ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (41)



Σχετικά έγγραφα
ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 5 ΙΟΥΝΙΟΥ 2003 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (41)

Πέµπτη, 5 Ιουνίου 2003 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (41)

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (41)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΤΑΞΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2003

Κυψέλης 47 τηλ.: FΑΧ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 2003

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Θουκυδίδου Περικλέους Ἐπιτάφιος (ΙΙ, 41)

Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2018

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Πολιτικά Θ 2.1-4

ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 42

ιδαγμένο κείμενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (40)

ιδαγμένο κείμενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (40)

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ (ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ)

ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α - Ε)

ΚΟΡΥΦΑΙΟ φροντιστήριο

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ (ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ)

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτωνος Πρωταγόρας 323C-324Α

ιδαγμένο κείμενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (37)

ἐκτὸς ἐπ ἀσπαλάθων κνάµπτοντες, καὶ τοῖς ἀεὶ παριοῦσι σηµαίνοντες ὧν ἕνεκά τε καὶ ὅτι εἰς τὸν Τάρταρον ἐµπεσούµενοι ἄγοιντο.» Α. Από το κείµενο που

A. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το απόσπασµα: «Oœty dü pñr ïpistgl m... ja ökkeixir ja t lósom». Μονάδες 10 B.

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο ( )

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείμενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

ƆƧʽƧƤƭƵƱ ƭƨʽ ƨưʊ ƌʊƶƭƶƨƣƨʊƶ ƍƴƵƱƲƬƿƯ Ɖ 115 ƐƱƯʷƧƨƳ 20 ƈ1.ƥ. ɦƮƤƥƱƯ ɢ ƱƮƠ ƱƶƯ ɢƭơƲƶưƤƯ ƨʅʈʊư

ιδαγμένο κείμενο Πλάτωνος Πρωταγόρας 322b6-323a3

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Λυσίου Ὑπέρ Μαντιθέου, παράγρ. 3-7

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ιδαγµ νο κε µενο Θουκυδ δη Περικλ ους πιτ φιος (41)

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18

,.2.ù!$.&ü+,0&!2".20*#1" +ï#0 #

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

Κείµενο διδαγµένο Κείµενο από το πρωτότυπο

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (36)

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α - Ε)

ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α - Ε)

ιδαγµένο κείµενο 'Αριστοτέλους 'Ηθικά Νικοµάχεια (Β6, 4-10)

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στ ) ΧΟΡΟΣ ηλοῖ τὸ γέννηµ' ὠµὸν ἐξ ὠµοῦ πατρὸς 471 τῆς παιδὸς εἴκειν δ'οὐκ ἐπίσταται κακοῖς.

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (42)

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο. Πλάτωνος Πρωταγόρας, (324 Α-C).

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 15 ΜΑΪΟΥ 2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2011

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, καθώς ακριβώς εσύ λες, αν κάποιος

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικοµάχεια Β, 1, 4-7

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 9 Ιουνίου 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 35

ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπερείδης, Επιτάφιος, 23-26

ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας, (322Α -322D)

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 28 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2013 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β 6, 9-13

1. ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 36

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1, 1-4

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ιδαγμένο κείμενο Πλάτωνος Πρωταγόρας 324A C

Α. Από το κείµενο που σας δίνεται, να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους (οὐ γάρ τι νῦν γε κἀχθὲς... κέρδος φέρει;).

ΘΟΥΚΥ Ι Η ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 36

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτων, Πολιτεία 615C-616Α Αρδιαίος ο τύραννος

Φροντιστήριο smartclass.gr

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (42)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα)

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 39

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 1-3

Σελίδα 1 από 5 Μ Ν Κ Κ Δ 4 Μ Ζ Μ Ν Μ Θ Μ : ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Μ Θ Μ ΩΝ: Ν Κ Μ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο ΔΗΜΟΣΘΕΝΟΥΣ, ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΡΟΔΙΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ

ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Κείµενο από το πρωτότυπο (στίχοι )

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Α Λυκείου

ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (42)

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ: Α. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τους στίχους (Τοιαῦτά φασι... ἐσθλῶν κακή).

ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α - Ε)

ΒΑΛΤΕ ΧΡΩΜΑ ΣΤΟ ΘΕΜΑ ΣΑΣ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

43 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Σύλλογος Φιλολόγων Χίου Προσομοίωση Πανελλαδικών Εξετάσεων ΚΥΡΙΑΚΗ 11 ΜΑΙΟΥ 2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ

ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

Α. Από το κείμενο που σας δίνεται να μεταφράσετε στο τετράδιό σας το απόσπασμα: «ἐπειδὴ ἐγγύς ἄγοιντο». Μονάδες 10

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4)

1. Ερµηνευτικές ερωτήσεις 1.1. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου (ανάπτυξης και σύντοµης απάντησης) 1. Τι θεωρεί «δίκαιον» ο ηµοσθένης στην 21; 2.

[37] 'Χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ 37. Γιατί το πολίτευμα που έχουμε δεν αντιγράφει

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο Λυσίου Ὑπὲρ Μαντιθέου, 19-21

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλης Ηθικά Νικομάχεια (Β6, 9-13 και 519b)

Transcript:

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 5 ΙΟΥΝΙΟΥ 2003 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) ιδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (41) «Ξυνελών τε λέγω τήν τε πᾶσαν πόλιν τῆς Ἑλλάδος παίδευσιν εἶναι καὶ καθ' ἕκαστον δοκεῖν ἄν µοι τὸν αὐτὸν ἄνδρα παρ' ἡµῶν ἐπὶ πλεῖστ' ἂν εἴδη καὶ µετὰ χαρίτων µάλιστ' ἂν εὐτραπέλως τὸ σῶµα αὔταρκες παρέχεσθαι. καὶ ὡς οὐ λόγων ἐν τῷ παρόντι κόµπος τάδε µᾶλλον ἢ ἔργων ἐστὶν ἀλήθεια, αὐτὴ ἡ δύναµις τῆς πόλεως, ἣν ἀπὸ τῶνδε τῶν τρόπων ἐκτησάµεθα, σηµαίνει. µόνη γὰρ τῶν νῦν ἀκοῆς κρείσσων ἐς πεῖραν ἔρχεται, καὶ µόνη οὔτε τῷ πολεµίῳ ἐπελθόντι ἀγανάκτησιν ἔχει ὑφ' οἵων κακοπαθεῖ οὔτε τῷ ὑπηκόῳ κατάµεµψιν ὡς οὐχ ὑπ' ἀξίων ἄρχεται. µετὰ µεγάλων δὲ σηµείων καὶ οὐ δή τοι ἀµάρτυρόν γε τὴν δύναµιν παρασχόµενοι τοῖς τε νῦν καὶ τοῖς ἔπειτα θαυµασθησόµεθα, καὶ οὐδὲν προσδεόµενοι οὔτε Ὁµήρου ἐπαινέτου οὔτε ὅστις ἔπεσι µὲν τὸ αὐτίκα τέρψει, τῶν δ' ἔργων τὴν ὑπόνοιαν ἡ ἀλήθεια βλάψει, ἀλλὰ πᾶσαν µὲν θάλασσαν καὶ γῆν ἐσβατὸν τῇ ἡµετέρᾳ τόλµῃ καταναγκάσαντες γενέσθαι, πανταχοῦ δὲ µνηµεῖα κακῶν τε κἀγαθῶν ἀίδια ξυγκατοικίσαντες. περὶ τοιαύτης οὖν πόλεως οἵδε τε γενναίως δικαιοῦντες µὴ ἀφαιρεθῆναι αὐτὴν µαχόµενοι ἐτελεύτησαν, καὶ τῶν λειποµένων πάντα τινὰ ἐθέλειν εἰκὸς ὑπὲρ αὐτῆς κάµνειν». Α. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το απόσπασµα: «µετὰ µεγάλων δὲ σηµείων... ὑπὲρ αὐτῆς κάµνειν». Β. Να γράψετε στο τετράδιό σας τις απαντήσεις των παρακάτω ερωτήσεων: Β1. Να περιγράψετε τα χαρακτηριστικά της προσωπικότητας του Αθηναίου µε βάση τα στοιχεία του διδαγµένου κειµένου. Β2. «Πανταχοῦ δὲ µνηµεῖα κακῶν τε κἀγαθῶν ἀίδια ξυγκατοικίσαντες»: Γιατί ο Περικλής αναφέρεται εδώ όχι µόνο στις επιτυχίες αλλά και στις αποτυχίες της Αθήνας; Β3. Να αναλύσετε τη βασική επιφύλαξη που διατυπώνει ο Περικλής στο µεταφρασµένο κείµενο που ακολουθεί σχετικά µε τη δυνατότητα του λόγου να πείσει τους ακροατές και να εκθέσετε το επιχείρηµα, µε το οποίο παρακάµπτει την επιφύλαξη αυτή στο παρακάτω απόσπασµα: «ὡς οὐ λόγων ἐν τῷ παρόντι κόµπος τάδε µᾶλλον ἢ ἔργων ἐστὶν ἀλήθεια, αὐτὴ ἡ δύναµις τῆς πόλεως, ἣν ἀπὸ τῶνδε τῶν τρόπων ἐκτησάµεθα, σηµαίνει». (κεφ. 41) 1

Θουκυδίδη Περικλέους Επιτάφιος, (35) [...] Γιατί είναι δύσκολο να µιλήσει κανείς µ επιτυχία, εκεί που µε κόπο εξασφαλίζεται η εντύπωση ότι λέει την αλήθεια. Κι αυτό, γιατί ο ακροατής που ξέρει καλά τα γεγονότα και τ ακούει µ ευνοϊκή διάθεση, ίσως θα σχηµάτιζε τη γνώµη ότι τα λεγόµενα είναι κάπως κατώτερα, σε σύγκριση µ αυτά που και θέλει ν ακούει και τα ξέρει καλά όµως, αυτός που δεν τα γνώρισε, θα σχηµάτιζε τη γνώµη πως πρόκειται για υπερβολές, επειδή νιώθει φθόνο, αν τυχόν ακούσει κάτι που ξεπερνά τη δική του δύναµη. Γιατί µόνο ως εκείνο το σηµείο ανέχεται ο άνθρωπος ν ακούει επαίνους που λέγονται για ά λλους, ως εκεί που κι ο καθείς πιστεύει ότι είναι ικανός να κατορθώσει κάτι απ όσα άκουσε όµως, για καθετί που ξεπερνά τη δύναµή του, κυριεύεται απ την πρώτη στιγµή από φθόνο, κι έτσι δεν δίνει πίστη. Β4. Ποιοι παράγοντες συνέβαλαν στη διαµόρφωση της προσωπικότητας του Περικλή; Β5. Να γράψετε δύο οµόρριζες λέξεις της νέας ελληνικής γλώσσας, απλές ή σύνθετες, για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις του κειµένου: παίδευσιν, εὐτραπέλως, κατάµεµψιν, ἐσβατόν, λειποµένων. Γ. Αδίδακτο κείµενο Ξενοφώντος Αποµνηµονεύµατα. ΙV.16. Ἀλλὰ µὴν καὶ ὁµόνοιά γε µέγιστόν τε ἀγαθὸν δοκεῖ ταῖς πόλεσιν εἶναι καὶ πλειστάκις ἐν αὐταῖς αἵ τε γερουσίαι καὶ οἱ ἄριστοι ἄνδρες παρακελεύονται τοῖς πολίταις ὁµονοεῖν, καὶ πανταχοῦ ἐν τῇ Ἑλλάδι νόµος κεῖται τοὺς πολίτας ὀµνύναι ὁµονοήσειν, καὶ πανταχοῦ ὀµνύουσι τὸν ὅρκον τοῦτον οἶµαι δ' ἐγὼ ταῦτα γίγνεσθαι οὐχ ὅπως τοὺς αὐτοὺς χοροὺς κρίνωσιν οἱ πολῖται, οὐδ' ὅπως τοὺς αὐτοὺς αὐλητὰς ἐπαινῶσιν, οὐδ' ὅπως τοὺς αὐτοὺς ποιητὰς αἱρῶνται, οὐδ' ἵνα τοῖς αὐτοῖς ἥδωνται, ἀλλ' ἵνα τοῖς νόµοις πείθωνται. τούτοις γὰρ τῶν πολιτῶν ἐµµενόντων, αἱ πόλεις ἰσχυρόταταί τε καὶ εὐδαιµονέσταται γίγνονται ἄνευ δὲ ὁµονοίας οὔτ' ἂν πόλις εὖ πολιτευθείη οὔτ' οἶκος καλῶς οἰκηθείη. Γ1. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το κείµενο. Μονάδες 20 Γ2.α. Να µεταφέρετε στο τετράδιό σας τους παρακάτω πίνακες, στα κενά των οποίων θα συµπληρώσετε τους τύπους που ζητούνται. (Η αντωνυµία να γραφεί στο γένος και στον αριθµό που βρίσκεται ο τύπος του κειµένου, που δίνεται). 2

εὐδαιµονέσταται Θετικός Επίρρηµα Συγκριτικός τοῦτον Αντωνυµία Γενική οτική Κλητική Γ2.β. Γ3.α. Να γράψετε τους ζητούµενους τύπους για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις του κειµένου : αἱρῶνται: το δεύτερο ενικό πρόσωπο της ευκτικής και της προστακτικής του αορίστου β στη φωνή που βρίσκεται. πείθωνται: τον ίδιο τύπο στον παθητικό αόριστο. ἐµµενόντων: το δεύτερο ενικό πρόσωπο της οριστικής του µέλλοντα και του αορίστου στη φωνή που βρίσκεται. Να αναγνωρίσετε συντακτικά τις παρακάτω λέξεις του κειµένου: ἀγαθόν, εἶναι, ταῦτα, τούτοις, τῶν πολιτῶν. Γ3.β. «οἱ ἄριστοι ἄνδρες παρακελεύονται τοῖς πολίταις ὁµονοεῖν»: Να µεταφέρετε τον πλάγιο λόγο σε ευθύ (Μονάδες 2) και να δικαιολογήσετε την απάντησή σας (Μονάδες 3). Απαντήσεις Α. Και αφού παρουσιάσαµε µε απτές αποδείξεις και βέβαια όχι χωρίς µάρτυρες η δύναµη µας, θα γίνουµε αντικείµενο θαυµασµού και από τους συγχρόνους και από τους µεταγενέστερους, και χωρίς καθόλου να έχουµε ανάγκη ούτε από έναν Όµηρο και µας επαινέσει ούτε από κανέναν άλλο που µε τα λόγια του θα δώσει µια πρόσκαιρη χαρά, την ιδέα όµως που θα σχηµατιστεί (αργότερα) για τα έργα µας η αλήθεια θα βλάψει, αλλά (θα προκαλούµε το θαυµασµό), γιατί αναγκάσαµε µε την τόλµη µας κάθε θάλασσα και στεριά να γίνει πέρασµά µας, και στήσαµε παντού µνηµεία αιώνια και για τις συµφορές και για τις νίκες µας. Για µια τέτοια λοιπόν πόλη και αυτό εδώ, πιστεύοντας ότι ήταν καθήκον τους να µη χαθεί αυτή, πέθαναν πολεµώντας γενναία, και από µας που µένουµε στη ζωή είναι φυσικό καθένας να θέλει µε προθυµία να µοχθεί για χάρη της. Β1. Ο Περικλής ανακεφαλαιώνοντας όσα έχει αναπτύξει σε προηγούµενα κεφάλαια (37 40), στο κεφάλαιο 41 εξυφαίνει την έπαινο της Αθήνας και του Αθηναίου πολίτη. Ο χαρακτήρας του Αθηναίου, κατά τον Περικλή, διαµορφώνεται από το χαρακτήρα της πόλης του. Επιβεβαιώνεται λοιπόν η παιδευτική δύναµη και η αξία του δηµοκρατικού τρόπου ζωής. Συγκεκριµένα 3

ο Αθηναίος χαρακτηρίζεται από πολυµέρεια, καθώς αναπτύσσει τις ικανότητές του µε επιδεξιότητα σε πλήθος δραστηριοτήτων που αφορούν τόσο την ιδιωτική όσο και τη δηµόσια ζωή. Ταυτόχρονα, η αυτάρκεια που χαρακτηρίζει την Αθήνα χαρακτηρίζει και τον πολίτης της. Στη µονολιθική ικανότητα του Σπαρτιάτη, δηλαδή, οι Αθηναίοι αντιπαραθέτουν την πολυδύναµη επάρκειά τους σε πολλούς και διαφορετικούς τοµείς. Χαρακτηριστικά παραδείγµατα αποτελούν ο Σόλων και ο Ξενοφών. Ά λλα χαρακτηριστικά του Αθηναίου συνιστούν η τόλµη και η αποφασιστικότητά του µπροστά στους κινδύνους. Το ακλόνητο και υψηλό φρόνηµά του προβάλλει µέσα από το πλήθος των στρατιωτικών επιχειρήσεων και εκστρατειών. Κανένα εµπόδιο δεν µπορεί να ανακόψει την ορµή, την επινοητικότητα και το θάρρος των Αθηναίων. Β2. Ο Περικλής επιδιώκοντας να προβάλλει το µεγαλείο της Αθήνας και να αναδείξει το κύρος και τη δύναµη της πόλης συνεχίζει το εγκώµιό του προς την Αθηναϊκή πολιτεία, το οποίο παίρνει έντονο διθυραµβικό τόνο αποβαίνοντας σε απόλυτο ύµνο προς αυτήν. Ο Περικλής, αφού ως τώρα δήλωνε υπαινικτικά την υπεροχή της, τώρα το κάνει ξεκάθαρα ακόµη και οι αποτυχίες της πόλης τεκµηριώνουν το µεγαλείο της όπως αναφέρει µε τη φράση «Παµταωο δ λµγλε α ϕαϕ µ τε ϕ χαη µ δια νυχϕατοιϕ σαµτερ». Σε αυτό το σηµείο δίνει ιδιαίτερη βαρύτητα στη στρατιωτική υπεροχή και στην τόλµη των Αθηναίων, οι οποίοι σε κάθε γωνιά της γης έχτισαν µνηµεία που θυµίζουν τις νίκες και τις ήττες τους. Οι λέξεις «ϕαϕ µ» και «χαη µ» εκφράζουν τις αποτυχίες, αλλά και τις επιτυχίες των Αθηναίων, οι οποίες φυσικά δεν παύουν να θεωρούνται µνηµεία δόξας. Ά λλωστε για την υστεροφηµία ενός µεγάλου λαού η ανάµνηση µεγαλόπνοων επιχειρήσεων που απέτυχαν έχει την ίδια σηµασία µε την ανάµνηση των θριάµβων του. Β3. Ο Περικλής στο κεφάλαιο 35 παρουσιάζεται επιφυλακτικός ως προς τη δυνατότητα που ο ίδιος έχει να µιλήσει µε επιτυχία και να πείσει το ακροατήριό του. Και τούτο, διότι στους ακροατές, που έχουν άµεση γνώση των γεγονότων και είναι ευνοϊκοί, ο λόγος του Περικλή ίσως φανεί κατώτερος σε σχέση µε όσα εκείνοι γνωρίζουν και περιµένουν να ακούσουν από αυτόν. Επίσης, και στους ακροατές, που δεν έχουν άµεση αντίληψη όσων έχουν συµβεί και νιώθουν φθόνο, τα λόγια του Περικλή ίσως φανούν υπερβολικά. Στο απόσπασµα όµως «ρ ο κiχψµ... σγλα µει» του κεφαλαίου 41, ο Περικλής παρακάµπτει την επιφύλαξη που διατύπωσε παραπάνω. Θεωρεί ότι η ίδια η δύναµη της Αθήνας, στρατιωτική και οικονοµική, καθώς και τα έργα της αναδεικνύουν το µεγαλείο της, το οποίο κανείς δεν µπορεί να αµφισβητήσει. Η λαµπρή παρουσίαση δηλαδή της πόλης, που έχει γίνει µέχρι τώρα από το ρήτορα, δε θα µπορούσε να θεωρηθεί από κανέναν ακροατή υπερβολική. B4. Εισαγωγή σελίδα 20 σχολικού βιβλίου, «Η πτυχή όµως της λαµπρής σταδιοδροµίας του Περικλή Ασπασία από τη Μίλητο. Επίσης, η 4

δραστικότητα της ρητορικής του ήταν αποτέλεσµα από τη διδασκαλία των σοφιστών». Β5. παιδεία, εκπαιδευτικός τροποποίηση, εκτροπή µοµφή, αξιόµεµπτος απόβαση, βασικός έλλειψη, λειψυδρία Γ. Αδίδακτο κείµενο Γ1. Επιπλέον, και η οµόνοια θεωρείται ότι είναι το µεγαλύτερο αγαθό στις πόλεις και πολλές φορές σ αυτές και οι γερουσίες και οι άριστοι άνδρες προτρέπουν τους πολίτες να έχουν οµόνοια και παντού στην Ελλάδα έχει θεσπιστεί νόµος να ορκίζονται οι πολίτες ότι θα έχουν οµόνοια και παντού δίνουν αυτόν τον όρκο νοµίζω όµως ότι αυτά γίνονται όχι για να κρίνουν οι πολίτες τους ίδιους χορούς, ούτε για να επαινούν τους ίδιους αυλητές, ούτε για να προτιµούν τους ίδιους ποιητές, ούτε για να ευχαριστιούνται µε τα ίδια (πράγµατα), αλλά για να υπακούουν στους νόµους. Γιατί αν οι πολίτες παραµένουν σταθεροί σ αυτούς, οι πόλεις γίνονται και πολύ ισχυρές και πολύ ευτυχισµένες χωρίς όµως την οµόνοια ούτε η πόλη θα µπορούσε να κυβερνηθεί σωστά ούτε ο οίκος να διοικηθεί σωστά. Γ2. α ε δαιλiµψρ ε δαιλοµ στεθοµ το του το τ ο τορ β. κοιο κο πειση σι(µ) λλεµε ρ µ λειµαρ Γ3. α. ἀγαθόν: Κατηγορύµενο στο «ℵλIµοια» από το «ε µαι» εἶναι: Ειδικό απαρέµφατο, αντικείµενο στο ρήµα «δοϕε» ταῦτα: Υποκείµενο στο «χ χµεσηαι» (ετεροπροσωπία) τούτοις: Αντικείµενο στη µετοχή «λλεµiµτψµ» τῶν πολιτῶν: Υποκείµενο της µετοχής «λλεµiµτψµ», γενική απόλυτη. Γ3. β. «Ψ ποκ ται, ℵλοµοε τε!». Το τελικό απαρέµφατο στον ευθύ λόγο µετατρέπεται σε κύρια πρόταση επιθυµίας. 5