- Unverzichtbar Mă puteți ajuta, vă rog? Um Hilfe bitten Vorbiți în engleză? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Vorbiți _(limba)_? Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Nu vorbesc _(limba)_. Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht Nu înțeleg. Erklären, dass man etwas nicht versteht - Konversation Bună ziua! Standardbegrüßung Salut! Informelle Begrüßung Bună dimineața! Begrüßung am Morgen Bună seara! Begrüßung am Abend Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.) Γεια σου! (Ya su!) Γεια! (Ya!) Καλημέρα! (Kaliméra) Καλησπέρα! (Kalispéra!) Noapte bună! Καληνύχτα! (Kaliníhta!) Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht Ce mai faci? Τι κάνεις; (Ti kánis?) Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs Seite 1 31.10.2017
Bine, mulțumesc. Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?" Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Cum te numești? Eine andere Person nach dem Namen fragen Mă numesc. Einer Person den eigenen Namen sagen De unde ești? Fragen, woher jemand kommt Sunt din. Antworten, woher du kommst Câți ani ai? Fragen, wie alt jemand ist Am ani. Antworten, wie alt du bist Da Positive Antwort Nu Negative Antwort Πώς σε λένε; (Pos se léne?) Το όνομα μου είναι. (To ónoma mu íne.) Από που είσαι; (Apó pu íse?) Είμαι από. (Íme apó.) Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?) Είμαι χρονών. (Íme hronón.) Ναι (Ne) Όχι (Óchi) Vă rog Παρακαλώ (Parakaló) Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage Poftim! Ορίστε! (Oríste!) Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt Mulțumesc Jemanden danken Mulțumesc mult Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt Ευχαριστώ. (Efharistó.) Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.) Seite 2 31.10.2017
Cu plăcere Höfliche Antwort auf "Danke" Îmi pare rău Sich für etwas entschuldigen Mă scuzați Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten Παρακαλώ. (Parakaló.) Συγνώμη. (Signómi.) Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.) Nu face nimic Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.) Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Nici o problemă Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.) Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Ai grijă! Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen Mi-e foame Wird gebraucht, wenn man hungrig ist Mi-e sete Wird gebraucht, wenn man durstig ist Sunt obosit Wird gebraucht, wenn man müde ist Mă simt rău Wird gebraucht, wenn man krank ist Nu știu Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht Mi-a făcut plăcere să te cunosc Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen La revedere! Sich höflich verabschieden Προσοχή! (Prosohí!) Πεινώ. (Pinó.) Διψώ. (Dipsó.) Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.) Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.) Δεν ξέρω. (Den xéro.) Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.) Αντίο! (Adío!) - Beschwerden Seite 3 31.10.2017
Seite 4 31.10.2017
Aș dori să fac o reclamație Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern Cine este responsabil aici? Herausfinden, wer zuständig ist Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.) Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?) Este complet inacceptabil! Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!) Îmi vreau banii înapoi! Eine Rückerstattung fordern Așteptăm de mai mult de o ora. Sich über lange Wartezeiten beschweren Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!) Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.) - Fluchen Mâncarea asta are un gust de rahat! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken Această băutură are gust de pișat! Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!) Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!) Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken Locul ăsta este o cocină! Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern Mașina asta este o epavă! Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist Serviciul e de rahat! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!) Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!) Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!) Seite 5 31.10.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen Asta e jecmăneală totală! Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren E o prostie! Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat Ești un prost imbecil! Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert Nu știi nici pe dracu! Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert Cară-te! Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá) Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!) Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!) Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!) Άντε χάσου! (Ánte hasou!) Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen Hai să rezolvăm asta afară! Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!) Seite 6 31.10.2017