Οδηγίες χειρισμού. Εσωτερική μονάδα για αντλίες θερμότητας αέρα/νερού Daikin Altherma integrated solar unit



Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS Ελληνικά

Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS Γερμανικά

ROTEX Σύστημα ρύθμισης RoCon BF, RoCon U1, RoCon M1 Οδηγίες λειτουργίας

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία

Λίστα ελέγχου εκκίνησης

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Οδηγίες λειτουργίας. RoCon+ HP EHSX04P30D EHSX04P50D EHSXB04P30D EHSXB04P50D EHSH04P30D EHSHB04P30D

Οδηγίες λειτουργίας. Daikin RoCon+ HP EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D 09/2018

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

/2006 GR

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

Τιμοκατάλογος Αντλίας Θερμότητας Νερού χρήσης

EMS O. Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100. Οδηγίες χρήσης (2015/05)

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Οδηγίες συναρµολόγησης

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Γεωθερμικές Αντλίες Θερμότητας Inverter ACTEA SI

Εγχειρίδιο λειτουργίας

5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37..

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό


Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

/2002 GR

Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας.

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Εγχειρίδιο λειτουργίας

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2007 GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7


Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου

ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΜΠΟΪΛΕΡ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ Μέρος 1 ο.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 150 Τύπος ΚΒ1 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης µε Fuzzy Logic Part No

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 200 Τύπος ΚW2 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης Part No

WOLF ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΜΠΟΙΛΕΡ

International Marketing Division. Αντλία θερμότητας Explorer για παραγωγή ζεστού νερού χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Logamatic EMS. Μονάδα χειρισμού RC25. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό (05/2010) GR

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Οδηγίες συναρμολόγησης και χειρισμού

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Αντλίες. ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ για θέρμανση/ψύξη χώρων. παραγωγή ζεστού νερού χρήσης. Τεύχος 75 Νοεμβριος 2015

Oικιακή Θέρμανση Yutaki

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες συναρμολόγησης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 LH KE/AE 23/31. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Τεχνικό φυλλάδιο Αντλίες θερμότητας Yutaki S80

Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού

Εγχειρίδιο χρήσης (01VS ) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Αντλίες θερμότητας αέρα - νερού

WZH Α/Θ WΖΗ ΓΕΩΘΕΡΜΙΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ WZH. Από 7,4 έως 38 kw στη θέρµανση

"Έξυπνο σπίτι" ΚΝΧ και αντλίες θερμότητας (Α/Θ)

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Οδηγίες σέρβις. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. Για τον τεχνικό

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Πίνακας ελέγχου

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE

οδηγίες χρήσης ST-402N

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Transcript:

Εσωτερική μονάδα για αντλίες θερμότητας αέρα/νερού Daikin Altherma EHS(X/H)04P30A EHS(X/H)B04P30A EHS(X/H)08P30A EHS(X/H)B08P30A EHS(X/H)08P50A EHS(X/H)B08P50A EHS(X/H)16P50A EHS(X/H)B16P50A Ελληνικά

Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια........................... 3 1.1 Προσοχή στο εγχειρίδιο οδηγιών............ 3 1.2 Προειδοποιήσεις και επεξήγηση συμβόλων.... 3 1.2.1 Ερμηνεία των προειδοποιήσεων...............3 1.2.2 Εγκυρότητα...............................3 1.2.3..........................3 1.3 Αποφυγή κινδύνων...................... 3 1.4 Προβλεπόμενη χρήση.................... 4 1.5 Υποδείξεις για την ασφάλεια λειτουργίας...... 4 2 Περιγραφή προϊόντος................. 5 2.1 Σύντομη περιγραφή...................... 5 2.1.1 Τρόπος λειτουργίας.........................5 2.1.2 Υποστήριξη με ηλιακή ενέργεια................6 2.1.3 ιαχείριση ασφάλειας.......................6 2.1.4 Ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης...............6 2.2 ομή και στοιχεία........................ 6 2.2.1 Επισκόπηση συστήματος....................6 2.2.2 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή...p30a.............7 2.2.3 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή B...P30A............8 2.2.4 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή...p50a.............9 2.2.5 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή B...P50A...........10 3 Χειρισμός.......................... 12 3.1 Γενικά................................ 12 3.2.1 Ενδείξεις οθόνης..........................12 3.2.2 Στοιχεία χειρισμού.........................13 3.3 Σύστημα χειρισμού...................... 14 3.4 Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας... 15 3.4.1 Πληροφορίες εγκατάστασης (Info)............15 3.4.2 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας.................18 3.4.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα....19 3.4.4 Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας............19 3.4.5 Ρύθμιση θερμοκρασίας θέρμανσης νερού......19 3.4.6 Έκτακτη θέρμανση νερού...................20 3.4.7 Προγράμματα χρόνων λειτουργίας............20 3.4.8 Ρυθμίσεις εγκατάστασης....................22 3.4.9 Λειτουργία τερματικού......................22 3.4.10 Quite Mode..............................23 3.5 Ειδικές λειτουργίες...................... 24 3.5.1 Manual Operation.........................24 3.6 Ειδικές ρυθμίσεις εγκατάστασης........... 25 3.6.1 Access Rights (κωδικός τεχνικού).............25 3.6.2 Καμπύλη θέρμανσης.......................25 3.6.3 Καμπύλη ψύξης..........................26 3.6.4 Εξαρτώμενη από τις καιρικές συνθήκες ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής..............27 3.6.5 Λειτουργία προστασίας από παγετό...........27 3.6.6 Προστασία από λεγεωνέλα..................28 3.6.7 Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων (Reset).................................28 3.6.8 Ρυθμίσεις για τον προαιρετικό κυκλοφορητή....28 3.6.9 Τηλεχειρισμός μέσω του Internet.............29 4 Έναρξη λειτουργίας.................. 30 4.1 Πρώτη έναρξη λειτουργίας................ 30 4.2 Επανέναρξη λειτουργίας................. 30 4.2.1 Προϋποθέσεις............................30 4.2.2 Έναρξη λειτουργίας........................30 5 Τερματισμός λειτουργίας..............31 5.1 Προσωρινή ακινητοποίηση............... 31 5.1.1 Εκκένωση μπόιλερ....................... 31 5.1.2 Εκκένωση κυκλώματος θέρμανσης και ζεστού νερού.................................. 32 5.2 Οριστική ακινητοποίηση................. 33 6 Ρυθμίσεις παραμέτρων................34 6.1 ιευκρινήσεις για τους πίνακες παραμέτρων. 34 6.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration 34 6.2.1 Επίπεδο "Setup"......................... 34 6.2.2 Επίπεδο "System Configuration"............. 34 6.2.3 Επίπεδο "HC Configuration"................ 35 6.2.4 Επίπεδο "DHW Configuration".............. 36 6.3 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Install. 36 6.4 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode....................... 36 6.5 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day........................ 37 6.6 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night....................... 37 6.7 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp....................... 37 6.8 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program 38 6.9 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param........................ 38 6.10 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info....... 39 6.11 Πλήκτρο εξόδου: Sonderfunktion.......... 39 6.12 Επίπεδα παραμέτρων για τη μονάδα μείκτη EHS157068........................... 40 6.12.1 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Setup"......................... 40 6.12.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Mixer Config".................... 40 7 Επιθεώρηση και συντήρηση...........42 7.1 Γενικά............................... 42 7.2 Αφαίρεση καλύμματος................... 42 7.3 Ετήσιες εργασίες....................... 43 7.4 Πλήρωση, επαναπλήρωση μπόιλερ........ 44 7.5 Πλήρωση, επαναπλήρωση εγκατάστασης θέρμανσης............................ 45 8 Σφάλματα,, βλάβες και μηνύματα.......47 8.1 Εξακρίβωση σφάλματος, αποκατάσταση βλάβης, διαγραφή μηνυμάτων............ 47 8.1.1 Τρέχουσα ένδειξη σφάλματος............... 47 8.1.2 Ανάγνωση Protocol....................... 47 8.1.3 Αποκατάσταση βλαβών.................... 47 8.2 Βλάβες.............................. 48 8.3 Κωδικοί σφάλματος..................... 51 8.4 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης............. 52 9 Γλωσσάριο όρων....................53 10 Σημειώσεις..........................55 10.1 Ρυθμίσεις χρήστη...................... 55 10.1.1 Προγράμματα χρόνων λειτουργίας........... 55 10.2 Παράμετροι........................... 56 10.2.1 ιευθύνσεις διαύλου δεδομένων............. 56 10.3 Άλλα................................ 57 11 Ευρετήριο...........................59 2

1 x 1 Ασφάλεια 1.1 Προσοχή στο εγχειρίδιο οδηγιών Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει τη >> Μετάφραση της πρωτότυπης έκδοσης << των οδηγιών στη γλώσσα σας. Όλες οι απαραίτητες ενέργειες για τον χειρισμό και τη ρύθμιση παραμέτρων περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Οι παράμετροι που απαιτούνται για την άνετη λειτουργία, έχουν ήδη ρυθμιστεί εργοστασιακά. ιαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά προτού λειτουργήσετε την εγκατάσταση ή πριν από οποιαδήποτε ρύθμιση στην εγκατάσταση θέρμανσης. Σημειώστε τις προρυθμισμένες τιμές προτού προβείτε σε αλλαγές στις ρυθμίσεις της συσκευής. Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη σας τις προειδοποιήσεις. Η εγκατάσταση και όλες οι αλλαγές/ρυθμίσεις που δεν περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, πρέπει να εκτελούνται μόνο από καταρτισμένους και εξουσιοδοτημένους τεχνικούς θέρμανσης. Σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης : Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Οδηγίες λειτουργίας για το σύστημα ελέγχου RoCon HP Εξωτερική μονάδα για το : Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση σε μια ηλιακή εγκατάσταση Daikin: Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση ενός Daikin FWXV(15/20)AVEB: Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση ενός εξαρτήματος ρύθμισης που παρέχεται ως πρόσθετος εξοπλισμός (ρυθμιστής χώρου, μονάδα μείκτη, κλπ.): Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Τα εγχειρίδια οδηγιών περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό της εκάστοτε συσκευής. 1.2 Προειδοποιήσεις και επεξήγηση συμβόλων 1.2.1 Ερμηνεία των προειδοποιήσεων Σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν συστηματοποιηθεί οι προειδοποιήσεις σχετικά με το μέγεθος του κινδύνου και την πιθανότητα εμφάνισης. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Προειδοποιεί για άμεσα επικείμενο κίνδυνο. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση οδηγεί σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Υποδεικνύει ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε υλικές και περιβαλλοντικές ζημίες. Ειδικά σύμβολα προειδοποίησης Ορισμένοι τύποι κινδύνων υποδεικνύονται με συγκεκριμένα σύμβολα. 1.2.2 Εγκυρότητα Ορισμένες πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν περιορισμένη ισχύ. Η ισχύς υποδηλώνεται με ένα σύμβολο. 1.2.3 Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει συμβουλή προς τον χρήστη και συγκεκριμένα χρήσιμες πληροφορίες, δεν αποτελεί ωστόσο προειδοποίηση για κίνδυνο. Ηλεκτρικό ρεύμα Κίνδυνος εγκαύματος Κίνδυνος περιβαλλοντικής επιβάρυνσης Ισχύει μόνο για το με λειτουργία ψύξης. Προσέξτε την προδιαγραφόμενη ροπή σύσφιξης (βλ. οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης). Ισχύει μόνο για το ηλιακό σύστημα χωρίς πίεση (Drain Back). Ισχύει μόνο για ηλιακό σύστημα με πίεση. Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένο ρυθμιστή χώρου. Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένη μονάδα μείκτη. Οι οδηγίες χειρισμού περιγράφονται ως λίστα. Οι χειρισμοί, των οποίων η σειρά πρέπει να τηρηθεί αυστηρά, εμφανίζονται αριθμημένοι. Τα αποτελέσματα των χειρισμών εμφανίζονται με ένα βέλος. Έναρξη μιας διαδικασίας ρύθμισης. Τερματισμός μιας διαδικασίας ρύθμισης. 1.3 Αποφυγή κινδύνων Το κατασκευάζεται με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και σύμφωνα με αναγνωρισμένες τεχνικές προδιαγραφές. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης, ωστόσο, μπορεί να προκύψουν σοβαροί ή και θανάσιμοι κίνδυνοι όπως και ο κίνδυνος υλικών ζημιών. Για την αποφυγή κινδύνων, το πρέπει να λειτουργεί μόνο: Σύμφωνα με τις οδηγίες και σε άριστη κατάσταση, σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας και προφύλαξης από κινδύνους. Αυτό προϋποθέτει τη γνώση και την εφαρμογή του περιεχομένου αυτού του εγχειριδίου. 3

1 x 1.4 Προβλεπόμενη χρήση Το πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για θέρμανση του νερού, ως σύστημα θέρμανσης χώρου και, ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, ως σύστημα ψύξης χώρου. B - Πρόσθετος εναλλάκτης θερμότητας για δίδύναμη σύνδεση Πίν. 1-1 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία από έναν υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής. Εσωτερική μονάδα Θέρμανση και ψύξη (X) EHSX04P30A EHSXB04P30A EHSX08P30A EHSXB08P30A EHSX08P50A EHSXB08P50A Μόνο θέρμανση (H) EHSH04P30A EHSHB04P30A EHSH08P30A EHSHB08P30A EHSH08P50A EHSHB08P50A Εξωτερική μονάδα ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3 EHSX16P50A EHSH16P50A ERLQ011CA(V3/W1) EHSXB16P50A EHSHB16P50A ERLQ014CA(V3/W1) ERLQ016CA(V3/W1) Επιτρεπόμενοι συνδυασμοί των εξωτερικών συσκευών αντλίας θερμότητας Daikin και των εσωτερικών συσκευών Daikin Altherma EHS(X/H) Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή μη συμμόρφωση θεωρείται ότι αντιβαίνει στις οδηγίες χρήσης. Την ευθύνη για τυχόν προκύπτουσες βλάβες/φθορές αναλαμβάνει ο χρήστης. Στη χρήση σύμφωνα με τις οδηγίες περιλαμβάνεται επίσης η συμμόρφωση με τις προδιαγραφές συντήρησης και ελέγχου. Τα ανταλλακτικά πρέπει να ανταποκρίνονται τουλάχιστον στις τεχνικές προδιαγραφές που έχει ορίσει ο κατασκευαστής. Αυτό επιτυγχάνεται π.χ. με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. 1.5 Υποδείξεις για την ασφάλεια λειτουργίας Όλες οι εργασίες στο (όπως π.χ. η τοποθέτηση, η σύνδεση και η πρώτη έναρξη λειτουργίας) πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς, οι οποίοι διαθέτουν τεχνική ή πρακτική εκπαίδευση για τις εκάστοτε απαιτούμενες εργασίες και έχουν ολοκληρώσει ένα σχετικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα σε έναν επίσημα αναγνωρισμένο οργανισμό. Εδώ εντάσσονται κυρίως τεχνικοί εγκαταστάσεων θέρμανσης-ψύξης-κλιματισμού, με τεχνική εκπαίδευση, γνώσεις και εμπειρία στη σωστή εγκατάσταση και συντήρηση συστημάτων θέρμανσης-ψύξης-κλιματισμού καθώς και αντλιών θερμότητας. Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένους τεχνικούς με ηλεκτροτεχνική κατάρτιση και με τήρηση των ισχυόντων κανόνων της ηλεκτρολογίας καθώς και των προδιαγραφών της αρμόδιας επιχείρησης ηλεκτρισμού (EVU). Για εργασίες σε σταθερά συστήματα ψύξης (αντλίες θερμότητας) και κλιματισμού, απαιτείται στην Ευρώπη ένα πιστοποιητικό εξειδίκευσης σύμφωνα με τον κανονισμό με αρ. 303/2008 της ΕΚ για τα αέρια F. Για συνολική ποσότητα ποσότητα πλήρωσης ψυκτικού έως 3 kg: Πιστοποιητικό εξειδίκευσης κατηγορίας II Για συνολική ποσότητα ποσότητα πλήρωσης ψυκτικού από 3 kg και άνω: Πιστοποιητικό εξειδίκευσης κατηγορίας I Για αποφυγή προϊόντων διάβρωσης και εναποθέσεων ιζημάτων, λάβετε υπόψη σας τους σχετικούς τεχνικούς κανονισμούς. Ελάχιστες απαιτήσεις για την ποιότητα του νερού πλήρωσης και επαναπλήρωσης: Σκληρότητα νερού (ασβέστιο και μαγνήσιο, υπολογίζεται ως ανθρακικό ασβέστιο): 3 mmol/l Αγωγιμότητα: 2700 μs/cm Χλωρίδιο: 250 mg/l Θειική ένωση: 250 mg/l Τιμή ph (νερό θέρμανσης): 6,5-8,5 Η χρήση νερού πλήρωσης και επαναπλήρωσης που δεν ανταποκρίνεται στις αναφερόμενες απαιτήσεις ποιότητας, μπορεί να μειώσει σημαντικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής. Την ευθύνη για αυτό φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. 4

2 x 2 Περιγραφή προϊόντος 2.1 Σύντομη περιγραφή Το σύστημα αντλίας θερμότητας αέρα-νερού αξιοποιεί τη φυσική δράση της θερμότητας συμπύκνωσης και εξάτμισης επιτρέποντας τη θέρμανση ή την ψύξη των κτιρίων, ανάλογα με τις ανάγκες. Η εσωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας Daikin Altherma EHS(X/H) (Altherma integrated solar unit) αποτελεί το κεντρικό στοιχείο του υψηλής απόδοσης συστήματος θέρμανσης και ψύξης για κατοικίες. Στην εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας (ERLQ) βρίσκεται ο συμπιεστής ψυκτικού όπως και ένας ελασματοειδής εναλλάκτης θερμότητας, ο οποίος δρα ως εξατμιστής στη λειτουργία θέρμανσης απορροφώντας θερμότητα από το περιβάλλον. Στη λειτουργία ψύξης, ο εναλλάκτης θερμότητας δρα ως συμπυκνωτής διοχετεύοντας θερμότητα στο περιβάλλον (αρχή λειτουργίας του ψυγείου). Η εξωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας συνδέεται με την εσωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας στο κτίριο μέσω ενός κλειστού κυκλώματος ψυκτικού. Με την κυκλοφορία του ψυκτικού, το οποίο υιοθετεί τις καταστάσεις του συγκροτήματος εναλλάξ σε υγρή και αέρια μορφή, μεταφέρεται θερμότητα μεταξύ της εξωτερικής μονάδας αντλίας θερμότητας και της εσωτερικής μονάδας αντλίας θερμότητας. Στην εσωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας βρίσκονται οι διατάξεις ρύθμισης, ο πλακοειδής εναλλάκτης θερμότητας και το ενσωματωμένο μπόιλερ. Στον εναλλάκτη θερμότητας εκτελείται η μεταφορά της θερμότητας στο νερό του κυκλώματος θέρμανσης και/ή του ενσωματωμένου μπόιλερ (θέρμανση χώρου/νερού) όπως και η αφαίρεση της θερμότητας από το κύκλωμα θέρμανσης (ψύξη). Ο σχεδιασμός του μπόιλερ επιτρέπει το συνδυασμό του συστήματος αντλίας θερμότητας με μια ηλιακή εγκατάσταση Daikin χωρίς να απαιτούνται πρόσθετα μπόιλερ. Με την προαιρετική ηλιακή θέρμανση θερμαίνεται ολόκληρο το μπόιλερ, ανάλογα με την ένταση της ηλιακής ακτινοβολίας. Η τροφοδοτούμενη θερμότητα χρησιμοποιείται τόσο για τη θέρμανση νερού, όσο και για υποστήριξη του συστήματος θέρμανσης. Χάρη στην υψηλή συνολική δυνατότητα αποθήκευσης, καλύπτονται ακόμα και χρονικά διαστήματα χωρίς ηλιοφάνεια. Η καλή θερμομόνωση του ενσωματωμένου κάδου φροντίζει για ελάχιστες θερμικές απώλειες. Με αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η αποτελεσματική και η οικονομική θέρμανση του νερού, όπως και η υποστήριξη του συστήματος θέρμανσης. Αν η θερμική ισχύς του Altherma EHS(X/H) δεν επαρκεί, ο προαιρετικός εφεδρικός θερμαντήρας (EKBUxx) παρέχει πρόσθετη θερμική ισχύ για τη θέρμανση του κυκλώματος θέρμανσης και του νερού. Για ακόμα πιο οικονομική χρήση του, μπορείτε να το λειτουργείτε σε συνδυασμό με μια σύνδεση χαμηλής χρέωσης ηλεκτρικού δικτύου (HT/NT) ή έναν έξυπνο ρυθμιστή (SMART GRID). Σε αυτή την περίπτωση, η επιχείρηση ηλεκτρισμού έχει τη δυνατότητα να ρυθμίζει το φορτίο του δικτύου σας με αλλαγή του τρόπου λειτουργίας της αντλίας θερμότητας.υποδείξεις για τις προϋποθέσεις και τις δυνατότητες σύνδεσης περιλαμβάνονται στο συνοδευτικό εγχειρίδιο εγκατάστασης. 2.1.1 Τρόπος λειτουργίας Στη λειτουργία θέρμανσης χώρου, το - συμπιεσμένο στον συμπιεστή ψυκτικού της εξωτερικής μονάδας αντλίας θερμότητας - ψυκτικό συμπυκνώνεται στον πλακοειδή εναλλάκτη θερμότητας της εσωτερικής μονάδας αντλίας θερμότητας. Η θερμότητα που απελευθερώνεται από την υγροποίηση του ψυκτικού μεταφέρεται στο νερό θέρμανσης, στον πλακοειδή εναλλάκτη θερμότητας. Ο κυκλοφορητής θέρμανσης εξασφαλίζει την απαιτούμενη ροή του νερού θέρμανσης στο εσωτερικό κύκλωμα θερμαντήρα. Όσο πιο χαμηλή είναι η αναγκαία θερμοκρασία στο κύκλωμα θέρμανσης, τόσο πιο αποτελεσματικά λειτουργεί η αντλία θερμότητας. Ιδιαίτερα χαμηλές θερμοκρασίες προσαγωγής επιτυγχάνονται ιδιαίτερα με τα ενδοδαπέδια συστήματα θέρμανσης, επειδή η επιφάνεια μετάδοσης της θερμότητας είναι πολύ μεγάλη Επιπλέον θα πρέπει να εξασφαλίζεται πολύ καλή θερμομόνωση για το κτίριο που θα θερμαίνεται από την εγκατάσταση, ώστε να επιτυγχάνεται χαμηλή θερμοκρασία προσαγωγής στον φορέα θερμότητας όταν η ζήτηση για θέρμανση είναι μικρή. Η ζώνη ζεστού νερού του μπόιλερ που ενσωματώνεται στην εσωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας, θερμαίνεται μέσω της αντλίας θερμότητας ή ενός άλλου εξωτερικού θερμαντήρα (ηλιακή εγκατάσταση, εφεδρικός θερμαντήρας). Το κρύο νερό που ρέει κατά τη λήψη ζεστού νερού ψύχει την κάτω περιοχή των ενσωματωμένου μπόιλερ στον μέγιστο δυνατό βαθμό. Το νερό χρήσης θερμαίνεται έμμεσα, μέσω του αποθηκευμένου νερού χωρίς πίεση στο ενσωματωμένο μπόιλερ, σε έναν ανθεκτικό στη διάβρωση εναλλάκτη θερμότητας με σερπαντίνα ανοξείδωτου χάλυβα. Το νερό χρήσης απορροφά διαρκώς, καθ' οδόν προς τα επάνω, τη θερμότητα του νερού του μπόιλερ. Η κατεύθυνση εισροής βάσει της αρχής της αντίθετης ροής και το ελικοειδές σχήμα του εναλλάκτη θερμότητας, αποφέρουν μια έντονη θερμική στρωμάτωση στο μπόιλερ. Επειδή το επάνω μέρος του μπόιλερ μπορεί να παραμείνει σε υψηλή θερμοκρασία για μεγάλο χρονικό διάστημα, επιτυγχάνεται υψηλή απόδοση ζεστού νερού ακόμα και μετά από παρατεταμένη λήψη. Στη λειτουργία ψύξης χώρου, οι 3-οδικές βαλβίδες εναλλαγής (3UVB1 + 3UV DHW) που είναι τοποθετημένες στην εσωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας διακόπτουν την παροχή για την θέρμανση του μπόιλερ/υποστήριξη θέρμανσης. Ο κυκλοφορητής θέρμανσης της εσωτερικής μονάδας αντλίας θερμότητας επιδρά πλέον αποκλειστικά στο κύκλωμα θέρμανσης. Η διαδικασία ψύξης εκτελείται με αντιστροφή των διεργασιών της αντλίας θερμότητας στην εξωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας. Σε αυτή την περίπτωση, ο πλακοειδής εναλλάκτης θερμότητας της εσωτερικής μονάδας αντλίας θερμότητας λειτουργεί ως εξατμιστής και απορροφά θερμότητα από το διερχόμενο νερό θέρμανσης. Κατά αυτόν τον τρόπο, το κύκλωμα θέρμανσης ψύχεται. 5

2 x 2.1.2 Υποστήριξη με ηλιακή ενέργεια Το έχει προετοιμασία για προσάρτηση σε μια ηλιακή εγκατάσταση Daikin. Σε αυτή την περίπτωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί το ηλιακό σύστημα χωρίς πίεση Daikin (Drain Back), ενώ στους τύπους B κατάλληλο είναι και το ηλιακό σύστημα με πίεση Daikin. Οι επίπεδοι συλλέκτες υψηλής απόδοσης μετατρέπουν πολύ αποτελεσματικά την ηλιακή ακτινοβολία σε θερμότητα, η οποία μεταφέρεται, μέσω του ηλιακού κυκλώματος, στο μπόιλερ που είναι ενσωματωμένο στο. Η τροφοδοτούμενη θερμότητα μεταφέρεται στο κύκλωμα ζεστού νερού. Όταν στο μπόιλερ επικρατούν ικανοποιητικά υψηλές θερμοκρασίες, η ηλιακή θερμότητα χρησιμοποιείται και για υποστήριξη του συστήματος θέρμανσης. Το σύστημα ρύθμισης RoCon HP ρυθμίζει πλήρως αυτόματα αυτήν τη διανομή θερμότητας. 2.2 ομή και στοιχεία 2.2.1 Επισκόπηση συστήματος 2.1.3 ιαχείριση ασφάλειας Τη συνολική διαχείριση ασφάλειας του συστήματος αντλίας θερμότητας Daikin αναλαμβάνει το ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης που είναι ενσωματωμένο στο. Σε περίπτωση που προκύπτει υστέρηση της ελάχιστης ροής, απώλεια ψυκτικού ή ακαθόριστες καταστάσεις λειτουργίας, εκτελείται απενεργοποίηση ασφαλείας. Ένα σχετικό μήνυμα σφάλματος παρουσιάζει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την αποκατάσταση της βλάβης από τον τεχνικό. 2.1.4 Ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης Το ηλεκτρονικό, ψηφιακό σύστημα ρύθμισης RoCon HP ρυθμίζει αυτόματα, ανάλογα με τον εκάστοτε θερμαντήρα, όλες τις λειτουργίες θέρμανσης, ψύξης και ζεστού νερού για ένα άμεσο κύκλωμα θέρμανσης, ένα κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ και, μέσω μιας προαιρετικά συνδεδεμένης μονάδας μείκτη, για περαιτέρω κυκλώματα θέρμανσης. Όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών για το και τις προαιρετικές συσκευές που συνδέονται μέσω του διαύλου δεδομένων (λειτουργία τερματικού), εκτελούνται με τα στοιχεία χειρισμού του ενσωματωμένου στο σύστημα ρύθμισης χειριστηρίου RoCon B1 και προβάλλονται στην οθόνη κειμένου με έγχρωμο φωτισμό φόντου. Οι ενδείξεις και ο χειρισμός της συνδεδεμένης ηλιακής εγκατάστασης Daikin εκτελούνται μέσω του σχετικού συστήματος ρύθμισης αυτού του στοιχείου (π.χ. μονάδα ρύθμισης και αντλίας EKSRPS3B). 1 Εξωτερική μονάδα αντλίας θερμότητας (ERLQ) 2 (Altherma EHS(X/H)) Ηλιακή εγκατάσταση Daikin (προαιρετικά): 3 Μονάδα ελέγχου και αντλίας ηλιακού συστήματος 4 Ηλιακοί συλλέκτες Εικόνα 2-1 Εξαρτήματα του συστήματος αντλίας θερμότητας με εσωτερική μονάδα και προαιρετικά ηλιακή εγκατάσταση Daikin 6

2 x 2.2.2 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή...p30a Εικόνα 2-2 ομή και στοιχεία...p30a (εξωτερική όψη και εσωτερική δομή) Για υπόμνημα βλ. πίν. 2-1 7

2 x 2.2.3 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή B...P30A Εικόνα 2-3 ομή και στοιχεία B...P30A (εξωτερική όψη και εσωτερική δομή) Για υπόμνημα βλ. πίν. 2-1 8

2 x 2.2.4 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή...p50a Εικόνα 2-4 ομή και στοιχεία...p50a (εξωτερική όψη και εσωτερική δομή) Για υπόμνημα βλ. πίν. 2-1 9

2 x 2.2.5 Εξωτερική πλευρά συσκευής και εσωτερική δομή B...P50A Εικόνα 2-5 ομή και στοιχεία B...P50A (εξωτερική όψη και εσωτερική δομή) Για υπόμνημα βλ. πίν. 2-1 10

2 x 1 Ηλιακό σύστημα - Προσαγωγή ή σύνδεση για άλλη πηγή θερμότητας (ΕΣΣ 1") 2 Σύνδεση κρύου νερού (ΕΞΣ 1") 3 Ζεστό νερό (εξωτερικό σπείρωμα 1") 4 Θέρμανση - Προσαγωγή (εξωτερικό σπείρωμα 1")* 5 Θέρμανση - Επιστροφή (ΕΞΣ 1")* 6 Κυκλοφορητής 7a Συνιστώμενος πρόσθετος εξοπλισμός: Φρένα κυκλοφορίας (2 τεμ.) 9 Θερμοσίφωνας (κάλυμμα διπλού τοιχώματος από πολυπροπυλένιο με θερμομόνωση από σκληρό αφρό PUR) 10 Σύνδεση πλήρωσης και εκκένωσης ή Ηλιακό σύστημα - σύνδεση επιστροφής 11 Υποδοχή για σύστημα ρύθμισης R3 ηλιακού συστήματος ή λαβή 12 Εναλλάκτης θερμότητας (ανοξείδωτος χάλυβας) για ζεστό νερό χρήσης 13 Εναλλάκτης θερμότητας (ανοξείδωτος χάλυβας) για τη θέρμανση μπόιλερ και/ή την υποστήριξη θέρμανσης 14 Εναλλάκτης θερμότητας (ανοξείδωτος χάλυβας) για πλήρωση μπόιλερ ηλιακού συστήματος με πίεση 15 Σύνδεση για προαιρετικό ηλεκτρικό εφεδρικό θερμαντήρα (εσωτερικό σπείρωμα R 1½") 16 Ηλιακό σύστημα - Πολυστρωματικός σωλήνας προσαγωγής 17 Ένδειξη στάθμης πλήρωσης (νερό μπόιλερ) 18 Προαιρετικά: Ηλεκτρικός εφεδρικός θερμαντήρας (EKBUxx) 19 Περίβλημα βύθισης αισθητήρα για αισθητήρα θερμοκρασίας μπόιλερ t DHW1 και t DHW2 20 Νερό μπόιλερ χωρίς πίεση 21 Ηλιακή ζώνη 22 Ζώνη ζεστού νερού 23 Σύνδεση υπερχείλισης ασφαλείας 24 Υποδοχή για λαβή 25 Πινακίδα τύπου 26 Κάλυμμα 27 Ηλιακό σύστημα - Επιστροφή 28 Ηλιακό σύστημα - Προσαγωγή (ΕΣΣ 3/4") (μόνο στον τύπο Daikin Altherma EHS(X/H)B) 29 Ηλιακό σύστημα - Επιστροφή (ΕΣΣ 3/4") (μόνο στον τύπο Daikin Altherma EHS(X/H)B) 30 Πλακοειδής εναλλάκτης θερμότητας 31 Σύνδεση αγωγού υγρού για ψυκτικό...04p30a/08pxxa: Cu Ø 6,4 mm (1/4"),...16P50A: Cu Ø 9,5 mm (3/8") 32 Σύνδεση αγωγού αερίου για ψυκτικό Cu Ø 15,9 mm (5/8") 3UVB1 3-οδική βαλβίδα εναλλαγής (εσωτερικό κύκλωμα θερμαντήρα) 3UV DHW 3-οδική βαλβίδα εναλλαγής (ζεστό νερό/θέρμανση) DS Αισθητήρας πίεσης FLS (t R1 / V1) Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής και ροής t DHW1, t DHW2 Αισθητήρες θερμοκρασίας μπόιλερ t R2 Αισθητήρας θερμοκρασίας επιστροφής t V1, t V2 Αισθητήρες θερμοκρασίας προσαγωγής t V, BH Αισθητήρας θερμοκρασίας προσαγωγής εφεδρικού θερμαντήρα RoCon B1 Χειριστήριο συστήματος ρύθμισης EKSRPS3B Προαιρετικά: Μονάδα ρύθμισης και αντλίας ηλιακού συστήματος R3 Daikin ιατάξεις ασφαλείας Προσέξτε τη ροπή σύσφιξης! ΕΞΣ Εξωτερικό σπείρωμα ΕΣΣ Εσωτερικό σπείρωμα * Η στρόφιγγα (ΕΣΣ 1") περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό. Πίν. 2-1 Υπόμνημα για εικόνα 2-2 έως εικόνα 2-5 11

3 x 3 Χειρισμός 3.1 Γενικά ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Η επαφή ηλεκτρικών εξαρτημάτων με νερό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, καθώς και θανάσιμους τραυματισμούς και εγκαύματα. Προστατέψτε την οθόνη και τα πλήκτρα του Altherma integrated solar unit από την επίδραση της υγρασίας. Για τον καθαρισμό του Altherma integrated solar unit χρησιμοποιήστε ένα στεγνό βαμβακερό πανί. Η χρήση διαβρωτικών μέσων καθαρισμού και άλλων υγρών μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή ή ηλεκτροπληξία. Μέγιστη εκμετάλλευση ενέργειας Το επιτυγχάνει μέγιστη εκμετάλλευση της ενέργειας στις χαμηλότερες δυνατές ονομαστικές θερμοκρασίες επιστροφής και ζεστού νερού. Αν με ονομαστικές θερμοκρασίες προσαγωγής άνω από 50 C λειτουργεί ένας εξωτερικός θερμαντήρας (π.χ. ο προαιρετικός εφεδρικός θερμαντήρας), μπορεί να μειώνεται (ανάλογα με την εξωτερική θερμοκρασία) ο βαθμός απόδοσης (COP) του Daikin Altherma EHS(X/H). 3.2.1 Ενδείξεις οθόνης Όλα τα βήματα χειρισμού συνοδεύονται με σχετικές ενδείξεις στην οθόνη κειμένου με έγχρωμο φωτισμό φόντου. Τα κείμενα του μενού είναι διαθέσιμα σε 7 διαφορετικές γλώσσες (βλ. ενότητα 3.4.8). Το χρώμα του φωτισμού φόντου σηματοδοτεί την κατάσταση λειτουργίας και τον τρόπο χειρισμού: Λευκό: Κόκκινο: Πράσινο: Μπλε: Οι βλάβες γενικά προβάλλονται στην οθόνη με έναν κωδικό σφάλματος και ένα μήνυμα σφάλματος σε κείμενο. Υποδείξεις σχετικές με την αντιμετώπιση βλαβών, βλ. ενότητα 8. Βασικός φωτισμός, κανονική ένδειξη λειτουργίας. Κατάσταση σφάλματος, το Daikin Altherma EHS(X/H) εξακολουθεί να λειτουργεί με περιορισμούς ανάλογα με το είδος του σφάλματος. Τρόπος χειρισμού με δικαιώματα χρήστη. Τρόπος χειρισμού με δικαιώματα τεχνικού. 3.2 Οθόνη και στοιχεία χειρισμού 1 Ένδειξη ημερομηνίας 2 Κατάσταση συμπιεστή ψυκτικού 3 Ένδειξη κατάστασης (π.χ ενεργά δικαιώματα πρόσβασης τεχνικού) 4 Ένδειξη ώρας 5 Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης 7 Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία 8 Ενεργός τρόπος λειτουργίας 9 Κατάσταση θέρμανσης νερού 10 Τρέχουσα θερμοκρασία μπόιλερ Εικόνα 3-2 Οθόνη του Altherma integrated solar unit - Βασική ένδειξη 1 Οθόνη κειμένου 2 Θέση: Configuration 3 Θέση: Remote Param 4 Περιστροφικός διακόπτης 5 Θέση: Info 6 Θέση: Operating Mode Εικόνα 3-1 ιάταξη οθόνης και στοιχείων χειρισμού 7 Θέση: Set Temp Day 8 Θέση: Set Temp Night 9 Θέση: DHW Set Temp 10 Περιστροφικό πλήκτρο 11 Θέση: DHW Install 12 Θέση: Time Program 13 Πλήκτρο εξόδου 12

3 x Επεξήγηση συμβόλων Θέση εικόνα 3-2 Σύμβολο Ερμηνεία 2 Αναβοσβήνει: Αίτημα αντλίας θερμότητας ενεργό Ανάβει σταθερά: Ο συμπιεστής ψυκτικού λειτουργεί 2 Καμία σύνδεση με την εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας 3 Η λειτουργία Access Rights Expert είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.1) 2 / 3 Η λειτουργία Air Purge είναι ενεργή (μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο από τον τεχνικό θέρμανσης) 2 / 3 Η λειτουργία τερματικού είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.4.9) 2 / 3 Η λειτουργία προστασίας από παγετό είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.5) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Party" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Away" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Holiday" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Vacation" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Η λειτουργία Screed Program είναι ενεργή (μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο από τον τεχνικό θέρμανσης) 5 Άμεσο κύκλωμα θέρμανσης 5 Κύκλωμα μείκτη Στην κανονική λειτουργία εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής t V, BH κάτω από το σύμβολο. Αν δεν υπάρχει αίτημα της αντλίας θερμότητας, εμφανίζεται η συντομογραφία "ES" αντί της τρέχουσας θερμοκρασίας προσαγωγής. Το σύστημα ρύθμισης έχει εναλλάξει στην οικονομική λειτουργία (βλ. ενότητα 3.4.2). Τα μη αναγκαία ηλεκτρονικά εξαρτήματα απενεργοποιούνται. Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής του αντιστοιχισμένου κυκλώματος θέρμανσης. 5 Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία χώρου. 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης Κύκλωμα θέρμανσης ενεργό (λειτουργία θέρμανσης χώρου) Κύκλωμα θέρμανσης ενεργό (λειτουργία ψύξης χώρου) Θέση εικόνα 3-2 Πίν. 3-1 Ερμηνεία συμβόλων οθόνης 3.2.2 Στοιχεία χειρισμού Κύκλωμα θέρμανσης ανενεργό (προς το παρόν δεν εκτελείται μεταφορά θερμότητας στο κύκλωμα θέρμανσης) 7 Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία. 8 Τρέχων τρόπος λειτουργίας (βλ. ενότητα 3.4.2) Λειτουργία Standby ενεργή Λειτουργία Reducing ενεργή Λειτουργία Heating ενεργή Λειτουργία Cooling ενεργή Λειτουργία Summer ενεργή Λειτουργία Automatic 1 ενεργή Λειτουργία Automatic 2 ενεργή 9 Θέρμανση νερού ενεργή Θέρμανση νερού ανενεργή 10 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης νερού ΠΡΟΣΟΧΗ! Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία του μπόιλερ t DHW1 Μην αγγίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού του συστήματος ρύθμισης με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα. Μπορεί να προκληθούν βλάβες και δυσλειτουργίες στο σύστημα ρύθμισης. Αν απαιτούνται συγκεκριμένοι συνδυασμοί πλήκτρων ή πάτημα διαρκείας σε πλήκτρα για ορισμένες λειτουργίες, η σχετική περιγραφή επισημαίνεται ιδιαίτερα στην εκάστοτε ενότητα αυτού του εγχειριδίου. Περιστροφικός διακόπτης Ο περιστροφικός διακόπτης επιτρέπει γρήγορη και απευθείας επιλογή των λειτουργιών και των δυνατοτήτων ρύθμισης που απαιτούνται συχνά (επίπεδο βασικών λειτουργιών). Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, το λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση "Operating Mode" του διακόπτη ή έχει ενεργοποιηθεί από ένα ειδικό πρόγραμμα. Ενέργεια Περιστροφή Σύμβολο Ερμηνεία Αποτέλεσμα Απευθείας επιλογή του επιπέδου βασικών λειτουργιών που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη θέση του διακόπτη. Πίν. 3-2 Λειτουργία περιστροφικού διακόπτη 13

3 x Περιστροφικό πλήκτρο Με το περιστροφικό πλήκτρο πραγματοποιείται η πλοήγηση στα εκάστοτε επίπεδα, η επιλογή και η αλλαγή των τιμών ρύθμισης και η αποθήκευση των αλλαγών με ένα σύντομο πάτημα του πλήκτρου. Ενέργεια Περιστροφή Αποτέλεσμα εξιόστροφα (+): Αύξηση τιμής ρύθμισης Αριστερόστροφα ( ): Μείωση τιμής ρύθμισης 3.3 Σύστημα χειρισμού Το σύστημα χειρισμού του συστήματος ρύθμισης RoCon HP είναι διαρθρωμένο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να εξασφαλίζεται γρήγορη και απευθείας πρόσβαση στις δυνατότητες ρύθμισης που χρησιμοποιούνται συχνά στο επίπεδο βασικών λειτουργιών (επιλογή μέσω του περιστροφικού διακόπτη) και οι δυνατότητες ρύθμισης που δεν απαιτούνται συχνά να ταξινομούνται σε ένα δευτερεύον επίπεδο παραμέτρων. 9 8 1 Πάτημα Επιβεβαίωση επιλογής, αποθήκευση ρύθμισης, εκτέλεση λειτουργίας. 7 6 2 3 Πίν. 3-3 Λειτουργίες περιστροφικού πλήκτρου Πλήκτρο εξόδου Αυτό το πλήκτρο επιτρέπει την επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη στα πλαίσια ενός υπομενού και/ή την ακύρωση μιας λειτουργίας / καταχώρησης. Επίσης, με αυτό το πλήκτρο εμφανίζεται το ειδικό επίπεδο (βλ. ενότητα 3.5). Πίν. 3-4 Ενέργεια Λειτουργίες του πλήκτρου εξόδου Αποτέλεσμα Σύντομο πάτημα. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη και/ή στο προηγούμενο επίπεδο ή Ακύρωση μιας ειδικής λειτουργίας και/ή ενός ενεργού χρονικού προγράμματος μιας εκτέλεσης. Πάτημα πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Εμφάνιση ειδικού επιπέδου. 5 1 Operating Mode (ενότητα 3.4.2) 2 Set Temp Day (ενότητα 3.4.3) 3 Set Temp Night (ενότητα 3.4.4) 4 DHW Set Temp (ενότητα 3.4.5) 5 DHW Install (ενότητα 3.4.6) 6 Time Program (ενότητα 3.4.7) 7 Configuration (ενότητα 3.4.8) 8 Remote Param (ενότητα 3.4.9) 9 Info (ενότητα 3.4.1) Εικόνα 3-3 Απεικόνιση επιπέδου βασικών λειτουργιών (θέση περιστροφικού διακόπτη) Ορισμένες λειτουργίες και παράμετροι περιορίζονται με δικαιώματα πρόσβασης και μπορούν να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον τεχνικό θέρμανσης (βλ. ενότητα 3.6.1). Στην κανονική λειτουργία, ο περιστροφικός διακόπτης πρέπει να βρίσκεται στη θέση. Μετά την ενεργοποίηση και την ολοκλήρωση της αρχικοποίησης, στην οθόνη προβάλλεται αυτόματα η βασική ένδειξη όταν ο περιστροφικός διακόπτης είναι στη θέση. Κατά την πρώτη έναρξη λειτουργίας, αρχικά προβάλλεται η ρύθμιση της επιλογής γλώσσας. Επιλέξτε τη γλώσσα με το περιστροφικό πλήκτρο. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. 4 Προσαρμογές στην ειδική διαμόρφωση της εγκατάστασης πραγματοποιούνται όταν ο περιστροφικός διακόπτης είναι στη θέση "Configuration" (βλ. ενότητα 3.4.8). Όταν ενεργοποιείται η εγκατάσταση, ρυθμίζει πλήρως αυτόματα, βάσει των ρυθμισμένων στο Altherma integrated solar unit RoCon HP προεπιλογών, τη λειτουργία της θέρμανσης χώρου, ψύξης χώρου και τη θέρμανση ζεστού νερού από την πλευρά του νερού χρήσης. Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, το λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση "Operating Mode" του διακόπτη ή έχει ενεργοποιηθεί από ένα ειδικό πρόγραμμα. Αν ο χρήστης ρυθμίσει χειροκίνητα μια τιμή, η συγκεκριμένη ρύθμιση παραμένει ενεργή μέχρι να την αλλάξει ο χρήστης ή μέχρι να ενεργοποιηθεί μια διαφορετική ρύθμιση από το πρόγραμμα χρόνων λειτουργίας. 14

3 x Οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να διαφοροποιηθούν με πρόσθετες λειτουργίες, όπως: Εξαρτώμενη από τις καιρικές συνθήκες ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Ρύθμιση ονομαστικής τιμής θερμοκρασίας Ρύθμιση στη μονάδα ελέγχου Σήμα EXT (εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας ) Quite Mode Interlink fct SMART GRID - Σήμα EVU (χαμηλή χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού) - Σήμα Screed function Air Purge Manual Operation Φραγή πλήκτρων Παρέχεται η δυνατότητα φραγής του πεδίου χειρισμού του RoCon HP για προστασία από ακούσια χρήση (βλ. εικόνα 3-4). Η αποδέσμευση πραγματοποιείται με τον ίδιο τρόπο. Προϋπόθεση για αυτή τη λειτουργία είναι να έχει ρυθμιστεί στο επίπεδο "Setup" η παράμετρος [Keylock Function] στην τιμή "On" (βλ. ενότητα 6.2.1, πίν. 6-1). Keylock Function Εικόνα 3-4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της φραγής πλήκτρων On Keylock Function Keylock Function Off 3.4 Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας Αν η θερμοκρασία του μπόιλερ είναι κάτω από συγκεκριμένες ελάχιστες τιμές, οι ρυθμίσεις ασφάλειας του εμποδίζουν τη λειτουργία της αντλίας θερμότητας όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι χαμηλή: Εξωτερική θερμοκρασία < -2 C, ελάχιστη θερμοκρασία μπόιλερ = 30 C. Εξωτερική θερμοκρασία < 12 C, ελάχιστη θερμοκρασία μπόιλερ = 23 C. Χωρίς εφεδρικό θερμαντήρα: Το νερό του μπόιλερ πρέπει να θερμαίνεται από έναν εξωτερικό θερμαντήρα στην απαιτούμενη ελάχιστη θερμοκρασία του μπόιλερ. Με εφεδρικό θερμαντήρα (EKBUxx): Αν η εξωτερική θερμοκρασία είναι < 12 C και η θερμοκρασία του μπόιλερ είναι < 35 C, ο εφεδρικός θερμαντήρας (EKBUxx) ενεργοποιείται αυτόματα για να θερμάνει το νερό του μπόιλερ τουλάχιστον στους 35 C. Αυτόματη λειτουργία απόψυξης Σε συνθήκες χαμηλής εξωτερικής θερμοκρασίας και σχετικής υγρασίας του αέρα, μπορεί σχηματιστεί πάγος στην εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας. Η παγοποίηση δυσχεραίνει την αποτελεσματική λειτουργία. Το σύστημα αναγνωρίζει αυτόματα αυτή την κατάσταση και ενεργοποιεί τη λειτουργία απόψυξης. Ενώ η λειτουργία απόψυξης είναι ενεργή, λαμβάνεται θερμότητα από το μπόιλερ ζεστού νερού και ενδεχομένως ενεργοποιείται ο εφεδρικός θερμαντήρας. Ανάλογα με την απαιτούμενη θέρμανση για τη λειτουργία απόψυξης, η θέρμανση του άμεσου κυκλώματος θέρμανσης μπορεί να διακόπτεται σύντομα κατά τη λειτουργία απόψυξης. Το σύστημα επιστρέφει στην κανονική λειτουργία το αργότερο μετά από 8 λεπτά. 3.4.1 Πληροφορίες εγκατάστασης (Info) Σε αυτή τη θέση του περιστροφικού διακόπτη υπάρχει δυνατότητα, μέσω του περιστροφικού πλήκτρου, διαδοχικής προσπέλασης όλων των πληροφοριών για τις θερμοκρασίες της εγκατάστασης, τον τύπο του, διάφορες πληροφορίες λογισμικού και τις καταστάσεις λειτουργίας όλων των στοιχείων της εγκατάστασης. Ο αριθμός των εμφανιζόμενων παραμέτρων εξαρτάται από τα συνδεδεμένα στοιχεία. Σε αυτές τις τιμές δεν μπορούν να γίνουν ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Info". Εμφανίζεται η βασική ένδειξη (βλ. εικόνα 3-2). Πατήστε σύντομα το περιστροφικό πλήκτρο. Εμφανίζεται η επισκόπηση των παραμέτρων. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο πληροφοριών. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Εμφανίζεται η τιμή (για σχετικό παράδειγμα βλ. εικόνα 3-6). Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τις επιμέρους πληροφορίες. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.10. 15

3 x Ένδειξη σύνοψης δεδομένων λειτουργίας Στο επίπεδο πληροφοριών "Overview" εμφανίζονται στην οθόνη του Altherma integrated solar unit RoCon HP τα τρέχοντα δεδομένα λειτουργίας του. Η ένδειξη των δεδομένων λειτουργίας διαχωρίζεται σε διάφορες σελίδες οθόνης. Η πλοήγηση στις σελίδες της οθόνης πραγματοποιείται με το περιστροφικό πλήκτρο. Σελίδα 1 Συντομογραφία Mode Ext RT Pump EHS BPV Ερμηνεία εμφανιζόμενης τιμής Τρέχων τρόπος λειτουργίας της αντλίας θερμότητας: : Heating : Cooling : Θέρμανση νερού : Αυτόματη λειτουργία απόψυξης ενεργή Τρέχων ενεργειακός τρόπος λειτουργίας της αντλίας θερμότητας: LT: Λειτουργία EVU ενεργή και χαμηλή χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού. HT: Λειτουργία EVU ενεργή και κανονική χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού. SGN: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, κανονική λειτουργία. SG1: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, απόρριψη: Χωρίς λειτουργία της αντλίας θερμότητας, χωρίς λειτουργία προστασίας από παγετό. SG2: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, σύσταση ενεργοποίησης, λειτουργία με μεγαλύτερες ονομαστικές θερμοκρασίες, πιο φτηνό ρεύμα. SG3: SMART GRID - Λειτουργία ενεργή, σύσταση ενεργοποίησης και θέρμανση μπόιλερ στους 70 C, πιο φτηνό ρεύμα - - -: Καμία εξωτερική λειτουργία ενεργή, κανονική λειτουργία αντλίας θερμότητας. Παράμετρος [Room thermostat] / [Interlink fct] = Off: - - - Παράμετρος [Room thermostat] = On: : Ζήτηση για θέρμανση ή ψύξη : Καμία ζήτηση για θέρμανση Παράμετρος [Interlink fct] = On (προτεραιότητα): - - -: Μόνο προστασία από παγετό IL1: Κανονική ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής IL2: Αυξημένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής στη λειτουργία θέρμανσης Μειωμένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής στη λειτουργία ψύξης Τρέχουσα ισχύς του εσωτερικού κυκλοφορητή θέρμανσης σε % Τρέχουσα ισχύς του εφεδρικού θερμαντήρα σε kw Τρέχουσα θέση της βαλβίδας μείξης 3UVB1 (100 %= A, 0 % = B) Σελίδα 2 Σελίδα 3 Συντομογραφία Πίν. 3-5 TV TVBH TR Tdhw TA V Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής μετά τον πλακοειδή εναλλάκτη θερμότητας (t V1 ) Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής θέρμανσης ενδεχομένως μετά τον εναλλάκτη υποστήριξης θέρμανσης (t V, BH ) Τρέχουσα θερμοκρασία επιστροφής θέρμανσης (t R1 ) Τρέχουσα θερμοκρασία στο μπόιλερ ζεστού νερού (t DHW1 ) Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία (μέτρηση από τον προαιρετικό αισθητήρα θερμοκρασίας RoCon OT1) Τρέχων ρυθμός ογκομετρικής παροχής (ροή) στην εγκατάσταση θέρμανσης TVBH2 = TVBH TR2 Tdhw2 Τρέχουσα θερμοκρασία επιστροφής θέρμανσης, δευτερεύων αισθητήρας (t R2 ) Τρέχουσα θερμοκρασία στο μπόιλερ ζεστού νερού, δευτερεύων αισθητήρας (t DHW2 ) Tliq2 Τρέχουσα θερμοκρασία ψυκτικού (t L2 ) TA2 quiet Ερμηνεία εμφανιζόμενης τιμής Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία (μέτρηση από τον αισθητήρα θερμοκρασίας της εξωτερικής μονάδας της αντλίας θερμότητας) Ένδειξη κατάστασης της αθόρυβης λειτουργίας Ερμηνεία των δεδομένων λειτουργίας που προβάλλονται ως επισκόπηση 16

3 x Info Overview Water Pressure Εμφάνιση της πίεσης νερού Στο Altherma integrated solar unit RoCon HP μπορεί με ενεργοποιημένη κατάσταση να προβληθεί η πίεση εγκατάστασης (πίεση νερού) του εσωτερικού κυκλώματος (άμεσο κύκλωμα θέρμανσης). Η πίεση νερού είναι διαθέσιμη ως πρώτη παράμετρος στις πληροφορίες (βλ. εικόνα 3-6). Το επιτρεπτό εύρος της πίεσης νερού κατά τη λειτουργία εξαρτάται από το και την εγκατάσταση θέρμανσης. Οι ονομαστικές και οι οριακές τιμές επιτρέπεται να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον τεχνικό θέρμανσης. Αν η πίεση νερού πέσει κάτω από την ελάχιστη τιμή (ρυθμισμένη τιμή παραμέτρου), πρέπει να αυξηθεί με αναπλήρωση στην εγκατάσταση (βλ. ενότητα "Επιθεώρηση και συντήρηση"). Info Overview Water Pressure T-HS Off Water Pressure Εικόνα 3-5 Ένδειξη σύνοψης δεδομένων λειτουργίας Εικόνα 3-6 Προβολή ενημερωτικών τιμών (στο παράδειγμα η πίεση εγκατάστασης) 17

3 x 3.4.2 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας Η επιλογή του τρόπου λειτουργίας, με τον οποίο πρόκειται να λειτουργεί το, πραγματοποιείται με τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Ο επιλεγμένος τρόπος λειτουργίας ενεργοποιείται με σύντομο πάτημα του περιστροφικού πλήκτρου. Με αυτό τον τρόπο λειτουργίας, το ρυθμίζεται σε θέση ετοιμότητας. Σε αυτή την περίπτωση, η λειτουργία προστασίας από παγετό παραμένει ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.5). Αυτή η λειτουργία παραμένει ενεργή μόνο όταν η εγκατάσταση συνδέεται με το ηλεκτρικό δίκτυο! Όλοι οι ρυθμιστές που ενσωματώνονται στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN, ρυθμίζονται επίσης κατά προτεραιότητα στον τρόπο λειτουργίας "Standby". Operating Mode Heating Cooling Summer Operating Mode Standby Reducing Operating Mode Summer Automatic 1 Automatic 2 Εικόνα 3-8 Βασική ένδειξη στον τρόπο λειτουργίας "Standby" (άνω του ορίου προστασίας από παγετό) Εικόνα 3-7 Αλλαγή τρόπου λειτουργίας (Παράδ.: Από "Standby" σε "Automatic 1") Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Το λειτουργεί με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας. Ο ενεργός τρόπος λειτουργίας επισημαίνεται με το αντίστοιχο σύμβολο στη βασική ένδειξη. Τρόπος λειτουργίας Standby (ετοιμότητα) ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν η εγκατάσταση θέρμανσης δεν έχει προστασία από παγετό, μπορεί να παγώσει σε περίπτωση ψύχους και να υποστεί βλάβη. Operating Mode Summer Automatic 1 Automatic 2 Η εγκατάσταση θέρμανσης πρέπει να εκκενώνεται από την πλευρά του νερού όταν υπάρχει κίνδυνος για παγετό. Αν δεν γίνει εκκένωση στην εγκατάσταση θέρμανσης, σε περίπτωση παγετού πρέπει να εξασφαλίζεται η τροφοδοσία ρεύματος και ο εξωτερικός κεντρικός διακόπτης να παραμένει ενεργοποιημένος. Στον τρόπο λειτουργίας "Standby", η αντλία θερμότητας και ο ενδεχομένως προαιρετικός, συνδεδεμένος εφεδρικός θερμαντήρας αποσυνδέονται από την τροφοδοσία τάσης (οικονομική λειτουργία), αν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: Ο αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (RoCon OT1) είναι συνδεδεμένος και έχει παραμετροποιηθεί σωστά στη διαμόρφωση της εγκατάστασης, η εξωτερική θερμοκρασία είναι άνω των 8 C, δεν υπάρχει ζήτηση για θέρμανση, σε κανένα συνδεδεμένο κύκλωμα θέρμανσης δεν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία προστασίας από παγετό και το είναι ενεργοποιημένο τουλάχιστον για 5 λεπτά. Τρόπος λειτουργίας Reducing Περιορισμός λειτουργίας θέρμανσης (μικρότερη ονομαστική θερμοκρασία χώρου) με βάση τη ρυθμισμένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T- Reduced] για τη λειτουργία μειωμένης θερμοκρασίας (βλ. ενότητα 3.4.4). Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Τρόποι λειτουργίας Heating, Cooling Λειτουργία θέρμανσης και ψύξης με βάση την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint] (βλ. ενότητα 3.4.3). Ένας συνδεδεμένος αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (ρύθμιση θερμοκρασίας προσαγωγής με βάση τις καιρικές συνθήκες) ή μια συνδεδεμένη μονάδα ελέγχου επηρεάζουν επίσης την ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής (προϋπόθεση: Παράμετρος [HC Function] = On). Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). 18

3 x Τρόπος λειτουργίας Summer Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Όλοι οι ρυθμιστές που ενσωματώνονται στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN, ρυθμίζονται επίσης κατά προτεραιότητα στον τρόπο λειτουργίας "Summer". Τρόπος λειτουργίας Automatic 1 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη ρύθμιση λειτουργίας θέρμανσης και μειωμένης θερμοκρασίας με βάση τα σταθερά χρονικά προγράμματα (βλ. ενότητα 3.4.7): [HC Program 1] [DHW Program 1] Τρόπος λειτουργίας Automatic 2 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη ρύθμιση λειτουργίας θέρμανσης και μειωμένης θερμοκρασίας με βάση τα σταθερά χρονικά προγράμματα (βλ. ενότητα 3.4.7): [HC Program 2] [DHW Program 2] Εκτός από αυτούς τους τρόπους λειτουργίας διατίθενται διάφορα προγράμματα θέρμανσης μιας εκτέλεσης (βλ. πίν. 3-6), τα οποία εκτελούνται κατά προτεραιότητα ύστερα από ενεργοποίηση. Χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης Πίν. 3-6 Επισκόπηση χρονικών προγραμμάτων μιας εκτέλεσης 3.4.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου κατά την ημέρα για τη θέρμανση χώρου. DHW Install Party Away Holiday Vacation Ρύθμιση/ενεργο ποίηση στο επίπεδο DHW Install Time Program Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Day". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Θέση περιστροφικού διακόπτη Υπόδειξη Ενότητα 3.4.6 Ενότητα 3.4.7 Όταν ξεκινά ένα χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης (DHW Install, Party, Away, Holiday, Vacation) στον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας, η ρύθμιση πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα βάσει των ρυθμίσεων για το συγκεκριμένο χρονικό πρόγραμμα. Τα τελικά ψηφία στις ονομασίες των παραμέτρων (1-3) για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν την αντιστοίχιση με τον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.5. 3.4.4 Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου στη λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία για τη θέρμανση χώρου. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Night". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. [T-Reduced]: Τιμή ρύθμισης για τον τρόπο λειτουργίας "Reducing" ή μείωση της θερμοκρασίας με ένα σταθερό χρονικό πρόγραμμα. [T-Absence]: Τιμή ρύθμισης για τα προγράμματα θέρμανσης/ψύξης μιας εκτέλεσης ("Away" και "Vacation"). Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.6. 3.4.5 Ρύθμιση θερμοκρασίας θέρμανσης νερού Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού για τη θέρμανση νερού των εκάστοτε χρονικών προγραμμάτων. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Set Temp". Τα τελικά ψηφία στις ονομασίες των παραμέτρων (1-3) για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν την αντιστοίχιση με τον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμο κρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.7. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμο κρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. 19

3 x 3.4.6 Έκτακτη θέρμανση νερού Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη υπάρχει η δυνατότητα χειροκίνητης θέρμανσης του νερού, εκτός των πλαισίων ενός χρονικού προγράμματος ζεστού νερού, στην ονομαστική θερμοκρασία που έχει προεπιλεχθεί στην παράμετρο [T-DHW Setpoint 1]. Η θέρμανση πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα και ανεξάρτητα από άλλα προγράμματα θέρμανσης. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Install". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. [1x Hot Water]: Ενεργοποίηση μεμονωμένης θέρμανσης ζεστού νερού. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Ρυθμίστε την παράμετρο. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Η έκτακτη θέρμανση νερού ξεκινά. Οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.3. 3.4.7 Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Το σύστημα διαθέτει διάφορα χρονικά προγράμματα με εργοστασιακές ρυθμίσεις αλλά και δυνατότητα ελεύθερης διαμόρφωσης, για άνετη και εξατομικευμένη ρύθμιση της θερμοκρασίας χώρου και θέρμανσης νερού. Τα προγράμματα χρόνων λειτουργίας ρυθμίζουν το αντιστοιχισμένο κύκλωμα θέρμανσης, το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ, καθώς και έναν προαιρετικά συνδεδεμένο κυκλοφορητή με βάση τους προεπιλεγμένους χρόνους λειτουργίας. Ρύθμιση Σε αυτή τη θέση του περιστροφικού διακόπτη πραγματοποιείται η ρύθμιση των χρονικών διαστημάτων για το κύκλωμα θέρμανσης, την ενσωματωμένη θέρμανση νερού και τον προαιρετικό κυκλοφορητή. Μετά τη λήξη αυτής της λειτουργίας μιας εκτέλεσης, το Altherma integrated solar unit επανέρχεται αυτόματα στον προηγουμένως ενεργό τρόπο λειτουργίας. Για τον λόγο αυτό, ο περιστροφικός διακόπτης θα πρέπει μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας να τεθεί ξανά στη θέση "Info". Αυτή η λειτουργία υπόκειται σε χρονικούς περιορισμούς. Απενεργοποιείται το αργότερο μετά τη λήξη του μέγιστου χρόνου που έχει ρυθμιστεί από τον τεχνικό και μπορεί να ενεργοποιηθεί και πάλι τουλάχιστον μετά την πάροδο του χρόνου φραγής που έχει ρυθμιστεί από τον τεχνικό. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Time Program". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το χρονικό πρόγραμμα που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε και αλλάξτε την επιθυμητή τιμή. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο περιστροφικό πλήκτρο. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότηταl 6.8 "Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program". Σταθερά χρονικά προγράμματα Οι θερμοκρασίες των κυκλωμάτων θέρμανσης ή τα διαστήματα λειτουργίας του κυκλοφορητή των συνδεδεμένων κυκλωμάτων θέρμανσης και του κυκλώματος πλήρωσης μπόιλερ ρυθμίζονται από χρονικά προγράμματα με βάση τους προεπιλεγμένους κύκλους λειτουργίας. Οι κύκλοι λειτουργίας αποθηκεύονται σε χρονικές ενότητες, για τις οποίες μπορούν να ρυθμιστούν διαφορετικές ονομαστικές θερμοκρασίες. Η εγκατάσταση θέρμανσης ρυθμίζεται διαφορετικά στους κύκλους λειτουργίας, ανάλογα με τη λειτουργία ημέρας και τη λειτουργία μειωμένης θερμοκρασίας. Οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου για αυτά τα χρονικά προγράμματα ρυθμίζονται στις θέσεις "Set Temp Day", "Set Temp Night" και "DHW Set Temp" του περιστροφικού διακόπτη. ιαθέσιμα είναι τα ακόλουθα προγράμματα χρόνων λειτουργίας: 2 χρονικά προγράμματα για το κύκλωμα θέρμανσης με δυνατότητα 3 κύκλων λειτουργίας για το καθένα [HC Program 1] [HC Program 2] Πίν. 3-7 Η καταχώρηση μπορεί να γίνεται χωριστά για κάθε μεμονωμένη ημέρα της εβδομάδας ή για τις ενότητες " ευτέρα έως Παρασκευή", "Σάββατο έως Κυριακή" και " ευτέρα έως Κυριακή". Πρόγραμμα Χρονικό διάστημα Κύκλος λειτουργίας HC Program 1 Μια ημέρα της εβδομάδας ( ευτέρα, Τρίτη...) Εργάσιμη εβδομάδα ( ευτέρα έως Παρασκευή) Σαββατοκύριακο (Σάββατο έως Κυριακή) Ολόκληρη εβδομάδα ( ευτέρα έως Κυριακή) HC Program 2 Βλ. HC Program 1 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 07:00 -> 23:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- Βλ. HC Program 1 ομή μενού του χρονικού προγράμματος κυκλώματος θέρμανσης 20