- Kezdés Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Sehr geehrte Frau, Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Sehr geehrte Damen und Herren, Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen Sehr geehrte Damen und Herren, Hivatalos, több címzett Sehr geehrte Damen und Herren, Hivatalos, címzettek neve és neme teljesen ismeretlen Sehr geehrter Herr Schmidt, Hivatalos, férfi címzett, ismert név Sehr geehrte Frau Schmidt, Hivatalos, női címzett, házas, ismert név Sehr geehrte Frau Schmidt, Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Sehr geehrte Frau Schmidt, Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot Lieber Herr Schmidt, Kevésbé hivatalos, már régebb óta van üzleti kapcsolat Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben. Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula egy olyan állásra, amelynek a hirdetését egy újságban vagy magazinban láttad Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standard formula egy online hirdetett állásra válaszoláskor Σας γράφω ως απάντηση στην αγγελία σας που δημοσιεύτηκε... Oldal 1 28.10.2017
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom... Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Standard formula annak elmagyarázására, hogy hol találtad a meghirdetett állást Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen. Διάβασα την αγγελία σας για έναν έμπειρο... στο... τεύχος του... με μεγάλο ενδιαφέρον. Standard formula egy olyan állásra jelentkezéskor, amelyet egy magazinban vagy hetilapban láttál Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Standard formula állásjelentkezéskor Ich bewerbe mich um die Stelle als... Standard formula állásjelentkezéskor Είμαι στην ευχάριστη θέση να υποβάλω αίτηση για την διαφημιζόμενη θέση, ως... Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben zählen... Nyitó mondatként használják a jelenlegi foglalkozási állapot leírására - Érvelés Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... Αυτή τη στιγμή εργάζομαι για... και οι ευθύνες μου περιλαμβάνουν... Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Annak a megmagyarázására, hogy miért szeretnéd az adott munkát Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για αυτή τη δουλειά, ως... Θα ήθελα να δουλέψω για σας, έτσι ώστε... Zu meinen Stärken zählen... A legfontosabb tulajdonságaid leírásakor Τα δυνατά μου σημεία περιλαμβάνουν... Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. Θα έλεγα ότι οι αδυναμία / αδυναμίες μου είναι.... Μολαταύτα θα ήθελα να βελτιωθώ σε αυτή/αυτές την περιοχή/ τις περιοχές. Utalás a gyengeségeidre, de annak mutatása, hogy szeretnél ezeken a területeken fejlődni Ich eigne mich für diese Position, weil... Annak leírására, hogy mitől vagy jó jelentkező a munkára Είμαι κατάλληλος/η για τη θέση αυτή επειδή... Oldal 2 28.10.2017
Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich... Αν και δεν έχω καμία προηγούμενη εμπειρία στην..., είχα... Amikor még nem dolgoztál az adott területen, de szeretnéd bemutatni a más területeken szerzett tapasztalataidat Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. Annak a leírására, hogy milyen képességek tesznek alkalmassá a munkára Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft. Τα επαγγελματικά μου προσόντα / δεξιότητες είναι προσαρμοσμένα στις ανάγκες της επιχείρησής σας. Κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως..., βελτίωσα / βάθυνα / επέκτεινα τις γνώσεις μου περί... Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére Mein Fachgebiet ist... Η ειδικότητά μου είναι... Annak leírására, hogy melyik területen vannak a legnagyobb eredményeid, tapasztalataid Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr sachkundig geworden... Ενώ εργαζόμουν στο... ανάπτυξα την ικανότητα να... Egy adott területen szerzett tapasztalat bemutatása és a képesség új képességek/tudás szerzésére Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als... Ακόμη και όταν δουλεύω σε συνθήκες άγχους, δεν αμελώ την ακρίβεια και γιαυτό το λόγο είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για τις απαιτήσεις αυτής της θέσης εργασίας ως... Annak elmagyarázására, hogy miért lennél jó az állásra a korábbi munkatapasztalataid alapján Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei. Ακόμη και κάτω από πίεση μπορώ να διατηρήσω υψηλά πρότυπα. Annak érzékeltetésére, hogy képes vagy magas igényeket támasztó környezetben dolgozni Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Annak bemutatására, hogy személyesen is nagyon érdeklődsz a munka iránt Και έτσι θα είχα την ευκαιρία να συνδυάσω τα ενδιαφέροντα μου με αυτή την θέση εργασίας. Έχω ένα μεγάλο ενδιαφέρον για... και θα εκτιμούσα την ευκαιρία να διευρύνω τις γνώσεις μου δουλεύοντας μαζί σας. Oldal 3 28.10.2017
Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Όπως μπορείτε να δείτε στο βιογραφικό μου, η εμπειρία και τα προσόντα μου ταιριάζουν με τις απαιτήσεις αυτής της θέσης. Az önéletrajzod kihangsúlyozásakor és annak érzékeltetésére, hogy mennyire illene hozzád ez a munka Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Annak leírására, hogy milyen tudást sajátítottál el a jelenlegi munkád során Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. Η τρέχουσα θέση μου ως... για... μου επέτρεψε να εργαστώ σε περιβάλλον υψηλής πίεσης ως μέλος ομάδας, όπου είναι πολύ σημαντική η συνεργασία προκειμένου να τηρηθούν όλες οι προθεσμίες. Εκτός από τις αρμοδιότητές μου ως..., επίσης ανάπτυξα δεξιότητες όπως... Extra képesítések/tudás leírása, amiket a jelenlegi állásodon keresztül sajátítottál el és, amik nem feltétlenül függnek össze szorosan a foglalkozási pozícióddal - Képességek/készségek... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... Az anyanyelved és az egyéb folyékonyan beszélt nyelvek leírására Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... Nem anyanyelvi, de magas szinten beszélt nyelvek leírása Ich besitze solide Grundkenntnisse in... Nem anyanyelvi és középszinten ebszélt nyelvek leírása Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... Egy adott üzleti területen szerzett tapasztalataid leírására Η μητρική μου γλώσσα είναι..., αλλά επίσης μπορώ να μιλήσω... Είμαι άριστος γνώστης της... Έχω μια καλή γνώση της... Έχω... χρόνια εμπειρίας δουλεύοντας ως... Ich verfüge über gute Kenntnisse in... Számítógépes szoftver ismeretek bemutatása Είμαι έμπειρος χρήστης... Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Annak leírására, hogy mennyire kiegyensúlyozottak a képességeid Πιστεύω ότι κατέχω τον σωστό συνδυασμό... και.... Oldal 4 28.10.2017
ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Άριστες δεξιότητες επικοινωνίας Információk megosztása és bizonyos dolgok elmagyarázása a kollégáknak schlussfolgerndes Denken Επαγωγική λογική Bizonyos dolgok megértése és gyors és hatékony elmagyarázása logisches Denken Λογική σκέψη Az elképzelések/ötletek precíz és jól átgondolt módon való szerkesztése, összerakása analytische Fähigkeiten Készség a dolgok részletes értékelésére Αναλυτικές ικανότητες hohe soziale Kompetenz Καλές διαπροσωπικές δεξιότητες A kollégákkal való hatékony együttműködés és kommunikációra való készség Verhandlungsgeschick Más vállalatokkal való hatékony üzletelési készség Διαπραγματευτικές ικανότητες Präsentationsfähigkeiten Ικανότητες παρουσίασης A készség, hogy sok ember előtt képes hatékonyan előadni az ötleteit - Lezárás Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. Lezárásnál megismételve, hogy mennyire szeretnél a vállalatnak dolgozni Έχω υψηλά κίνητρα και ανυπομονώ να λάβω την ποικίλη εργασία που θα μου πρόσφερε μια θέση εργασίας μαζί σας. Βλέπω αυτή τη θέση ως μια ευπρόσδεκτη πρόκληση, που ανυπομονώ να αντιμετοπίσω. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Lezárásnál felvillantani egy lehetséges interjút Θα καλωσόριζα την ευκαιρία να συζητήσω περαιτέρω λεπτομέρειες για την θέση με εσάς προσωπικά. Oldal 5 28.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jelentkezés Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. Standard formula annak leírására, hogy a CV a csatolmányban van Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. Standard formula arra, hogy nyitott vagy referenciák adására Zeugnisse können bei... angefordert werden. Annak leírására, hogy tudsz hozni referenciát és, hogy kit keressenek érte Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. Annak a tudomásul adására, hogy szabad vagy egy interjúra Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... Παρακαλώ βρείτε συνημμένο το βιογραφικό μου σημείωμα. Μπορώ να παρέχω συστάσεις από... εάν απαιτείται. Μπορείτε να ζητήσετε συστάσεις από... Είμαι διαθέσιμος για συνέντευξη στις... Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο και προσοχή σας. Ανυπομονώ να έχω την ευκαιρία να συζητήσω μαζί σας ο ίδιος τους λόγους για τους οποίους είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για αυτή τη θέση. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω... A preferált elérhetőségek megadásánál és a jelentkezés átnézéséért megköszönésekor használatos Mit freundlichen Grüßen Hivatalos, címzett neve ismeretlen Mit freundlichen Grüßen Hivatalos, széles körben használt, ismert címzett Hochachtungsvoll Hivatalos, nem túl elterjedt, ismert címzett Με εκτίμηση, Με εκτίμηση, Με εκτίμηση, Herzliche Grüße Nem hivatalos, üzleti partnerek között, akik tegeződnek Φιλικοί χαιρετισμοί, Oldal 6 28.10.2017