Για την τεχνική εταιρεία ROTEX Σύστημα ρύθμισης RoCon BF, RoCon U1, RoCon M1 Οδηγίες λειτουργίας Ηλεκτρονικό σύστημα ρύθμισης για θερμαντήρες θερμαντικής αξίας λαδιού και αερίου Για τους τύπους A1 BO xx-e GCU compact xxx (Biv) από 04/2017 GR Έκδοση 03/2017
Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας......... 4 1.1 Ειδικές οδηγίες ασφαλείας.................. 4 1.1.1 Τήρηση οδηγιών........................... 5 1.1.2 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων................................ 5 1.2 Οδηγίες ασφαλείας για τη συναρμολόγηση και τη λειτουργία............................ 6 1.2.1 Γενικά................................... 6 1.2.2 Προβλεπόμενη χρήση....................... 6 2 Περιγραφή προϊόντος.................. 7 3 Χειρισμός............................ 8 3.1 Γενικά.................................. 8 3.2 Οθόνη και στοιχεία χειρισμού................ 8 3.2.1 Ενδείξεις οθόνης........................... 8 3.2.2 Στοιχεία χειρισμού.......................... 9 3.3 Πλάνο χειρισμού........................ 10 3.4 Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας.... 10 3.4.1 Πληροφορίες εγκατάστασης (Info)............ 10 3.4.2 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας................. 12 3.4.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα.... 14 3.4.4 Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας............ 14 3.4.5 Ρύθμιση θερμοκρασίας Προετοιμασία ζεστού νερού................................... 14 3.4.6 Μη προγραμματισμένη προετοιμασία ζεστού νερού................................... 14 3.4.7 Προγράμματα χρόνου μεταγωγής............. 14 3.4.8 Ρυθμίσεις εγκατάστασης.................... 17 3.4.9 Λειτουργία τερματικού...................... 17 3.5 Ειδικές λειτουργίες....................... 19 3.5.1 Μέτρηση εκπομπών....................... 19 3.5.2 Χειροκίνητη λειτουργία..................... 20 3.5.3 STL Test................................ 21 3.5.4 ιαδρομή αναφοράς 3-οδικών βαλβίδων εναλλαγής............................... 22 3.6 Ειδικές ρυθμίσεις εγκατάστασης............ 22 3.6.1 ικαιώματα πρόσβασης (κωδικός τεχνικού)..... 22 3.6.2 Καμπύλη θέρμανσης....................... 23 3.6.3 Σύστημα ρύθμισης θερμοκρασίας προσαγωγής σύμφωνα με τις καιρικές συνθήκες............ 24 3.6.4 Λειτουργία εξαερισμού..................... 24 3.6.5 Προστασία από λεγεωνέλλα................. 25 3.6.6 Επαναφορά στην εργοστασιακή ρύθμιση (Reset) 25 3.6.7 Πρόγραμμα δαπέδου...................... 26 3.6.8 οκιμή ρελέ.............................. 28 3.6.9 Ρυθμίσεις για προαιρετικό κυκλοφορητή........ 28 3.6.10 Τηλεχειρισμός μέσω διαδικτύου.............. 29 3.6.11 Λειτουργία προστασίας από παγετό........... 29 3.6.12 Υποστήριξη θέρμανσης.................... 29 3.6.13 Ειδική λειτουργία: Επαφές μεταγωγής......... 29 3.6.14 Λειτουργία SmartStart..................... 29 4 Πρώτη έναρξη λειτουργίας............. 31 4.1 Βάσεις των χαρακτηριστικών και των δικαιωμάτων στο σύστημα RoCon........... 31 4.2 Υποστήριξη χειρισμού στην 1η θέση σε λειτουργία και σε επεκτάσεις συστήματος..... 33 4.3 ROTEX Θέστε σε λειτουργία τον θερμαντήρα.. 33 4.3.1 Εκχώριση χαρακτηριστικού τερματικού RoCon B1 στον θερμαντήρα ROTEX στο πεδίο χειρισμού.. 33 4.4 Εκκίνηση λειτουργίας προαιρετικών εξαρτημάτων συστήματος RoCon........... 34 4.4.1 Μονάδα μείκτη RoCon M1................... 34 4.4.2 Μονάδα χώρου RoCon U1.................. 34 4.4.3 Αντιστοιχία μονάδας μείκτη RoCon M1 σε έναν θερμαντήρα.............................. 35 4.4.4 Λειτουργία Master RoCon................... 36 4.4.5 Λειτουργία διαχειριστή...................... 36 5 Επισκόπηση παραμέτρων............. 37 5.1 Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία ή την επαναφορά στην εργοστασιακή ρύθμιση..... 37 5.2 Μετά την πρώτη θέση σε λειτουργία / μετά την επιτυχημένη βασική ρύθμιση παραμέτρων... 38 5.2.1 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration... 38 5.2.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Reheating. 39 5.2.3 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode. 39 5.2.4 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day.. 39 5.2.5 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night. 39 5.2.6 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp. 39 5.2.7 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program.. 39 5.2.8 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param. 39 5.2.9 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info........... 39 5.2.10 Πλήκτρο Exit: Ειδική λειτουργία............... 39 5.3 Επίπεδα παραμέτρων για μονάδα μείκτη RoCon M1............................. 40 5.3.1 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info........... 40 5.3.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode. 40 5.3.3 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day.. 40 5.3.4 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night. 40 5.3.5 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp. 40 5.3.6 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Reheating. 40 5.3.7 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program.. 40 5.3.8 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param. 40 5.3.9 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration... 40 6 Ρυθμίσεις παραμέτρων................ 41 6.1 ιευκρίνηση για τους πίνακες παραμέτρων... 41 6.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration. 41 6.2.1 Επίπεδο "Setup".......................... 41 6.2.2 Επίπεδο "System Configuration".............. 43 6.2.3 Επίπεδο "HC Configuration"................. 44 6.2.4 Επίπεδο "DHW Configuration"............... 46 6.2.5 Επίπεδο "Expert Config" (μόνο θερμαντήρας A1). 47 6.2.6 Επίπεδο "Lambda-Gx" (μόνο θερμαντήρες GCU compact)............................ 47 6.3 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Reheating........................ 48 6.4 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode........................ 48 6.5 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day 48 6.6 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night........................ 48 6.7 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp........................ 49 6.8 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program 49 6.9 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param 50 6.10 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info........ 50 6.11 Πλήκτρο Exit: Special Level............... 51 6.12 Επίπεδο παραμέτρων "Basic Configuration".. 52 2 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
Πίνακας περιεχομένων 6.13 Επίπεδα παραμέτρων για μονάδα μείκτη RoCon M1............................. 52 6.13.1 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Setup".............. 53 6.13.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Mixer Config"......... 54 7 Σφάλματα και βλάβες................. 56 7.1 Εξακρίβωση σφαλμάτων και αποκατάσταση βλαβών............................... 56 7.1.1 Τρέχουσα ένδειξη σφάλματος................ 56 7.1.2 Ανάγνωση πρωτοκόλλου σφαλμάτων.......... 56 7.1.3 ιαγραφή σφάλματος, απασφάλιση αυτόματου μηχανισμού καύσης........................ 56 7.1.4 Αποκατάσταση βλαβών..................... 57 7.2 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης.............. 58 7.3 Κωδικοί σφάλματος...................... 59 8 Γλωσσάριο όρων.................... 62 9 Σημειώσεις.......................... 63 9.1 Ρυθμίσεις χρήστη....................... 63 9.1.1 Προγράμματα χρόνου μεταγωγής............. 63 9.1.2 Παράμετροι.............................. 64 9.1.3 ιευθύνσεις διαύλων δεδομένων.............. 64 9.2 Σημειώσεις............................ 65 10 Ευρετήριο.......................... 67 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 3
1 x Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 1 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 1.1 Ειδικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Οι θερμαντήρες που δεν ρυθμίζονται και δεν εγκαθίστανται σωστά μπορούν να επηρεάσουν τη λειτουργία του θερμαντήρα ή/και να προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό στον χρήστη. Οι εργασίες στον θερμαντήρα ROTEX (όπως π. χ. επεξεργασία, η επιθεώρηση, η σύνδεση και η πρώτη θέση σε λειτουργία) επιτρέπεται να γίνονται μόνο από άτομα που είναι εξουσιοδοτημένα και τα οποία έχουν τα οποία έχουν ολοκληρώσει με επιτυχία τεχνική ή εμπειροτεχνική εκπαίδευση για την εκάστοτε δραστηριότητα, και έχουν λάβει μέρος σε ειδικές αναγνωρισμένες επιμορφώσεις από την εκάστοτε αρμόδια υπηρεσία. Εδώ εντάσσονται κυρίως οι τεχνικοί εγκαταστάσεων θέρμανσης-ψύξης-κλιματισμού και οι ηλεκτρολόγοι με τεχνική εκπαίδευση και γνώσεις εμπειρία στη σωστή εγκατάσταση και συντήρηση συστημάτων θέρμανσης, εγκαταστάσεις λαδιού και αερίου, καθώς και μπόιλερ ζεστού νερού. Ο θερμαντήρας ROTEX επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε άριστη κατάσταση με κλειστό κάλυμμα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Η μη συμμόρφωση με τις παρακάτω οδηγίες ασφάλειας μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, μόνον εφόσον υπάρχει ανάλογη εποπτεία από έναν υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν γίνει κατανοητοί οι σχετικοί κίνδυνοι. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με την συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να διενεργούνται από παιδιά χωρίς εποπτεία. Η σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου πρέπει να δημιουργείται σύμφωνα με το IEC 60335-1 μέσω μιας διάταξης αποσύνδεσης, η οποία διαθέτει μια αποσύνδεση για κάθε πόλο με ένα πλάτος ανοίγματος της επαφής ανάλογα με τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης III για την πλήρη αποσύνδεση. Όλες οι ηλεκτροτεχνικές εργασίες πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ηλεκτροτεχνικά καταρτισμένο τεχνικό προσωπικό και σύμφωνα με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς, καθώς και τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται ένα κατάλληλο ηλεκτρικό κύκλωμα. Η ανεπαρκής φέρουσα ικανότητα του ηλεκτρικού κυκλώματος ή η δημιουργία συνδέσεων με εσφαλμένο τρόπο μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. 4 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
1 x Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 1.1.1 Τήρηση οδηγιών Η πρωτότυπη τεκμηρίωση συντάχθηκε στη γερμανική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες είναι μεταφράσεις. ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και όλα τα συνοδευτικά έγγραφα προτού πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε παρέμβαση στην εγκατάσταση θέρμανσης. Τα μέτρα προφύλαξης που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο καλύπτουν πολύ σημαντικά θέματα. Φυλάξτε το προσεκτικά. Όλες οι απαραίτητες ενέργειες σχετικά με τον χειρισμό και τη ρύθμιση περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Όλες οι απαιτούμενες παράμετροι θέρμανσης για την άνετη λειτουργία είναι ρυθμισμένες ήδη από το εργοστάσιο. Σημειώστε τις προρυθμισμένες τιμές προτού προβείτε σε αλλαγές στις ρυθμίσεις της συσκευής. Σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης Θερμαντήρας ROTEX: Οι αντίστοιχες οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για την τεχνική εταιρεία Οι οδηγίες λειτουργίας για τον χρήστη και Το εγχειρίδιο λειτουργίας για τον χρήστη. Κατά τη σύνδεση μιας ROTEX ηλιακής εγκατάστασης: Οι αντίστοιχες οδηγίες εγκατάστασης και χειρισμού. Κατά τη σύνδεση κάποιου άλλου θερμαντήρα ROTEX ή προαιρετικού πρόσθετου εξοπλισμού: Οι αντίστοιχες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Τα εγχειρίδια οδηγιών περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό της εκάστοτε συσκευής. 1.1.2 Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων Στο παρόν εγχειρίδιο έχουν συστηματοποιηθεί οι υποδείξεις προειδοποίησης σχετικά με το μέγεθος του κινδύνου και την πιθανότητα εμφάνισης. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! υποδεικνύει άμεσο επικείμενο κίνδυνο. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση οδηγεί σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! υποδεικνύει ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΣΟΧΗ! υποδεικνύει ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε υλικές και περιβαλλοντικές ζημίες και σε ελαφριούς τραυματισμούς. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει συμβουλή προς τον χρήστη και συγκεκριμένα χρήσιμες πληροφορίες, δεν αποτελεί ωστόσο προειδοποίηση για κίνδυνο. Ειδικά προειδοποιητικά σύμβολα Ορισμένοι τύποι κινδύνων υποδεικνύονται με συγκεκριμένα σύμβολα. Ηλεκτρικό ρεύμα Κίνδυνος εγκαύματος FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 5
1 x Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας Εγκυρότητα Ορισμένες πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν περιορισμένη ισχύ. Η ισχύς υποδηλώνεται με ένα σύμβολο. Ισχύει μόνο για θερμαντήρες θερμαντικής αξίας λαδιού A1 Ισχύει μόνο για GCU compact Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένο ρυθμιστή χώρου Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένη μονάδα μείκτη Αριθμός παραγγελίας Οι υποδείξεις για τους αριθμούς παραγγελίας επισημαίνονται με το σύμβολο του καλαθιού αγοράς. Οδηγίες χειρισμού Οι οδηγίες χειρισμού περιγράφονται ως λίστα. Οι χειρισμοί, των οποίων η σειρά πρέπει να τηρείται αυστηρά, εμφανίζονται αριθμημένοι. Τα αποτελέσματα των χειρισμών εμφανίζονται με ένα βέλος. Είσοδος σε μια διαδικασία ρύθμισης Έξοδος από μια διαδικασία ρύθμισης 1.2 Οδηγίες ασφαλείας για τη συναρμολόγηση και τη λειτουργία 1.2.1 Γενικά Σε εκάστοτε εργασίες σε συσκευές, οι οποίες υπερβαίνουν τον χειρισμό του συστήματος ρύθμισης, πρέπει να τηρηθούν τα στοιχεία στα συνοδευτικά έγγραφα, κυρίως οι υποδείξεις ασφαλείας. Αποφυγή κινδύνων Όλοι οι θερμαντήρες ROTEX είναι κατασκευασμένοι σύμφωνα με την τελευταία τεχνολογία και τους αναγνωρισμένους τεχνολογικούς κανονισμούς. Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης, ωστόσο, μπορεί να ενέχει σοβαρούς ή και θανάσιμους κινδύνους όπως και τον κίνδυνο υλικών ζημιών. Για την αποφυγή κινδύνων, ο θερμαντήρας ROTEX πρέπει να λειτουργεί μόνο: σύμφωνα με τις οδηγίες και σε άριστη κατάσταση, σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας και προφύλαξης από κινδύνους. Για να τηρηθούν οι παραπάνω συνθήκες θα πρέπει να έχετε διαβάσει και να εφαρμόσετε το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου και όλων των συνοδευτικών εγγράφων, τις προδιαγραφές πρόληψης ατυχημάτων, καθώς και τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφάλειας και υγιεινής. 1.2.2 Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα ρύθμισης RoCon BF επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε ROTEX θερμαντήρες θερμαντικής αξίας λαδιού και αερίου που έχουν εγκριθεί για το ROTEX σύστημα ελέγχου RoCon. Το ROTEX σύστημα ρύθμισης RoCon BF επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή μη συμμόρφωση θεωρείται ότι αντιβαίνει στις οδηγίες χρήσης. Την ευθύνη για τυχόν προκύπτουσες βλάβες/φθορές αναλαμβάνει ο φορέας εκμετάλλευσης. 6 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
2 x Περιγραφή προϊόντος 2 Περιγραφή προϊόντος Το σύστημα ρύθμισης RoCon BF αποτελεί συστατικό μέρος του πίνακα λέβητα στους θερμαντήρες ROTEX. Αποτελείται από την πλακέτα πίνακα, στην οποία είναι συνδεδεμένοι οι ενεργοποιητές και οι αισθητήρες, καθώς και περαιτέρω εξαρτήματα του ROTEX συστήματος ρύθμισης RoCon και το πεδίο χειρισμού RoCon B1. Σε αυτό το εγχειρίδιο διευκρινίζονται μόνο οι λειτουργίες και οι δυνατότητες ρύθμισης του συστήματος ρύθμισης. Μπορείτε να βρείτε αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με τον πίνακα λέβητα και άλλα εξαρτήματα συσκευής στα συνοδευτικά έγγραφα. Το ηλεκτρονικό ψηφιακό σύστημα ρύθμισης ρυθμίζει αυτόματα, ανάλογα με τον θερμαντήρα, όλες τις ρυθμίσεις θέρμανσης και ζεστού νερού για ένα απευθείας κύκλωμα θέρμανσης, ένα κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ και για επιπλέον κυκλώματα θέρμανσης μέσω προαιρετικά συνδεόμενων μονάδων μείκτη. Αποθηκεύει σε συνδυασμό με τον αυτόματο μηχανισμό καύσης όλη τη διαχείριση ασφάλειας του θερμαντήρα ROTEX. Με αυτόν τον τρόπο πραγματοποιείται μια απενεργοποίηση ασφαλείας π. χ. σε περίπτωση έλλειψης νερού, σε μη επιτρεπτές ή απροσδιόριστες καταστάσεις λειτουργίας. Ένα σχετικό μήνυμα σφάλματος παρουσιάζει στον χρήστη όλες τις πληροφορίες για την αιτία της βλάβης. Οι θέσεις ρύθμισης των 3-οδικών βαλβίδων εναλλαγής στο GCU compact προσαρμόζονται διαρκώς στην κατάσταση λειτουργίας της εγκατάστασης θέρμανσης. Πλεονεκτήματα: Περιορισμένος αριθμός εκκινήσεων θερμαντήρα και υψηλότερη απόδοση μέσω της λειτουργίας SmartStart Βέλτιστη ηλιακή υποστήριξη θέρμανσης Όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών για τον θερμαντήρα ROTEX και τις προαιρετικά συνδεδεμένες συσκευές RoCon μέσω του διαύλου δεδομένων εκτελούνται με τα στοιχεία χειρισμού του ενσωματωμένου πεδίου χειρισμού RoCon B1 και εμφανίζονται στην έγχρωμη οθόνη κειμένου με οπίσθιο φωτισμό. Στον θερμαντήρα ROTEX μπορούν να συνδεθούν μέσω του διαύλου δεδομένων συστήματος ρύθμισης οι εξής πρόσθετες προαιρετικές συσκευές: Ρυθμιστής χώρου RoCon U1 ( 15 70 34). Μονάδα δείκτη RoCon M1 ( 15 70 68). Το σύστημα ρύθμισης RoCon BF περιλαμβάνει έναν ωρολογιακό διακόπτη, μέσω του οποίου μπορούν να ρυθμιστούν: 2 μεμονωμένα ρυθμιζόμενα προγράμματα χρόνου μεταγωγής για τη θέρμανση χώρου (απευθείας κύκλωμα θέρμανσης), 2 μεμονωμένα ρυθμιζόμενα προγράμματα χρόνου μεταγωγής για την προετοιμασία του ζεστού νερού και 1 μεμονωμένα ρυθμιζόμενο πρόγραμμα χρόνου μεταγωγής για έναν προαιρετικό κυκλοφορητή. Επιπλέον το σύστημα ρύθμισης RoCon BF διαθέτει μια λειτουργία προστασίας από παγετό για το απευθείας κύκλωμα θέρμανσης και το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ, καθώς και δυνατότητα σύνδεσης μιας επιπλέον πηγής θερμότητας (λέβητας ξύλου, ηλιακή εγκατάσταση) μέσω μιας επαφής διακοπής θερμαντήρα χωρίς δυναμικό. Η πρώτη θέση σε λειτουργία της εγκατάστασης θέρμανσης περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης του θερμαντήρα ROTEX. Συγκεκριμένα σημεία μενού του συστήματος ρύθμισης RoCon BF είναι προσβάσιμα μόνο για τον τεχνικό θέρμανσης. ιασφαλίστε αυτό το μέτρο ασφαλείας, ώστε να μην επέλθουν ανεπιθύμητες δυσλειτουργίες στη λειτουργία εγκατάστασης λόγω εσφαλμένων ρυθμίσεων. Ο ρυθμιστής χώρου RoCon U1 έχει την ίδια διεπαφή χρήστη με το ενσωματωμένο πεδίο χειρισμού στον θερμαντήρα RoCon B1. Όλες οι ρυθμίσεις για το προδιαγραφόμενο κύκλωμα θέρμανσης μπορούν να πραγματοποιηθούν με τον ίδιο τρόπο όπως και στο πεδίο χειρισμού. Σε ενεργοποιημένη λειτουργία τερματικού διατίθενται με εξαίρεση λίγων ειδικών λειτουργιών (π. χ. Emission Measurement) όλες οι δυνατότητες χειρισμού όπως και στο ενσωματωμένο πεδίο χειρισμού. Πραγματοποιείται χειρισμός μιας συνδεδεμένης μονάδας μείκτη RoCon M1 σύμφωνα με τη σχετική αντιστοιχία, καθώς και μέσω του πεδίου χειρισμού RoCon B1 ή/και του ρυθμιστή χώρου RoCon U1. Με συνδεδεμένο αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας RoCon OT1 ( 15 60 70) μπορεί να ρυθμιστεί η θερμοκρασία προσαγωγής σύμφωνα με τις καιρικές συνθήκες με τις λειτουργίες προστασίας από παγετό. Σε όλους τους θερμαντήρες ROTEX με το σύστημα ρύθμισης RoCon BF αυτός ο αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό. Μόλις η προαιρετική πύλη RoCon G1 ( 15 70 56) εγκατασταθεί και συνδεθεί στο διαδίκτυο, μπορείτε να παρακολουθείτε και να χειρίζεστε άνετα τον θερμαντήρα ROTEX μέσω τηλεχειρισμού με κινητά τηλέφωνα (εφαρμογή). FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 7
3 x Χειρισμός 3 Χειρισμός 3.1 Γενικά ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Η επαφή ηλεκτρικών εξαρτημάτων με νερό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, καθώς και θανάσιμους τραυματισμούς και εγκαύματα. Οι ενδείξεις και τα πλήκτρα του συστήματος ρύθμισης προστατεύουν από την επίδραση της υγρασίας. Για τον καθαρισμό του συστήματος ρύθμισης χρησιμοποιείτε ένα στεγνό πανί από βαμβακερό ύφασμα. Η χρήση διαβρωτικών μέσων καθαρισμού και άλλων υγρών μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή ή ηλεκτροπληξία. Το χρώμα του οπίσθιου φωτισμού δηλώνει την κατάσταση λειτουργίας και τον τρόπο χειρισμού: Άσπρο: Κόκκινο: Πράσινο: Μπλε: Οι βλάβες γενικά παρουσιάζονται στην οθόνη με έναν κωδικό σφάλματος και ένα μήνυμα σφάλματος σε κείμενο. Για υποδείξεις σχετικά με την αντιμετώπιση βλαβών βλέπε κεφ. 7. Βασικός φωτισμός, ένδειξη κανονικής λειτουργίας. Κατάσταση σφάλματος, ο θερμαντήρας ROTEX συνεχίζει να λειτουργεί με περιορισμούς ανάλογα με το είδος του σφάλματος. Τρόπος χειρισμού με δικαίωμα πρόσβασης για τον χρήστη. Τρόπος χειρισμού με δικαίωμα πρόσβασης για τον τεχνικό. 3.2 Οθόνη και στοιχεία χειρισμού 1 Ένδειξη ημερομηνίας 2 Κατάσταση δραστηριότητας θερμαντήρα 3 Ένδειξη εισόδου τεχνικού 4 Ένδειξη ώρας 5 Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης Εικόνα 3-2 Οθόνη του συστήματος ρύθμισης - Προεπιλεγμένη ένδειξη 1 Οθόνη κειμένου 2 Θέση: Configuration 3 Θέση: Remote Param 4 Περιστροφικός διακόπτης 5 Θέση: Info 6 Θέση: Operating Mode Εικόνα 3-1 ιάταξη οθόνης και στοιχείων χειρισμού 3.2.1 Ενδείξεις οθόνης 7 Θέση: Set Temp Day 8 Θέση: Set Temp Night 9 Θέση: DHW Set Temp 10 Περιστροφικό πλήκτρο 11 Θέση: DHW Reheating 12 Θέση: Time Program 13 ΠλήκτροExit Όλα τα βήματα χειρισμού υποστηρίζονται μέσω αντίστοιχων ενδείξεων σε μια έγχρωμη οθόνη κειμένου με οπίσθιο φωτισμό. Το μενού πλοήγησης μπορεί να παρουσιαστεί σε 7 γλώσσες (βλέπε κεφ. 3.4.8). Θέση εικόνα 3-2 7 Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία 8 Ενεργός τρόπος λειτουργίας 9 Κατάσταση θέρμανσης νερού 10 Τρέχουσα θερμοκρασία μπόιλερ Σύμβολο Ερμηνεία 2 Απαίτηση θερμότητας ενεργή 3 Τεχνικός με δικαίωμα πρόσβασης ενεργός (βλέπε κεφ. 3.6.1) 2 / 3 Λειτουργία εξαερισμού ενεργή (βλέπε κεφ. 3.6.4) 2 / 3 Λειτουργία τερματικού ενεργή (βλέπε κεφ. 3.4.9) 2 / 3 Λειτουργία προστασίας από παγετό ενεργή (βλέπε κεφ. 3.6.11) 2 / 3 Προσωρινό χρονικό πρόγραμμα "Party" ενεργό (βλέπε κεφ. 3.4.7) 2 / 3 Προσωρινό χρονικό πρόγραμμα "Away" ενεργό (βλέπε κεφ. 3.4.7) 2 / 3 Προσωρινό χρονικό πρόγραμμα "Holiday" ενεργό (βλέπε κεφ. 3.4.7) 8 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
3 x Χειρισμός Θέση εικόνα 3-2 Πιν. 3-1 Σύμβολο 2 / 3 Προσωρινό χρονικό πρόγραμμα "Vacation" ενεργό (βλέπε κεφ. 3.4.7) 2 / 3 Πρόγραμμα δαπέδου ενεργό (βλέπε κεφ. 3.6.7) 5 Απευθείας κύκλωμα θέρμανσης 5 Κύκλωμα μείκτη ιευκρίνηση συμβόλων οθόνης Σε ενεργή λειτουργία δαπέδου (βλέπε κεφ. 3.6.7) το σύμβολο εμφανίζεται στην επάνω γραμμή οθόνης. 3.2.2 Στοιχεία χειρισμού Σε κανονική λειτουργία εμφανίζεται κάτω η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής t V1. Η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής του προδιαγραφόμενου κυκλώματος θέρμανσης εμφανίζεται κάτω. 5 Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου Η τρέχουσα θερμοκρασία χώρου εμφανίζεται κάτω. 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης Κύκλωμα θέρμανσης ενεργό (λειτουργία θέρμανσης χώρου) Κύκλωμα θέρμανσης ανενεργό (προσωρινά καμία μεταφορά θερμότητας στο κύκλωμα θέρμανσης) 7 Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας Η τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία εμφανίζεται κάτω. 8 Τρέχων τρόπος λειτουργίας (βλέπε κεφ. 3.4.2) Standby ενεργό Reducing ενεργό Heating ενεργό Summer ενεργό Automatic 1 ενεργό Automatic 2 ενεργό 9 Προετοιμασία ζεστού νερού ενεργή Προετοιμασία ζεστού νερού ανενεργή 10 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης ζεστού νερού ΠΡΟΣΟΧΗ! Ερμηνεία Η τρέχουσα θερμοκρασία μπόιλερ t DHW1 εμφανίζεται κάτω. Μην αγγίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού του συστήματος ρύθμισης με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα. Μπορεί να προκληθούν βλάβες και δυσλειτουργίες στο σύστημα ρύθμισης. Αν απαιτούνται ειδικοί συνδυασμοί πλήκτρων ή παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων για συγκεκριμένες λειτουργίες, αυτό υποδεικνύεται στο εκάστοτε τμήμα αυτού του εγχειριδίου ξεχωριστά. Περιστροφικός διακόπτης Ο περιστροφικός διακόπτης επιτρέπει γρήγορη και απευθείας επιλογή των λειτουργιών και των δυνατοτήτων ρύθμισης που απαιτούνται συχνά (επίπεδο βασικών λειτουργιών). Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, ο θερμαντήρας ROTEX λειτουργεί σύμφωνα με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση διακόπτη, "Operating Mode" ή που έχει ενεργοποιηθεί μέσω ενός ειδικού προγράμματος. Πιν. 3-2 Λειτουργία περιστροφικού διακόπτη Περιστροφικό πλήκτρο Υπάρχει η δυνατότητα πλοήγησης στα εκάστοτε επίπεδα μέσω του περιστροφικού πλήκτρου, δυνατότητα επιλογής και αλλαγής της τιμής ρύθμισης και αποθήκευση αυτής της αλλαγής με ένα σύντομο πάτημα πλήκτρου. Πιν. 3-3 Ενέργεια Περιστροφή Ενέργεια Περιστροφή Πάτημα Αποτέλεσμα Απευθείας επιλογή του επιπέδου βασικών λειτουργιών που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη θέση του διακόπτη. Λειτουργίες περιστροφικού πλήκτρου Πλήκτρο Exit Αυτό το πλήκτρο επιτρέπει την επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη στα πλαίσια ενός υπομενού και/ή την ακύρωση μιας λειτουργίας / καταχώρησης. Μέσω αυτού του πλήκτρου μπορείτε να ανοίξετε, επίσης, το ειδικό επίπεδο (βλέπε κεφ. 3.5). Ενέργεια Αποτέλεσμα Προς τα δεξιά (+): αυξημένη ρύθμιση Προς τα αριστερά ( ): μειωμένη ρύθμιση Επιβεβαιώστε την επιλογή, αποθηκεύστε τη ρύθμιση και πραγματοποιήστε τη λειτουργία. Αποτέλεσμα Σύντομο πάτημα. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη ή το προηγούμενο επίπεδο ή ιακοπή μιας ειδικής λειτουργίας ή ενός χρονικού προγράμματος που είναι ενεργό μία φορά Πάτημα πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Εμφάνιση ειδικού επιπέδου. Πιν. 3-4 Λειτουργίες του πλήκτρου Exit FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 9
3 x Χειρισμός 3.3 Πλάνο χειρισμού Το πλάνο χειρισμού του συστήματος ρύθμισης RoCon BF είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε οι συχνά απαιτούμενες δυνατότητες ρύθμισης να είναι προσβάσιμες γρήγορα και άμεσα στο επίπεδο κύριας λειτουργίας (επιλογή μέσω περιστροφικού διακόπτη), ενώ οι λιγότερο συχνά απαιτούμενες δυνατότητες ρύθμισης να ταξινομούνται σε ένα χαμηλότερο επίπεδο παραμέτρων. 9 8 7 6 5 1 Operating Mode (κεφ. 3.4.2) 2 Set Temp Day (κεφ. 3.4.3) 3 Set Temp Night (κεφ. 3.4.4) 4 DHW Set Temp (κεφ. 3.4.5) 5 DHW Reheating (κεφ. 3.4.6) 6 Time Program (κεφ. 3.4.7) 7 Configuration (κεφ. 3.4.2) 8 Remote Param (κεφ. 3.4.9) 9 Info (κεφ. 3.4.1) Εικόνα 3-3 Συγκεκριμένες λειτουργίες και παράμετροι είναι περιορισμένες λόγω δικαιωμάτων πρόσβασης και μπορούν να ρυθμιστούν μόνο από τον τεχνικό θέρμανσης (βλέπε κεφ. 3.6.1). 1 2 3 4 Απεικόνιση επιπέδου βασικών λειτουργιών (θέση περιστροφικού διακόπτη) Οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να επηρεαστούν μέσω των πρόσθετων λειτουργιών, όπως: Σύστημα ρύθμισης θερμοκρασίας προσαγωγής σύμφωνα με τις καιρικές συνθήκες Προγράμματα χρόνου μεταγωγής Ρύθμιση ονομαστικής τιμής θερμοκρασίας Ρύθμιση στη μονάδα χώρου Ρύθμιση στον θερμοστάτη χώρου Κατάσταση μεταγωγής στην είσοδο EXT (εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας) Κατάσταση μεταγωγής στην είσοδο EBA (εξωτερική απαίτηση ανάγκης) ΛειτουργίαSmartStart Λειτουργία προστασίας από παγετό Πρόγραμμα δαπέδου Λειτουργία εξαερισμού Χειροκίνητη λειτουργία Κλείδωμα πλήκτρων Ο πίνακας χειρισμού του RoCon BF μπορεί να κλειδώσει ενάντια σε απρόσκοπτη επιβεβαίωση (βλέπε εικόνα 3-4). Το κλείδωμα πραγματοποιείται με αυτόν τον τρόπο. Προϋπόθεση για αυτήν τη λειτουργία είναι η ρύθμιση της παραμέτρου [Keylock Function] στο "" στο επίπεδο "Setup" (βλέπε κεφ. 6.2.1, πιν. 6-1). Keylock Function Στην κανονική λειτουργία ο περιστροφικός διακόπτης θα πρέπει να είναι στη θέση. Μετά την ενεργοποίηση και επιτυχή έναρξη εμφανίζεται αυτόματα στην οθόνη η προεπιλεγμένη ένδειξη στη θέση περιστροφικού διακόπτη. Keylock Function Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία εμφανίζεται αρχικά η ρύθμιση για επιλογή γλώσσας. Επιλέξτε τη γλώσσα με το Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Οι προσαρμογές στην ειδική ρύθμιση παραμέτρων πραγματοποιούνται στη θέση περιστροφικού διακόπτη "Configuration" (βλέπε κεφ. 3.4.8). Keylock Function Off Μόλις ενεργοποιηθεί η εγκατάσταση, αυτή ρυθμίζει εντελώς αυτόματα σύμφωνα με τις ρυθμισμένες προδιαγραφές στο σύστημα ρύθμισης RoCon BF τη λειτουργία της θέρμανσης χώρου και την προετοιμασία ζεστού νερού χρήσης. Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, ο θερμαντήρας ROTEX λειτουργεί σύμφωνα με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση διακόπτη, "Operating Mode" ή που έχει ενεργοποιηθεί μέσω ενός ειδικού προγράμματος. Αν ο χρήστης ορίσει μια τιμή χειροκίνητα, η ρύθμιση παραμένει ενεργή έως ότου ο χρήστης την αλλάξει ή έως ότου το πρόγραμμα χρόνου μεταγωγής επιβάλλει έναν διαφορετικό τρόπο λειτουργίας. Εικόνα 3-4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του κλειδώματος πλήκτρων 3.4 Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας 3.4.1 Πληροφορίες εγκατάστασης (Info) Σε αυτή τη θέση περιστροφικού διακόπτη μπορείτε να δείτε μέσω του περιστροφικού πλήκτρου όλες τις θερμοκρασίες εγκατάστασης, τον τύπο θερμαντήρα, διάφορες πληροφορίες λογισμικού, καθώς και τις καταστάσεις λειτουργίας όλων των εξαρτημάτων της εγκατάστασης διαδοχικά. Ο αριθμός των εμφανιζόμενων παραμέτρων εξαρτάται από τα συνδεδεμένα εξαρτήματα. Σε αυτές τις τιμές δεν μπορούν να γίνουν ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Info". Εμφανίζεται η προεπιλεγμένη ένδειξη (βλέπε εικόνα 3-2). 10 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
3 x Χειρισμός Πατήστε σύντομα το Εμφανίζεται η επισκόπηση παραμέτρων. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο πληροφοριών. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Εμφανίζεται η επισκόπηση (για παράδειγμα βλέπε εικόνα 3-6). Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τις επιμέρους πληροφορίες. Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ένδειξης για αυτή τη θέση περιστροφικού διακόπτη στο κεφ. 6.10. Εμφάνιση στοιχείων λειτουργίας Στο επίπεδο πληροφοριών "Overview" εμφανίζονται στην οθόνη του συστήματος ρύθμισης RoCon BF τα τρέχοντα στοιχεία λειτουργίας του θερμαντήρα ROTEX. Η ένδειξη των στοιχείων λειτουργίας κατανέμεται σε διάφορες οθόνες. Μέσω της ρύθμισης του περιστροφικού πλήκτρου μπορείτε να πλοηγηθείτε μεταξύ των οθονών. Πλευρά 1 Πλευρά 2 Συντομογραφία Mode Stat ιευκρίνηση της τιμής ένδειξης Τρέχουσα λειτουργία του θερμαντήρα: - - -: Καμία απαίτηση θερμότητας SST: Λειτουργία SmartStart ενεργή : Θέρμανση : Προετοιμασία ζεστού νερού Κατάσταση θερμαντήρα : Θερμαντήρας on : Θερμαντήρας off RT Παράμετρος [Room thermostat] = Off: - - - Pump Mix1 Mix2 TV Παράμετρος [Room thermostat] = : : Απαίτηση θερμότητας : Καμία απαίτηση θερμότητας Τρέχουσα ισχύ του εσωτερικού κυκλοφορητή θέρμανσης σε % Τρέχουσα θέση της βαλβίδας κατανομής 3UV1: HZ / WW 3UV DHW: 0 % (HZ) - 100 % (WW) Τρέχουσα θέση της βαλβίδας ανάμιξης : n. A. 3UVB1: 0 % (B) - 100 % (A: παρακαμπτήριος διάταξη) Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής στην έξοδο λέβητα (t V1 ) TVBH Τρέχουσα θερμοκρασία θέρμανσης στην προσαγωγή ενδεχ. μετά τον εναλλάκτη θερμότητας υποστήριξης θέρμανσης (t V2 ) TR Tdhw TA V Τρέχουσα θερμοκρασία θέρμανσης στην επιστροφή (t R1 ) Τρέχουσα θερμοκρασία θέρμανσης, στο μπόιλερ ζεστού νερού (t DHW1 ) Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία (μετρημένη από τον αισθητήρα θερμοκρασίας RoCon OT1) Τρέχων όγκος παροχής (ροή) στην εγκατάσταση θέρμανσης Εικόνα 3-5 Εμφάνιση πίεσης νερού Στο σύστημα ρύθμισης RoCon BF σε ενεργοποιημένη κατάσταση μπορεί να εμφανιστεί η πίεση εγκατάστασης (πίεση νερού) του εσωτερικού κυκλώματος (απευθείας κύκλωμα θέρμανσης). Η πίεση νερού διατίθεται ως πρώτη παράμετρος Info (βλέπε εικόνα 3-6). Η επιτρεπόμενη περιοχή της πίεσης νερού κατά τη λειτουργία θέρμανσης εξαρτάται από τον θερμαντήρα και την εγκατάσταση θέρμανσης. Οι ονομαστικές και οριακές τιμές επιτρέπεται να ρυθμίζονται μόνο από τον τεχνικό θέρμανσης. Αν η πίεση νερού πέσει κάτω από την ελάχιστη τιμή (ρυθμισμένη τιμή παραμέτρου), πρέπει αυτή να αυξηθεί μέσω της συμπλήρωσης στην εγκατάσταση (βλέπε οδηγίες εγκατάστασης του θερμαντήρα). Info Εμφάνιση στοιχείων λειτουργίας Overview Water Pressure Τα όρια πίεσης για την απενεργοποίηση ασφαλείας, καθώς και η ονομαστική πίεση μπορούν να ρυθμιστούν στις ρυθμίσεις παραμέτρων στο επίπεδο "System Configuration". Πιν. 3-5 ιευκρίνηση των στοιχείων λειτουργίας όπως εμφανίζονται ως επισκόπηση FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 11
3 x Χειρισμός Εικόνα 3-6 Εμφάνιση τιμών Info (παράδειγμα πίεσης εγκατάστασης) 3.4.2 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας Η επιλογή του τρόπου λειτουργίας, με τον οποίο πρέπει να λειτουργεί ο θερμαντήρας ROTEX, πραγματοποιείται στον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Ο επιλεγμένος τρόπος λειτουργίας ενεργοποιείται με ένα σύντομο πάτημα του περιστροφικού πλήκτρου. Info Overview Water Pressure T-HS Water Pressure Operating Mode Heating Summer Automatic 1 Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Ο θερμαντήρας ROTEX λειτουργεί σύμφωνα με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας. Ο τρέχων τρόπος λειτουργίας επισημαίνεται μέσω του αντίστοιχου συμβόλου στην προεπιλεγμένη ένδειξη. Τρόπος λειτουργίας Standby (Stand-by) ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν η εγκατάσταση θέρμανσης δεν έχει προστασία από παγετό, μπορεί να παγώσει σε περίπτωση ψύχους και να υποστεί βλάβη. Η εγκατάσταση θέρμανσης πρέπει να εκκενώνεται από την πλευρά του νερού όταν υπάρχει κίνδυνος για παγετό. Αν δεν έχει γίνει εκκένωση στην εγκατάσταση θέρμανσης, σε περίπτωση παγετού πρέπει να διασφαλίζεται η τροφοδοσία ρεύματος και καυσίμου και ο διακόπτης ισχύος να παραμένει ενεργοποιημένος. Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας ο θερμαντήρας ROTEX μεταβαίνει στη λειτουργία Stand-by. Η λειτουργία προστασίας από παγετό παραμένει ενεργή. Αυτή η λειτουργία παραμένει ενεργή μόνο όταν η εγκατάσταση συνδέεται με το ηλεκτρικό δίκτυο! Με εξωτερική θερμοκρασία κάτω από την τιμή παραμέτρου [T- Frost Protect] ενεργοποιείται ο ενσωματωμένος κυκλοφορητής θέρμανσης για να εμποδιστεί το πάγωμα της εγκατάστασης θέρμανσης. Όλοι οι ενσωματωμένοι ρυθμιστές στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN ενεργοποιούνται συνολικά, επίσης, στον τρόπο λειτουργίας "Standby". Operating Mode Standby Reducing Operating Mode Automatic 1 Automatic 2 Operating Mode Automatic 1 Automatic 2 Εικόνα 3-8 Προεπιλεγμένη ένδειξη στον τρόπο λειτουργίας [Standby] (πάνω από το όριο προστασίας από παγετό) Εικόνα 3-7 Αλλαγή τρόπου λειτουργίας (π.χ.: από "Standby" σε "Automatic 2") 12 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
3 x Χειρισμός Στον τρόπο λειτουργίας [Standby] ο θερμαντήρας αποσυνδέεται από την τροφοδοσία τάσης (ενεργειακή απόδοση), αν πληρούνται οι εξής συνθήκες: Ο θερμαντήρας είναι απενεργοποιημένος εδώ και 5 λεπτά, Ο αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (RoCon OT1, 15 60 70) είναι συνδεδεμένος και έχει παραμετροποιηθεί σωστά στη ρύθμιση παραμέτρων της εγκατάστασης Η εξωτερική θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από 3 C, Η λειτουργία προστασίας από παγετό δεν είναι ενεργή σε κανένα συνδεδεμένο κύκλωμα θέρμανσης, εν υφίσταται κανένα σφάλμα επικοινωνίας στους αυτόματους μηχανισμούς καύσης και Ο θερμαντήρας ROTEX είναι ενεργοποιημένος εδώ και 10 λεπτά. Τρόπος λειτουργίαςreducing Μειωμένη λειτουργία θέρμανσης (χαμηλότερη ονομαστική θερμοκρασία χώρου) σύμφωνα με τη θερμοκρασία μείωσης που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Reduced] (βλέπε κεφ. 3.4.4). Προετοιμασία ζεστού νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες και τους κύκλους μεταγωγής στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλέπε κεφ. 3.4.5). Τρόπος λειτουργίαςheating Λειτουργία θέρμανσης σύμφωνα με την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint] (βλέπε κεφ. 3.4.3). Ένας συνδεδεμένος αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (σύστημα ρύθμισης θερμοκρασίας προσαγωγής σύμφωνα με τις καιρικές συνθήκες) ή ένας συνδεδεμένος ρυθμιστής χώρου επηρεάζουν, επίσης, την ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής. Προετοιμασία ζεστού νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες και τους κύκλους μεταγωγής στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλέπε κεφ. 3.4.5). Τρόπος λειτουργίαςsummer Πραγματοποιείται μόνο μία προετοιμασία ζεστού νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες και τους κύκλους μεταγωγής στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλέπε κεφ. 3.4.5). Όλοι οι ενσωματωμένοι ρυθμιστές στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN ενεργοποιούνται συνολικά, επίσης, στον τρόπο λειτουργίας "Summer". Τρόπος λειτουργίας Automatic 1 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη λειτουργία θέρμανσης και μείωσης σύμφωνα με τα μόνιμα χρονικά προγράμματα (βλέπε κεφ. 3.4.7): [HC Program 1] [DHW Program 1] Τρόπος λειτουργίας Automatic 2 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη λειτουργία θέρμανσης και μείωσης σύμφωνα με τα μόνιμα χρονικά προγράμματα (βλέπε κεφ. 3.4.7): [HC Program 2] [DHW Program 2] Αν στον ενεργό τρόπο λειτουργίας η ετοιμότητα ζεστού νερού βρίσκεται σε λειτουργία μείωσης, μπορεί να ρυθμιστεί με τη θέση περιστροφικού διακόπτη μια προσωρινή "DHW Reheating", χωρίς να είναι απαραίτητη η αλλαγή άλλων προεπιλεγμένων ρυθμίσεων (βλέπε κεφ. 3.4.6). Πιν. 3-6 Αλλαγή τρόπων λειτουργίας μέσω εισόδου EXT Εκτός από αυτούς τους τρόπους λειτουργίας διατίθενται διαφορετικά προσωρινά προγράμματα θέρμανσης (βλέπε πιν. 3-7), τα οποία λειτουργούν μετά την ενεργοποίηση με προτεραιότητα. * μόνο με κωδικό τεχνικού. Πιν. 3-7 Είσοδος EXT Μέσω μιας συνδεδεμένης στη σύνδεση J8 του θερμαντήρα στους ακροδέκτες "EXT" και με μια ενσύρματη επαφή με αντίσταση χωρίς δυναμικό μπορεί να πραγματοποιηθεί από μια εξωτερική συσκευή (π. χ. ηλιακός ρυθμιστής, μόντεμ, ) επίσης μια αλλαγή τρόπου λειτουργίας (βλέπε πιν. 3-6). Τρόπος λειτουργίας Αντίσταση Ανοχή Standby Heating Reducing Summer Automatic 1 Automatic 2 < 680 Ω 1200 Ω 1800 Ω 2700 Ω 4700 Ω 8200 Ω Επισκόπηση προσωρινών προγραμμάτων θέρμανσης ± 5 % Οι αντιστάσεις που υπάρχουν στον πιν. 3-6 λειτουργούν σε πεδίο ανοχής 5%. Οι αντιστάσεις που βρίσκονται εκτός αυτών των πεδίων ανοχής ερμηνεύονται ως ανοικτή είσοδος. Ο θερμαντήρας επιστρέφει στον προηγούμενο ενεργό τρόπο λειτουργίας. Σε τιμές αντίστασης μεγαλύτερες της τιμής για το "Automatic 2", δεν λαμβάνεται υπόψη η είσοδος. Προσωρινό πρόγραμμα θέρμανσης Emission Measurement Ρύθμιση/ενεργοποίηση σε επίπεδο Θέση περιστροφικού διακόπτη Υπόδειξη Special Level Κατά βούληση Κεφ.3.5.1 DHW Reheating DHW Reheating Κεφ.3.4.6 Party Time Program Κεφ.3.4.7 Away Holiday Vacation Screed* Configuration > HC Configuration Κεφ.3.6.7 STL Test* Special Level Κατά βούληση Κεφ.3.5.3 Μόλις εκκινηθεί ένα προσωρινό πρόγραμμα θέρμανσης (Emission Measurement, DHW Reheating, Party, Away, Holiday, Vacation, Screed, STL Test) κατά τη διάρκεια του επιλεγμένου τρόπου λειτουργίας, αυτό ρυθμίζεται κατά προτεραιότητα μετά τις ρυθμίσεις για αυτό το πρόγραμμα θέρμανσης. FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 13
3 x Χειρισμός 3.4.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα Στη θέση περιστροφικού διακόπτη καθορίζεται η ονομαστική θερμοκρασία χώρου την ημέρα για τη θέρμανση χώρου. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Day". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Τα τελικά ψηφία των περιγραφών παραμέτρων (1-3) εντός αυτής της θέσης περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν συγχρόνως την υπαγωγή στον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμοκρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτή τη θέση περιστροφικού διακόπτη στο κεφ. 6.5. 3.4.4 Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας Στη θέση περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου στη λειτουργία μείωσης για τη θέρμανση χώρου. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Night". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο [T-Reduced]: Τιμή ρύθμισης για τρόπο λειτουργίας [Reducing] ή μείωση μέσω μόνιμου χρονικού προγράμματος. [T-Absence]: Τιμή ρύθμισης για προσωρινά προγράμματα θέρμανσης ("Away" και "Vacation"). Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτή τη θέση περιστροφικού διακόπτη στο κεφ. 6.6. 3.4.5 Ρύθμιση θερμοκρασίας Προετοιμασία ζεστού νερού Στη θέση περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού για την προετοιμασία ζεστού νερού των εκάστοτε χρονικών προγραμμάτων. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Set Temp". Τα τελικά ψηφία των περιγραφών παραμέτρων (1-3) εντός αυτής της θέσης περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν συγχρόνως την υπαγωγή στον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμοκρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτή τη θέση περιστροφικού διακόπτη στο κεφ. 6.7. 3.4.6 Μη προγραμματισμένη προετοιμασία ζεστού νερού Στη θέση περιστροφικού διακόπτη εκτός από ένα χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού μπορεί να επαναφορτωθεί το ζεστό νερό χειροκίνητα στην ονομαστική θερμοκρασία που είχε προρυθμιστεί στην παράμετρο [T-DHW Setpoint 1]. Η θέρμανση πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα και είναι ανεξάρτητη από άλλα προγράμματα θέρμανσης. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Reheating". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. [1x Hot Water]: Ενεργοποίηση προετοιμασίας ζεστού νερού μία φορά. [DHW Reloadtime]: Ενεργοποίηση προετοιμασίας ζεστού νερού με περιορισμένο χρόνο. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Ρυθμίστε την παράμετρο. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Εκκινήστε τη μη προγραμματισμένη προετοιμασία ζεστού νερού. εν μπορούν να συνδυαστούν μεταξύ τους και οι δύο λειτουργίες. Μετά το πέρας αυτής της προσωρινής λειτουργίας το σύστημα ρύθμισης επιστρέφει στον προηγούμενο ενεργό τρόπο λειτουργίας. Ο περιστροφικός διακόπτης θα πρέπει επομένως μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας να επιστρέψει ξανά στη θέση "Info". Μπορείτε να βρείτε τις εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτή τη θέση περιστροφικού διακόπτη στο κεφ. 6.3. 3.4.7 Προγράμματα χρόνου μεταγωγής Για τον άνετο και μεμονωμένο έλεγχο της θερμοκρασίας χώρου και ζεστού νερού διατίθενται προς επιλογή διαφορετικά εργοστασιακά προρυθμισμένα, αλλά και ελεύθερα ρυθμιζόμενα χρονικά προγράμματα. Τα προγράμματα χρόνου μεταγωγής ρυθμίζουν το προδιαγραφόμενο κύκλωμα θέρμανσης, το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ, καθώς και έναν προαιρετικά συνδεδεμένο κυκλοφορητή σύμφωνα με τους προκαθορισμένους χρόνους μεταγωγής. 14 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
3 x Χειρισμός Ρύθμιση Στη θέση περιστροφικού διακόπτη πραγματοποιείται η ρύθμιση των χρονικών διαστημάτων για το κύκλωμα θέρμανσης, της ενσωματωμένης προετοιμασίας ζεστού νερού και του προαιρετικού κυκλοφορητή. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Time Program". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το χρονικό πρόγραμμα που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε και αλλάξτε την επιθυμητή τιμή. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην κεφάλαιο 6 Ρυθμίσεις παραμέτρων. Σταθερά χρονικά προγράμματα Για τα συνδεδεμένα κυκλώματα θέρμανσης και το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ τα χρονικά προγράμματα ρυθμίζουν τις θερμοκρασίες κυκλώματος θέρμανσης ή τους χρόνους λειτουργίας του κυκλοφορητή σύμφωνα με τους προκαθορισμένους κύκλους μεταγωγής. Οι κύκλοι μεταγωγής είναι αποθηκευμένοι σε ώρες λειτουργίας για τις οποίες μπορούν να ρυθμιστούν διαφορετικές ονομαστικές θερμοκρασίες. Στους κύκλους μεταγωγής η εγκατάσταση θέρμανσης διαφοροποιείται ανάλογα με τη μέρα και τη λειτουργία μείωσης. Οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας για αυτά τα χρονικά προγράμματα εκτελούνται μέσω των ρυθμίσεων ονομαστικών τιμών "Set Temp Day", "Set Temp Night" και "DHW Set Temp". ιατίθενται τα εξής προγράμματα χρόνου μεταγωγής: 2 χρονικά προγράμματα για το κύκλωμα θέρμανσης με 3 εφικτούς κύκλους μεταγωγής κάθε φορά [HC Program 1] [HC Program 2] Η καταχώριση είναι δυνατή για κάθε μεμονωμένη ημέρα της εβδομάδας ή σε ομάδες από " ευτέρα έως Παρασκευή", "Σάββατο έως Κυριακή" και " ευτέρα έως Κυριακή". Πρόγραμμα Χρονικό διάστημα Κύκλος μεταγωγής HC Program 1 Μια ημέρα της εβδομάδας ( ευτέρα, Τρίτη ) Εργάσιμη εβδομάδα ( ευτέρα έως Παρασκευή) 1. 2. 3. 1. 2. 3. 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 2 χρονικά προγράμματα για το κύκλωμα ζεστού νερού με 3 εφικτούς κύκλους μεταγωγής κάθε φορά [DHW Program 1] [DHW Program 2] 1 χρονικό πρόγραμμα για έναν προαιρετικά συνδεδεμένο κυκλοφορητή με 3 εφικτούς κύκλους μεταγωγής κάθε φορά [Circulation Time] Οι ρυθμίσεις χρόνου για έναν κύκλο μεταγωγής σε ένα πρόγραμμα ημερών εβδομάδας ή ομάδας μπορούν, επίσης, να αποθηκευτούν και για άλλα χρονικά διαστήματα, εφόσον αυτά αφορούν τις ίδιες ήμερες εβδομάδας. Για ενδεικτικά παραδείγματα βλ. πιν. 3-8: a) Για μια μεμονωμένη ημέρα εβδομάδας, τη " ευτέρα" ο χρόνος έναρξης αλλάζει στον 1ο κύκλο μεταγωγής από τις 06:00 στις 05:00. Στο χρονικό διάστημα "Εβδομάδα εργασίας" και "Ολόκληρη εβδομάδα" ο 1ος κύκλος μεταγωγής αλλάζει αυτόματα από τις 06:00 στις 05:00. b) Στο χρονικό διάστημα "Σαββατοκύριακο" ο χρόνος έναρξης αλλάζει στον 1ο κύκλο μεταγωγής από τις 07:00 στις 08:00. Στις μεμονωμένες ημέρες εβδομάδας "Σάββατο" και "Κυριακή " ο 1ος κύκλος μεταγωγής αλλάζει αυτόματα από τις 07:00 στις 08:00. c) Στο χρονικό διάστημα "Ολόκληρη εβδομάδα" ο χρόνος έναρξης αλλάζει στον 1ο κύκλο μεταγωγής από τις 22:00 στις 21:30. Σε όλα τα προγράμματα ημερών εβδομάδας ή ομάδας ο 1ος κύκλος μεταγωγής αλλάζει αυτόματα από τις 22:00 στις 21:30. Αυτά τα χρονικά προγράμματα έχουν ίδια διαδικασία ρύθμισης και δομή εισαγωγών με το χρονικό πρόγραμμα του κυκλώματος θέρμανσης (βλ. επίσης πιν. 3-8). Αυτό το χρονικό πρόγραμμα έχει ίδια διαδικασία ρύθμισης και δομή εισαγωγών με το χρονικό πρόγραμμα του κυκλώματος θέρμανσης (βλ. επίσης πιν. 3-8). Μπορείτε να βρείτε περισσότερες υποδείξεις σχετικά με τις ρυθμίσεις για προαιρετικό κυκλοφορητή στο κεφ. 3.6.9. Τα αποθηκευμένα προγράμματα χρόνου μεταγωγής μπορούν να τροποποιηθούν οποιαδήποτε στιγμή. Για καλύτερη επισκόπηση συνιστάται η καταγραφή και η ασφαλή φύλαξη των προγραμματισμένων κύκλων μεταγωγής (βλέπε κεφ. 9.1.1). Τα μόνιμα χρονικά προγράμματα είναι προρυθμισμένα πιν. 3-9 αντίστοιχα. Σαββατοκύριακο (Σάββατο έως Κυριακή) 1. 2. 3. 07:00 -> 23:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- Ολόκληρη εβδομάδα ( ευτέρα έως Κυριακή) 1. 2. 3. 06:00 -> 22:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- HC Program 2 Βλ. HC Program 1 1. 2. 3. Βλ. HC Program 1 Πιν. 3-8 ομή μενού του χρονικού προγράμματος κυκλώματος θέρμανσης FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 15
3 x Χειρισμός Κύκλος λειτουργίας 1 Κύκλος λειτουργίας 2 Κύκλος λειτουργίας 3 Χρονικό διάστημα Ενεργοπ. Απενεργ. Ενεργοπ. Απενεργ. Ενεργοπ. Απενεργ. Θέρμανση χώρου Ρύθμιση θερμοκρασίας [T-Room 1 Setpoint]: 20 C [T-Room 2 Setpoint]: 20 C [T-Room 3 Setpoint]: 20 C [T-Reduced]: 10 C "HC Program 1" ευτέρα - Παρασκευή 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Σάββατο, Κυριακή 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - "HC Program 2" ευτέρα - Παρασκευή 06:00 08:00 16:00 22:00 - - : - - - - : - - Σάββατο, Κυριακή 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Θέρμανση νερού Ρύθμιση θερμοκρασίας [T-DHW Setpoint 1]: 60 C [T-DHW Setpoint 2]: 60 C [T-DHW Setpoint 3]: 60 C "DHW Program 1" ευτέρα - Κυριακή 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - "DHW Program 2" ευτέρα - Παρασκευή 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Σάββατο, Κυριακή 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - "Circulation Time" ευτέρα - Παρασκευή 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Σάββατο, Κυριακή 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Πιν. 3-9 Εργοστασιακές ρυθμίσεις των μόνιμων προγραμμάτων χρόνου μεταγωγής Προσωρινά χρονικά προγράμματα Για ιδιαίτερες περιπτώσεις διατίθενται 4 προσωρινά προγράμματα, τα οποία αναστέλλουν την ισχύ των μόνιμων χρονικών προγραμμάτων ή του τρέχοντος ρυθμισμένου τρόπου λειτουργίας για την περίοδο ισχύος τους. Το σύμβολο του προσωρινού χρονικού προγράμματος εμφανίζεται στην επάνω γραμμή της προεπιλεγμένης ένδειξης οθόνης όσο είναι ενεργό το χρονικό πρόγραμμα. Μπορείτε να διακόψετε τα παρακάτω προσωρινά χρονικά προγράμματα οποιαδήποτε στιγμή μέσω της χειροκίνητης αλλαγής του τρόπου λειτουργίας. 1. [Party]: Άμεση επέκταση μία φορά της θέρμανσης χώρου a) Αν ενεργοποιηθεί αυτόματο πρόγραμμα, επεκτείνεται πάντα ο τελευταίος έγκυρος κύκλος μεταγωγής. Στο χρονικό διάστημα πριν από τον κύκλο μεταγωγής 1 ρυθμίζεται σύμφωνα με την ονομαστική τιμή στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint]. b) Σε όλους τους άλλους τρόπους λειτουργίας λειτουργεί σύμφωνα με την ρυθμισμένη ονομαστική θερμοκρασία χώρου του πρώτου κύκλου μεταγωγής. Η προετοιμασία ζεστού νερού δεν επηρεάζεται. Το χρονικό πρόγραμμα λειτουργεί από την ενεργοποίηση μέσω του ρυθμισμένου χρονικού διαστήματος. 2. [Away]: Άμεση μείωση μία φορά έως 6 ώρες. Λειτουργεί στη λειτουργία μείωσης, στη θέση περιστροφικού διακόπτη "Set Temp Night", σύμφωνα με τη ρυθμισμένη ονομαστική θερμοκρασία χώρου λειτουργία μείωσης στην παράμετρο [T-Absence]. Η προετοιμασία ζεστού νερού δεν επηρεάζεται. Το χρονικό πρόγραμμα λειτουργεί από την ενεργοποίηση μέσω του ρυθμισμένου χρονικού διαστήματος. 3. [Holiday]: Παρουσία ελεγχόμενη μέσω ημερολογίου μία φορά. Ρυθμίζεται αποκλειστικά σύμφωνα με τις ρυθμίσεις για την "Κυριακή" στο [HC Program 1]. Η προετοιμασία ζεστού νερού ρυθμίζεται αποκλειστικά σύμφωνα με τις ρυθμίσεις για την "Κυριακή" στο [DHW Program 1]. 4. [Vacation]: Μείωση ελεγχόμενη μέσω ημερολογίου μία φορά. Λειτουργεί αποκλειστικά στη λειτουργία μείωσης, στη θέση περιστροφικού διακόπτη "Set Temp Night", σύμφωνα με τη ρυθμισμένη ονομαστική θερμοκρασία χώρου λειτουργία μείωσης στην παράμετρο [T-Absence]. Προετοιμασία ζεστού νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες και τους κύκλους μεταγωγής στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλέπε κεφ. 3.4.5). Το ελεγχόμενο πρόγραμμα μέσω ημερολογίου [Vacation] δεν εκκινείται, αν στη ρυθμισμένη ημερομηνία εκκίνησης είναι ενεργός ο τρόπος λειτουργίας [Standby] ή [χειροκίνητη λειτουργία]. 16 FA ROTEX RoCon BF - 03/2017
3 x Χειρισμός 3.4.8 Ρυθμίσεις εγκατάστασης Στη θέση περιστροφικού διακόπτη "Configuration" πραγματοποιείται η βασική ρύθμιση του συστήματος ρύθμισης RoCon BF, καθώς και η ρύθμιση παραμέτρων για το περιβάλλον εγκατάστασης του θερμαντήρα ROTEX, του απευθείας κυκλώματος θέρμανσης, της προετοιμασίας ζεστού νερού και ενδεχ. των προαιρετικά συνδεδεμένων εξαρτημάτων. Ανάλογα με το δικαίωμα πρόσβασης (χρήστης ή τεχνικός) είναι διαθέσιμες διαφορετικές παράμετροι. Ορισμένες παράμετροι είναι προσβάσιμες μόνο για τον τεχνικό. Ρύθμιση γλώσσας, ημερομηνίας, ώρας Το εσωτερικό, προρυθμισμένο ημερολόγιο του συστήματος εξασφαλίζει αυτόματη αλλαγή της ώρας κατά τις ετησίως επαναλαμβανόμενες, καθορισμένες ημερομηνίες αλλαγής θερινής/χειμερινής ώρας. Η αυτόματη αλλαγή της ώρας μπορεί, αν είναι απαραίτητο, να απενεργοποιηθεί. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Configuration". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επίπεδο "Setup". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο [Language], [Date], [Time] ή [Summertime] και επιβεβαιώστε την. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε και αλλάξτε την επιθυμητή τιμή στη σχετική ένδειξη της οθόνης. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Μπορείτε να βρείτε αναλυτικές διευκρινήσεις και τις εφικτές τιμές ρύθμισης για αυτή τη θέση περιστροφικού διακόπτη στο κεφ. 3.6 και στο κεφ. 6.2. 3.4.9 Λειτουργία τερματικού Στη θέση περιστροφικού διακόπτη "Remote Param" μπορεί να πραγματοποιηθεί χειρισμός και παραμετροποίηση και άλλων συσκευών που έχουν ενσωματωθεί στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN (εξαρτήματα συστήματος ρύθμισης μονάδας μείκτη ή θερμαντήρα), εφόσον το εκάστοτε πεδίο χειρισμού διαθέτει το εκάστοτε δικαίωμα (βλέπε επίσης κεφ. 4.3). Μετά την ενεργοποίηση του "Bus - Scan" εμφανίζεται στην οθόνη μια λίστα με τις ανεγνωρισμένες συσκευές για επιλογή (εξωτερική συσκευή και τοπική συσκευή). Μετά την επιλογή και την επιβεβαίωση μιας εξωτερικής συσκευής ενεργοποιείται η λειτουργία τερματικού για αυτή τη συσκευή και εμφανίζεται στην οθόνη η σχετική προεπιλεγμένη ένδειξη για αυτή τη συσκευή. Το πεδίο χειρισμού βρίσκεται έπειτα στη λειτουργία τερματικού. Remote Param Bus - Scan No selection Εικόνα 3-9 Ένδειξη του επιπέδου "Remote Param" στη θέση σε λειτουργία ή μετά την ενδιάμεση αποσύνδεση από το δίκτυο Το τοπικό πεδίο χειρισμού λειτουργεί ως τηλεχειρισμός της εξωτερικής συσκευής. Συγχρόνως πραγματοποιούνται και αποθηκεύονται όλες οι λειτουργίες χειρισμού 1:1, όπως στην εξωτερική συσκευή. Οι διαφορετικές δυνατότητες χρήσης και παραμετροποίησης σχετικά με τη χρήση των συσκευών και πεδίων χειρισμού που έχουν συνδεθεί στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN περιγράφονται στο κεφ. 4.3. FA ROTEX RoCon BF - 03/2017 17