ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Σχετικά έγγραφα
«Εμείς και το θέατρο»

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Αρχαίο ελληνικό δράμα: Ευριπίδης

ΣΧΕΔΙΑΣΗ, ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ, ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΟΥ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΟΥ

Φλιούκα Αλίκη, μαθήτρια Β2 Λυκείου του Μουσικού Σχολείου Τρικάλων Διδάσκουσα-επιβλέπουσα καθηγήτρια: Αμαλία Κ. Ηλιάδη, φιλόλογος-ιστορικός (ΠΕ02)

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ ΤΑΞΗ: Β ΛΥΚΕΙΟΥ. Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να:

ΠΕΤΡΑΚΗ ΒΙΚΥ Β 2 ΣΧ. ΕΤΟΣ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς. Γιάννης Παραβάντης

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ι. Το δράμα ΙΙ. Η τραγωδία

5. Στίχοι (από µετάφραση)

ΑΡΧΑΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ. Επιµέλεια: Μαρία Γραφιαδέλλη

ερμηνευτικές ερωτήσεις από τα κριτήρια αξιολόγησης της

ΜΥΘΟΛΟΓΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΙ επιµέλεια Μαρία Ρεβελάκη ΤΡΩΙΚΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ Α) Τα πριν την εκστρατεία

ΘEΜΑ: Μονογραφία μίας αντρικής και μίας γυναικείας προσωπικότητας που ξεχωρίσατε στην Ιλιάδα.

Η Ιφιγένεια στην Αυλίδα

ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΠΡΟΛΟΓΟΣ

Ο Κρέοντας 3, εξάλλου, υποστηρίζει πως η εξουσία αποκαλύπτει τον πραγματικό χαρακτήρα ενός άνδρα. Ο Σοφοκλής έχοντας υπ όψιν του το γνωμικό του Βίαντα

ΑΝΤΙΓΟΝΗ του Σοφοκλή

«ΕΛΕΝΗ» ΕΥΡΙΠΙΔΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Μύθοι. Τοπικοί μύθοι Η ανάγκη των ανθρώπων οδήγησε στη δημιουργία μύθων

Διδακτικοί Στόχοι. Να διαµορφώσουµε µια πρώτη εικόνα για τον Μενέλαο, τον άλλο βασικό ήρωα του δράµατος.

Αντιγόνη Σοφοκλέους. Στ

ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ-ΠΡΟΛΟΓΟΣ

Α ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ στ

Αρχαίο Θέατρο και Δημοκρατία

ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΜΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ

ΣΚΗΝΙΚΑ. Η ιστορία διαδραματίζεται έξω από το σπίτι της Μήδειας στην Κόρινθο. Άρα σκηνικό θα είναι η πρόσοψη του σπιτιού.

Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ (στ ) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΚΡΕΩΝ: Σε σένα, σε σένα μιλώ, που σκύβεις το κεφάλι στο έδαφος,ομολογείς ή αρνείσαι ότι τα έκανες αυτά εδώ;

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Πρόλογος στ. 1-99

ΠΡΟΛΟΓΟΣ: 1 η σκηνή: στίχοι 1-82

Θεμελιώδης αντίθεση που διατρέχει ολόκληρο το έργο και αποτελεί έναν από τους βασικούς άξονές του. Απαντάται με ποικίλες μορφές και συνδέεται με

Σοφοκλέους Αντιγόνη ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ :ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΝΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΗΡΙΚΩΝ ΕΠΩΝ

Θεατρικό Εργαστήρι στο Λύκειο

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Οὐ γὰρ τάφου νῷν εἰσορῶσι πρὸς χάριν βορᾶς. Μονάδες 30

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ ΧΑΪΚΟΥ

ΤΡΩΑΔΙΤΙΣΣΕΣ ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ ΟΙ ΜΑΘΗΤΕΣ ΠΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΚΑΝ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΕΞΗΣ: ΜΑΝΤΥ ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ ΧΡΗΣΤΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΕΥΗ ΘΟΔΩΡΗ ΚΩΝ/ΝΟΣ ΚΕΛΛΑΡΗΣ

Α. Β. Μουμτζάκης, οι δημοσιεύσεις και το έργο του ΔΟΚΙΜΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΤΟΥ ΣΟΦΟΚΛΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ I. ΓΡΥΠΑΡΗ (ΣΤΙΧΟΙ Α ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ, Α ΜΕΡΟΣ)

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

Scenario How-To ~ Επιμέλεια: Filming.gr Σελ. 1. Το σενάριο, είναι μια ιστορία, ειπωμένη σε κινηματογραφικές εικόνες.

«ΑΝΤΙΓΟΝΗ» του Σοφοκλή & «ΛΥΣΙΣΤΡΑΤΗ» του Αριστοφάνη. στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους ( Akk ïmmoe m wqü toàto... dq gr lóta).

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΡΑΠΕΖΑ ΘΕΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ & ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Το συγκλονιστικό άρθρο. του Γλέζου στη Welt. Διαβάστε το συγκλονιστικό άρθρο του Μανώλη Γλέζου στη 1 / 5

Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΑΝΤΙΓΟΝΗ - ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ. 1.1 Ερωτήσεις ανοικτού τύπου (ανάπτυξης και σύντοµης απάντησης)

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ

Οι ρίζες του δράματος

ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ. «Επτά επί Θήβας» στο θέατρο Δάσους «Επτά επί Θήβας» στο θέατρο Δάσους

- Κωνσταντίνος Δ. Μαλαφάντης. Ο πόλεμος. ' ttbiiif' 'ιίβίϊιιγ' ^ *"'** 1 ' 1 ' 11 ' ' στην ποίηση του Οδυσσέα Ελύτη <KAOS<\S Ι>ΗΡΟΡ*Η

Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017

ραµατική Ποίηση Το δράµα - Η τραγωδία - Το αρχαίο θέατρο Ερωτήσεις κλειστού τύπου ή συνδυασµός κλειστού και ανοικτού τύπου 1. Αφού λάβετε υπόψη σας τι

Ν ε ο ε λ λ η ν ι κ ή ς Λ ο γ ο τ ε χ ν ί α ς. Θεματική ενότητα: «Οικουμενικές αξίες και Λογοτεχνία» ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

O νεομάρτυρας του ελληνισμού Γρηγόρης Αυξεντίου ( )

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Κατανόηση προφορικού λόγου

Λύκειο Αποστόλου Βαρνάβα Θεατρική Παράσταση

Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 13: Αναγνώσεις της Ἀντιγόνης του Σοφοκλή

Από τον Όμηρο στον Αισχύλο: Η Τριλογία του Αχιλλέα

ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ ΣΤΗΝ «ΑΝΤΙΓΟΝΗ» ΤΟΥ ΣΟΦΟΚΛΗ ΣΤΙΧΟΙ 1-10 (ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)

1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Καὶ νιν καλεῖτ τοῦτ ἔχων ἅπαντ ἔχω. Μονάδες 30

ΓΕΝΙΚΗ ΘΕΩΡΗΣΗ ΠΡΟΛΟΓΟΥ ΠΑΡΟ ΟΥ & ΕΠΕΙΣΟ ΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΑΓΩ ΙΑ ΤΟΥ ΣΟΦΟΚΛΗ «Αντιγόνη» (Επιγραµµατική απόδοση περιεχοµένου των Χορικών - Εξόδου)

Μια επανάληψη στην Εισαγωγή του αρχαίου δράματος με ερωτήσεις. (παρά μίαν τεσσαράκοντα)

ΛΕΜΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΞΟΥΣΙΑ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ

ΘΩΜΑΣ ΑΚΙΝΑΤΗΣ

Κείμενα - Εικονογράφηση. Διονύσης Καραβίας ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΙΒΑΝΗ ΑΘΗΝΑ

Μαθημα 1. Η λατρεία στη ζωή των πιστών σήμερα

ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ ( ) Β Σκηνή ( )

ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΗΝ ΟΔΥΣΣΕΙΑ

ΣΥΝΘΕΤΙΚΕΣ - ΗΜΙΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

Α' ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 1 η σκηνή: στίχοι

Ερωτήσεις ( ΣΤΙΧΟΙ 1-13) 1.Να χαρακτηρίσετε τον Οδυσσέα με βάση τους στίχους 1-13, αιτιολογώντας σύντομα κάθε χαρακτηρισμό σας

«ΑΝΤΙΓΟΝΗ» ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ

ΘΕΜΑ Η ΑΝΤΙΓΟΝΗ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ: ΕΝΑ ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Ιστορία. Α Λυκείου. Κωδικός Απαντήσεις των θεμάτων ΟΜΑΔΑ Α. 1ο ΘΕΜΑ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΑ ΟΜΗΡΙΚΑ ΕΠΗ

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΓΕΡΑΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΑΤΡΑ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ: Θέμα: Σύγκριση Παλαιών Νέων Θεάτρων

Η θεολογική διδασκαλία της προς Εβραίους. Οι βασικές θέσεις και οι ιδιαιτερότητες της επιστολής σε σχέση με τα υπόλοιπα βιβλία της Κ.Δ.

ρίτη ηλικία και ο θάνατος στην αρχαία Ελλάδα

ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ:ΣΜΑΡΑΓΔΑ ΖΑΓΚΟΥ

ΜΑΘΗΜΑ 11 Ο Η ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ

ΑΡXAIA ΕΛΛΗΝΙΚH ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ- ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ

50 τρόποι για να προετοιμαστεί η επανάσταση. Stephanie McMillan

Εγχειρίδιο Mentoring

πανέτοιμος για να έλθει είναι πολύ πρόθυμος και έτοιμος κάθε στιγμή με ευχαρίστηση, με χαρά, με καλή διάθεση, να έλθει να επισκιάσει και να βοηθήσει

Ένα γόνιμο μέλλον. στο παρόν και πνευματικές ιδιότητες που εκδηλώνουν οι Έλληνες όταν κάνουν τα καλά τους έργα

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ. Αδέλφια στο σχολείο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Β ΤΑΞΗΣ 2003

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά»

ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ 1ης ΕΡΕΥΝΑΣ (1 ο Ερευνητικό Ερώτημα)

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΗ

Maria Gravani Open University of Cyprus

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ Β ΤΑΞΗΣ ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κεείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

Promoting prosocial skills through games. Σχεδιάζοντας παιγνίδια για την καλλιέργεια της προκοινωνικότητας

Ο Ευριπίδης παρωδεί την Ηλέκτρα του Αισχύλου

Τίτλος Ερευνητικής Εργασίας: «Ο ρόλος της μουσικής στη ζωή των νέων συγκρίνοντας απόψεις των μαθητών του 50 ου ΓΕΛ Αθηνών και του 2 ου ΓΕΛ Κηφισιάς»

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: "ΕΛΕΝΗ" ΤΟΥ ΕΥΡΙΠΙΔΗ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ: Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ στίχοι:

Transcript:

ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΛΙΤΟΧΩΡΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΙΤΛΟΣ:«ΚΑΤΑ ΠΟΙΟΝ ΜΕΡΗ: O <<ΜΥΘΟΣ>> ΣΤΟΝ ΠΡΟΛΟΓΟ ΤΗΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗΣ ΤΟΥ ΣΟΦΟΚΛΗ» ΜΑΘΗΤΗΣ: ΠΛΕΣΙΑΣ ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ, Β4 ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: ΝΤΑΒΑΡΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2016 17

Περιεχόμενα ΠΕΡΙΛΗΨΗ... 3 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 3 ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ... 3 ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΕΡΕΥΝΑΣ... 3 Ο ΜΥΘΟΣ ΤΩΝ ΛΑΒΔΑΚΙΔΩΝ... 4 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ... 5 ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ... 6 2

ΠΕΡΙΛΗΨΗ Στην εργασία ερευνάται ένα από τα κατά ποιόν μέρη της τραγωδίας, ίσως το πιο βασικό, ο «μύθος». Εξετάζουμε το περιεχόμενο του μύθου, τι εννοούμε δηλαδή μύθο και, κατόπιν, εξετάζεται πώς ο Σοφοκλής χρησιμοποιεί τον μύθο στην Αντιγόνη. Ιδιαίτερα εξετάζεται με παραδείγματα πώς λειτουργεί το σενάριο στον πρόλογο. Καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο Σοφοκλής αξιοποιεί ήδη στον πρόλογο αριστοτεχνικά τον μύθο των Λαβδακιδών. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Για να κατανοηθεί η τραγωδία πρέπει να κατανοηθεί η υπόθεσή της, ο μύθος της. Αυτό πρέπει να γίνει σε όλη την έκτασή της και πρώτα απ όλα από τον πρόλογο και μετά σε όλη την έκτασή της διάρθρωση. Ο Αριστοτέλης περιγράφει την τυπική διόρθωση μιας τραγωδίας. Τα μέρη στα οποία χωρίζεται τα ονομάζει κατά ποσόν, για να τα ξεχωρίσει από τα κατά ποιόν, τα όποια είναι αποτέλεσμα αναλύσεων του έργου. Τα κατά ποιόν μέρη είναι κυρίως τα εσωτερικά και ουσιαστικότερα στοιχεία της τραγωδίας τα οποία, κατά τον Αριστοτέλη, βρίσκονται σε όλα σχεδόν τα τμήματά της και προκύπτουν από την ανάλυση. Τα δομικά αυτά μέρη είναι τα εξής: ο μύθος, το ήθος, η λέξη, η διάνοια, το μέλος και η όψη. Ο μύθος, ως μίμηση πράξεως, αποτελεί την ψυχή της τραγωδίας και σημαίνει την υπόθεση του έργου, το σενάριο. Τα θέματα των τραγικών μύθων τα αντλούσαν οι ποιητές κυρίως από τη μυθολογία αλλά και από την ιστορία. Οι τρεις μεγάλοι μυθικοί κύκλοι -Θηβαϊκός, Αργοναυτικός και Τρωικός- έδιναν θέματα, για να σχεδιάζουν οι ποιητές την τραγική δράση ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΕΡΩΤΗΜΑ Γιατί ο μύθος αποτελεί την ψυχή της τραγωδίας; Πώς ο Σοφοκλής ιδιαίτερα στον πρόλογο επεξεργάζεται τον μύθο των Λαβδακιδών; ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΕΡΕΥΝΑΣ 3

Η διερεύνηση των ερωτημάτων έγινε κυρίως με βιβλιογραφική εξέταση. Μέσα από διαφορές πηγές, βιβλία και διαδίκτυο. Αφού επιλέχτηκαν οι καλύτερες, ακολούθησε η σύνθεση των καλύτερων για το θέμα αποσπασμάτων. Ο ΜΥΘΟΣ ΤΩΝ ΛΑΒΔΑΚΙΔΩΝ Η γενιά των Λαβδακιδών, που βασίλεψε στη Θήβα, έδωσε και στους τρεις μεγάλους τραγικούς πλούσιο υλικό για τη σύνθεση των τραγωδιών τους. Τα δύο αδέλφια, Πολυνείκης και Ετεοκλής, συμφώνησαν να βασιλέψουν διαδοχικά ανά ένα χρόνο. Πρώτος βασίλεψε ο Ετεοκλής, ο οποίος όμως αρνήθηκε να παραδώσει την εξουσία στον Πολυνείκη. Ο Πολυνείκης έφυγε από τη Θήβα και πήγε στο Άργος, όπου παντρεύτηκε την κόρη του βασιλιά Άδραστου. Μαζί με τον πεθερό του και άλλους πέντε Αργείους ηγεμόνες εκστράτευσε εναντίον της Θήβας, για να διεκδικήσει την εξουσία. Οι επτά Αργείοι αρχηγοί τάχθηκαν απέναντι από τους επτά Θηβαίους ήρωες που υπερασπίζονταν τις επτά πύλες της Θήβας. Απέναντι από τον Ετεοκλή ήταν ο Πολυνείκης. Η τελική μονομαχία των δύο αδερφών επιβεβαίωσε την κατάρα του Οιδίποδα. Τα δύο αδέρφια έπεσαν αλληλοσκοτωμένα μπροστά στα τείχη της πόλης, η οποία όμως σώθηκε.ο νέος άρχοντας της πόλης Κρέων, αδελφός της Ιοκάστης και θείος των παιδιών, εκδίδει διαταγή να ταφεί ο Ετεοκλής με τιμές, ενώ το σώμα του Πολυνείκη να μείνει άταφο, γιατί θέλησε να προδώσει την πατρίδα του. Από το σημείο αυτό αρχίζει η υπόθεση της τραγωδίας. Ο πρόλογος της τραγωδίας τοποθετείται χρονικά στο ξημέρωμα της ημέρας που ακολούθησε τη λύση της πολιορκίας. Ο Κρέοντας έχει ήδη δώσει την εντολή να μην ταφεί ο Πολυνείκης, ως προδότης, με την απειλή αυστηρής τιμωρίας (λιθοβολισμό) σε όποιον παραβεί τη διαταγή. Έξω από το ανάκτορο εμφανίζονται η Αντιγόνη και η αδερφή της, η Ισμήνη. Η Αντιγόνη ανακοινώνει την απόφασή της να θάψει τον Πολυνείκη, σύμφωνα με τους θεϊκούς άγραφους νόμους που επιβάλλουν κανένα πτώμα να μην μένει άταφο, χωρίς νεκρικές τιμές. Η Ισμήνη αρνείται να συνεργαστεί, φοβούμενη τη δύναμη του Κρέοντα, και δεν καταφέρνει να αλλάξει τη γνώμη της Αντιγόνης. Όπως λέει ο Lesky (σ.402) << Για ποιο πράγμα πολεμά αυτή η Αντιγόνη το λέει στην μεγάλη συζήτηση με τον Κρέοντα αρκετά καθαρά: αυτή υποστηρίζει τους αιωνίους και ανάλλαγους νομούς των θεών που δεν μπορεί να τους αχρηστεύσει καμία ανθρωπινή διαταγή. Το ότι αυτή μιλά εδώ με τα πιο εσώψυχα λόγια του ποιητή το νιώθουμε από το ήθος του χωρίου >>. 4

Στον πρόλογο ακούμε τα πρώτα λόγια της Αντιγόνης. Λόγια γεμάτα συμπόνια και ευαισθησία. Η Αντιγόνη απευθύνεται στην αδελφή της, Ισμήνη, και με τρυφερότητα τη ρωτάει αν έχει ακούσει για το κήρυγμα του Κρέοντα. Ο μύθος έτσι από την αρχή κερδίζει τον θεατή. Δυο μαυροφορεμένες γυναίκες μπροστά σε μια μεγάλη πρόκληση. Η αγωνία των θεατών έντονη από την πρώτη στιγμή. Η απάντηση της Ισμήνης δείχνει ήδη την αντίθεση των δυο και προετοιμάζει τη σύγκρουσή τους. Κάτι σημαντικό έχει να ανακοινώσει η Αντιγόνη. Το σενάριο εξελίσσεται γρήγορα. Ακολουθεί το περιεχόμενο του κηρύγματος και το δίλλημα για την Ισμήνη. Αν και βρισκόμαστε στον πρόλογο, που σε άλλες τραγωδίες αποτελεί απλώς μια εισαγωγή, εδώ η πλοκή, οι ιδέες, τα διλήμματα, οι αποφάσεις είναι τέτοιες που καθηλώνουν τον θεατή. Η στιχομυθία των δυο αδελφών αποκαλύπτει την αντίθεση χαρακτήρων και θέσεων. Οι δικαιολογίες της Ισμήνης δεν πείθουν την Αντιγόνη που έτσι μόνη της θα πάει να θάψει τον αδελφό της και, αφού η Ισμήνη αναγνωρίζει ότι η αδερφή της πράττει το σωστό, ο πρόλογος τελειώνει. Ο μύθος έχει ξεδιπλωθεί με αριστοτεχνικό τρόπο. Τέθηκαν ιδέες, υπήρξαν συγκρούσεις και οι θεατές περιμένουν τώρα την ταφή του Πολυνείκη και τα επακόλουθά της. Φαίνεται ο μύθος στον πρόλογο να έχει πετύχει τέλεια τον σκοπό του. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Ποιος είναι, όμως, ο λόγος της τόσο μεγάλης διάδοσης του μύθου; Ο μύθος χρεωστάει τη διάδοση του στο ότι απλώς εντυπωσιάζει με τη στάση της Αντιγόνης; Ο χαρακτήρας της δεν πρόδιδε κάτι το εξαιρετικό, ούτε φαινόταν ότι θα τολμούσε κάτι το ηρωικό, σημαδεμένη από την κατάρα να είναι κόρη του Οιδίποδα. Θα ήταν λάθος να φανταστούμε την Αντιγόνη πολιτικά στρατευμένη. Επαναστάτησε, όταν ο βασιλιάς και θείος της Κρέων ανακοίνωσε την αυθαίρετη απόφασή του να μείνει άταφος ο Πολυνείκης και να ταφεί ο Ετεοκλής με όλες τις τιμές που αρμόζουν σε έναν ήρωα και υπερασπιστή της πατρίδας. Αυτή η άνιση μεταχείριση απέναντι στους νεκρούς ήταν το σημείο που την έκανε να καταλάβει τη διαφορά ανάμεσα στην αυθαιρεσία ενός ανθρώπινου νόμου και στον άγραφο θεϊκό νόμο. Η Αντιγόνη αισθάνεται υποχρεωμένη να τιμήσει τον νεκρό αδελφό, αγωνιζόμενη για την τήρηση της θειας εντολής και του καθήκοντος προς την οικογένεια. Επειδή δεν προσέβλεπε σε κανένα απολύτως προσωπικό συμφέρον, η θυσία της αυτή είναι τόσο τραγική και μας αγγίζει ακόμα περισσότερο. Η Αντιγόνη έγινε σύμβολο της αδελφικής αγάπης, 5

του ανθρωπισμού και της ταπεινοφροσύνης. Είναι πάντα επίκαιρη για την παρουσίαση του πόνου, της καταπίεσης και της αντίστασης. Και αυτό διαφαίνεται ήδη από την επεξεργασία του μύθου στον πρόλογο του έργου, ο οποίος καθηλώνει τον αναγνώστη θεατή. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Lesky A. (1981). Ιστορία της αρχαίας ελληνικής λογοτεχνίας. Θεσσαλονίκη: Αδελφοί Κυριακίδη. https://el.wikipedia.org/wiki/ Αντιγόνη_(Σοφοκλή) Στάινερ Τ. (2001). Οι Αντιγόνες. Αθήνα: Καλέντης 6