Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών



Σχετικά έγγραφα
Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

DSC-T77. Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Active Speaker System

Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

Προσαρµογέας Memory Stick Duo ExpressCard

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji...

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

(1) DVD Writer. Oδηγίες Xρήσης DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu

Informer Compact series

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

PlayStation Camera. Εγχειρίδιο χρήσης CUH-ZEY

(1) DVD Writer. Oδηγίες Xρήσης DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Ασύρματος προσαρμογέας USB DUALSHOCK 4

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. περιεχομένων. Πίνακας. λειτουργιών. Αναζήτηση.

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

Εύκολη χρήση του υπολογιστή

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven

c a r d r e a d e r i n t e r n a l u s b 2. 0

IP-ROBOCAM-541 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD315/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Εγχειρίδιο Χρήσης. Χαρακτηριστικά προϊόντος. Φόρτιση: Οδηγίες Λειτουργίας. Εναλλαγή λειτουργιών. Κουμπιά Λειτουργιών

M U L T I M E D I A P L A Y E R 2,5 SATA CASING WITH REMOTE CONTROL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ SI

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό


Reflecta Σαρωτής Super 8

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Transcript:

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-S750/S780 TR GR Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar kullanarak CD-ROM da (ürünle verilir) Cyber-shot El Kitabı (PDF) ve Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu nu okuyun. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cybershot" (PDF) και τον "Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" στο CD-ROM (παρέχεται) χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή. Çalıştırma Yönergeleri Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu baştan sona okuyun ve gelecekte tekrar lazım olabileceği için saklayın. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. 2008 Sony Corporation 3-285-746-52(1)

Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. DİKKAT Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır. Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Avrupa daki Müşteriler için Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. [ Not Eğer statik elekrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yenidan tekın. 2

[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. TR 3

Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar [ Dahili bellek ve Memory Stick Duo yedekleme Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın, pil takımını veya Memory Stick Duo yu çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek verileri veya Memory Stick Duo zarar görebilir. Verilerinizi korumak için bir yedek kopya oluşturduğunuzdan emin olun. [ Kayıt/oynatma hakkında notlar Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için deneme kaydı yapın. Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini çalıştırmadan önce bkz. Önlemler (sayfa 28). Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmaktan kaçının. Fotoğraf makinesinin içine su girerse bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf makinesi tamir edilemeyebilir. Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayın. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları oluşturan ya da radyasyon yayan yerlerin yakınında kullanmayın. Aksi halde fotoğraf makinesi resimleri düzgün kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir. Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir. Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini kullanmadan önce bunu ortadan kaldırın (sayfa 28). Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da çarpmayınız. Bu bir arızaya neden olabilir ve resimleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir. Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık yayılmasıyla sonuçlanır. [ LCD ekran ve objektifle ilgili notlar LCD ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99 undan fazlası etkin bir biçimde kullanılır. Bununla birlikte, LCD ekranda bazı küçük siyah ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil) görünebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucu olup, kaydı etkilemez. Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket etmeyebilir. Şarj edilmiş bir pil takımını taktıktan sonra fotoğraf makinesini yeniden açın. [ Görüntü verisi uyumluluğu hakkında Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design rule for Camera File system) evrensel standardına uygundur. Sony, bu fotoğraf makinesinin diğer ekipmanla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntüleri oynatacağını ya da diğer ekipmanın bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntüleri oynatmasını garanti etmez. [ Telif hakkı uyarısı Televizyon programları, filmleri, video kasetleri ve diğer malzemeler telif hakkına tâbi olabilir. Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı yasalarının hükümlerine karşı olabilir. [ Hasar görmüş içerik veya kayıt hataları tazmin edilmez Sony, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb. arızasına bağlı olarak kaydetme hasarını veya kaydedilen içeriğin hasarını tazmin edemez. [ Çizimler hakkında Bu el kitabında kullanılan çizimler, aksi belirtilmedikçe, DSC-S750 çizimleridir. 4

İçindekiler Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar...4 Başlarken... 6 Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme...6 1 Pil takımını hazırlama...7 2 Pil takımı/ Memory Stick Duo (ürünle verilmez) takma...8 3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama...10 Kolay resim çekme...11 Mod kadranı/zum/flaş/makro/otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü boyutu...12 Görüntüleri izleme/silme...14 Ekrandaki göstergeler...16 Ayarları değiştirme Menü/Ayar...18 Menü öğeleri...19 Ayar öğeleri...20 Bilgisayarınızdan yararlanma...21 USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen İşletim Sistemleri...21 Cyber-shot El Kitabı nı Görüntüleme...22 Pil ömrü ve bellek kapasitesi...23 Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı...23 Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi...24 Sorun giderme...26 Pil takımı ve güç...26 Hareketsiz görüntü/film çekerken...27 Görüntüleri izleme...27 Önlemler...28 Teknik özellikler...29 SONY YETKİLİ SERVİSLERİ...32 TR 5

Başlarken Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme Pil şarj cihazı BC-CSK (1) Özel USB kablosu (1) Özel A/V kablosu (1) Güç kablosu (1) (ABD ve Kanada da ürünle verilmez) Bilek askısı (1) Şarj edilebilir pil takımı NP-BK1 (1) CD-ROM (1) Cyber-shot uygulama yazılımı Cyber-shot El Kitabı Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1) Fotoğraf makinesinin yere düşerek hasar görmesini önlemek için bilek askısını bağlayın. Askı yeri 6

1 Pil takımını hazırlama ABD ve Kanada daki müşteriler için Fiş ABD ve Kanada dışındaki müşteriler için CHARGE lambası CHARGE lambası Güç kablosu 1Pil takımını pil şarj cihazına takın. Pil takımını gidebildiği kadar ileri sürün, ardından pil takımı yerine oturana kadar pil takımının arkasına dikkatlice basın. TR 2Pil şarj cihazını duvar prizine takın. CHARGE lambası yanar ve şarj işlemi başlar. CHARGE lambası söndüğünde şarj işlemi bitmiştir (Normal şarj). Ayrıca, sıcaklık önerilen çalışma sıcaklığı aralığının (10-30 C) dışına çıktığında da CHARGE lambası sönebilir. [ Şarj süresi Tam şarj Yaklaşık 300 dak. Normal şarj Yaklaşık 240 dak. Yukarıdaki tablo, tamamen boşalmış bir pil takımını 25 C (77 F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir. Kullanım koşullarına ve diğer faktörlere bağlı olarak şarj işlemi daha uzun sürebilir. Kaydedilebilen görüntü sayısı için bkz. sayfa 23. Pil şarj cihazını en yakın duvar prizine takın. CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen gücü kesin. Şarj işlemi sona erince, güç kablosunu duvar prizinden, pil takımını da pil şarj cihazından çıkarın. Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmıştır. 7

2 Pil takımı/ Memory Stick Duo (ürünle verilmez) takma Pil/ Memory Stick Duo kapağı Uç tarafı LCD ekrana bakacak şekilde Memory Stick Duo yu yerine oturtun. Pil çıkarma kolu Pil yuvasının v işaretini pil takımındaki v işaretiyle hizalayın. Pil çıkarma kolunu basılı tutun ve pil takımını takın. 1Pil/ Memory Stick Duo kapağını açın. 2 Memory Stick Duo yu takın (ürünle verilmez). 3Pil takımını takın. 4Pil/ Memory Stick Duo kapağını kapatın. [ Memory Stick Duo takılı olmadığı zaman Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 22MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/oynatır. 8

[ Kalan şarj miktarını kontrol etmek için (POWER) düğmesine basarak makineyi açın ve LCD ekranda kalan şarj miktarını kontrol edin. Kalan şarj göstergesi Durum Yeterli güç mevcuttur Pil neredeyse tamamen şarj edilmiştir Pil yarı doludur Pil gücü düşüktür, kayıt/ oynatma kısa süre sonra duracaktır. Pili tam şarj edilmiş yeni bir pille değiştirin ya da pili şarj edin. (Uyarı göstergesi yanıp söner.) Doğru kalan şarj göstergesi görüntüleninceye kadar yaklaşık bir dakika geçer. Kullanım koşullarına ve duruma bağlı olarak kalan şarj göstergesi doğru olmayabilir. Fotoğraf makinesini ilk açışınızda Saat Ayarı ekranı görünür (sayfa 10). [ Pil takımını çıkarmak için Memory Stick Duo Pil/ Memory Stick Duo kapağını açın. Memory Stick Duo Pil takımı TR Erişim lambasının yanmadığından emin olun ve tek seferde Memory Stick Duo ya bastırın. Pil çıkarma kolunu kaydırın. Pil takımını düşürmemeye dikkat edin. Access lambası yandığında pil takımını/ Memory Stick Duo aygıtını asla çıkarmayın. Bu, Memory Stick Duo /dahili bellek içindeki verilere zarar verebilir. 9

3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama (POWER) düğmesi Kontrol düğmesi 1 z düğmesi 2 3 1 (POWER) düğmesine basın. 2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın. 1 v/v ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basın. 2 Her maddeyi b/b ile seçip v/v ile sayısal değeri ayarlayın ve z simgesine basın. 3 B ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. Picture Motion Browser seçeneğini kullanarak görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz. Gece yarısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir. [ Tarih ve saati değiştirmek için (Kurulum) ekranında [Saat Ayarı] ni seçin (sayfa 18). [ Gücü açtığınızda Saati ayarlamazsanız, kamerayı her açtığınızda Saat Ayarı ekranı görüntülenir. Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pilin tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik kapanma özelliği). 10

Kolay resim çekme Deklanşör düğmesi Zum (W/T) düğmesi Mod kadranı Kontrol düğmesi Tripod yuvası (altta) (Görüntü Boyutu) düğmesi Makro düğmesi DISP düğmesi Flaş düğmesi Otomatik zamanlayıcı düğmesi 1Mod kadranıyla bir mod seçin. Hareketsiz görüntü (otomatik ayar modu): Film: simgesini seçin. simgesini seçin. TR 2Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutun. Nesneyi odak çerçevesinin ortasına getirin. 3Deklanşör düğmesiyle çekim yapın. Hareketsiz görüntü: 1 Odaklama için deklanşör düğmesini yarım basılı tutun. z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve sabit yanar. 2 Deklanşöre tam basın. Deklanşör sesi duyulur. Film: Deklanşöre tam basın. Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basın. AE/AF kilit göstergesi 11

Mod kadranı/zum/flaş/makro/otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü boyutu [ Mod kadranını kullanma Mod kadranını istediğiniz işleve getirin. Otomatik Ayarlama Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime olanak sağlar. Program Otomatik Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak diğer ayarları yapabilirsiniz. Film Filmleri kaydetmenize olanak sağlar. Yüksek Hassasiyet Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan fotoğraf çeker. Flu Fon İnsanların tenini daha sıcak bir görünümle çeker. Manzara Uzaktaki bir nesneye odaklı çekim yapar. Zayıf Işıklı Portre Gece atmosferini kaybetmeden karanlık yerlerdeki kişilerin net resimleri çeker. Zayıf Işık Gece atmosferini kaybetmeden, gece sahneleri çeker. Plaj Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun mavisi daha canlı olacak şekilde çeker. Kar Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri daha net çeker. [ W/T Zum özelliğini kullanma T düğmesine basarak zum yapın, W düğmesine basarak zumu geri alın. [ Flaş (Hareketsiz görüntüler için flaş modu seçimi) İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine tekrar tekrar basın. (Gösterge yok): Flaş Otomatik Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar). : Mecburi flaş açık : Yavaş senkro (Mecburi flaş açık) Deklanşör hızı, karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan arka planı net çekmek için düşüktür. : Flaş yok [ Makro (Yakın çekim) İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine tekrar tekrar basın. (Gösterge yok): Makro Kapalı : Makro Açık (W tarafı: Yaklaşık 5 cm veya daha uzak (2 inç veya daha uzak), T tarafı: Yaklaşık 35 cm veya daha uzak (13 7/8 inç veya daha uzak) (objektif önünden)) 12

[ Otomatik zamanlayıcıyı kullanma İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine tekrar tekrar basın. (Gösterge yok): Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor : Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı : Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı Deklanşör düğmesine bastığınız zaman otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör çalışana kadar bip sesi duyulur. Otomatik zamanlayıcı lambası [ DISP Ekran görünümünü değiştirme Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP) simgesine basın. v (DISP) düğmesine her bastığınızda, görüntü aşağıdaki gibi değişir: Göstergeler açık r Göstergeler açık * r Histogram açık * r Göstergeler kapalı * * LCD ışığının parlaklığı artar [ Hareketsiz görüntü boyutunu değiştirmek için Boyutu seçmek için (Görüntü Boyutu) düğmesine ve sonra v/v simgesine basın. Görüntü boyutu menüsünü kapatmak için simgesine tekrar basın. Görüntü boyutu 8M: 8M (yalnızca DSC-S780) 7M: 7M (yalnızca DSC-S750) 3:2 5M 3M VGA 16:9 Yönergeler En yüksek A3 En yüksek A3 : 3:2 3:2 En-boy Oranına uygun : 5M En yüksek A4 : 3M En yüksek 13 18cm : VGA E-posta için : 16:9 16:9 HDTV görüntüsü TR 13

Görüntüleri izleme/silme (İndeks)/ (oynatma zum) düğmesi (oynatma zumu) düğmesi Hoparlör (yan) (USB) A/V OUT ucuna Kontrol düğmesi (Oynatma) düğmesi (Sil) düğmesi 1 (Oynatma) düğmesine basın. Fotoğraf makinesi kapalıyken düğmesine basarsanız, fotoğraf makinesi otomatik olarak açılır ve oynatma moduna ayarlanır. Çekim modunu değiştirmek için tekrar düğmesine basın. 2Kontrol düğmesi üzerindeki b/b ile bir görüntü seçin. Film: Filmi oynatmak için z simgesine basın. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basın.) İleri sarmak için B, geri sarmak için b simgesine ye basın. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine basın.) Ses kontrol ekranını görüntülemek için V simgesine, ses düzeyini ayarlamak için b/b simgesine basın. [ Görüntüleri silmek için 1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basın. 2 v ile [Sil] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. [ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu) Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken düğmesine basın. Zum u geri almak için düğmesine basın. v/v/b/b ile konumu ayarlayın. Oynatma zum u iptal etmek için z simgesine basın. [ İndeks ekranı görüntülemek için (İndeks) düğmesine basın ve v/v/b/b ile bir görüntü seçin. Sonraki (önceki) indeks ekranını görüntülemek için b/b simgesine basın. Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basın. 14

[ İndeks modunda görüntüleri silmek için 1 İndeks ekranı görüntülendiği sırada, (Sil) simgesine basın ve kontrol düğmesi üzerindeki v/v ile [Seç] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. 2 Silmek istediğiniz görüntüyü v/v/b/b ile seçin ve seçilen görüntü üzerinde (Sil) göstergesini görüntülemek için z simgesine basın. 3 (Sil) düğmesine basın. 4 B ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın. [ TV ekranında görüntüleri izlemek için Makineyi TV ye, özel A/V kablosuyla (ürünle verilir) bağlayın. Özel A/V kablo konektörü üzerindeki ok işaretini A/V OUT ucunun yan tarafındaki v işaretiyle aynı hizaya getirerek kabloyu kameraya bağlayın. (USB) A/V OUT ucuna TR Ses/video giriş soketlerine Özel A/V kablosu (ürünle verilir) Ok işareti (arka) 15

Ekrandaki göstergeler Kontrol düğmesinde v (DISP) simgesine her basışınızda görüntü değişir (sayfa 13). [ Hareketsiz görüntüleri çekerken A z Kalan pil süresi AE/AF kilidi Kayıt modu Beyaz dengesi [ Film çekerken BEKLEME KAYIT Bekleme/Film kaydediliyor Mod kadranı (Sahne Seçimi) Mod kadranı (Program Otomatik) Makine modu Oynatma modu Flaş modu Flaş şarj ediliyor Zum ölçekleme [ Oynatırken RICH NATURAL SEPIA B&W Kırmızı göz azaltma Keskinlik Yüz Algılama Metraj modu Renk modu - Koru Yazdırma sırası (DPOF) işareti Zum ölçekleme N Oynatma Ses düzeyi 16

B Makro AF telemetre çerçevesi göstergesi 1.0m Odaklama mesafesi ön ayarı 101-0012 Klasör-dosya sayısı Oynatma çubuğu C 8M 7M 3:2 5M 3M VGA 16:9 101 0:12 [00:00:40] PictBridge bağlanma Görüntü boyutu 8M yalnızca DSC-S780 için görüntülenir. 7M yalnızca DSC-S750 için görüntülenir. Kayıt klasörü Klasör değiştirme Oynatma klasörü Kalan dahili bellek kapasitesi Kalan Memory Stick kapasitesi Kayıt süresi [kaydedilebilen maksimum süre] 12 Kalan kaydedilebilecek görüntü sayısı Otomatik zamanlayıcı ISO numarası 12/12 Görüntü sayısı/seçilen klasöre kayıtlı görüntü sayısı 00:00:12 Sayaç D E +2.0EV E Titreşim uyarısı Pil zayıf uyarısı PictBridge bağlanma Pozlama Değeri ISO numarası Metraj modu Flaş Beyaz dengesi + Nokta Metrajlama artı işareti AF telemetre çerçevesi 500 Deklanşör hızı F2.8 Diyafram açıklığı değeri Çubuk grafik 125 Deklanşör hızı F2.8 Diyafram açıklığı değeri +2.0EV Pozlama Değeri 2008 1 1 9:30 AM Oynatılan görüntünün kayıt tarihi/saati ÖNC/SON Görüntü seçimi SES Ses düzeyini ayarlama Menü TR 17

Ayarları değiştirme Menü/Ayar MENU düğmesi Mod kadranı Kontrol düğmesi (Oynatma) düğmesi z düğmesi 1Kayıt: Fotoğraf makinesini açıp mod kadranını ayarlayın. Oynatma: (Oynatma) düğmesine basın. Mod kadranının konumuna ve Kayıt/Oynatma moduna göre farklı maddeler kullanılabilir hale gelir. 2Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. 3Kontrol düğmesi üzerindeki b/b ile istediğiniz menü öğesini seçin. İstediğiniz madde görünmüyorsa, madde ekranda görünene kadar b/b simgesine basmaya devam edin. Oynatma modunda bir öğe seçin ve z simgesine basın. 4v/V ile bir ayar seçin. Seçtiğiniz ayar yakınlaştırılır ve ayarlanır. 5Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın. [ Bir Ayar öğesini seçmek için MENU düğmesini basılı tutun veya adım 3 teki (Kurulum) u seçip ardından B simgesine basın. v/v/b/b ile ayarlanacak öğeyi belirleyip z simgesine basın. 18

İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 18 Menü öğeleri Kullanılabilen menü seçenekleri mod ayarına (çekim/görüntüleme) ve çekim modundaki mod kadranı konumuna göre değişir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir. Çekim menüsü Yüz Algılama Nesnelerin yüzlerini algılar ve odaklanmayı ayarlar, vb. COLOR (Renk Modu) Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler. EV Pozlamayı Ayarlar. 9 (Odak) Odaklama yöntemini değiştirir. (Metraj Kipi) Metraj modunu seçer. WB (Beyaz Denge) Renk tonlarını ayarlar. ISO Işık hassasiyetini seçer. Mode (Kayıt Kipi) Sürekli çekim yöntemini seçer. (Flaş Düzeyi) Flaş ışığının miktarını ayarlar. (Keskinlik) Görüntünün netliğini ayarlar. (Kurulum) Ayar öğelerini değiştirir. TR Menü görüntüleme (Klasör) Görüntüleri izlemek için klasör seçer. - (Koru) Kazara silmeyi engeller. DPOF Baskı sırası işareti ekler. (Bastır) PictBridge uyumlu yazıcıyla resimleri doğrudan bastırır. (Slayt) Görüntü dizisini oynatır. (Yeni boy) Kayıtlı bir görüntünün görüntü boyutunu değiştirir. (Döndür) Hareketsiz görüntüyü döndürür. (Kurulum) Ayar öğelerini değiştirir. Kırpma Büyütülmüş görüntüyü kaydeder (yalnızca oynatma zumu için mevcuttur). 19

İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 18 Ayar öğeleri Kamera Dijital Zum Dijital zum modunu seçer. İşlev Rehb Kamerayı çalıştırdığınızda işlevlerin açıklamasını görüntüler. K. Göz Dzlt Kırmızı göz düzeltme işlevini ayarlar. Oto İzleme Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler. Dahili Bellek Aracı Format Memory Stick Aracı Format Kyt Y. Olş Kyt. Y. Dğş Kopya Kurulum1 Sesli uyarı Dil Sıfırla Kurulum2 USB Bağl. Video Çıkış Saat Ayarı Dahili belleği formatlar. Memory Stick Duo yu formatlar. Memory Stick Duo içinde, görüntülerin kaydedileceği bir klasör oluşturur. Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir. Dahili bellekteki tüm görüntüleri Memory Stick Duo ya kopyalar. Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer. Menü maddelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili seçer. Ayarı varsayılan ayara döndürür. Özel USB kablosu kullanarak makineyi bilgisayara veya PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarken kullanılacak USB modunu seçer. Video sinyal çıkışını, bağlı video ekipmanının TV renk sistemine göre ayarlar. Tarihi ve saati ayarlar. 20

Bilgisayarınızdan yararlanma Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz. CD- ROM daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesinden gelen hareketsiz görüntüler ve filmlerden hiç olmadığı kadar çok yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için CD- ROM daki (ürünle verilir) Cyber-shot El Kitabı na başvurun. USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen İşletim Sistemleri Windows kullanıcıları için USB bağlantısı Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Uygulama yazılımı Picture Motion Browser Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Macintosh kullanıcıları için Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 ile v10.4 arası) uyumlu değildir * 64 bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez. Bilgisayarınıza yukarıda listelenen İşletim Sistemlerinin kurulu olması gerekir. İşletim Sistemi güncellemeleri desteklenmez. İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, Memory Stick Duo yu bilgisayarınızın Memory Stick yuvasına takarak görüntüleri kopyalayın veya piyasada satılan Memory Stick Okuyucu/ Yazıcı aygıtlarından kullanın. Picture Motion Browser Cyber-shot İşletim sistemi hakkında uygulama yazılımının daha fazla ayrıntısı için Cyber-shot El Kitabı na başvurun. TR 21

Cyber-shot El Kitabı nı Görüntüleme CD-ROM daki (ürünle verilir) Cybershot El Kitabı nda ayrıntılı olarak kameranın nasıl kullanılacağı açıklanmaktadır. Görüntülemek için Adobe Reader gereklidir. [ Windows kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM sürücüsüne CD-ROM u (ürünle verilir) takın. Aşağıdaki ekran görüntülenir. [ Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM sürücüsüne CD-ROM u (ürünle verilir) takın. 2 [Handbook] klasörünü seçip, [TR] klasöründe saklanan Handbook.pdf dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın. 3 Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra, Handbook.pdf dosyasını çift tıklatın. [Cyber-shot Handbook] düğmesini tıkladığınızda, Cyber-shot El Kitabı kopyalama ekranı görüntülenir. 2 Kopyalamak için ekrandaki talimatları izleyiniz. Cyber-shot El Kitabı nı yüklediğiniz zaman Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu da otomatik olarak yüklenir. 3 Kurulum tamamlandıktan sonra masaüstünde oluşturulan kısa yolu çift tıklatın. 22

Pil ömrü ve bellek kapasitesi Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı Aşağıdaki tablolarda verilen sayılarda, tamamen şarj edilmiş bir pil takımının (ürünle verilir) 25 C (77 F) ortam ısısında kullanıldığı varsayılmaktadır. Kaydedebileceğiniz/ görüntüleyebileceğiniz resimler için gösterilen sayılar yaklaşık değerlerdir ve gerekli olduğunda Memory Stick Duo nun değiştirilmesini hesaba katabilirsiniz. Kullanım koşullarına bağlı olarak gerçek sayıların tabloda gösterilenden daha az olabileceğini unutmayın. [ Hareketsiz görüntüleri çekerken Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı DSC-S780 Yaklaşık 135 Yaklaşık 270 DSC-S750 Yaklaşık 140 Yaklaşık 280 Aşağıdaki durumlarda çekim: [Yüz Algılama] seçeneği [Kapalı] olarak ayarlandığında. 30 saniyede bir çekim. Zum sırayla W ve T uçları arasında değiştirilir. İki defada bir flaş yanar. On defada bir güç açılıp kapanır. Ölçüm yöntemi CIPA standardına dayalıdır. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Görüntü boyutundan bağımsız olarak görüntü sayısı/pil ömrü değişmez. [ Hareketsiz görüntüleri izlerken Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı DSC-S780 Yaklaşık 360 Yaklaşık 7200 DSC-S750 Yaklaşık 400 Yaklaşık 8000 Tek görüntüleri üç saniyelik aralıklarla sırayla izleme [ Pil takımıyla ilgili notlar Pil kapasitesi zamanla ve sürekli kullanımla azalır. Aşağıdaki koşullar altında pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/görüntüleyebileceğiniz resimlerin sayısı azalır: Ortam sıcaklığı düşük olduğunda. Sık sık flaş kullanıldığında. Fotoğraf makinesi birçok defa açılıp kapatıldığında. Sık sık zum kullanıldığında. LCD Işığının parlaklığı yüksek olacak şekilde ayarlanmışsa. Pil gücü düşük olduğunda. [Yüz Algılama] seçeneği [Açık] olarak ayarlandığında. TR 23

Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi Fotoğrafların sayısı ve film sürelerinin uzunluğu çekim koşullarına ve kayıt ortamlarına göre değişebilir. Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tablodakiyle aynı olsa bile hareketsiz görüntülerin sayısı ve filmler için zaman uzunluğu farklı olabilir. Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 13. [ Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı (yaklaşık) (Birim: Görüntü) Dahili Kapasite bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Boyut Yaklaşık 22MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 8M (DSC-S780) 6 37 72 144 293 588 1183 2360 3:2 (DSC-S780) 6 37 72 144 293 588 1183 2360 7M (DSC-S750) 7 41 74 153 313 631 1249 2508 3:2 (DSC-S750) 7 41 74 153 313 631 1249 2508 5M 10 51 92 191 390 787 1557 3127 3M 16 82 148 306 626 1262 2498 5017 VGA 139 780 1428 2941 6013 12121 23983 48166 16:9 25 133 238 490 1002 2020 3997 8027 Listelenen görüntü sayısı [Mode] ayarı [Normal] olduğunda geçerlidir. Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999 dan yüksek olduğunda, >9999 göstergesi çıkar. Görüntüleri daha sonra yeniden boyutlandırabilirsiniz ([Yeni boy], sayfa 19). Bir görüntü daha önceki bir Sony modeli kullanılarak kaydedildiğinde ve fotoğraf makinesinde oynatıldığında görüntü geçerli görüntü boyutunda görünmeyebilir. 24

[ Yaklaşık film kayıt süresi Aşağıdaki tablodaki sayılar, tüm film dosyaları toplanılarak elde edilen yaklaşık maksimum kayıt zamanını göstermektedir. Sürekli çekim yapabileceğiniz maksimum zaman uzunluğu yaklaşık 10 dakikadır. (Birim: saat : dakika : saniye) Dahili Kapasite bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Boyut Yaklaşık 22MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 320 240 0:01:00 0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 Film karesinin en-boy oranı 320 240 tır. TR 25

Sorun giderme Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin. 1 Aşağıdaki öğeleri denetleyin ve Cyber-shot El Kitabı na (PDF) bakın. 2 Pil takımını çıkarın, yaklaşık bir dakika bekleyin, pil takımını tekrar takın ve gücü açın. 3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20). 4 Sony bayinize veya yerel yetkili Sony servisinize danışın. Makineyi onarıma göndererek, dahili belleğin içeriğinin kontrol edilebileceğini kabullenmiş olacağınıza lütfen dikkat edin. Pil takımı ve güç Pil takımı takılamıyor. Pil takımı çıkarma kolunu iterek pili doğru şekilde takın (sayfa 8). Fotoğraf makinesi açılmıyor. Pili fotoğraf makinesine taktıktan sonra, fotoğraf makinesinin çalışması birkaç saniye alabilir. Pil takımını doğru takın (sayfa 8). Pil takımı boşalmıştır. Şarj edilmiş pil takımını takın (sayfa 7). Pil takımı kullanım ömrünü doldurmuştur. Yenisiyle değiştirin. Önerilen bir pil takımı kullanın. Güç aniden kesiliyor. Gücü açık olduğu halde fotoğraf makinesini üç dakika çalıştırmazsanız, makine pil takımının tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır. Makineyi tekrar açın (sayfa 10). Pil takımı kullanım ömrünü doldurmuştur. Yenisiyle değiştirin. Kalan şarj göstergesi yanlıştır. Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur. Kalan şarj göstergesiyle gerçekte kalan pil şarj miktarı arasında fark var. Göstergeyi düzeltmek için, pil takımının şarjını bir defa tam olarak boşaltın ve yeniden şarj edin. Pil takımı boşalmıştır. Şarj edilmiş pil takımını takın (sayfa 7). Pil takımı kullanım ömrünü doldurmuştur. Yenisiyle değiştirin. 26

Pil takımı şarj edilemiyor. AC Adaptör kullanarak pil takımını şarj edemezsiniz (ürünle verilmez). Hareketsiz görüntü/film çekerken Görüntü kaydedilemiyor. Dahili bellekte veya Memory Stick Duo da kalan boş alanı denetleyin (sayfa 24, 25). Ortam doluysa, aşağıdakilerden birini yapın: Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 14). Memory Stick Duo yu değiştirin. Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz. Hareketsiz görüntü çekerken mod kadranını dışında bir konuma getirin. Film çekerken mod kadranını konumuna getirin. Çok parlak bir nesneyi çekince dikey çizgiler görünüyor. Görüntüde lekeleniyor ve siyah, beyaz, kırmızı, mor veya başka renkte çizgiler görünüyor. Bu durum bir arıza değildir. TR Görüntüleri izleme Görüntüler oynatılamıyor. (Oynatma) düğmesine basın (sayfa 14). Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir. Dosyalar bilgisayarla işlendiyse veya başka bir fotoğraf makinesiyle kaydedildiyse Sony, görüntü dosyalarının bu fotoğraf makinesinde oynatılacağı garantisi vermez. Makine USB modundadır. USB bağlantısını silin. 27

Önlemler [ Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayınız/ saklamayınız Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli yerler Güneş altına park edilmiş arabanın içi gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi bozularak arızalanmaya neden olabilir. Doğrudan güneş ışığı altı ya da ısı kaynağı yakınında Fotoğraf makinesi gövdesinin rengi ya da şekli bozularak arızalanmaya sebep olabilir. Sallanma veya titremeye maruz kalan yerler Güçlü manyetik yerlerin yakını Kumlu ya da tozlu yerler Fotoğraf makinesinin içine kum ya da toz girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına ve bazı durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara ulaşmasına neden olabilir. [ Taşıma hakkında Kamerayı pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebine koyup, sandalyeye veya başka bir yere oturmayın; aksi halde kamera arızalanabilir veya zarar görebilir. [ Temizleme hakkında LCD ekranı temizleme Ekran yüzeyini LCD temizleme kitiyle (ürünle verilmez) silerek parmak izi, toz vb. lekeleri çıkarın. Lensi temizleme Lensi yumuşak bezle silerek parmak izi, toz vb. lekeleri çıkarın. Fotoğraf makinesi yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyin. Kaplama ya da muhafazaya gelebilecek zararı engellemek için: Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, atık bezler, haşarat defedici ilaç, güneş kremi ya da böcek ilacı gibi kimyasal ürünlere maruz bırakmayın. Yukarıdakilerden biri elinize sürülüyken fotoğraf makinesine dokunmayın. Fotoğraf makinesini uzun süre lastik ya da vinil ile temas halinde bırakmayın. [ Çalıştırma sıcaklıkları hakkında Fotoğraf makineniz 0 C ila 40 C (32 F ila 104 F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Bu aralığın dışında kalan aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması önerilmez. [ Nem yoğuşması hakkında Fotoğraf makinesi soğuk bir yerden doğrudan sıcak bir yere getirilirse, fotoğraf makinesinin içindeki veya dışındaki nem yoğuşabilir. Bu nem yoğuşması fotoğraf makinesinin arızalanmasına yol açabilir. Nem yoğuşması oluşursa Fotoğraf makinesini kapatıp nemin buharlaşması için bir saat bekleyin. Objektifin içinde nem olduğu halde resim çekerseniz görüntüler temiz olmaz. [ Dahili şarj edilebilir yedek pil hakkında Bu fotoğraf makinesinde, gücün açık ya da kapalı olmasından bağımsız olarak tarih, saat ve diğer ayarların korunması için dahili şarj edilebilir pil bulunmaktadır. Bu şarj edilebilir pil, siz fotoğraf makinesini kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir. Fakat, fotoğraf makinesini yalnızca kısa süreler için kullanırsanız, yavaş yavaş şarjı boşalır ve fotoğraf makinesini bir ay hiç kullanmazsanız tamamen şarjı boşalmış olur. Bu durumda, fotoğraf makinesini kullanmadan önce bu şarj edilebilir pili şarj etmeye dikkat edin. Bununla birlikte bu yeniden şarj edilebilir pil şarj edilmezse fotoğraf makinesini hala kullanabilirsiniz ama tarih ve zaman gösterilmez. Dahili şarj edilebilir yedek pilin şarj yöntemi Şarj edilmiş pil takımını fotoğraf makinesine takın ve ardından fotoğraf makinesini kapalı durumda en az 24 saat bırakın. 28

Teknik özellikler Makine [Sistem] Görüntü aygıtı: DSC-S780: 7,18 mm (1/2,5 tipi) renkli CCD, Birincil renk filtresi DSC-S750: 7,20 mm (1/2,5 tipi) renkli CCD, Birincil renk filtresi Kameranın toplam piksel sayısı: DSC-S780: Yaklaşık 8 286 624 piksel DSC-S750: Yaklaşık 7 410 000 piksel Fotoğraf makinesinin etkili piksel sayısı: DSC-S780: Yaklaşık 8 083 560 piksel DSC-S750: Yaklaşık 7 201 000 piksel Lens: 3 zum lens f = 5,8 17,4 mm (35 105 mm (35mm filme eşdeğer)) F2,8 (W) 4,8 (T) Pozlama denetimi: Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (7 mod) Beyaz denge: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu, Floresan, Ampul, Flaş Dosya formatı (DCF uyumlu): Hareketsiz görüntüler: Exif Ver. 2.21 JPEG uyumlu, DPOF uyumlu Filmler: AVI (Hareketli JPEG) Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 22 MB), Memory Stick Duo Flaş: Flaş mesafesi (ISO hassasiyeti (Önerilen Pozlama İndeksi) Otomatik olarak ayarlanmıştır): yaklaşık 0,5-3,5 m (1 fit 7 3/4 inç - 11 fit 5 7/8 inç) (W)/ yaklaşık 0,5-2,0 m (1 fit 7 3/4 inç - 6 fit 63/4 inç) (T) [Giriş ve Çıkış konektörleri] (USB) A/V OUT ucu: Video, Ses (Stereo değil), USB iletişimi USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu) [LCD ekran] LCD panel: 6,2 cm (2,5 tip) TFT sürücü Toplam nokta sayısı: 153 600 (640 240) nokta [Güç, genel] Güç: Şarj edilebilir pil takımı NP-BK1, 3,6 V AC-LS5K AC Adaptörü (ürünle verilmez), 4,2 V Güç tüketimi (çekim sırasında): DSC-S780: 1,3 W DSC-S750: 1,2 W Çalışma sıcaklığı: 0 ila 40 C (32 ila 104 F) arası Saklama sıcaklığı: 20 ila +60 C ( 4 ila +140 F) Boyutlar: 90,8 56,0 26,5 mm (3 5/8 2 1/4 1 1/16 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç) Ağırlık: Yaklaşık. 150 gr (5,3 oz) (NP-BK1 pil takımı ve bilek askısı, vb. dahil) Mikrofon: Stereo değil Hoparlör: Stereo değil Exif Baskı: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu PictBridge: Uyumlu BC-CSK pil şarj cihazı Güç gereksinimleri: AC 100 V - 240 V, 50/ 60 Hz, 2,2 W Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,33 A Çalışma sıcaklığı: 0 ila 40 C (32 ila 104 F) arası Saklama sıcaklığı: 20 ila +60 C ( 4 ila +140 F) Boyutlar: Yaklaşık. 62 24 91 mm (2 1/2 31/ 32 3 5/8 inç) (G/Y/D) Ağırlık: Yaklaşık 75gr (2,7oz) Şarj edilebilir pil takımı NP-BK1 Kullanılan pil: Lityum-iyon pil Maksimum çıkış voltajı: DC 4,2 V Ortalama çıkış voltajı: DC 3,6 V Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Maksimum şarj akımı: 1,4 A Kapasite: Yaklaşık 3,4 Wh (970 mah) Tasarım ve teknik özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir. 29 TR

Ticari markalar Cyber-shot, Sony Corporation ın ticari markalarıdır. Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate ve, Sony Corporation nin ticari markalarıdır. Microsoft, Windows, DirectX ve Windows Vista, ABD de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation ın ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac ve emac, Apple Inc. in ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır. Intel, MMX ve Pentium, Intel Corporation ın ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. Adobe ve Reader, ticari markalardır veya Adobe Systems Incorporated in ABD ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır. Tüm bunlara ek olarak, bu kýlavuzda kullanýlan sistem ve ürün adlarý genellikle ilgili geliþtirici veya üreticilere ait ticari markalarý veya kayýtlý ticari markalardýr. Ancak, bu kýlavuzda ya da iþaretleri her durumda kullanýlmamýþtýr. 30

Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Environmental & Product Compliance Europe (EPCE) Sony International (Europe) GmbH (Stuttgart Technology Center) tarafından yapılmaktadır. TR Environmental & Product Compliance Europe (EPCE) Sony International (Europe) GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel : (0)711-5858-0, Fax : (0)711-5858-488 URL of EU DoC Database : http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-531 98 00 Faks: 0216-474 04 77 e-mail: bilgi@eu.sony.com 31

SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382, (Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242) 3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA RMS MERKEZ ELK. LTD. (224) 2233151, UFO ELKT. MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/ DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ. (258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/EDİRNE UÇKUN ELEKTRONİK (284) 2121440/ ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC. (442) 2130528/GAZİANTEP İBRAHİM SERİN (342) 2153545/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ. (216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778, (1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK (212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001, (Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212) 2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMIR (Alsancak) ASİL1 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 463 34 12, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) AYES ELEKTRONİK (232) 2464044/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352) 2222627/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368, (Gebze) ŞAHİN ELK.TİC. SAN LTD. ŞTİ. (262) 6431458/KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/ MARDİN (Nusaybin) ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE (252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL SENOGLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV. (372) 3167044 SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Aköz İş Merkezi Kısıklı Caddesi No:16 Altunizade/İstanbul (216) 531 98 50 32

Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. [ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) ΠΡΟΣΟXΗ Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη μπαταρία του ίδιου τύπου. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοια στοιχεία. Για τους πελάτες στην Ευρώπη Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια). Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. [ Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της μονάδας. [ Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.). 2

[ Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. [ Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε. Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ασφάλεια του προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης. GR 3

Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας 4 [ Εσωτερική μνήμη και εφεδρικά αντίγραφα "Memory Stick Duo" Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή αφαιρείτε τη μπαταρία ή το "Memory Stick Duo" ενώ είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Διαφορετικά, ενδέχεται να καταστραφούν τα δεδομένα της εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα του "Memory Stick Duo". Βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας για την προστασία των δεδομένων σας. [ Σημειώσεις σχετικά με την εγγραφή/αναπαραγωγή Πριν την έναρξη της εγγραφής, πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί κανονικά. Η κάμερα δεν είναι απρόσβλητη από σκόνη, σταλαγματιές ή νερό. Διαβάστε την ενότητα "Προφυλάξεις" (σελίδα 28) πριν θέσετε την κάμερα σε λειτουργία. Αποφύγετε την έκθεση της κάμερας σε νερό. Εάν διεισδύσει νερό στο εσωτερικό της κάμερας, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κάμερας. Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή άλλο έντονο φως. Μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία της κάμερας. Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε τοποθεσία όπου δημιουργούνται ισχυρά ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ακτινοβολία. Διαφορετικά, η κάμερα ενδέχεται να μην εγγράφει ή αναπαράγει εικόνες σωστά. Η χρήση της κάμερας σε αμμώδεις ή σκονισμένες τοποθεσίες ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες. Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας, αφαιρέστε την πριν από τη χρήση της κάμερας (σελίδα 28). Μην τραντάζετε ή χτυπάτε την κάμερα. Είναι πιθανό να προκληθεί βλάβη και ενδεχομένως δεν θα μπορείτε να εγγράψετε εικόνες. Επιπλέον, κάτι τέτοιο ενδέχεται να καταστήσει αδύνατη τη χρήση του μέσου εγγραφής ή να προκαλέσει καταστροφή των δεδομένων εικόνας. Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας πριν το χρησιμοποιήσετε. Η θερμότητα της εκπομπής του φλας ενδέχεται να προκαλέσει αποχρωματισμό της βρωμιάς που έχει κολλήσει στην επιφάνεια του φλας με αποτέλεσμα ανεπαρκή εκπομπή φωτός. [ Σημειώσεις σχετικά με την οθόνη LCD και το φακό Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά μεγάλης ακριβείας έτσι ώστε πάνω από 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο, μπορεί να εμφανιστούν μερικές μικρές μαύρες ή/και φωτεινές κουκίδες (με λευκό, κόκκινο, μπλε ή πράσινο χρώμα) στην οθόνη LCD. Αυτές οι κουκίδες είναι φυσιολογικό αποτέλεσμα της διαδικασίας παραγωγής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή. Όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλό, μπορεί να σταματήσει η κίνηση του φακού. Τοποθετήστε μια φορτισμένη μπαταρία και ενεργοποιήστε την κάμερα ξανά. [ Σχετικά με τη συμβατότητα των δεδομένων εικόνας Η κάμερα συμμορφώνεται με το διεθνές πρότυπο DCF (Design rule for Camera File system) που καθιερώθηκε από την JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Η Sony δεν εγγυάται ότι κάμερα θα αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί ή υποστεί επεξεργασία από άλλον εξοπλισμό ή ότι άλλος εξοπλισμός θα αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί με την κάμερα. [ Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι κινηματογραφικές ταινίες, οι βιντεοταινίες και άλλο υλικό ενδέχεται να υπόκεινται σε προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου είδους υλικού ενδέχεται να αντίκειται στις διατάξεις των νόμων περί πνευματικής ιδιοκτησίας. [ Καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχόμενο ή αποτυχία εγγραφής Η Sony δεν είναι δυνατό να παράσχει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής, απώλεια ή καταστροφή περιεχομένου εγγραφής λόγω δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής κλπ. [ Σχετικά με την εικονογράφηση Η εικονογράφηση που χρησιμοποιείται στο παρόν εγχειρίδιο προέρχεται από το μοντέλο DSC-S750, εκτός αν σημειώνεται διαφορετικά.

Πίνακας περιεχομένων Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας... 4 Ξεκινώντας... 6 Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων... 6 1 Προετοιμασία της μπαταρίας... 7 2 Τοποθέτηση της μπαταρίας/ενός "Memory Stick Duo" (δεν παρέχεται)... 8 3 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού... 10 Εύκολη λήψη... 11 Επιλογέας λειτουργίας/ζουμ/φλας/μάκρο/χρονοδιακόπτης/οθόνη/ Μέγεθος εικόνας... 12 Προβολή/διαγραφή εικόνων... 14 Δείκτες επί της οθόνης... 16 Αλλαγή ρυθμίσεων Μενού/Ρύθμιση... 18 Αντικείμενα μενού... 19 Αντικείμενα ρύθμισης... 20 Απολαμβάνοντας τον υπολογιστή σας... 21 Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για σύνδεση USB και λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)... 21 Προβολή του "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"... 22 Διάρκεια ζωής μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης... 23 Διάρκεια μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να εγγράψετε/προβάλετε... 23 Αριθμός ακίνητων εικόνων και χρόνος εγγραφής ταινιών... 24 Επίλυση προβλημάτων... 26 Μπαταρία και τροφοδοσία... 26 Λήψη ακίνητων εικόνων/ταινιών... 27 Προβολή εικόνων... 27 Προφυλάξεις... 28 Προδιαγραφές... 30 Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony... 32 GR 5

Ξεκινώντας Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων Φορτιστής μπαταρίας BC-CSK (1) Αποκλειστικό καλώδιο USB (1) Αποκλειστικό καλώδιο A/V (1) Καλώδιο τροφοδοσίας (1) (δεν παρέχεται στις ΗΠΑ και τον Καναδά) Ιμάντας καρπού (1) Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BK1 (1) CD-ROM (1) Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" "Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο) (1) Προσαρτήστε τον ιμάντα για να αποφύγετε βλάβη της κάμερας λόγω πτώσης. Άγκιστρο 6

1 Προετοιμασία της μπαταρίας Για πελάτες στις Η.Π.Α. και τον Καναδά Βύσμα Για πελάτες σε άλλες χώρες εκτός από τις Η.Π.Α. και τον Καναδά Λυχνία CHARGE Λυχνία CHARGE Καλώδιο τροφοδοσίας 1Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας. Εισαγάγετε τη μπαταρία μέχρι το τέρμα και, στη συνέχεια, πιέστε το πίσω μέρος της μπαταρίας απαλά έως ότου ασφαλίσει. 2Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πρίζα τοίχου. Η λυχνία CHARGE ανάβει και ξεκινά η φόρτιση. Όταν σβήσει η λυχνία CHARGE, η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί (κανονική φόρτιση). Επίσης, η λυχνία CHARGE ενδέχεται να σβήσει όταν η θερμοκρασία είναι εκτός των προτεινόμενων ορίων λειτουργίας (10 έως 30 C), καθώς ο φορτιστής είναι σε κατάσταση αναμονής. [ Xρόνος φόρτισης GR Πλήρης φόρτιση Περίπου 300 λεπτά Κανονική φόρτιση Περίπου 240 λεπτά Ο παραπάνω πίνακας εμφανίζει το χρόνο που απαιτείται για τη φόρτιση μιας εντελώς άδειας μπαταρίας σε θερμοκρασία 25 C. Η διαδικασία φόρτισης ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τις συγκεκριμένες περιστάσεις. Ανατρέξτε στη σελίδα 23 για τον αριθμό των εικόνων που μπορούν να εγγραφούν. Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Ακόμα και αν η λυχνία CHARGE δεν είναι αναμμένη, ο φορτιστής μπαταριών δεν αποσυνδέεται από την τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος, εφόσον είναι συνδεδεμένος στο ρευματοδότη. Εάν παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά τη χρήση του φορτιστή μπαταριών, διακψτε αμέσως την παροχή ρεύματος, αποσυνδέοντας το βύσμα από το ρευματοδότη. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και αφαιρέστε τη μπαταρία από το φορτιστή μπαταρίας. Έχει σχεδιαστεί για χρήση με συμβατές μπαταρίες της Sony. 7