PV\1046956.doc 5/9 PE544.350v03-00
8. Διάφορα Ουδέν. 9. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης Πέμπτη 4 Δεκεμβρίου 2014, από τις 9.00 έως τις 12.30 και από τις 15.00 έως τις 18.30 (Βρυξέλλες) Η συνεδρίαση λήγει στις 18.30. PE544.350v03-00 6/9 PV\1046956.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Danuta Maria Hübner (P), Barbara Spinelli (VP), Pedro Silva Pereira (VP), Kazimierz Michał Ujazdowski (VP), Paulo Rangel (VP) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Mercedes Bresso, Richard Corbett, Pascal Durand, Ramón Jáuregui Atondo, Georgios Katrougkalos, Constance Le Grip, Jo Leinen, Petr Mach, Morten Messerschmidt, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, György Schöpflin, Guy Verhofstadt Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Isabella Adinolfi, Max Andersson, Gerolf Annemans, Pervenche Berès, Charles Goerens, Enrique Guerrero Salom, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Andrej Plenković, Viviane Reding, Helmut Scholz, Siôn Simon 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer PV\1046956.doc 7/9 PE544.350v03-00
По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Yves Bertoncini, Uwe Puetter, Olivier Costa, Wolfgang Wessels, Monica Claes, Steve Peers, Carlos Closa Montero, Luciano Bardi, Enrico Calossi, Marta Ballesteros, David Coen Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) S. Cook Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Frans Timmermans (First Vice-President of the European Commission), C. Marin, C. Renard, H. Wollny Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ CdR CES B. Taulegne A. Stamati Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Goranca Primc (Permanent Representation HR), L. Heller (Permanent Representation AUT), P. Papirnikova (Permanent Representation CZ), B. Poos (Permanent Representation LU), E. Ranaivoson (Permanent Representation FR), Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI M. Seabra, C. Gheorghiu J. A. Gil de Muro T. Nacheva C. Smith, O. Syska G. Sellier, H. Argerich Terradas M. Aslett-Rydbjerg D. Holzfeind PE544.350v03-00 8/9 PV\1046956.doc
Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli E. Dirrig Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE E. Vandenbosch, G. Laprat, M. Tell Cremades, Petr Novak Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten S. Alonso de Leon Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet J. L. Pacheco, W. Leonhardt, F. Némoz-Hervens, G. Deregnaucourt, S. Locati Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter O. Arriaga e Cunha * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1046956.doc 9/9 PE544.350v03-00