Climatiseur. Manuel de l utilisateur AM***NN4*CH***

Σχετικά έγγραφα
Climatiseur. Manuel de l utilisateur AM***NNN*CH***

La Déduction naturelle

MARQUE: CALOR REFERENCE: CF 3610CO SO CURLS CODIC:

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Skalbimo mašina WMB 61231PTMS

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241

Immigration Documents

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

ERT1506FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΨΥΓΕΊΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 36

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

EC3200AOW... FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 18 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 33

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

EC3200AOW... FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 41

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

notice d'utilisation Οδηγίες Χρήσης

Στερέωση του επίπλου στον τοίχο Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνει από κάποιον επαγγελματία διότι απαιτούνται σφήνες που να ταιριάζουν στον τοίχο σας

EC3200AOW2. FR Congélateur coffre 2 EL Οριζόντιος καταψύκτης 15 IT Congelatore a pozzo 29

S71440TSW0 FR Notice d'utilisation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 21 IT Istruzioni per l uso 41

A82700GNW0 A82700GNX0 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 23 IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L USO 42

FAVORIT FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 27 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 52

l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

EC1105AOW1... FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 16 TR SANDIK TİPİ DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 28

A82700GNW0 A82700GNX0. FR Notice d'utilisation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 22 IT Istruzioni per l uso 40

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Session novembre 2009

FR: Robot culbuteur EL: Ρομπότ-που-πέφτει

Tarif professionnel HT de référence 2015

SOMMAIRE AVERTISSEMENTS IMPORTANTS. Consignes générales de sécurité

EWP W EWP W... FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30

ERT1506FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΨΥΓΕΊΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 21 TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 37

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

FAVORIT FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2

Réfrigérateur. Manuel d'utilisation FR AR RDNE610K21T RDNE600K20X RDNE480K20W RDNE500K21S RDNE500K21W RDNE550K21W RDNE550K21S EWWERQWEW

FR Notice d'utilisation 2 Congélateur EL Οδηγίες Χρήσης 18 Καταψύκτης IT Istruzioni per l uso 35 Congelatore A82700GNX0 A82700GNW0

... FR RÉFRIGÉRATEUR/ EN3850COW NOTICE D'UTILISATION 2 CONGÉLATEUR EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 22 PL CHŁODZIARKO-

Refrigerateur-Congelateur Refrigerator-Freezer Kühl-Gefrier Ψυγειοκαταψύκτης RCNA400E32W

Réfrigérateur. Manuel d'utilisation FR ENEL GNE60521X GNE60520X REM60S EWWERQWEW

Zakelijke correspondentie Bestelling

Réfrigérateur/congélateur Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigorífico-congelador

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

notice d'utilisation Οδηγίες Χρήσης manual de instrucciones

EC2800AOW... EN CHEST FREEZER USER MANUAL 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 20 EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 41

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε ένα έπιπλο µπάνιου που δηµιουργήθηκε και κατασκευάστηκε από το Groupe Parisot και ελπίζουµε να σας ικανοποιήσει

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

EWP W... FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 29 INSTRUCCIONES

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Skalbimo mašina WMB S WMB WMB WMB 51221

Lave-linge Manuel d utilisation Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

Downloaded from

Ψυγειοκαταψύκτης Réfrigérateur/congélateur Combinado Frigorífico-congelador

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Notice d'utilisation Εγχειρίδιο χρήσης

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Pralka automatyczna WMB LC

FAVORIT W0P FAVORIT M0P. FR Notice d'utilisation 2 EL Οδηγίες Χρήσης 18 HUHasználati útmutató 34

VB

user manual notice d'utilisation Οδηγίες Χρήσης istruzioni per l uso manual de instruções manual de instrucciones kullanma kılavuzu

VB32 FR... P. 1 EN... P. 17 DE... P. 32 ES... P. 49 IT... P. 65 ES 10 EL... P. 81 IT RÉF. NC

ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À CONDENSATION TALIA GREEN SYSTEM HP

user manual notice d'utilisation Οδηγίες Χρήσης bruksanvisning bruksanvisning

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

25-in-1 Rice & Multi-Cooker

Downloaded from 25-in-1 Rice & Multi-Cooker.

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

FR... P. 1 EN... P. 17 DE... P. 32 ES... P. 49 IT... P ES 10 EL... P. 81 IT VB2158 RÉF. NC

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Notice d installation, d utilisation et d entretien, Inserts à granulés à encastrer Ce document est partie intégrante du produit (15/10/2013)

Lave-linge. Mosógép Skalbimo mašina. Πλυντήριο Ρούχων WMB LA

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

NIVEAUX C1&C2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe

XP2280 Español... p. 18

Immigration Documents

Immigration Documents

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Montage- und Bedienungsanleitung 1 Schaltuhr. Notice de montage et d utilisation 13 Horloge programmable

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

DS DS S DS DS149010C. Refrigerator Réfrigérateur. Ψυγείο

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Refrigerator Réfrigérateur

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous au «Guide pratique de Handycam» (PDF).

Wine refrigerator Réfrigérateur à vins Ψυγείο κρασιού Garrafeira Şarap soğutucu

MARQUE: TOSHIBA REFERENCE: STOR.E PLUS 2.5" 500 GO USB 3.0 CODIC:

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:

Lave-linge Manuel d utilisation

Candidature Lettre de motivation

Planches pour la correction PI

GETTING STARTED? EASY.

ATELIER DECOUVERTE GYMNASTIQUE ACROBATIQUE

INSTRUCTIONS FOR USE and installation

Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Ψυγειοκαταψύκτης Combinado Frigorífico-congelador

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, reportez-vous au «Guide pratique de Handycam» (PDF).

FM/MW/LW MiniDisc Recorder

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Transcript:

Climatiseur Manuel de l utilisateur AM***NN4*CH*** Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.

Table des matières Informations de sécurité 3 Informations de sécurité 3 Aperçu 10 Aperçu de l'appareil extérieur 10 Caractéristiques de fonctionnement 11 Nettoyage et maintenance 12 Nettoyage et entretien 12 AVERTISSEMENT 2 Français

Informations de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil. Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait, de contacts le plus proche ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com. AVERTISSEMENT personnelles graves, voire même fatales. Informations de sécurité ATTENTION personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété. Suivre les instructions. Ne PAS démonter. POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance correspondent au minimum à celles de l appareil, et utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n utilisez pas de rallonge. électrocution ou un incendie. elle est susceptible de déclencher un incendie. Français 3

Informations de sécurité Informations de sécurité L installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d entretien. un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur. d'incendie. Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la partie électrique de cette unité n'est pas exposée. d'incendie. N installez pas cet appareil près d un chauffage ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire. N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. un incendie, une explosion ou d'autres problèmes avec l'appareil. réglementations locales et nationales. 4 Français

ATTENTION Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le poids. des bruits ou des problèmes sur le produit. Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer une bonne évacuation de l'eau. d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir. En installant l'unité extérieure, assurez-vous de raccorder le tuyau d'évacuation pour que l'évacuation soit correctement effectuée. propriété. Informations de sécurité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus proche. Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher. N'attachez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et évitez de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil. ATTENTION Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur. d'incendie. Français 5

Informations de sécurité UTILISATION AVERTISSEMENT Informations de sécurité Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche. d'incendie. Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre d'entretien le plus proche. d'incendie. En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à l'appareil ni à la ligne de courant. N'utilisez pas de ventilateur. Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus proche. produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge. exposé au sel dans l'air, veuillez contacter votre service d'entretien le plus proche. Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées. N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne. L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent 6 Français

Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux pour eux. Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant l opération de chauffage. N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l ouverture lorsque le climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme. en insérant les doigts dans le produit. Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les admissions/sorties d'air du climatiseur. en insérant les doigts dans le produit. Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur. sur l'appareil. Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux enfants de grimper sur l'appareil. Les enfants pourraient se blesser gravement. N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité de personnes infirmes. Si un corps étranger quel qu il soit, tel que de l eau, pénètre dans l'appareil, coupez l'alimentation électrique en débranchant la prise électrique et en éteignant le disjoncteur, puis contactez le centre d entretien le plus proche. d'incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. problème sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire. Informations de sécurité Français 7

Informations de sécurité ATTENTION Informations de sécurité Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur. Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au moins une fois par an. ou fatale, ou un endommagement de la propriété. L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la norme IEC en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité énergétique. Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas d'objet (tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil. sur l'appareil ou de blessure. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées. Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de l'appareil. d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. L'eau peut être nocive pour les humains. N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas. Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit. N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle. Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plants au flux d'air du climatiseur pendant de longues périodes. 8 Français

Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. NETTOYAGE AVERTISSEMENT N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, débranchez le climatiseur de la prise murale et attendez que le ventilateur s'arrête. d'incendie. ATTENTION Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures tranchantes. le nettoyez. contacter votre installateur ou votre service d'entretien. Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur. Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche. Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la électrocution ou un incendie. Informations de sécurité Français 9

Aperçu de l'appareil extérieur ci-dessous selon votre modèle et type de panneau. 02 03 04 01 Aperçu 01 Affichage Indication Fonction activé/désactivé Élimination du voyant de gel 02 Panneau Wind-Free en marche.) (Reportez-vous au manuel de la télécommande pour en savoir plus sur le fonctionnement du produit.) 03 04 Filtre à air (sous la grille) 10 Français

Caractéristiques de fonctionnement Fonctionnement température et humidité Lors de l'utilisation du climatiseur, suivez la température de fonctionnement et les plages d'humidité. Mode Température intérieure Température extérieure Mode Heat Selon les spécifications de l'unité extérieure Humidité intérieure ATTENTION formation de condensation et une fuite d'eau sur le plancher. les conditions de températures. Si l'unité intérieure se trouve en dehors de la température de fonctionnement et de la plage d'humidité, le dispositif de sécurité pourrait se mettre en marche et le climatiseur pourrait s'arrêter. Couplage d une unité intérieure avec une télécommande Aperçu Lors de l'utilisation de plusieurs unités intérieures, vous pouvez contrôler individuellement la télécommande de couplage et l'unité intérieure. Zone 1~4 REMARQUE Après avoir appuyé sur, appuyez sur Français 11

Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l'unité intérieure, veillez à désactiver le commutateur d'alimentation auxiliaire. Nettoyage externe de l unité intérieure légèrement humide ou sec en cas de besoin. en utilisant une brosse douce. ATTENTION N'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les surfaces. Ne collez pas d'autocollants sur les dommages. vous devez demander l'aide du centre aprèsvente local. Nettoyage de l'échangeur thermique de l'unité extérieure Nettoyage et maintenance Vaporisez de l'eau pour nettoyer la poussière. ATTENTION a des bords tranchants. Procédez avec précaution lors du nettoyage de la surface. REMARQUE de l'unité extérieure est difficile, contactez votre service d'entretien local. 12 Français

Nettoyage du filtre à air ATTENTION 1 de la grille frontale pour ouvrir la grille. REMARQUE Les crochets se trouvent sur les deux côtés de la grille frontale portant le logo Samsung. Nettoyage et maintenance Français 13

Nettoyage et entretien 2 Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si le filtre est trop chargé en laissez-le sécher dans un espace bien ventilé. ATTENTION Ne tentez pas de frotter le filtre à air avec une REMARQUE désagréables. Nettoyez-le une nouvelle fois et séchez-le dans un espace bien aéré. L'intervalle de nettoyage peut différer selon l'usage et les conditions environnementales, trouve dans une zone poussiéreuse. 3 Remontage du filtre à air ATTENTION Si l'unité intérieure est utilisée sans le endommagée à cause de la poussière. Nettoyage et maintenance 14 Français

4 Réinitialisation du filtre à air Après avoir nettoyé et remonté le filtre à air, veillez à réinitialiser le rappel de nettoyage de Appuyez sur le bouton Filter Reset. Unité intérieure avec télécommande sans Options Filter Reset le bouton SET. REMARQUE Le voyant de réinitialisation du filtre clignote ( ) ne s'allume pas, veillez à appuyer sur le Filter Reset du filtre à poussière. Si l'angle de la lame du flux d'air est modifiée en ouvrant la grille avant pour l'installation ou l'entretien de l'unité intérieure, veillez à désactiver puis activer l'interrupteur auxiliaire avant de faire fonctionner à nouveau l'unité intérieure. Sinon, l'angle de après avoir éteint l'unité intérieure. Nettoyage et maintenance Français 15

Nettoyage et entretien Entretien périodique Nettoyage et maintenance Unité Entretien élément Intervalle Requiert des techniciens qualifiés Nettoyage du filtre à air. Au moins une fois par mois Nettoyez le bac de récupération de condensation. Une fois par an Nettoyez l'échangeur de chaleur. Une fois par an Unité intérieure Unité extérieure Nettoyez le tuyau de récupération de condensation. Remplacez les piles de la télécommande. Nettoyez l'échangeur de chaleur sur l'extérieur de l'appareil. Nettoyez l'échangeur de chaleur à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez les composants Une fois tous les Au moins une fois par an Une fois tous les Une fois par an Une fois par an Une fois par an Nettoyage du ventilateur. Une fois par an ventilateur sont bien fixés. Une fois par an Nettoyez le bac de récupération de condensation. Une fois par an 16 Français

Dépannage économiser du temps et des dépenses inutiles. Problème Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après qu'il a été redémarré. Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. La température ne change pas. Il n'y a pas de sortie d'air chaud du climatiseur. La vitesse du ventilateur ne change pas. La télécommande sans fil ne fonctionne pas. Solution fonctionne pas même si vous appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). REMARQUE installé dans la boite de dérivation à l'intérieur du bâtiment. rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton (Marche/Arrêt). pouvez pas la modifier. sélectionnez le mode Heat. le chauffage. vous ne pouvez pas la modifier. des neuves. lumière vive émise par les ampoules fluorescentes ou les tubes au néon peut interférer avec la télécommande. Nettoyage et maintenance Français 17

Nettoyage et entretien Problème La télécommande filaire ne fonctionne pas. Le climatiseur n'est pas allumé ou éteint instantanément par la télécommande filaire. Solution Nettoyage et maintenance La fonction ne fonctionne pas. Le voyant de l unité intérieure clignote en continu. Je veux obtenir de l air plus frais. L air n est pas suffisamment frais ou chaud. Rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton (Marche/Arrêt). climatiseur. service d'entretien. Ni la climatisation ni le chauffage ne fonctionnent en mode Fan. appareil chauffant. de la lumière directe du soleil. directe du soleil, tirez les rideaux devant la fenêtre. 18 Français

Problème L air n est pas suffisamment frais ou chaud. Le climatiseur produit des sons étranges. Des odeurs désagréables imprègnent la pièce. De la vapeur apparaît sur l unité intérieure. Le ventilateur de l unité extérieure continue de fonctionner alors que le climatiseur est éteint. De l eau goutte des raccords de tuyaux de l'unité extérieure. De la vapeur apparaît sur l unité extérieure. Solution climatisation et du chauffage. pas immédiate pour éviter une sortie d'air frais préalable. performances de climatisation et de chauffage. Évitez de dépasser la longueur maximale de tuyau réfrigérant. extérieure est en dessous de normal. (Marche/Arrêt) de la Si le climatiseur fonctionne dans une zone enfumée ou s'il y a une odeur entrant de l'extérieur, aérez la pièce correctement. Si le filtre à air est encrassé, nettoyez-le. dysfonctionnement du produit ni un incendie. Nettoyage et maintenance Français 19