Σύντομος οδηγός διαμόρφωσης Ghid de configurare rapidă Ръководство за бързо конфигуриране Tablet Σειρά SGPT13 Tabletă serie SGPT13 Таблет Серия SGPT13
Καλώς ορίσατε / Bun venit / Добре дошли Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του Xperia Tablet S. Σε αυτόν τον "Σύντομο οδηγό διαμόρφωσης" επεξηγούνται οι αρχικές ρυθμίσεις που απαιτούνται για τη χρήση του tablet σας. Εάν συνδεθείτε στο Internet, μπορείτε να απολαμβάνετε όλες τις δυνατότητες που το tablet σας έχει να προσφέρει. Felicitări pentru achiziţionarea produsului Xperia Tablet S. Acest Ghid de configurare rapidă explică setările iniţiale necesare pentru utilizarea tabletei. Conectarea la Internet vă permite să vă bucuraţi de toate caracteristicile pe care vi le oferă tableta dumneavoastră. Поздравления за покупката на този Xperia Tablet S. Това Ръководство за бързо конфигуриране обяснява първоначалните настройки, необходими за използването на таблета. Свързването към интернет ще ви позволи да се наслаждавате на всички функции, които вашият таблет предлага. Ιστότοποι κοινωνικής δικτύωσης Reţele sociale Социални мрежи Εφαρμογές Aplicaţii Приложения
Εισαγωγή κάρτας SIM / Introducerea unei cartele SIM / Поставяне на SIM карта Εισάγετε μια κάρτα SIM (δεν παρέχεται) για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία κινητών επικοινωνιών. Introduceţi o cartelă SIM (nefurnizată) pentru a utiliza funcţia de comunicaţii mobile. Поставете SIM карта (не е доставена), за да използвате функцията за мобилни комуникации. Το Xperia Tablet S υποστηρίζει κάρτες mini-sim (2FF). Η χρήση κάρτας διαφορετικής της κάρτας mini-sim (2FF) ή μιας με προσαρμογέα ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στην υποδοχή κάρτας SIM. Xperia Tablet S acceptă cartele SIM mini (2FF). Utilizarea altei cartele în afara cartelelor SIM mini (2FF) sau a unei cartele cu adaptor poate deteriora slotul pentru cartela SIM. Xperia Tablet S поддържа mini-sim карти(2ff). Използването на mini-sim карта(2ff) или такава с адаптер може да повреди гнездото за SIM карта. 1 Όταν το tablet είναι απενεργοποιημένο, ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής κάρτας μνήμης SD. Când tableta este oprită, deschideţi capacul fantei pentru cartela de memorie SD. Когато таблетът е изключен, отворете капачето на слота за SD карта с памет. 2 Εισάγετε μια καρφίτσα ή μικρό συνδετήρα (δεν παρέχεται) στην οπή εξαγωγής κάρτας SIM. Εξάγετε το δίσκο SIM. Μια ετικέτα είναι προσαρτημένη στο δίσκο SIM. Τραβήξτε την ετικέτα για να βγάλετε έξω το δίσκο SIM. Introduceţi un ac sau o agrafă mică de hârtie (nefurnizată) în orificiul de scoatere a cartelei SIM. Scoateţi tava SIM. Pe tava SIM este lipită o etichetă. Trageţi eticheta pentru a scoate tava SIM. Вкарайте карфица или малък кламер (не са доставени) в отвора за изваждане на SIM картата. Извадете поставката за SIM картата. На поставката за SIM картата има етикет. Издърпайте етикета, за да издърпате поставката за SIM картата. 3 Αφαιρέστε την ετικέτα και τοποθετήστε μια κάρτα SIM στο δίσκο SIM με τέτοιο τρόπο ώστε το σχήμα της κάρτας SIM να ταιριάζει με την υποδοχή στο δίσκο SIM. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν προεξοχές στα κομμένα σημεία της κάρτας SIM. Dezlipiţi eticheta şi puneţi o cartelă SIM în tava SIM, astfel încât partea tăiată a cartelei SIM să se potrivească tăvii SIM. Asiguraţi-vă că nu există bavuri pe suprafaţa de tăiere a cartelei SIM. Махнете етикета и поставете SIM карта на поставката за SIM картата така, че скосената част на SIM картата да съвпадне с тази на поставката. Уверете се, че няма издатини по страничните ръбове на SIM картата. 4 Εισάγετε το δίσκο SIM και κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής κάρτας μνήμης SD. Introduceţi tava SIM şi închideţi capacul fantei cartelei de memorie SD. Вкарайте поставката за SIM картата и затворете капачето на слота за SD карта с памет. Εισαγάγετε το δίσκο SIM σωστά στην υποδοχή κάρτας SIM (A, κάτω υποδοχή). Βεβαιωθείτε να μην εισαγάγετε το δίσκο SIM στην υποδοχή κάρτας μνήμης SD (B, άνω υποδοχή). Φροντίστε να μην εισάγετε το δίσκο SIM με λανθασμένη φορά. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα κλείνει καλά (σελ. 11). Introduceţi corect tava SIM în fanta cartelei SIM (A, fanta inferioară). Asiguraţi-vă că nu introduceţi tava SIM în fanta cartelei de memorie SD (B, fanta superioară). Asiguraţi-vă că nu introduceţi tava SIM în direcţie inversă. Aveţi grijă să închideţi capacul corect (p. 11). Вкарайте поставката за SIM карта по правилен начин в слота за SIM карта (A, долен слот). Уверете се, че не сте вкарали поставката за SIM карта в слота за SD карта с памет (B, горен слот). Внимавайте да не вкарате поставката за SIM картата в обратната посока. Уверете се, че капакът се затваря плътно (стр. 11). 3
Ενεργοποίηση / Pornire / Включване Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για περίπου τρία δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η οθόνη. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire circa trei secunde până când se aprinde ecranul. Натиснете и задръжте бутона за захранването около три секунди, докато екранът се включи. 3δευτερόλεπτα secunde секунди Εντός της συσκευασίας Καλώδιο USB για θύρα πολλαπλών χρήσεων/ηλεκτρικό καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος/μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος/σύντομος οδηγός διαμόρφωσης (αυτό το βιβλίο)/σημαντικές πληροφορίες În cutie Cablu USB pentru porturi multiple/cablu de alimentare CA/adaptor CA/Ghid de configurare rapidă (acest manual)/informaţii importante В кутията USB кабел за мултипорт/кабел за променливотоково захранване/променливотоков адаптер/ръководство за бързо конфигуриране (тази брошура)/важна информация Φόρτιση της μπαταρίας Αφαιρέστε το καπάκι της θύρας πολλαπλών χρήσεων και μετά συνδέστε το tablet, το καλώδιο USB για θύρα πολλαπλών χρήσεων, τον μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, το ηλεκτρικό καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Σημείωση Το καπάκι της θύρας πολλαπλών χρήσεων είναι απαραίτητο για την αντικαταβρεκτική κατασκευή (σελ. 11). Φυλάξτε το καπάκι προσεκτικά. Încărcarea acumulatorului Scoateţi capacul pentru porturi multiple, apoi conectaţi tableta, cablul USB pentru porturi multiple, adaptorul CA, cablul de alimentare CA şi priza CA. Notă Capacul pentru porturile multiple este esenţial pentru construcţia rezistentă la picături (p. 11). Ţineţi capacul cu grijă. Зареждане на батерията Извадете капака на мултипорта, след което свържете таблета, USB кабела за мултипорт, променливотоковия адаптер, кабела за променливотоково захранване и извода за променливотоково захранване. Забележка Капакът на мултипорта е необходим за устойчивата на пръски конструкция (стр. 11). Съхранявайте го внимателно.
Οθόνη αφής / Ecran tactil / Сензорен екран Άγγιγμα Επιλέγει ένα εικονίδιο ή επιλογή. Atingere Selectează o pictogramă sau o opţiune. Докосване Избира икона или опция. Απότομη μετακίνηση Εκτελεί λειτουργίες όπως η κύλιση. Lovire uşoară Efectuează operaţii precum cele de defilare. Плъзгане Извършва операции като превъртане. Εάν η οθόνη μεταβεί σε λειτουργία αδράνειας Πατήστε το κουμπί λειτουργίας. Dacă ecranul intră în starea de repaus Apăsaţi butonul de pornire. Ако екранът премине в режим на заспиване Натиснете бутона за захранването. Για ξεκλείδωμα της οθόνης Αγγίξτε και μετά αγγίξτε. Pentru a debloca ecranul Apăsaţi, apoi apăsaţi. За да отключите екрана Докоснете и след това докоснете.
Αρχικές ρυθμίσεις / Setări iniţiale / Първоначални настройки Διαμόρφωση του Xperia Tablet S σας Configuraţi Xperia Tablet S Конфигурирайте своя Xperia Tablet S 1 Επιλέξτε σύνδεση Internet. Selectaţi o conexiune Internet. Изберете интернет връзка. Για να χρησιμοποιήσετε το tablet σας, πρέπει να ρυθμίσετε τα ακόλουθα: Χώρα ή περιοχή/γλώσσα/wi-fi/ημερομηνία και ώρα, ζώνη ώρας/λογαριασμός Αγγίξτε ένα στοιχείο απευθείας στην οθόνη για να το επιλέξετε. Pentru a utiliza tableta, trebuie să setaţi următoarele: Ţară sau regiune/limbă/wi-fi/dată şi oră, fus orar/cont Selectaţi un element atingând direct ecranul. За да използвате своя таблет, трябва да конфигурирате следните настройки: Държава или регион/език/wi-fi/дата и час, часови пояс/акаунт Изберете елемент като го докоснете директно на екрана. Επιλέξτε τη χώρα ή περιοχή στην οποία χρησιμοποιείτε το tablet σας και αγγίξτε [Επόμενο ]. Μετά επιλέξτε τις γλώσσες σας και αγγίξτε [Επόμενο ]. Εάν δεν εμφανίζεται το στοιχείο που επιθυμείτε, κάντε κύλιση προς τα κάτω μέχρι να δείτε το στοιχείο. Selectaţi ţara sau regiunea unde utilizaţi tableta şi atingeţi [Next ]. Apoi selectaţi limba şi atingeţi [Next ]. Dacă elementul dorit nu este afişat, defilaţi în jos până când găsiţi elementul. Изберете държавата или региона, където ще използвате таблета, и докоснете [Next ]. След това изберете езиците си и докоснете [Next ]. Ако не виждате желаната настройка, превъртете надолу, докато се покаже. Κάντε την επιθυμητή επιλογή και μετά αγγίξτε [Επόμενο ]. Selectaţi opţiunea dorită, apoi atingeţi [Next ]. Изберете желаната опция и докоснете [Next ] (Напред). Εάν δεν γνωρίζετε σε ποιο δίκτυο Wi-Fi να συνδεθείτε Τα αναγνωριστικά δικτύων Wi-Fi υποδεικνύονται ως SSID, ESSID, Σημείο πρόσβασης, κτλ. Dacă nu ştiţi la ce reţea Wi-Fi să vă conectaţi ID-urile de reţea Wi-Fi sunt indicate ca SSID, ESSID, Punct de acces etc.
2Επιλέξτε ένα διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi. Selectaţi o reţea Wi-Fi disponibilă. Изберете налична Wi-Fi мрежа. Αγγίξτε [Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi] και μετά [Επόμενο ]. Atingeţi [Connect to a Wi-Fi network], apoi [Next ]. Докоснете [Connect to a Wi-Fi network] (Свързване към Wi-Fi мрежа) и след това [Next ] (Напред). Ако не знаете към коя Wi-Fi мрежа да се свържете Идентификаторите за Wi-Fi мрежа са означени като SSID, ESSID, Access Point (Точка за достъп) и т.н. Αγγίξτε το δίκτυο Wi-Fi στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε. Atingeţi reţeaua Wi-Fi la care doriţi să vă conectaţi. Докоснете Wi-Fi мрежата, към която искате да се свържете. Υπόδειξη Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε σε κανένα δίκτυο Wi- Fi, αγγίξτε και μετά ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ελέγξετε την κατάσταση σύνδεσης. Για να ολοκληρώσετε τη λειτουργία, αγγίξτε κάτω αριστερά. Sugestie Dacă nu puteţi să vă conectaţi la nicio reţea Wi-Fi, atingeţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a verifica starea conexiunii. Pentru a încheia operaţia, atingeţi din stânga jos. Съвет Ако не можете да се свържете към Wi-Fi мрежа, докоснете и следвайте инструкциите на екрана, за да проверите състоянието на свързване. За да приключите операцията, докоснете в долния ляв ъгъл. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης με τη βοήθεια του πληκτρολογίου στην οθόνη και μετά αγγίξτε [Σύνδεση]. Για να προσθέσετε γλώσσες εισόδου για το πληκτρολόγιο Αγγίξτε παρατεταμένα αυτό το κουμπί στο πληκτρολόγιο. Στο παράθυρο διαλόγου που εμφανίζεται, αγγίξτε [Ρυθμίσεις τυπικού πληκτρολογίου] ακολουθούμενο από [Γλώσσες εισόδου] και μετά αγγίξτε και επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε. Για παράδειγμα, επιλέξτε [English (United States)] για να εισάγετε αγγλικά γράμματα. Επιστρέψτε στην προηγούμενη οθόνη αγγίζοντας κάτω αριστερά δύο φορές. Εμφανίστε το πληκτρολόγιο αγγίζοντας την περιοχή εισόδου κωδικού πρόσβασης. Για να αλλάξετε τη γλώσσα εισόδου, αγγίξτε αυτό το κουμπί. Αγγίξτε αυτό το κουμπί για να εισαγάγετε κεφαλαία γράμματα. Για να απενεργοποιήσετε το πληκτρολόγιο, αγγίξτε κάτω αριστερά.
Αρχικές ρυθμίσεις (συνέχεια) / Setări iniţiale (continuare) / Първоначални настройки (продължение) 3Ορίστε ημερομηνία και ώρα. Reglaţi data şi ora. Задайте дата и час. Introduceţi parola cu ajutorul tastaturii de pe ecran, apoi atingeţi [Conectare]. Pentru a adăuga limbi de intrare pentru tastatură Atingeţi şi ţineţi apăsat acest buton de pe tastatură. În căsuţa de dialog afişată, atingeţi [Standard keyboard settings], urmat de [Input languages], apoi atingeţi şi verificaţi limba dorită. De exemplu, selectaţi [English (United States)] pentru a introduce literele alfabetului englez. Reveniţi la ecranul anterior atingând din stânga jos, de două ori. Afişaţi tastatura atingând zona de introducere a parolei. Pentru a comuta limba de intrare, atingeţi acest buton. Atingeţi acest buton pentru a scrie cu majuscule. Pentru a închide tastatura, atingeţi din stânga jos. Въведете паролата чрез екранната клавиатура и докоснете [Свързване]. За да добавите езици за въвеждане с клавиатурата Докоснете и задръжте този бутон на клавиатурата. В показания диалогов прозорец докоснете [Standard keyboard settings] и после [Input languages], след което докоснете и отбележете желаните езици. Например, изберете [English (United States)] за въвеждане на букви от английската азбука. Върнете се на предишния екран, като докоснете два пъти в долния ляв ъгъл. Клавиатурата се показва, като докоснете зоната за въвеждане на парола. За да превключвате между езиците, докоснете този бутон. Докоснете този бутон, за да въвеждате главни букви. Εάν η ημερομηνία και ώρα είναι σωστές, αγγίξτε [Επόμενο ]. Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, αγγίξτε [Ρύθμιση]. Dacă data şi ora sunt corecte, atingeţi [Next ]. Pentru a modifica setările, atingeţi [Adjust]. Ако датата и часът са правилни, докоснете [Next ] (Напред). За да регулирате настройките, докоснете [Adjust] (Регулиране). За да изключите клавиатурата, докоснете долния ляв ъгъл. в
4Χρησιμοποιήστε τοποθεσία Google. Utilizaţi locaţia Google. Използвайте Google местоположение. 5Διαμορφώστε ένα λογαριασμό. Configuraţi un cont. Регистрирайте акаунт. Κάντε την επιθυμητή επιλογή και μετά αγγίξτε [Επόμενο ]. Selectaţi opţiunea dorită, apoi atingeţi [Next ]. Изберете желаната опция и докоснете [Next ] (Напред). Αγγίξτε [Google]. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Απαιτείται να εγγραφείτε για λογαριασμό Google για να χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες που παρέχει το Google, όπως τα email, και για να κατεβάζετε εφαρμογές υπηρεσιών Google. Atingeţi [Google]. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Vi se cere să vă înregistraţi creând un cont Google, pentru a utiliza serviciile oferite de Google, cum ar fi poşta electronică, şi pentru a descărca aplicaţiile de serviciu Google. Докоснете [Google]. Следвайте инструкциите на екрана. Необходимо е да регистрирате Google акаунт, за да използвате услуги, предоставяни от Google, като например имейл, и за да изтегляте приложения за Google услуги. Η αρχική διαμόρφωση έχει ολοκληρωθεί. Απολαύστε το ποικίλο περιεχόμενο που σας προσφέρει το tablet σας. Configurarea iniţială este terminată. Bucuraţi-vă de conţinutul variat oferit de tableta dumneavoastră. Първоначалната настройка е завършена. Наслаждавайте се на разнообразното съдържание, което предлага вашият таблет.
Ψυχαγωγία / Divertisment / Забавление Εάν συνδέσετε το tablet στο Internet, μπορείτε να απολαμβάνετε διάφορα είδη ψυχαγωγίας. Αγγίξτε στην Αρχική οθόνη τις εφαρμογές που σας ενδιαφέρουν. Conectarea tabletei la Internet vă permite să vă bucuraţi de diferite opţiuni de divertisment. Atingeţi aplicaţiile care vă interesează de pe ecranul iniţial. Свързването на таблета към интернет ви позволява да се наслаждавате на различни забавления. Докоснете приложенията, които са ви интересни, на началния екран. Socialife Sony Select Η γραμμή χρόνου του ιστοτόπου κοινωνικής δικτύωσης που χρησιμοποιείτε, όπως το Twitter και το Facebook, εμφανίζεται σε μία οθόνη. Μικρογραφίες των συνημμένων φωτογραφιών και συνδέσμων εμφανίζονται δίπλα από τα σχόλια. Cronologia reţelelor sociale pe care le utilizaţi, precum Twitter şi Facebook, este prezentată pe un ecran unic. Imaginile reduse ale pozelor ataşate şi link-urile apar lângă comentarii. Събитията на услугата за социална мрежа, която използвате, например Twitter и Facebook, са показани на един екран. Миниатюрни изображения на прикачени снимки и връзки се показват до коментарите. Παρουσιάζει τις εφαρμογές που συνιστά η Sony περισσότερο. Θα μπορείτε να βρείτε αυτές που είναι κατάλληλες για εσάς και να τις κατεβάσετε από το κατάστημα Google Play. Această opţiune prezintă aplicaţiile cele mai recomandate de Sony. Veţi putea găsi aplicaţiile potrivite pentru dumneavoastră şi le veţi putea descărca de la magazinul Google Play. Тази функция представя най-препоръчваните от Sony приложения. Можете да откриете най-подходящите за вас и да ги изтеглите от магазина Google Play. 10
Αντιμετώπιση προβλημάτων / Depanare / Отстраняване на неизправности Για ενημέρωση του tablet σας Pentru a actualiza tableta За да актуализирате таблета си Εάν το tablet σας βραχεί Dacă tableta se udă Ако таблетът се намокри Για να κλείσετε το κάλυμμα της υποδοχής κάρτας μνήμης SD Pentru a închide capacul fantei cartelei de memorie SD За затваряне на капака на слота за SD карта с памет Ενημερώσεις συστήματος Με την ενημέρωση του λογισμικού του συστήματος θα προστεθούν νέες δυνατότητες ή θα βελτιωθούν μερικές υπάρχουσες δυνατότητες. Αγγίξτε [Εφαρμογές γραφικά στοιχεία] και μετά [Ρυθμίσεις], [Σχετικά με το tablet] και [Ενημερώσεις συστήματος]. System updates Actualizând software-ul sistemului, veţi adăuga noi caracteristici sau veţi îmbunătăţi unele caracteristici existente. Atingeţi [Apps & Widgets], apoi [Settings], [About tablet] şi [System updates]. System updates Актуализирането на системния софтуер ще добави нови функции или ще подобри някои вече съществуващи. Докоснете [Apps & Widgets] (Приложения и притурки) и след това [Settings] (Настройки), [About tablet] (Относно таблета) и [System updates] (Системни актуализации). Αντικαταβρεκτική κατασκευή Εάν το tablet σας βραχεί λίγο, σκουπίστε το απαλά μέχρι να στεγνώσει. Η αντικαταβρεκτική κατασκευή δεν ισχύει όταν τα καπάκια από τη θύρα πολλαπλών χρήσεων και την υποδοχή κάρτας μνήμης SD δεν είναι συνδεδεμένα σωστά. Construcţie rezistentă la picături Dacă tableta este stropită uşor cu apă, ştergeţi-o cu atenţie. Construcţia rezistentă la picături nu este activă când capacele porturilor multiple şi al fantei pentru cartele de memorie SD nu sunt corect montate. Устойчива на пръски конструкция Ако таблетът ви бъде изложен на леки пръски вода, просто леко го избършете. Устойчивата на пръски конструкция не е активна, когато капаците на мултипорта и слота за SD карта с памет не са затворени правилно. Εισαγάγετε το τμήμα A προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται από το βέλος, όπως απεικονίζεται στην ακόλουθη εικόνα. Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής κάρτας μνήμης SD. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα κλείνει καλά, χωρίς κενά. Introduceţi partea A în direcţia săgeţii, ca în ilustraţia de mai sus. Închideţi capacul fantei cartelei de memorie SD. Asiguraţi-vă că puteţi închide capacul corect, fără piedici. Вкарайте част А в посоката, обозначена от стрелката, както е показано на илюстрацията по-горе. Затворете на капака на слота за SD карта с памет. Уверете се, че капакът се затваря плътно без луфт. 11
Εύρεση βοήθειας / Căutarea asistenţei / Откриване на помощ Τρόπος χρήσης του tablet σας Cum să folosiţi tableta Как да използвате таблета си Τρόπος χρήσης των εφαρμογών Cum să folosiţi aplicaţiile Как да използвате приложенията Όταν έχετε πρόβλημα Când aveţi o problemă Когато възникне проблем Οδηγός έναρξης Εξηγεί θέματα όπως τον τρόπο σύνδεσης στο Internet και τον τρόπο διαμόρφωσης και λειτουργίας του tablet σας. Start Up Guide Vă explică cum să vă conectaţi la Internet şi cum să configuraţi şi să acţionaţi tableta. Start Up Guide То обяснява неща като например как да се свържете към интернет и как да конфигурирате и работите с таблета си. Οδηγός βοήθειας Με μια σύνδεση στο Internet μπορείτε να διαβάσετε λεπτομέρειες των διαδικασιών στον Οδηγό βοήθειας. Από ένα πρόγραμμα περιήγησης σε υπολογιστή http://support.sony-europe.com/computing/ tablet/manuals/helpguide_sgpt2_3/gr/ Help guide O conexiune la Internet vă permite să citiţi detalii despre operaţii în Help guide. Dintr-un browser de pe computer http://support.sony-europe.com/computing/ tablet/manuals/helpguide_sgpt2_3/ro/ Help guide Интернет връзката ще ви позволи да прочетете подробности за операциите в Помощното ръководство. От браузър на компютър http://support.sony-europe.com/computing/ tablet/manuals/helpguide_sgpt2_3/bg/ Υποστήριξη Στο Internet διατίθενται συχνές ερωτήσεις και άλλες πληροφορίες υποστήριξης. Από ένα πρόγραμμα περιήγησης σε υπολογιστή http://support.sony-europe.com/computing/ tablet/ Support Sunt disponibile pe Internet întrebări frecvente şi informaţii despre asistenţă. Dintr-un browser de pe computer http://support.sony-europe.com/computing/ tablet/ Support Често задавани въпроси и друга информация за поддръжка са налични в интернет. От браузър на компютър http://support.sony-europe.com/computing/ tablet/ 12 Οι ονομασίες "Xperia" και "Xperia Tablet" είναι εμπορικά σήματα της Sony Mobile Communications AB. Όλες οι άλλες ονομασίες των συστημάτων, προϊόντων και υπηρεσιών είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Xperia şi Xperia Tablet sunt mărci comerciale ale Sony Mobile Communications AB. Toate celelalte nume de sisteme, produse şi servicii sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale deţinătorilor respectivi. Xperia и Xperia Tablet са търговски марки на Sony Mobile Communications AB. Всички други имена на системи, продукти и услуги са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им собственици. 2012 Sony Corporation Printed in China 4-442-057-53(1)