Group 0+ Suitable for 0-13kg PUERTO CAR SEAT

Σχετικά έγγραφα
Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. Car seat Monaco. Group 1,2,3 From 9month-11years old Suitable for 9-36kg STANDARDS ECE R44/04

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

COCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

Group Suitable for 0-25kg. Explore 911

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 4-12 ετών

ISO 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 0-12 μήνες

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Group Suitable for 9-36kg MODENA 926 ISOFIX

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε

Όψη προς τα πίσω ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / kg 6 μήνες -5 ετών

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R μήνες- 4 ετών kg

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS

τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R / kg 6 μήνες- 4 ετών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS

Modular system 3 in 1 Puerto European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71

DO NOT USE YOUR BABY TRICYCLE UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888

Κουκούλα με παράθυρο και θήκη Ρυθμιζόμενη πλατφόρμα ποδιών Ρυθμιζόμενες χειρολαβές, Καλάθι αποσκευών Ρυθμιζόμενη προστατευτική μπάρα

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. European standards EN 1888

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates


Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual &

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

CYBEX GmbH Riedinger Str Bayreuth Germany. C223_677-10_01A

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Happy STANDARDS EN 14988

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Carib STANDARDS EN 14988

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ/ Special Wheelchairs User Manual &

ΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ»

Βρεφική διαίσθηση. ξέρει καλύτερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Βρεφική διαίσθηση....ξέρει καλύτερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Προτού μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το Cocobelt, πρέπει να το εγκαταστήσετε σωστά. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

bugaboo bee ποδόσακος

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

2 Composition. Invertible Mappings

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

Quick Installation Guide

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

ΠΟΛΥ-ΟΡΓΑΝΟ BR 100 Ο ΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS

Περιεχόμενα / Contents

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Code Breaker. TEACHER s NOTES

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

RESORT & RESORT ECO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Πάγκος Γυμναστικής Β-16

Finite Field Problems: Solutions

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Homework 8 Model Solution Section

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

EE512: Error Control Coding

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Modular system 3 in 1 Malibu European standards EN 1888

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ IS901

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

W9791.

IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE

the total number of electrons passing through the lamp.

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.

Transcript:

PUERTO CAR SEAT Group 0+ Suitable for 0-13kg

IMPORTANT / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ 1.Το προϊόν αυτό είναι ένα Universal παιδικό κάθισμα. Είναι εγκεκριμένο σύμφωνα με τον Κανονισμό Νο. 44.04 για γενική χρήση σε οχήματα και προσαρμόζεται στα περισσότερα καθίσματα αυτοκινήτων. 2.Η σωστή τοποθέτηση του είναι εφικτή αν ο κατασκευαστής του οχήματος αναφέρει στο εγχειρίδιο του οχήματος ότι το όχημα μπορεί να δεχτεί Universal παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου για την συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα. 3.Αυτό το παιδικό κάθισμα έχει εγκριθεί ως Universal κάτω από πολύ πιο αυστηρές συνθήκες απ' αυτές που ίσχυαν σε προγενέστερα μοντέλα, τα οποία δεν φέρουν την παρούσα σημείωση. 4.Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία, συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος ή το κατάστημα απ' όπου το αγοράσατε. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το κάθισμα για πρώτη φορά. Μπορείτε να κρατήσετε τις οδηγίες στο κάθισμα του παιδιού για μελλοντική αναφορά. Εφαρμογή: Το παιδικό κάθισμα είναι συμβατό με τις κατηγορίες βάρους 0+ (όχι μεγαλύτερο από 15 μηνών)

ΠΡΟΣΟΧΗ Να μην χρησιμοποιείται σε θέσεις επιβατών εφοδιασμένες με αερόσακους 2. Το παιδικό σας κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί μόνο κοιτώντας προς τα πίσω (σε αντίθετη φορά από την φορά ταξιδίου) σε θέσεις με ζώνη 3 σημείων. ΔΙΑΓΩΝΙΑ ΖΩΝΗ ΖΩΝΗ ΜΕΣΗΣ

13. Never u 1. Οι οδηγίες μπορούν να κρατηθούν στο παιδικό κάθισμα για όλη την διάρκεια ζωής του. 2. Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί μόνο με ζώνη 3 σημείων. 3. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το κάθισμα σε θέση με αερόσακο για κανένα λόγο. 4. Μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη στο κάθισμα αυτοκινήτου. 5. Η πίσω θέση αυτοκινήτου είναι η πιο ασφαλής για το παιδικό κάθισμα. 6. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα χωρίς να δέσετε σωστά τις ζώνες ασφαλείας του παιδιού ή χωρίς να το έχετε τοποθετήσει στο αυτοκίνητο όπως περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης. Να το ελέγχετε πριν από κάθε ταξίδι 7. Μην αλλάζετε το προϊόν για κανένα λόγο. Μην φορτώνετε με επιπλέον βάρος στις ενώσεις, ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες. 8. Η χειρολαβή του παιδικού καθίσματος θα πρέπει να ακουμπάει στην πλάτη του καθίσματος αυτοκινήτου. Αν χρειάζεται ρυθμίστε το προσκέφαλο του καθίσματος. 9. Το παιδικό κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς το κάλυμμα (μαλακό μαξιλάρι) και το κάλυμμα θα πρέπει να αντικαθιστάται μόνο με κάλυμμα που προτείνει ο κατασκευαστής. 10. Στο εσωτερικό του αυτοκινήτου μπορεί να αναπτυχθεί μεγάλη θερμοκρασία, όταν αυτό είναι εκτεθειμένο στον ήλιο για το λόγο αυτό θα πρέπει να σκεπάζετε το παιδικό κάθισμα με ένα κάλυμμα, όταν δεν το χρησιμοποιείτε, για να μην υπερθερμανθεί και κάψει το παιδί. 11. Βεβαιωθείτε ότι κανένα σημείο του καθίσματος ή των ζωνών ασφαλείας δεν είναι παγιδευμένο σε κάποια πόρτα ή σε κάποιο αναδιπλούμενο κάθισμα. 12. Οι αποσκευές και άλλα βαριά αντικείμενα θα πρέπει να ασφαλίζονται μέσα στο αυτοκίνητο για την αποφυγή τραυματισμών σε περίπτωση ατυχήματος. 13. Μην χρησιμοποιείτε το κάθισμα για ψώνια ή για μέσο μεταφοράς. 14. Τακτικά να ελέγχετε την ζώνη, να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στις ραφές και στο σύστημα ρύθμισης. 15. Όταν το κάθισμα δεν χρησιμοποιείται, θα πρέπει να δένεται στο αυτοκίνητο με τη ζώνη ασφαλείας, για αποφυγή τραυματισμών σε περίπτωση ατυχήματος. 16. Σε περίπτωση ανάγκης το παιδί μπορεί να ελευθερωθεί άμεσα γι'αυτό πείτε στο παιδί σας ότι δεν θα πρέπει ποτέ να παίζει με τους ιμάντες ασφαλείας και την πόρπη. 17. Μετά από κάποιο ατύχημα το κάθισμα μπορεί να γίνει ανασφαλές λόγω της ζημιάς που μπορεί να μην γίνει άμεσα αντιληπτή. Πρέπει, λοιπόν, να ελεγχθεί. 18. Μετά από ατύχημα πρέπει το παιδικό κάθισμα να αλλαχθεί.

PARTS & INTERIOR EQUIPMENT / ΜΕΡΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 1 Red Button Handle Adjuster 2 Harness Adjuster under Press 3 Harness Adjuster Strap 4 Cover 5 Harness Buckle 6 Shoulder Straps 7 Carry Handle (Plastic) 1. Κόκκινο κουμπί ρύθμισης χερουλιού 2. Ρύθμιση ζωνών ασφαλείας στο σημείο Press. 3. Ιμάντας ρύθμισης ζωνών ασφαλείας 4. Κάλυμμα 5. Πόρπη ζωνών ασφαλείας (ασφάλεια) 6. Ιμάντες ώμων 7. Χερούλι μεταφοράς 8. Εγκοπές ζωνών ασφαλείας στο ύψος των ώμων 9. Οδηγός διαγώνιας ζώνης ασφαλείας 10. Οδηγός ζώνης ασφάλειας μέσης 11. Μαξιλαράκι στήθους 12. Χειρολαβή μεταφοράς 13. Ρυθμιστής χειρολαβής 14. Ένδειξη Προδιαγραφών

ADJUSTING THE SHOULDER HEIGHT / ADJUSTING THE SHOULDER HEIGHT ΡΥΘΜΙΣΗ ΖΩΝΩΝ ΣΤΟ ΥΨΟΣ ΤΩΝ ΩΜΩΝ The harness has 2 positions. The straps should go into the slots at, or the nearest slots above the height of the child's shoulders. Οι ζώνες ασφαλείας μπορούν να ρυθμιστούν σε 2 θέσεις. Οι ιμάντες θα πρέπει να περνάνε από τις εγκοπές στο ύψος των ώμων ή ακριβώς πάνω από αυτούς. ΟΧΙ - Πολύ χαμηλά ΟΧΙ - Πολύ ψηλά Ναι - Σωστά ADJUSTING & USING THE HARNESS / ΡΥΘΜΙΣΗ ΖΩΝΩΝ ΣΤΟ ΥΨΟΣ ΤΩΝ ΩΜΩΝ Αν το ύψος των ζωνών ώμων στο παιδικό σας κάθισμα δεν ταιριάζουν στο παιδί, προσαρμόστε το ύψος των ζωνών ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα. Step 1: loosen the shoulder harness (see point Below). Step 2: Pull out the buckle tongues from the chest pad and the slots on the cover and the shell, then thread them into the corresponding belt slots. Ensure that both of the shoulder belts go through slots at the same height, and not twisted. Βήμα 1: Χαλαρώστε την ζώνη ώμου. Βήμα 2: Αφού τη βγάλετε από το κάλυμμα, συνδέστε τα δύο πλαστικά τμήματα των συνδέσμων της πόρπης. Σιγουρευτείτε ότι και οι δύο ζώνες ώμου περνάνε από τις εγκοπές του ίδιου ύψους και δεν έχουν στρίψει.

1.Loosening the shoulder straps / Χαλαρώστε τους ιμάντες ώμου Step 1.The shoulder straps are slackened by pressing the lever (under the seat cover) on the front of the seat. Step 2. Press down on the label marked Press as you grip the two shoulder straps with your other hand. Pull the shoulder straps towards you to loosen it. Βήμα 1: Οι ιμάντες ώμου χαλαρώνουν πιέζοντας το κουμπί (Κάτω από το κάλυμμα του καθίσματος) στο μπροστινό μέρος. Βήμα 2: Οι ζώνες χαλαρώνουν τραβώντας τους δύο ιμάντες και πατώντας ταυτόχρονα το κουμπί ρύθμισης που γράφει Press στο κάτω μέρος του καθίσματος. 2.Securing the baby with the harness / Ασφαλίζοντας την ζώνη Πρώτα, ρυθμίστε το ύψος των ζωνών ώμου, προχωρήστε όπως δείχνει παρακάτω: Βήμα 1: Χαλαρώστε την ζώνη, ανοίξτε την πόρπη και τοποθετήστε την στα πλάγια. Τοποθετήστε το παιδί στο κάθισμα αυτοκινήτου. Περάστε τους ιμάντες στους ώμους του παιδιού. Βήμα 2: Βάλτε τα μεταλλικούς συνδετήρες στην πόρπη μαζί μέχρι να ακουστεί κλικ. Ελέγξτε ότι ασφάλισε σωστά τραβώντας τους ιμάντες προς τα πάνω.

3.Tighten the shoulder harness / Σφίγξτε τη ζώνη To release the harness (see point ADJUSTING THE SHOULDER HEIGHT), press the red button on the buckle downwards. Τραβήξτε την ζώνη ώμου προς τα πάνω για να αφαιρέσετε όλη την ζώνη, έπειτα τραβήξτε τον ιμάντα ρύθμισης μέχρι να είναι τελείως σφιχτός. Η ζώνη θα πρέπει να ρυθμιστεί τόσο σφιχτά ώστε να μην είναι άβολη για το παιδί σας. Για να απελευθερώσετε την ζώνη, πιέστε το κόκκινο κουμπί της πόρπης προς τα κάτω. SECURING THE CAR SEAT / ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ Please read the operating handbook in your vehicle to inform yourself about the basics concerning children's seats in vehicles. DO NOT place this baby seat on seats with front airbags. This baby car seat can only be installed using a three-point vehicle belt. The baby car seat must be Installed rearwards facing(in the direction opposite the one in which you are traveling). Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες στο όχημα σας για να ενημερωθείτε για την χρήση παιδικού καθίσματος. Μην τοποθετείτε το παιδικό κάθισμα στην μπροστινή θέση με τους αερόσακους. Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο με την ζώνη 3 σημείων του οχήματος. Το παιδικό κάθισμα πρέπει να τοποθετηθεί κοιτώντας προς πίσω (με αντίθετη φορά του ταξιδιού). Βημα 1:Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο αυτοκίνητο, με φορά προς τα πίσω, φροντίζοντας να εφάπτεται πλήρως.

Step 2. Slide the lap belt of the Vehicle's 3-point seatbelt through both Lap belt guides. Let the tongue plate snap in the belt lock with a clearly audible click. Pull the shoulder belt in narrow direction to tighten the lap belt. Check to make sure the tongue plate is locked by pulling on the belt(fig. 2). Βημα 2: Περάστε το κάτω τμήμα της ζώνης ασφαλείας τους αυτοκινήτου μέσα από τους οδηγούς της ζώνης μέσης του παιδικού καθίσματος και ασφαλίστε την ζώνη του αυτοκινήτου. Step 3. Place the diagonal belt in the diagonal belt guide at the back of the seat(fig. 3). Βημα 3: Περάστε το διαγώνιο τμήμα της ζώνης στους οδηγούς για την διαγώνια ζώνη, στο πίσω μέρος του παιδικού καθίσματος. Βημα: 4 Τεντώστε την ζώνη τραβώντας δυνατά, φροντίζοντας να μην διπλώνει και να μην τυλίγεται πουθενά. The satisfactory position of the adult safety-belt buckle relative to the child car seat is as the Fig 5. You can contact the child car seat manufacturer if in doubt about this point. Η ιδανική θέση της ζώνης του ενήλικα σε σχέση με το παιδικό κάθισμα είναι όπως δείχνει η εικόνα 5. Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με αυτό το σημείο.

SECURING THE CAR SEAT / ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ Make sure all the belts` position is right and they has not become twisted. Also check that the cover is not impeding the movement or fit of the belt webbing in any way. To release your baby car seat following the above instructions in reverse order. Βεβαιωθείτε ότι η θέση των ζωνών είναι σωστή και δεν έχουν στρίψει. Επίσης ελέγξτε ότι το κάλυμμα δεν εμποδίζει την κίνηση των ζωνών. Για να απελευθερώσετε το κάθισμα ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες αντίστροφα. SNAPPED THE HANDLE / ΘΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ The handle for the baby car seat can be snapped into 4 stable positions. To adjust the handle, please press the red button of handle on both side at the same time. now it can be rotated. Η χειρολαβή του παιδικού καθίσματος μπορεί να ρυθμιστεί σε 4 θέσεις. Για να την ρυθμίσετε, παρακαλούμε πατήστε το κόκκινο κουμπί της λαβής και από τις 2 πλευρές ταυτόχρονα και περιστρέψτε τη. The carry handle has four positions: 1. Forward facing Installed in the car. This position (only this position) is suitable for the baby car seat installed on the vehicle seat. 2. Straight up for carrying. 3. Handle clicked back to initiate the rocking feature. 4. Down to support baby for feeding and play. Ensure that the handle is locked in a position, the harness is correctly fitted and the buckle fastened before carrying your car seat.

Η χειρολαβή έχει 4 θέσεις: 1.Προς τα εμπρός, μέσα στο αυτοκίνητο 2.Ευθεία επάνω για μεταφορά 3.Παράλληλα με το κάθισμα για χρήση του καθίσματος σαν ρηλάξ ή κούνια 4.Προς τα κάτω, όταν πρόκειται να ταΐσετε το παιδί ή όταν αυτό παίζει Φροντίζετε να ελέγχετε πάντα ώστε η χειρολαβή να είναι σταθερή στη θέση της, η ζώνη να είναι περασμένη σωστά και η ασφάλεια καλά κουμπωμένη πριν μεταφέρετε το κάθισμα CANOPY USE / ΧΡΗΣΗ ΤΕΝΤΑΣ Insert keys on both ends of canopy frame can be up-down adjusted. When you heard the click,the side of canopy frame should be located. Εισάγετε τις πλαστικές άκρες της τέντας και προσαρμόστε την κουνώντας πάνω-κάτω. Όταν ακούσετε το κλικ, η στεφάνη της τέντας θα έχει τοποθετηθεί.

MAINTAIN AND CARE OF YOUR PRODUCT / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ REMOVE (CLEAN) THE COVER The cover can be easily removed for washing. Remove harness by pressing the harness and loose the shoulder straps to release buckles; then remove the cover to wash in warm water. Follow reverse of the above to replace the cover. CLEANING THE CAR SEAT The harness and plastic parts can be washed with very mild detergent and warm water. Do not use chemical cleansers, bleach or corrosives to wash any part of the car seat. ΑΦΑΙΡΕΣΗ (ΠΛΥΣΙΜΟ) ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ Το υφασμάτινο κάλυμμα μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα και να πλυθεί. Αφαιρέστε τις ζώνες τραβώντας μαλακά τους ιμάντες από το εμπρός προς το πίσω μέρος του καθίσματος. Ο κεντρικός ιμάντας πρέπει επίσης να αφαιρεθεί μαζί με την πόρπη. Γυρίστε το μεταλλικό τμήμα κάτω από το κέλυφος στο πλάι και περάστε το μέχρι να ελευθερωθεί ο ιμάντας. Το κάλυμμα πλένεται και στο πλυντήριο στους 30 C, στο πρόγραμμα για τα ευαίσθητα. Για να τοποθετήσετε ξανά το κάλυμμα στην θέση του, ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία από αυτήν που περιγράφεται στην προηγούμενη παράγραφο. ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Οι ζώνες και τα πλαστικά μέρη μπορούν να καθαριστούν με ένα σφουγγάρι, με πολύ ήπιο απορρυπαντικό και χλιαρό νερό. Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαρισμού, χλώριο ή διαβρωτικά σε οποιοδήποτε μέρος του καθίσματος.