Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Σχετικά έγγραφα
Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Viaggi Andando in giro

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Viajar Viajar y pasear

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Liikkuminen saksa-kreikka

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Onde posso encontrar o formulário para? Wo kann ich das Formular für finden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Die Präposition Πρόθεςη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή


Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S , München ist auch für Kinder schön! S.

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 20 Από καιρό σε καιρό

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Tinbergen Relocation Services Ltd.

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Die Präposition Πρόθεςη

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

(Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt!

FLASHBACK: Warten Sie, Anna! Ich möchte Ihnen helfen. Ich möchte Ihnen helfen. Wir müssen Berlin retten!

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Can I withdraw money in [country] without paying fees? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

3 Lösungen zu Kapitel 3

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο...

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu

Transcript:

- Τόπος Eu estou perdido (a). Όταν δεν ξέρετε που είστε Ich habe mich verirrt. Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Onde eu encontro? Ερώτηση για συγκεκριμένη Wo kann ich finden?... um banheiro?... ein Badezimmer?... um banco/uma casa de câmbio?... eine Bank/Wechselstube?... um hotel?... ein Hotel?... um posto de gasolina?... eine Tankstelle?... um hospital?... ein Krankenhaus?... uma farmácia?... eine Apotheke?... uma loja de departamento?... ein Kaufhaus?... um supermercado?... ein Supermarkt?... uma parada de ônibus?... eine Bushaltestelle? Σελίδα 1 04.11.2017

... uma estação de metrô?... eine Bahnstation?... um centro de informações turísticas?... die Touristeninformation?... um caixa eletrônico?... einen Geldautomaten? Como eu faço para chegar? Wie komme ich zum/zur? Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη... ao centro da cidade?... die Stadtmitte? συγκεκριμένη... a estação de trem?... der Bahnhof? συγκεκριμένη... ao aeroporto?... der Flughafen? συγκεκριμένη... a delegacia de polícia?... die Polizeiwache? συγκεκριμένη... a embaixada [país]?... die Botschaft von [Land]? η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας Você pode recomendar algum bom? Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη Können Sie eine gute/ein gutes empfehlen?... bares?... Bars?... cafeterias?... Cafés?... restaurantes?... Restaurants? Σελίδα 2 04.11.2017

... boates?... Diskotheken?... hotéis?... Hotels?... atrações turísticas?... Touristenattraktionen?... cidades históricas?... historische Sehenswürdigkeiten?... museus?... Museums? - Kατευθύνσεις Vire à esquerda. Vire à direita. Siga em frente. Volte. Pare. Vá em direção à. Passe o. Nach links. Nach rechts. Geradeaus gehen. Geh zurück. Anhalten. Gehe zum/zur. Geh an vorbei. Σελίδα 3 04.11.2017

Procure por. para baixo para cima intersecção Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες semáforo Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες parque Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες - Λεωφορείο / Τρένο Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem? Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων Eu gostaria de comprar um(a) para _[local]_, por favor. Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη Halte Ausschau nach der/dem. bergab bergauf Kreuzung Ampel Park Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen? I würde gern ein nach _[Ort]_ kaufen, bitte,... bilhete único...... Einzelfahrschein... απλό εισιτήριo... bilhete de ida e volta...... Rückfahrkarte... εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης... bilhete para primeira classe/segunda classe...... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse... εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης Σελίδα 4 04.11.2017

... passe de um dia...... Tageskarte... εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα... bilhete semanal...... Wochenkarte... εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα... bilhete mensal...... Monatskarte... εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα Quanto é uma passagem para _[local]_? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach [Ort]? Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό Eu gostaria de reservar um assento (na janela). Κράτηση συγκεκριμένης θέσης Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren. Esse trem/ônibus para em [local]? Hält der Bus/Zug in [Ort]? Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού Wie lange dauert es bis nach [Ort]? Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte? Wann fährt der Bus/Zug nach [Ort] ab? Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό Este lugar está ocupado? Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη Ist dieser Platz besetzt? Este é o meu assento. Das ist mein Platz. Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως - Ταμπέλες aberto Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό fechado Ένα κατάστημα είναι κλειστό geöffnet geschlossen Σελίδα 5 04.11.2017

entrada Ταμπέλα εισόδου saída Ταμπέλα εξόδου empurrar Eingang Ausgang Drücken puxar Ziehen homens τουαλέτες ανδρών mulheres τουαλέτες γυναικών Männer Damen ocupado Besetzt Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο livre Frei Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο - Ταξί Você conhece algum número de táxi? Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί Eu preciso ir para _[local]_. Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen? Ich muss zum/zur [Ort]. Quanto custa para ir para _[local]_? Wie viel kostet es nach/zum/zur [Ort]? Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη Você pode esperar aqui por um momento? Können Sie hier einen Moment warten? Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο Σελίδα 6 04.11.2017

Siga aquele carro! Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας Folgen Sie dem Auto! - Ενοικίαση αυτοκινήτων Onde posso alugar um carro? Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van. Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε Wo ist die Autovermietung? Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.... por um dia/uma semana.... für einen Tag/eine Woche. Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε Eu quero pacote de seguro completo. Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση Eu não preciso de seguro. Για να μη πάρετε ασφάλιση Ich möchte Vollkaskoversicherung. Ich brauche keine Versicherung. Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen? Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο Onde é o posto de gasolina mais próximo? Ερώτηση για την του πλησιέστερου βενζινάδικου Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Wo ist die die nächste Tankstelle? Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή O tanque não está cheio. Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen. Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn? Der Tank ist nicht voll. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο Σελίδα 7 04.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ταξίδι O motor está fazendo um barulho estranho. Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου Der Motor macht komische Geräusche. O carro está danificado. Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη Das Auto ist kaputt. Σελίδα 8 04.11.2017