Οδηγίες Χρήσης Αμαξιδίου Scooter/ Scooter Wheelchair User Manual 0806253/0808405/0810094



Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες Χρήσης Πτυσσόμενου Ηλεκτροκίνητου Αμαξιδίου/Folded Power Wheelchair User Manual / / /

Οδηγίες Χρήσης Ηλεκτροκίνητου Αμαξιδίου Ορθοστάτη/Power Wheelchair User Manual

Οδηγίες Χρήσης Ηλεκτροκίνητου Αμαξιδίου/ Power Wheelchair User Manual /

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ/ Special Wheelchairs User Manual &

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual &

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

the total number of electrons passing through the lamp.

Quick Installation Guide

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ


Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

EE512: Error Control Coding

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ AC-72

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

[1] P Q. Fig. 3.1

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

The Simply Typed Lambda Calculus


ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List

OUR PRODUCT RANGE.

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List

Instruction Execution Times

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Homework 8 Model Solution Section

Galatia SIL Keyboard Information

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

OSMO MOBILE. Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης V1.0

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Περιεχόμενα / Contents

Finite Field Problems: Solutions

2 Composition. Invertible Mappings

Example Sheet 3 Solutions

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT

Section 8.3 Trigonometric Equations

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Αισθητήρας Χρώματος. By Sanjay and Arvind Seshan ΜΑΘΗΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΑΡΧΑΡΙΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

Assalamu `alaikum wr. wb.

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ. For technical help please visit our support area on

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

HΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΙΑ ΡΟΜΟΣ UPOWER 202

상대론적고에너지중이온충돌에서 제트입자와관련된제동복사 박가영 인하대학교 윤진희교수님, 권민정교수님

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

OSMO MOBILE 2. Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης V1.0

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Review Test 3. MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Διάδρομος LOHAS T4

ΕΠΙΤΟΙΧΑ ΡΑΦΙΑ WALL UNIT

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

1. Ηλεκτρικό μαύρο κουτί: Αισθητήρας μετατόπισης με βάση τη χωρητικότητα

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. European standards EN 1888

Homework 3 Solutions

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ORTHOPEDICS AND HEALTH PRODUCTS. Νέα προϊόντα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

ΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ»

Transcript:

Τα Scooter ενσωματώνουν καινοτόμο σχεδιασμό, και προορίζονται για άτομα με περιορισμένη κινητικότητα./ Scooters incorporate innovative design and are intended for people with limited mobility.

Φορτιστής Μπαταρίας/ Battery Charger Αριστερό LED/Left LED (Κόκκινη Ένδειξη/Red Light) Ο φορτιστής μας είναι σε ετοιμότητα/charger in Standby. Δεξί LED/Right LED (Πορτοκαλί Ένδειξη/Orange Light) Ο φορτιστής μας είναι σε διαδικασία φόρτισης/ Charging Δεξί LED/Right LED (Πράσινη Ένδειξη/Green Light) Η Μπαταρία είναι σε κατάσταση πλήρης φόρτισης/battery Fully Charged ΠΡΟΣΟΧΗ/ATTENTION Όταν ο φορτιστής δεν χρησιμοποιείται, γυρίστε τον διακόπτη στην θέση «0» και βγάλτε τον από την πρίζα./ When the charger is not in use, turn the switch to "0" and remove the plug. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΛΛΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ/ DO NOT USE ANY OTHER CHARGER THAN PROVIDED. Μονάδα Ελέγχου/ Control Unit 1. Κόρνα/Horn 2. Λεβιές Ελέγχου Μπροστινής/Πίσω κίνησης./ Control Lever Front/Back movement. Τραβώντας τον δεξί λεβιέ το scooter κινείται μπροστά, ενώ τραβώντας τον αριστερό λεβιέ, το scooter κινείται πίσω./ Pull the right lever moves the scooter forward, while pulling the left lever, the scooter is moving back. 3. Διακόπτης Μπροστινού Φωτός./ Front Light Switch. Ο : Το φως είναι ενεργό./ The light is on. Ι : Το φως είναι ανενεργό./ The light is off. 4. Ρυθμιστής Ταχύτητας./Speed Controller Δεξιόστροφα η ταχύτητα αυξάνεται.αριστερόστροφα η ταχύτητα μειώνεται./ Clockwise speed increases. Counterclockwise speed decreases.

5. Κλειδί./Key Ο : Ενεργοποίηση scooter./activating the scooter Ι : Απενεργοποίηση scooter./de Activating the scooter 6. Ένδειξη Επιπέδου Φόρτισης Μπαταρίας./ Battery Charge Level Indicator Ο αριθμός των LED που είναι αναμμένος δείχνει το ποσό της φόρτισης που έχει μείνει./ The number of LED that is on indicates the amount of charge that has remained. 7. Διακόπτης Υψηλής/Χαμηλής Ταχύτητας./ High / Low Speed Switch Ο : Χαμηλή ταχύτητα/low Speed Ι : Υψηλή ταχύτητα/high Speed 8. Υποδοχή Φορτιστή./Charger Input 9. Φώτα Ένδειξης Αλλαγής Πορείας./ Change Direction Indicator Lights Ο : Ένδειξη αλλαγής πορείας δεξιά/right Turn Ι : Ένδειξη αλλαγής πορείας αριστερά/left Turn Ρύθμιση Καθίσματος/Seat Adjustment Λαβή Ελέγχου/Handle Τραβήξτε τη λαβή ελέγχου και σπρώξετε το κάθισμα προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. Όταν φτάσει στην επιθυμητή θέση, αφήστε τη λαβή και το κάθισμα θα κλειδώσει σε αυτή τη θέση./ Pull the control handle and push the seat forward or backward. When it reaches the desired position, release the handle and the seat will lock in this position. Ρύθμιση Πλάτης/Backrest Adjustment Μοχλός/Lever Τραβήξτε προς τα πάνω το μοχλό για να ρυθμίσετε τη γωνία της πλάτης. Το εύρος γωνίας ρύθμισης της πλάτης είναι μεταξύ 10 º έως 160 º. Όταν φτάνει στις 10 º, η πλάτη είχε διπλωθεί. Ελευθερώστε το μοχλό μετά από κάθε αλλαγή θέσης και βεβαιωθείτε ότι η πλάτη έχει κλειδώσει σε σταθερό σημείο./ Pull up the lever to adjust the angle of the back. The backrest adjustment angle range between 10 º to 160 º. When she arrives at 10 º, the back was folded. Release the lever after each change in position and make sure that the backrest is locked in a fixed point.

Ρύθμιση Προσκέφαλου/Headrest Adjustment Πιέστε το κουμπί στην αριστερή μεριά του προσκέφαλου, όπως δείχνει η εικόνα, για να προσαρμόσετε το ύψος του ή να το αφαιρέσετε./ Press the button on the left side of the headrest, as shown, to adjust the height or remove it. Κουμπί/Button Χειροκίνητη Κίνηση/Manaul Movement Λαβή/Handle Σε περίπτωση που επιθυμείτε να μετακινείτε το αναπηρικό αμαξίδιο χειροκίνητα λόγω χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας ή από επιλογή σας, πρώτα απενεργοποιήστε το αμαξίδιο και έπειτα απλά γυρίστε τις λαβές που βρίσκονται στο πίσω μέρος κατά 90 μοίρες εσωτερικά. Οι ρόδες ελευθερώνονται από την απευθείας τους ηλεκτρικούς κινητήρες./ If you wish to move the wheelchair manually due to low battery charge, or your choice, first turn off the wheelchair and then just turn the handle located on the back of 90 degrees internally. The wheels are freed from direct electric motors. Οδήγηση Αμαξιδίου Scooter/Driving the Scooter Επιλέξτε μια περιοχή με άφθονο χώρο./ Select an area with plenty of space. Επιβιβαστείτε στο αμαξίδιο, είτε σηκώνοντας το ένα πλαϊνό και γλιστρώντας πάνω στο κάθισμα, είτε περιστρέφοντας προς τα έξω το κάθισμα. Στη δεύτερη περίπτωση θα πρέπει στη συνέχεια να περιστρέψτε το κάθισμα προς τα μέσα, στην αρχική θέση, μπροστά από το τιμόνι./ Get into the Scooter or by lifting one side and sliding on the seat, or turning out the seat. In the second case would then have to turn the seat inwards to the starting position in front of the steering wheel. Προσαρμόστε το τιμόνι και το κάθισμα όπως έχει περιγραφεί προηγουμένως./ Adjust the steering wheel and the seat as described above. Επιβεβαιώστε ότι κάθεστε σε άνετη θέση και γυρίστε το κλειδί στη θέση ON./ Confirm that you sit in a comfortable position and turn the key to position 'ON'. Όταν ξεκινάτε, η ταχύτητά σας θα πρέπει να είναι ρυθμισμένη στην ένδειξη χαμηλής ταχύτητας./ When you start, your speed should be set to low speed indication.

Τραβώντας τον δεξί μοχλό, το scooter θα κινείται μπροστά αργά. Όσο πιο δυνατά τραβάτε τον μοχλό, τόσο πιο γρήγορα το scooter θα κινείται, αλλά θα φτάσει μέχρι το επίπεδο της ταχύτητας που έχει επιλεγεί./by pulling the right lever, the scooter will move forward slowly. The louder they pull the lever, the faster the scooter will move, but will go up to the level of speed selected. Απελευθερώστε το μοχλό και το scooter σιγά σιγά θα σταματήσει να κινείται και τα μαγνητικά φρένα θα τεθούν σε λειτουργία./ Release the lever and the scooter will slowly stop moving and magnetic brakes will be activated. Βεβαιωθείτε ότι το κλειδί λειτουργίας είναι σε θέση OFF πριν αποβιβαστείτε από το αμαξίδιο./ Ensure that the power key is in 'OFF' position before alight from the scooter. Συντήρηση & Φύλαξη του αμαξιδίου/ Maintenance & storage of the wheelchair Η μη εκτέλεση των παρακάτω οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε δυσλειτουργίες που μπορούν να ακυρώσουν την εγγύησή./ Failure to carry out the following instructions may lead to malfunctions which could void the warranty. 1. Η Πίεση των ελαστικών και του πέλματος να ελέγχεται κάθε εβδομάδα. Αντικαταστήστε τα ελαστικά όταν το βάθος πέλματος είναι μικρότερο από 0,5 mm./ Tyre pressure and tread checked every week. Replace tires when the tread depth is less than 0,5 mm. 2. Ελέγξτε την χωρητικότητα της μπαταρίας πριν από κάθε χρήση. Μετά τη χρήση και εφόσον η στάθμη της μπαταρίας φτάσει το 75% της χωρητικότητας φορτίστε άμεσα την μπαταρία σας./ Check the battery capacity before each use. After use and when the battery level reaches 75 % capacity immediately charge your battery. 3. Εάν χρησιμοποιείται σπάνια, ένας κύκλος φόρτισης (φόρτιση αποφόρτιση) θα πρέπει να πραγματοποιείται μία φορά την εβδομάδα./ If rarely used, a charge cycle (charge discharge ) should be performed once a week. 4. Φροντίστε να επαναφορτίζετε την μπαταρία κάθε μήνα έτσι ώστε να μην μείνει αχρησιμοποίητη για πάνω από 6 μήνες./ Be sure to recharge the battery every month so as not to be left unused for more than six months. 5. Το αμαξίδιο πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό και δροσερό μέρος, και προπάντων μακριά από τον ήλιο για την αποφυγή αλλοίωσης του χρώματος./ The Wheelchair should be stored in dry and cool place, and especially away from the sun to avoid discoloration. 6. Το αμαξίδιο δεν ενδείκνυται για χρήση σε βροχή./ The Wheelchair is not recommended for use in rain.

Εγγύηση/Guarantee Το ηλεκτροκίνητο αμαξίδιο σας φέρει εγγύηση (12) δώδεκα μηνών για το αμαξίδιο & (6) έξι μηνών για τις μπαταρίες./ The Power Wheelchair bring you guarantee (12) twelve months & (6) six months for the batteries. Καμία εργασία ή αντ/κό δεν καλύπτεται αν δεν έχει ελεγχτεί από εξουσιοδοτημένο σέρβις ή τον εισαγωγέα/κατασκευαστή του προϊόντος. Η εγγύηση καλύπτει εργοστασιακές βλάβες & ΟΧΙ βλάβες από κακή χρήση συντήρηση του αμαξιδίου./ No work or spare part is covered if it has been checked by an authorized service or the importer / manufacturer of the product. The warranty covers factory defects and NO damage from misuse maintenance of the wheelchair. Φόρμα Εγγύησης Στοιχεία Αγοραστή Ονοματεπώνυμο : Ημ/νία Αγοράς : S/N:. Τηλέφωνο. Στοιχεία Καταστήματος Επωνυμία :.. Διεύθυνση: Τηλέφωνο. Σφραγίδα καταστήματος