Domande di lavoro Lettera di motivazione

Σχετικά έγγραφα
Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Geschäftskorrespondenz

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Jelentkezés Motivációs levél

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Domande di lavoro CV / Curriculum

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Domande di lavoro Lettera di referenze

Domande di lavoro Lettera di referenze

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Corrispondenza Lettera

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Domande di lavoro Lettera di referenze

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Immigrazione Documenti

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Заявление Мотивационное письмо

Corrispondenza Auguri

Zakelijke correspondentie Brief

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Persönliche Korrespondenz Brief

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Solliciteren Referentie

Application Motivational Cover Letter

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Bewerbung: Deutsch - Griechisch. Δοκιμαστική περίοδος. Δοκιμαστική εργασία. Βεβαίωση πρακτικής άσκησης. Βεβαίωση προϋπηρεσίας. Απολυτήριο λυκείου

Βεβαίωση πρακτικής άσκησης

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Corrispondenza Lettera

Solliciteren Referentie

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

Corrispondenza Lettera

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία,

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Das Partizip Η μετοχή

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Domande di lavoro CV / Curriculum

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Immigrazione Studiare

Persönliche Korrespondenz Brief

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ansøgning Reference Brev

Transcript:

- Introduzione Sehr geehrter Herr, Αξιότιμε κύριε, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Sehr geehrte Frau, Αξιότιμη κυρία, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Sehr geehrte Damen und Herren, Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Sehr geehrte Damen und Herren, Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento Sehr geehrte Damen und Herren, Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti Sehr geehrter Herr Schmidt, Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Sehr geehrte Frau Schmidt, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto Sehr geehrte Frau Schmidt, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto Lieber Herr Schmidt, Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben. Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale Pagina 1 31.10.2017

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Formula standard in risposta ad un'inserzione di lavoro online Σας γράφω ως απάντηση στην αγγελία σας που δημοσιεύτηκε... Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom... Αναφέρομαι στη διαφήμιση σας σε... ημερομηνία.... Formula standard dove si spiega come si è venuti a conoscenza dell'inserzione Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen. Διάβασα την αγγελία σας για έναν έμπειρο... στο... τεύχος του... με μεγάλο ενδιαφέρον. Formula standard per inoltrare domanda per un lavoro di cui si è venuti a conoscenza tramite inserzione in un giornale Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro Ich bewerbe mich um die Stelle als... Formula standard per inoltrare una domanda di lavoro Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben zählen... Per la descrizione dell'attuale stato lavorativo e delle mansioni svolte - Argomentazione Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Per spiegare perché si sta cercando un certo tipo di lavoro Είμαι στην ευχάριστη θέση να υποβάλω αίτηση για την διαφημιζόμενη θέση, ως... Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... Αυτή τη στιγμή εργάζομαι για... και οι ευθύνες μου περιλαμβάνουν... Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για αυτή τη δουλειά, ως... Θα ήθελα να δουλέψω για σας, έτσι ώστε... Zu meinen Stärken zählen... Per illustrare i propri punti di forza Τα δυνατά μου σημεία περιλαμβάνουν... Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. Θα έλεγα ότι οι αδυναμία / αδυναμίες μου είναι.... Μολαταύτα θα ήθελα να βελτιωθώ σε αυτή/αυτές την περιοχή/ τις περιοχές. Per riflettere sulle proprie debolezze e mostrare determinazione e forza di volontà nel superarle Pagina 2 31.10.2017

Ich eigne mich für diese Position, weil... Per spiegare perché si pensa di essere la persona giusta per un certo lavoro Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich... Είμαι κατάλληλος/η για τη θέση αυτή επειδή... Αν και δεν έχω καμία προηγούμενη εμπειρία στην..., είχα... Quando non si ha è avuto occasione di lavorare in un particolare settore, per il quale si nutre interesse e si pensa di possedere le qualità necessarie Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. Per illustrare le abilità che ti rendono un candidato ideale per il lavoro Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft. Τα επαγγελματικά μου προσόντα / δεξιότητες είναι προσαρμοσμένα στις ανάγκες της επιχείρησής σας. Κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως..., βελτίωσα / βάθυνα / επέκτεινα τις γνώσεις μου περί... Per dimostrare di possedere l'esperienza richiesta e abilità di apprendimento e adattamento veloci Mein Fachgebiet ist... Η ειδικότητά μου είναι... Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr sachkundig geworden... Ενώ εργαζόμουν στο... ανάπτυξα την ικανότητα να... Per parlare degli ambiti in cui si possiede esperienza, capacità e abilità degni di nota Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als... Ακόμη και όταν δουλεύω σε συνθήκες άγχους, δεν αμελώ την ακρίβεια και γιαυτό το λόγο είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για τις απαιτήσεις αυτής της θέσης εργασίας ως... Per spiegare come le tue esperienze passate possano essere impiegate nel nuovo lavoro Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei. Per sottolineare che si è in grado di lavorare in un ambiente di lavoro esigente Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro Ακόμη και κάτω από πίεση μπορώ να διατηρήσω υψηλά πρότυπα. Και έτσι θα είχα την ευκαιρία να συνδυάσω τα ενδιαφέροντα μου με αυτή την θέση εργασίας. Pagina 3 31.10.2017

Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Per mostrare ancora una volta il tuo personale interesse per il lavoro Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Per mettere in evidenza il tuo CV e rafforzare le tue argomentazioni Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Per illustrare le competenze acquisite durante l'ultimo impiego Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. Έχω ένα μεγάλο ενδιαφέρον για... και θα εκτιμούσα την ευκαιρία να διευρύνω τις γνώσεις μου δουλεύοντας μαζί σας. Όπως μπορείτε να δείτε στο βιογραφικό μου, η εμπειρία και τα προσόντα μου ταιριάζουν με τις απαιτήσεις αυτής της θέσης. Η τρέχουσα θέση μου ως... για... μου επέτρεψε να εργαστώ σε περιβάλλον υψηλής πίεσης ως μέλος ομάδας, όπου είναι πολύ σημαντική η συνεργασία προκειμένου να τηρηθούν όλες οι προθεσμίες. Εκτός από τις αρμοδιότητές μου ως..., επίσης ανάπτυξα δεξιότητες όπως... Per illustrare competenze secondarie acquisite durante l'ultimo impiego che normalmente non vengono associate a quella carica - Competenze... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... Per parlare delle tue competenze linguistiche Η μητρική μου γλώσσα είναι..., αλλά επίσης μπορώ να μιλήσω... Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... Είμαι άριστος γνώστης της... Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello avanzato Ich besitze solide Grundkenntnisse in... Έχω μια καλή γνώση της... Per parlare delle lingue che sai parlare ad un livello intermedio Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... Έχω... χρόνια εμπειρίας δουλεύοντας ως... Per parlare della tua esperienza in un determinarto settore Pagina 4 31.10.2017

Ich verfüge über gute Kenntnisse in... Per parlare delle tue competenze informatiche Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Per riassumere sulle tue competenze Είμαι έμπειρος χρήστης... Πιστεύω ότι κατέχω τον σωστό συνδυασμό... και.... ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Άριστες δεξιότητες επικοινωνίας La capacità di comunicare informazioni chiare, condividerle con i colleghi e fornire spiegazioni esaurienti schlussfolgerndes Denken Επαγωγική λογική La capacità di capire e spiegare in maniera efficace e veloce logisches Denken Λογική σκέψη La capacità di esporre un'idea in maniera precisa e ragionata analytische Fähigkeiten La capacità di analizzare in dettaglio Αναλυτικές ικανότητες hohe soziale Kompetenz Καλές διαπροσωπικές δεξιότητες La capacità di comunicare e gestire il lavoro con i colleghi in maniera efficace Verhandlungsgeschick La capacità di fare affari e stipulare contratti con altre aziende Präsentationsfähigkeiten La capacità di trasmettere idee di fronte ad un largo pubblico - Chiusura Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Διαπραγματευτικές ικανότητες Ικανότητες παρουσίασης Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. Per riaffermare l'interesse e il desiderio di lavorare con un'azienda Έχω υψηλά κίνητρα και ανυπομονώ να λάβω την ποικίλη εργασία που θα μου πρόσφερε μια θέση εργασίας μαζί σας. Βλέπω αυτή τη θέση ως μια ευπρόσδεκτη πρόκληση, που ανυπομονώ να αντιμετοπίσω. Pagina 5 31.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Domande di lavoro Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Per accennare alla disponibilità per un'intervista Θα καλωσόριζα την ευκαιρία να συζητήσω περαιτέρω λεπτομέρειες για την θέση με εσάς προσωπικά. Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. Formula standard per presentare i documenti allegati alla lettera di motivazione Zeugnisse können bei... angefordert werden. Παρακαλώ βρείτε συνημμένο το βιογραφικό μου σημείωμα. Μπορώ να παρέχω συστάσεις από... εάν απαιτείται. Μπορείτε να ζητήσετε συστάσεις από... Per dara la propria disponibilità a fornire ulteriori referenze o documentazioni Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. Per dare la propria disponibilità per un'intervista Είμαι διαθέσιμος για συνέντευξη στις... Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο και προσοχή σας. Ανυπομονώ να έχω την ευκαιρία να συζητήσω μαζί σας ο ίδιος τους λόγους για τους οποίους είμαι ιδιαίτερα κατάλληλος για αυτή τη θέση. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω... Per fornire i propri dati personali e ringraziare chi analizzerà la tua domanda di lavoro Mit freundlichen Grüßen Formale, nome del destinatario sconosciuto Mit freundlichen Grüßen Formale, molto usato, destinatario noto Hochachtungsvoll Formale, non molto usato, destinatario noto Με εκτίμηση, Με εκτίμηση, Με εκτίμηση, Herzliche Grüße Informale, fra soci in affari che si chiamano per nome Φιλικοί χαιρετισμοί, Pagina 6 31.10.2017