Bruce Clark Δυο φορές ξένος



Σχετικά έγγραφα
ΧΑΡΤΙΝΗ ΑΓΚΑΛΙΑ ΟΜΑΔΑ Β. Ερώτηση 1 α

Χαιρετισμός στην εκδήλωση για την συμπλήρωση 20 χρόνων από την αδελφοποίηση των Δήμων Ηρακλείου και Λεμεσού

PROJECT Β 1 ΓΕΛ. Θέμα: Μετανάστευση Καθηγήτρια: Στέλλα Τσιακμάκη

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

ΜΕΙΟΝΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

Αγαπητοί συνάδελφοι Δήμαρχοι, εταίροι στο πρόγραμμα

«ΑΓΝΩΣΤΟΙ ΑΝΑΜΕΣΑ ΜΑΣ»

Σκέψεις για το μυθιστόρημα του Σωτήρη Σαμπάνη «Σκανταλόπετρα» από την Ιουλία Ιωάννου

Αν είναι δυνατόν! Ελληνίδα δασκάλα, δίδασκε σε ελληνικό σχολείο, το αλβανικό βιβλίο Ιστορίας που αναφέρει τους Έλληνες ως σφαγείς των Τσάμηδων!!!

Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου Το κορίτσι με τα πορτοκάλια Του Γιοστέιν Γκάαρντερ Λογοτεχνικό ανάγνωσμα Χριστουγέννων

Σόφη Θεοδωρίδου: «Ζήσαμε και καλά χρόνια στη Μικρά Ασία με τους Τούρκους, πριν γίνουν όλα μαχαίρι και κρέας»

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά»

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΧΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Διάλεξη 2 η. Κυριάκος Κυριαζόπουλος, Επίκουρος Καθηγητής Τμήμα Νομικής ΑΠΘ

ΣΧΕ ΙΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΜΑΘΗΤΗ

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα Περιόδου Χριστουγέννων

Ρατσισμός είναι να θεωρούμε κάποια άλλη ομάδα ανθρώπων ως κατώτερη ή ακόμη και άξια περιφρόνησης, λόγω της φυλετικής ή εθνικής τους καταγωγής.

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

ΚΥΠΡΟΣ. ακόμα υπό κατοχή ακόμα διαιρεμένη

2 ο Σεμινάριο ΕΓΚΥΡΗ ΠΡΑΞΗ & ΣΥΝΟΧΗ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ. Δίκτυο σχολείων για τη μη-βία

Γιατί μελετούμε την Αγία Γραφή;

Λογοτεχνικό Εξωσχολικό Ανάγνωσμα. Εργασία Χριστίνας Λιγνού Α 1

ΚΟΣΜΙΔΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΑΝΤΙΔΗΜΑΡΧΟΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ & ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΔΗΜΟΥ ΑΙΓΑΛΕΩ. Κύριοι συνάδελφοι του Δημοτικού Συμβουλίου του Δήμου

Πώς τον λένε τον θεό σου;

Ποιες γνώμες έχετε ακούσει για τη Βίβλο; Τι θα θέλατε να μάθετε γι αυτή;

Χρήστος Κηπουρός Κεμαλικότεροι του Κεμάλ Θράκη 2006,

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

Ειδικότερα: Ο Εδαφικός Διακανονισμός της Συνθήκης της Λωζάννης και η Νομολογία Διεθνών Δικαιοδοτικών Οργάνων. Κωνσταντίνος Αντωνόπουλος

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΥΝΥΠΑΡΞΗ ΣΤΗΝ ΕΚΔΙΩΞΗ MAΘ Η Μ Α : Ν Ε Ο Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Κ Α Ι Σ Υ Γ Χ Ρ Ο Ν Η Ι Σ Τ Ο Ρ Ι Α

29. Νέοι εχθροί εμφανίζονται και αποσπούν εδάφη από την αυτοκρατορία

Μετανάστευση. Ορισμός Είδη Ιστορική αναδρομή

Αυτός είναι ο αγιοταφίτης που περιθάλπει τους ασθενείς αδελφούς του. Έκλεισε τα μάτια του Μακαριστού ηγουμένου του Σαραντάριου.

Η ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΑ ΤΩΝ ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ

Τετάρτη, 22 Φεβρουαρίου "Το κορίτσι με τα τριαντάφυλλα" του Θάνου Κονδύλη. Κριτική: Χριστίνα Μιχελάκη

Μήνυμα από τους μαθητές του Ε1. Σ αυτούς θέλουμε να αφιερώσουμε τα έργα μας. Τους έχουν πάρει τα πάντα. Ας τους δώσουμε, λοιπόν, λίγη ελπίδα»

Η Ελλάδα από το 1914 ως το 1924

are Αποδέχομαι Σέβομαι Συμμετέχω

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Κριτικη της Maria Kleanthous Kouzapa για το βιβλίο : " ΤΟ ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ " του Γιώργου Παπαδόπουλου-Κυπραίου

Ενότητα 29 Οι Βαλκανικοί πόλεμοι Ιστορία Γ Γυμνασίου. Η απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης (26 Οκτωβρίου 1912)

ISSP 1998 Religion II. - Questionnaire - Cyprus

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

Συγκλονιστική αποκάλυψη: Έλληνες επιστήμονες άνοιξαν το σημείο ταφής του Ιησού!

Κωνσταντίνα Αρβανίτη Άννα-Μαρία Γώγουλου Πάνος Τσιώλης

Ένοπλη αντιπαράθεση στις αρχές του 20ου αιώνα που διήρκεσε περίπου 4 χρόνια ( ) Ξεκίνησε από την περιοχή της Καστοριάς και περί το τέλος του

Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα

Εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το μυθιστόρημα «Ο δρόμος για τον παράδεισο είναι μακρύς» της Μαρούλας Κλιάφα

Έχετε δει ή έχετε ακούσει κάτι για τον πίνακα αυτό του Πικάσο;

Το παιχνίδι των δοντιών

Πανήγυρη Αγίου Γεωργίου 2016

ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ

Δάφνη Σουμάν: «Η ζωή της Σεχραζάτ»

Σπίτι μας είναι η γη

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια

Κυρίες και κύριοι, θα μιλήσω αγγλικά. Είναι ένας τρόπος για να προσπαθήσω να γεφυρώσω το χάσμα επικοινωνίας που υπάρχει συνήθως όταν χρησιμοποιούμε

Το συγκλονιστικό άρθρο. του Γλέζου στη Welt. Διαβάστε το συγκλονιστικό άρθρο του Μανώλη Γλέζου στη 1 / 5

Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία

Εμείς τα παιδιά θέλουμε να γνωρίζουμε την τέχνη και τον πολιτισμό του τόπου μας και όλου του κόσμου.

Ο Δημήτρης Στεφανάκης στο CretePlus.gr: «Ο χρόνος είναι το επιτραπέζιο παιχνίδι της μνήμης στο οποίο χάνουμε συνεχώς» (pics)

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. «Πιάσε το χέρι μου»

Συμμετοχή στην έκθεση για τις προσωπικότητες της " Μη βίας"

ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ

Η ΜΑΧΗ ΤΗΣ ΚΡΗΤΗΣ ΚΑΙ Η ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΤΗΣ ΟΙ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΣΤΗΝ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ

Οι λαοί γύρω από τη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

Ποτέ δεν έλειψαν από το Άγιον Όρος οι έμπειροι πνευματικοί πατέρες

Στις 11 Σεπτεμβρίου άναυδη η παγκόσμια κοινή γνώμη παρακολουθούσε την πλανητική υπερδύναμη να πληγώνεται ανεπανόρθωτα με χιλιάδες νεκρούς.

ΚΥΠΡΟΣ. ακόμα υπό κατοχή ακόμα διαιρεμένη

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Κεφάλαιο 6. Η κρίση στα Βαλκάνια (σελ )

ΘΩΜΑΣ ΑΚΙΝΑΤΗΣ

Γράφουμε στον πίνακα τη λέξη κλειδί «φονταμενταλισμός», διαβάζουμε τις εργασίες και καταλήγουμε στον ορισμό της. (Με τον όρο φονταμενταλισμός

ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ

Πότε πήρατε την απόφαση να γράψετε το πρώτο σας μυθιστόρημα; Ήταν εξαρχής στα σχέδιά σας να πορευθείτε από κοινού ή ήταν κάτι που προέκυψε τυχαία;

Χαιρετισμός Ghassan Ghosn Γενικός Γραμματέας Διεθνούς Συνομοσπονδίας Αραβικών Συνδικάτων.

Μικρασιατική καταστροφή

"Καλησπέρα σας ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου

Μάχη Νικολάρα: Δεν ακούγεται και πολύ δημιουργικό αυτό, έτσι όπως το περιγράφετε.

Η ΠΕΙΝΑ ΣΤΟ ΚΟΣΜΟ. * Να τραφούν σωστά ώστε να σκεφτούν και να ενεργήσουν κατάλληλα.

Γιώργος Πολίτης: «Τα καταφέραμε σε πιο δύσκολες εποχές, θα τα καταφέρουμε και τώρα»

Το μέλλον που ανήκει στους Έλληνες είναι συνδεδεμένο άμεσα με το παρελθόν τους

ήμητρα Ιωάννου: «Τα ερεθίσματα ήρθαν από διαφορετικές κατευθύνσεις κι έδεσαν αρμονικά για τη δημιουργία των Γιων Της Γαλανής Κυράς»

Οι πραγματικοί στόχοι της πολιτικής. Γεράσιμος Βώκος. Οι πραγματικοί στόχοι της πολιτικής

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 1)

Πρόσφυγας ονομάζεται, σύμφωνα με τη Σύμβαση της Γενεύης για τους πρόσφυγες, κάθε άνθρωπος που βρίσκεται έξω από το κράτος του οποίου είναι πολίτης

21 ΜΑΡΤΙΟΥ 2017 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΜΕΡΑ ΚΑΤA ΤΟΥ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΞΕΝΟΦΟΒΙΑΣ 2Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΣΥΚΕΩΝ

Γυμνάσιο Αγ. Βαρβάρας Λεμεσού. Τίτλος Εργασίας: Έμαθα από τον παππού και τη

Καλλιτεχνικό και πολιτιστικό βοσκοτόπι με αφετηρία τη Δυτική Μακεδονία

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

Όταν φεύγουν τα σύννεφα μένει το καθαρό

...Μια αληθινή ιστορία...

18 ος 19 ος αι. ΣΟ ΑΝΑΣΟΛΙΚΟ ΖΗΣΗΜΑ. «Σώστε με από τους φίλους μου!»

e- EΚΦΡΑΣΗ- ΕΚΘΕΣΗ ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ για ΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ εξετάσεις Γ λυκείου ΕΠΑ.Λ.

ΗΦΑΙΣΤΕΙΑ. Πάντα,το φαινόμενο αυτό κέντριζε το ενδιαφέρον και την περιέργεια των ανθρώπων οι οποίοι προσπαθούσαν να το κατανοήσουν.

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ. Όμορφος κόσμος

Το διπλό βιβλίο-δημήτρης Χατζής. Χαρά Ζαβρού Γ 6 Γυμνάσιο Αγίου Αθανασίου Καθηγήτρια: Βασιλική Σελιώτη

ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΟ ΣΠΙΘΑΡΙ 24 ΙΟΥΛΙΟΥ 2014

Transcript:

Bruce Clark Δυο φορές ξένος Πρώτη έκδοση στα ελληνικά: Απρίλιος 2007 Πρώτη έκδοση στα αγγλικά από τις Granta Publications υπό τον τίτλο Twice a Stranger: How Mass Expulsion Forged Modern Greece and Turkey, copyright 2006 Bruce Clark. Ο Bruce Clark διατηρεί τα ηθικά δικαιώματα επί του έργου. για την ελληνική έκδοση, 2007, Εκδόσεις ΠΟΤΑΜΟΣ Διόρθωση: Δημήτρης Κίκιζας Σχεδιασμός, σελιδοποίηση: Βίβιαν Γιούρη Εκτύπωση-Βιβλιοδεσία: Γ. Αργυρόπουλος ΕΠΕ Εκδόσεις ΠΟΤΑΜΟΣ Υψηλάντου 31, 10675 Αθήνα, τηλ. 210 7231271, fax 210 7254629 www.potamos.com.gr, info@potamos.com.gr ΙSBN 978-960-6691-11-9

Bruce Clark Δυο φορές ξένος οι ΜαζικΕς ΑπελΑσεις ΠΟΥ ΔιαμΟρφωσαν την ΣΥγχρονη ΕλλΑδα και ΤουρκΙα Μετάφραση Βίκη Ποταμιάνου

Το βιβλίο είναι αφιερωμένο, με αγάπη, στους γονείς μου Wallace και June που πρώτοι με έφεραν στο Αιγαίο Αυτό το βιβλίο οφείλεται στην καλοσύνη, την γενναιοδωρία και την ηθική στήριξη πολλών ανθρώπων, μερικοί από τους οποίους δεν έχουν σχέση με την Τουρκία ή την Ελλάδα. Ένα μεγάλο ευχαριστώ στην Renee Hirschon για την διεισδυτική της προσέγγιση στην κοινωνική ανθρωπολογία και για πολλά άλλα. Στην Ayca Duffrene, μια επάξια αναγνωρισμένη δημοσιογράφο του ραδιοφώνου. Και στην Μαριάννα Κορομηλά, μια κοσμαγάπητη ιστορικό με την καλύτερη έννοια του όρου.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ευχαριστίες 10 Χάρτες 8 Πρόλογος 13 Εισαγωγή 21 1 Το Αϊβαλί και τα φαντάσματά του 41 2 Ο δρόμος προς τη Λωζάννη 63 3 Χαμένα αδέλφια, χαμένες αδελφές: από τη Σαμψούντα στη Δράμα 89 4 Ποιος φεύγει, ποιος μένει: το παζάρι της Λωζάννης 113 5 Κρυφές θρησκείες, κρυφοί δεσμοί: η μοίρα της οθωμανικής Τραπεζούντας 137 6 Έξοδος από την Κωνσταντινούπολη 161 7 Αποχαιρετισμός στη Σαλονίκη: οι μουσουλμάνοι σαλπάρουν 191 8 Προσαρμογή στην Ανατολία 215 9 Η αναζήτηση της σαφήνειας 237 10 Το τίμημα της επιτυχίας 261 Βιβλιογραφία, πηγές και μεθοδολογία 284

Iki kere yabanci Ceç kaldik anilari kaydetmeye ο ilk malzeme yitti gitti ilk mübadiller götürdüler anilarini oysa onlar hemen kaydedilmeliydi üzerinden 80 yil geçtikten sonar ani savaşlari her türlü manipülasyona açik Mübadeleyle ilgili her metnin özü ayni: Yerinde dogup yabanda kocamak iki yerde de yabanci o lmak. Δυο φορές ξένος Είναι αργά για μας να διατηρήσουμε τις μνήμες μας. Η ουσία τους, η αρχική ουσία, έχει ήδη αφανιστεί. Εκείνοι οι πρώτοι πρόσφυγες πήραν μαζί τις αναμνήσεις τους, αναμνήσεις που έπρεπε να είχαν καταγραφεί χωρίς καθυστέρηση. Έχουν περάσει ογδόντα χρόνια, και οι αναμνήσεις παλεύουν με κάτι άλλο, έτοιμο να παραποιηθεί. Αλλά το επίκεντρο της διήγησης κάθε πρόσφυγα παραμένει το ίδιο. Να γεννιέσαι σε ένα μέρος, να γερνάς σε ένα άλλο. Και να αισθάνεσαι ξένος και στα δυο μέρη Καθηγήτρια Ayşe Lahur Kirtunç, της οποίας η οικογένεια έφτασε στην Τουρκία από την Κρήτη. 10

ΠΡΟΛΟΓΟΣ Τα παιδιά της Λωζάννης Είτε το θέλουμε είτε όχι, όσοι ζούμε στην Ευρώπη ή σε μέρη επηρεασμένα από ευρωπαϊκές αξίες, παραμένουμε παιδιά της Λωζάννης, της συνθήκης δηλαδή που υπογράφηκε στην όχθη μιας ελβετικής λίμνης μετά το τέλος του Α Παγκόσμιου πολέμου, όπου αποφασίστηκε μία μαζική, αναγκαστική μετανάστευση κατοίκων μεταξύ Τουρκίας και Ελλάδας. Ως μάχιμος δημοσιογράφος με ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη νοτιοανατολική Ευρώπη, βρίσκω συνεχώς μπροστά μου αναμνηστικά της κληρονομιάς που άφησε αυτή η μοιραία συνθήκη. Η κεφαλαιώδης σημασία της συνθήκης της Λωζάννης επικυρώθηκε για άλλη μία φορά την άνοιξη του 2004, όταν οι προσπάθειες των ειρηνευτικών δυνάμεων στις εμπόλεμες ζώνες των Βαλκανίων διαταράχτηκαν από διαδηλώσεις στο Κοσσυφοπέδιο οι οποίες κράτησαν δύο μέρες. Κάτω από τη μύτη αστυνομικών και φαντάρων που ανήκαν σε ορισμένα από τα ισχυρότερα κράτη του κόσμου, χιλιάδες άνθρωποι, οι περισσότεροι Σέρβοι, εκδιώχθηκαν από τα σπίτια τους. Αρκετά χωριά που κατοικούνταν από επαναπατρισθέντες Σέρβους μετανάστες πυρπολήθηκαν, εκκλησίες καταστράφηκαν και άνθρωποι σκοτώθηκαν. Ο δεδηλωμένος στόχος της ευρωπαϊκής τακτικής να δώσει την ευκαιρία σε όλους τους κατοίκους της περιοχής να ζήσουν με αξιοπρέπεια και ειρήνη χωρίς το φόβο ότι καταδιώκονται για εθνικιστικούς ή θρησκευτικούς λόγους είχε τιναχτεί στον αέρα. Σε απάντηση αυτών των γεγονότων κυκλοφόρησε ένα κείμενο μιας ΜΚΟ γνωστής με το όνομα Πρωτοβουλία για την Ευρωπαϊκή Σταθερότητα. Τα μέλη της, νεαροί Ευρωπαίοι με εμπειρία σε πολιτικές και ανθρωπιστικές αποστολές στα Βαλκάνια, εξέφρασαν την ακόλουθη παράκληση: ό,τι και να έκαναν τώρα οι κυβερνήσεις, δεν έπρεπε να υποκύψουν στον γνωστό πειρασμό να διευθετήσουν το ζήτημα εφαρμόζοντας «την αρχή της Λωζάννης». Με άλλα λόγια έπρεπε να αποφύγουν την εύκολη οδό της επίλυσης παγιωμένων εδαφικών διεκδικήσεων με τη διαίρεση των περιοχών και με τον εξαναγκασμό όσων ανήκαν στην «άλλη πλευρά» των συνόρων να ξεριζωθούν προκειμένου τα γεωγραφικά όρια και οι εθνικότητες να συμπίπτουν απόλυτα. Ό,τι δηλαδή είχαν κάνει οι κυβερνήσεις της Ελλάδας και της Τουρκίας με 11

ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΞΕΝΟΣ τη βοήθεια της «διεθνούς κοινότητας» το 1923 στη Λωζάννη. Σαν αποτέλεσμα τότε, περίπου 400.000 μουσουλμάνοι εξαναγκάστηκαν να μεταναστεύσουν από την Ελλάδα στην Τουρκία, ενώ τουλάχιστον 1,2 εκατομμύριο Έλληνες χριστιανοί ορθόδοξοι είτε μετοίκησαν από την Τουρκία στην Ελλάδα είτε, αν το είχαν ήδη κάνει, πληροφορήθηκαν ότι δεν μπορούσαν ποτέ πια να επιστρέψουν στα σπίτια τους. Το ιδεαλιστικό αυτό ντοκουμέντο που συντάχθηκε ογδόντα ένα χρόνια μετά τη συνδιάσκεψη στην Ελβετία ισχυριζόταν ότι σίγουρα υπάρχουν ακόμα πολλοί άνθρωποι εντός και εκτός Βαλκανίων που θα ήθελαν να δουν «την αρχή της Λωζάννης» να εφαρμόζεται ξανά, με τη διάσπαση για παράδειγμα της Βοσνίας σε ένα ή περισσότερα κομμάτια, ή την απόσχιση του Κοσόβου. Όμως, το να υποκύψει κανείς σε τέτοιου είδους πιέσεις, τόνιζε το κείμενο, θα πρόδιδε τις αξίες που αποτελούν τη βάση της δυτικής πολιτικής απέναντι στην πιο προβληματική περιοχή της Ευρώπης, τουλάχιστον από το 1996 και μετά που η Βοσνία τέθηκε υπό διεθνή κηδεμονία. Η πρόταση της Πρωτοβουλίας στόχευε σε «μια ηθικά ορθή και αποτελεσματική απάντηση στην απαράδεκτη πρακτική του εθνικού διχασμού». Ειδικά μετά τη σφαγή 7.000 μουσουλμάνων κοντά στην πόλη Σρεμπρενίτσα τον Ιούλιο του 1995, η βάση της πολιτικής θα έπρεπε να είναι η εφαρμογή μιας «αντιλωζαννικής λύσης». Αυτό πίστευε η Πρωτοβουλία. Αν το συμπέρασμα ήταν σωστό ή λάθος είναι άλλο θέμα. Οι συντάκτες του κειμένου όμως είχαν δίκιο να υποστηρίζουν ότι η απόφαση της Συνδιάσκεψης της Λωζάννης να γίνει ανταλλαγή πληθυσμών μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας έχει κυριολεκτικά στοιχειώσει την περιοχή, και κατά κάποιο τρόπο τον κόσμο, από εκείνη την εποχή και μετά. Πράγματι, οι μακροχρόνιες συνέπειες δεν περιορίστηκαν στα Βαλκάνια ή την Ευρώπη. Ως το τέλος του αιώνα, η ανάμνηση αυτής της γιγάντιας επιχείρησης Ελλάδας-Τουρκίας δεν έπαψε να επηρεάζει ουσιαστικά όσους χαράσσουν πολιτική σε όλο τον κόσμο. Θεωρήθηκε σαν απόδειξη ότι ήταν εφικτό, από πρακτική αλλά και ηθική άποψη, να επιχειρούνται τεράστιες εθνικές ανακατατάξεις και να χαιρετίζονται ως επιτυχείς. Μαζικές ανταλλαγές πληθυσμών, με τη συμφωνία κυβερνήσεων και χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η γνώμη των απλών ανθρώπων, αποτέλεσαν επιτρεπτές και ενίοτε ελκυστικές επιλογές για τους παγκόσμιους ηγέτες. Η ιστορία του 20ου αιώνα μας διδάσκει ότι ο πειρασμός να χρησιμοποιούνται τέτοιες μέθοδοι για την διευθέτηση συναφών προβλημάτων είναι ιδιαίτερα προσφιλής σε έναν ορισμένο τύπο πολιτικού ή παγκόσμιου ηγέτη. Συμβαίνει για παράδειγμα όταν ένα ολοκληρωτικό καθεστώς (από τον σοβιετικό κομμουνισμό ως τη βρετανική αποικιοκρατία) καταρρέει. Ή όταν κάποιος εθνικιστής ηγέτης θέλει να επιδείξει πυγμή. Ή σαν επακόλουθο ενός πολέμου, όταν εμφανίζεται η ανάγκη για τη διαμόρφωση νέων πραγματικοτήτων. 12

ΠΡΟΛΟΓΟΣ Έτσι η ναζιστική Γερμανία διαπραγματεύτηκε αρκετές ανταλλαγές πληθυσμών, πρώτα με τους Ιταλούς της συμμάχους και κατόπιν κατά τη διάρκεια της συμμαχίας της το 1939-41 με τη Σοβιετική Ρωσία. Όλες αυτές οι συμφωνίες είχαν στόχο να «συγυριστεί» ο πολιτικός χάρτης της Ευρώπης και να εγκατασταθούν οι γερμανόφωνοι πληθυσμοί σε στρατηγικά επωφελή σημεία. Το 1937, καθώς η Βρετανία εξέταζε το μέλλον της Παλαιστίνης ύστερα από την επικείμενη αποχώρηση της ως διοικήτριας δύναμης, μία κυβερνητική επιτροπή επικεφαλής της οποίας βρισκόταν ένας γραφειοκράτης με εμπειρία στην εγκατάσταση προσφύγων στην Ελλάδα, υποστήριζε επίμονα μία ανταλλαγή τύπου Λωζάννης μεταξύ Αράβων και Εβραίων. Παρότρυνε τους ηγέτες και των δύο πλευρών να επιδείξουν την πολιτική τόλμη και την προσαρμοστικότητα των Ελλήνων και Τούρκων ηγετών το 1923. Ύστερα από τον Β Παγκόσμιο πόλεμο, περίπου 12 εκατομμύρια Γερμανοί πολίτες εκδιώχθηκαν από τα σπίτια τους στην ανατολική Ευρώπη και εγκαταστάθηκαν στα εδάφη της κατεχόμενης από τους συμμάχους Γερμανίας. Ο Ουίνστον Τσώρτσιλ και ο Φράνκλιν Ρούσβελτ στήριξαν την όλη επιχείρηση στο μοντέλο της μετακίνησης των ορθόδοξων χριστιανών από την Ανατολία το 1923. Λίγο αργότερα, το τέλος της βρετανικής κυριαρχίας στην Ινδία και την Παλαιστίνη προκάλεσε ανταλλαγές πληθυσμών σε πρωτοφανή κλίμακα. Εκείνες οι ανακατατάξεις δεν έγιναν βάσει κάποιας διεθνούς συμφωνίας, το ελληνοτουρκικό όμως προηγούμενο έπαιξε τεράστιο ρόλο σε μετέπειτα συζητήσεις σχετικά με την διαχείριση των κρίσεων που είχαν δημιουργηθεί, και το κατά πόσον οι μαζικές μεταναστεύσεις είναι αναπόφευκτο αποτέλεσμα της κατάρρευσης της αποικιοκρατίας. Ακόμα και σήμερα στο Ισραήλ ακούγεται η άποψη ότι η «ανταλλαγή πληθυσμών» που έγινε το 1948 στο τέλος του πολέμου θα έπρεπε να είχε ολοκληρωθεί ή ακόμα ότι μπορεί να ολοκληρωθεί τώρα. Με άλλα λόγια, αν η λύση στο πρόβλημα είναι τελικά να απελαθούν με το ζόρι στην Ιορδανία ή κάποια άλλη αραβική χώρα όσοι Παλαιστίνιοι ζουν στο Ισραήλ και στη Δυτική Όχθη. Στο Ισραήλ κάτι τέτοιο θεωρείται ακραία τοποθέτηση αλλά όχι τόσο ακραία ώστε να μην συζητείται καν. Και υπάρχουν ορισμένοι Αμερικανοί πολιτικοί που στηρίζουν αυτή την άποψη. Είναι λυπηρό να βλέπουμε ότι στην αρχή του 21ου αιώνα στοιχειωνόμαστε από την κληρονομιά μιας συνθήκης που εφαρμόστηκε στις αρχές του 20ού, τότε που η αποικιοκρατία έστεκε ακόμα ακλόνητη και το δικαίωμα ισχυρών κρατών να υπαγορεύουν τη μοίρα μικρότερων και πιο αδύναμων λαών ήταν ευρέως αποδεκτό. Ειδικά στην Ευρώπη οι πολιτικοί θα προτιμούσαν να θεωρούμε τους εαυτούς μας παιδιά όχι της Λωζάννης αλλά του Ελσίνκι. Οι συμφωνίες του Ελσίνκι που υπογράφτηκαν από τριάντα πέντε ευρωπαϊκές 13

ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΞΕΝΟΣ κυβερνήσεις (συν την Αμερική και τον Καναδά) το 1975, ήταν εκείνες που συνδύασαν δύο παλαιές αρχές σε μία νέα, με στόχο να απαλλάξουν την Ευρώπη από τους πολέμους, τα μίση και την καταπίεση που τους τροφοδοτεί. Από τη μια μεριά, συμφωνήθηκε ότι τα κράτη οφείλουν να σέβονται τα ανθρώπινα και τα πολιτικά δικαιώματα των πολιτών τους, συμπεριλαμβανομένων των μειονοτήτων, και από την άλλη να αναγνωρίζουν το ένα τα σύνορα του άλλου ή τουλάχιστον να αποφεύγουν να τα αλλάζουν χρησιμοποιώντας βία. Σε μία έκρηξη αισιοδοξίας, η πτώση του κομμουνισμού καλλιέργησε ελπίδες ότι οι συμφωνίες του Ελσίνκι θα επικρατούσαν όχι μόνο στη θεωρία αλλά και στην πράξη. Σε χώρες που διαιρούνταν (όπως συνέβη με τη Σοβιετική Ένωση και την Τσεχοσλοβακία) αυτό θα γινόταν ειρηνικά και συναινετικά, χωρίς να απειλείται η ζωή όσων κατοίκων παρέμεναν στο «λάθος» μέρος. Το πνεύμα του Ελσίνκι προσδοκούσε να σπάσει έναν από τους φαύλους κύκλους της ευρωπαϊκής ιστορίας: εθνοτικές ή θρησκευτικές διαφορές, πραγματικές ή φανταστικές, οι οποίες οδηγούσαν σε εδαφικές διεκδικήσεις και επομένως σε διώξεις, μαζικές απελάσεις και σφαγές. Στο Ελσίνκι επίσης κηρύχτηκε εκτός νόμου η πρακτική της δημιουργίας «νέων εδαφικών δεδομένων» η απέλαση δηλαδή μιας εθνικής ή θρησκευτικής ομάδας και κατόπιν η απαίτηση αλλαγής των συνόρων προκειμένου αυτές οι πράξεις να επικυρωθούν. Οι πόλεμοι στην πρώην Γιουγκοσλαβία και στον Καύκασο έχουν καταφέρει ένα μεγάλο, όχι όμως μοιραίο, χτύπημα στο μήνυμα του Ελσίνκι. Καθώς η Κροατία, η Βοσνία και το Κόσοβο αιματοκυλίστηκαν διαδοχικά, ο λεγόμενος πολιτισμένος κόσμος αντέδρασε με κατάπληξη αλλά και αποστροφή στα μηνύματα ότι λίγα χιλιόμετρα από την ευημερούσα και σταθερή καρδιά της Ευρώπης δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι σφάζονταν και εκατομμύρια άλλοι έφευγαν κυνηγημένοι από τα σπίτια τους. Αυτό γινόταν με στόχο την «κάθαρση» ορισμένων περιοχών από κατοίκους που θεωρούνταν ανεπιθύμητοι επειδή ανήκαν σε λάθος φυλή ή θρήσκευμα. Ιδιαίτερα ανατριχιαστικό ήταν το γεγονός ότι αυτές οι βαρβαρότητες δεν ήταν αυθόρμητα ή μεμονωμένα περιστατικά και πράξεις που έγιναν στη δίνη του πολέμου. Αντίθετα, σχεδιάστηκαν σε ανώτατο επίπεδο και εφαρμόστηκαν από κορυφαίους κυβερνητικούς αξιωματούχους. Για τους διεθνείς οργανισμούς που ελέγχουν τα προβληματικά σημεία των Βαλκανίων μετά τον πόλεμο, η αλλαγή αυτών των πρακτικών φαίνεται να αποτελεί μία απόλυτα επιβεβλημένη ηθική υποχρέωση εξ ου ο λόγος περί «αντιλωζαννικής» συμφωνίας. Όχι μόνο στη Βοσνία, με κάποιο βαθμό επιτυχίας, αλλά και στο Κόσοβο, με λιγότερη, οι ειρηνοποιοί επιμένουν ότι όλοι όσοι εκδιώχθηκαν βίαια πρέπει να γυρίσουν στα σπίτια τους. Έχει ασκηθεί μεγάλη πίεση σε κυβερνήσεις που εξόρισαν μειονότητες, είτε εν ψυχρώ είτε στη δίνη του πολέμου, ώστε αυτοί οι άνθρωποι να μπορέσουν να επιστρέψουν. 14

ΠΡΟΛΟΓΟΣ Θα ήταν όμως υποκρισία να ισχυριστεί κανείς ότι αναπαύτηκε πλέον το φάντασμα της Λωζάννης στα Βαλκάνια και αλλού. Οι διεθνείς παρατηρητές έχουν καταλάβει ότι η αποκατάσταση ως ένα βαθμό μιας πολυπολιτισμικής κοινωνίας που συμβιώνει αρμονικά μοιάζει με το σπρώξιμο ενός βράχου στον ανήφορο. Δισεκατομμύρια δολάρια σε ανθρωπιστική βοήθεια και πολιτική εμπειρία και δεκάδες χιλιάδες στρατιωτών χρειάστηκαν για να στηριχθούν οι μετριοπαθείς, να απομονωθούν οι εξτρεμιστές και να γίνει δυνατόν σε ορισμένους πρόσφυγες να επιστρέψουν στα σπίτια και τα χωράφια τους τα οποία άφησαν υπό την απειλή των όπλων. Υπάρχει επίσης η πιθανότητα η παραμικρή χαλάρωση σε αυτή την τεράστια διεθνή προσπάθεια να φέρει πίσω στην εξουσία τους ίδιους εθνικιστές πολιτικούς και οπλαρχηγούς οι οποίοι τρέφονται με εθνικούς διχασμούς και συγκρούσεις. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, τότε αποδεικνύεται ότι το πνεύμα της Λωζάννης πολύ δύσκολα εξορκίζεται. Για τις σύγχρονες ευαισθησίες υπάρχει κάτι το ιδιαίτερα αποκρουστικό στην συμφωνία της Λωζάννης να χρησιμοποιήσει το θρήσκευμα σαν κριτήριο για τη μαζική μετακίνηση πληθυσμών. Ο προοδευτικός πολίτης της Δύσης αποστρέφεται την ιδέα μιας διεθνούς συμφωνίας που υποχρεώνει ανθρώπους να εγκαταλείψουν τα σπίτια των προγόνων τους επειδή ανήκουν σε λάθος θρησκεία. Η ελευθερία να επιλέξει κανείς αν θα λατρεύει κάποιο συγκεκριμένο θεό, ή και κανέναν, χωρίς να φοβάται διακρίσεις και διωγμούς θεωρείται πλέον ένα από τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα, κυρίως όμως η πίστη θεωρείται «ιδιωτική» υπόθεση. Οφείλουμε παρ όλα αυτά να παραδεχτούμε ότι και σε αυτό το ζήτημα ο σύγχρονος κόσμος απέχει πολύ από το να είναι έντιμος ή συνεπής. Στην Ιρλανδία, μία από τις τελευταίες περιοχές της Δύσης όπου μαίνονται οι συγκρούσεις στο όνομα της θρησκείας, θα θεωρούνταν ανεπίτρεπτο σε μία πολιτισμένη συζήτηση να προταθεί κάποια λύση τύπου Λωζάννης, με άλλα λόγια να μετακινηθούν οι προτεστάντες βόρεια και οι καθολικοί νότια κάποιας συγκεκριμένης συνοριακής γραμμής. Στην πράξη όμως υπάρχουν αρκετές περιοχές στη Βόρεια Ιρλανδία όπου οι αρχές είτε αδυνατούν να παρέμβουν, είτε συνειδητά επιλέγουν να μην υπερασπίζονται τη ζωή και την περιουσία ανθρώπων που ανήκουν «σε λάθος θρήσκευμα». Σε τέτοιες περιπτώσεις γίνονται αλλαγές και οι ντόπιοι πληθυσμοί μετακινούνται χωρίς ιδιαίτερη παρότρυνση από τις κυβερνήσεις. Χάρη σε ένα συνονθύλευμα από εκφοβισμούς, κοινωνικές πιέσεις και γενική παρενόχληση οι προτεστάντες συχνά αδυνατούν να ζήσουν σε περιοχές όπου επικρατούν καθολικοί και το αντίστροφο. Τουλάχιστον για την ώρα, η διεκδίκηση εδαφών και οι διώξεις των μειονοτήτων σε ορισμένες περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας περισσότερο κερδίζουν έδαφος παρά υποχωρούν. Μόνο κάποια πολύ ισχυρή κυβέρνηση θα μπορούσε 15

ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΞΕΝΟΣ να ανατρέψει αυτές τις τάσεις, αλλά οι Βρετανοί κυβερνήτες του Άλστερ επιλέγουν να μην επέμβουν δυναμικά. Άρα, φαίνεται πως οι δαίμονες της Λωζάννης ζουν και βασιλεύουν τόσο στον ψυχρό βορρά της Ευρώπης όσο και στον άστατο νότο. Υπάρχει όμως ένας πολύ συγκεκριμένος λόγος για τον οποίο η Λωζάννη, ως μοιραίο ορόσημο στην ιστορία της Ευρώπης και του κόσμου, γρήγορα θα εκλείψει. Η γενιά των ορθόδοξων χριστιανών και μουσουλμάνων που ζει σήμερα στην Ελλάδα και την Τουρκία και θυμάται ακόμα τη μαζική ανταλλαγή των πληθυσμών δεν θα είναι κοντά μας για πολύ. Κάποιος που έζησε τα γεγονότα και κατάφερε να επιζήσει μέχρι τον 21ο αιώνα θα πρέπει σήμερα να είναι τουλάχιστον ενενήντα ετών. Ακόμα και η γενιά της οποίας οι γονείς σημαδεύτηκαν από την προσφυγιά έχει πια γεράσει. Προτού σβήσουν οι μνήμες αυτού του ξεριζωμού θεώρησα καλό να επιχειρήσω ένα ταξίδι στην Ελλάδα και την Τουρκία για να ερευνήσω τη συμφωνία της Λωζάννης, την κληρονομιά που άφησε και τον αντίκτυπο που είχε στην πολιτική, την οικονομία και τον πολιτισμό κάθε χώρας. Ως δημοσιογράφος γεννημένος στη Βόρεια Ιρλανδία και για χρόνια ανταποκριτής στα Βαλκάνια, είχα να συνεισφέρω ένα εκρηκτικό μείγμα ενδιαφέροντος και πάθους στην έρευνα. Άλλοι θα κρίνουν αν έκανα σωστή χρήση αυτού του ασυνήθιστου οπλοστασίου. Ταξίδεψα στο χώρο αλλά και το χρόνο, επισκέφθηκα απομονωμένα χωριουδάκια και ερεύνησα τις βιβλιοθήκες της Γενεύης και του Λονδίνου. Σε κάθε τόπο που χτυπήθηκε από την προσφυγιά υπάρχει σωρεία αντικρουόμενων μαρτυριών και αποδεικτικών στοιχείων τόσο στο φυσικό περιβάλλον όσο και στις ψυχές των απλών ανθρώπων. Οπουδήποτε στην Ελλάδα ή την Τουρκία εγκαταστάθηκαν νέοι κάτοικοι και άλλοι εκδιώχθηκαν, οι άνθρωποι στροβιλίζονται σε μία δίνη αναμνήσεων και συναισθημάτων που άλλοτε αντανακλούν θεωρίες που τους επιβάλλεται να πιστεύουν και άλλοτε αποτελούν πραγματικά βιώματα. Αν θέλει κάποιος να καταλάβει τη Λωζάννη χρειάζεται να ξεμπλέξει το κουβάρι αυτών των αναμνήσεων, αλλά και να ανατρέξει σε αρχεία εφημερίδων και διπλωματικά έγγραφα. Σκονισμένα κιτάπια και απομνημονεύματα πολιτικών ίσως δίνουν κάποια αίσθηση του γιατί η ανταλλαγή πληθυσμών θεωρήθηκε απαραίτητη εκείνη την εποχή. Οι μνήμες των πιο ταπεινών ανθρώπων καταρρίπτουν σε σημαντικό βαθμό τους ισχυρισμούς των γραφειοκρατών ότι όσα έγιναν αποσκοπούσαν στο γενικότερο καλό. Το ταξίδι ήταν συγκλονιστικό και διαφωτιστικό. Εκτός από τις ευρύτερες επιπτώσεις στην ιστορία του 20ού αιώνα υπάρχει ένα μεγάλο κομμάτι των σύγχρονων κρατών Ελλάδας και Τουρκίας που δεν μπορούμε να κατανοήσουμε χωρίς αναφορές στη Λωζάννη και την ανταλλαγή των πληθυσμών. Γιατί αυτά τα δύο έθνη ανταλλάσ- 16

ΠΡΟΛΟΓΟΣ σουν προσβολές σε επίπεδο πολιτικής και σχολικών βιβλίων και συγχρόνως εκφράζουν μία βαθιά λαχτάρα να ζήσουν μονιασμένα μέσα από τα τραγούδια, τη λογοτεχνία και τον κινηματογράφο τους; Γιατί αυτή η ανεξήγητη σχέση αγάπης/μίσους εμφανίζεται πιο ισχυρή σε ορισμένες περιοχές ή άτομα; Πώς έγινε και το φθινόπωρο του 1999 η Ελλάδα και η Τουρκία πέρασαν σε διάστημα λίγων εβδομάδων από ένα κλίμα εχθρικό, ένα βήμα από τον πόλεμο, σε μία επίδειξη σφοδρής αμοιβαίας στοργής και συμπόνιας, όταν φονικοί σεισμοί έπληξαν και τις δύο χώρες; Οι απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα δεν παρουσιάζουν ενδιαφέρον μόνο για όσους ειδικεύονται στην ιστορία της περιοχής του Αιγαίου. Αποκαλύπτουν την αντίφαση που βρίσκεται στο βάθος κάθε σχέσης και κάθε διχογνωμίας μεταξύ λαών ή ανθρώπων που οι μοίρες τους είναι δεμένες έτσι ώστε να μην μπορούν να χωριστούν απόλυτα όσο σκληρές προσπάθειες και αν καταβάλλουν. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις ίσως η λύση του χωρισμού να είναι αναπόφευκτη αλλά να μην πετυχαίνει απόλυτα. Αν κατάφερα να ρίξω έστω και λίγο φως σε αυτό το παράδοξο και στη σημασία της Λωζάννης στο παρελθόν και το μέλλον της Ευρώπης, αυτό το βιβλίο άξιζε να γραφτεί. 17

ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ένας κόσμος διαμελισμένος Σεφκιέτ! Δε με γνωρίζεις, τζάνεμ; Χρόνια τρυγήσαμε μαζί γέλιο και δάκρυ. Νε απίορ, Σεφκιέτ; Αχ, Σεφκιέτ! Σεφκιέτ! Θερία γενήκαμε. Μαχαιρώσαμε, κάψαμε τις καρδιές μας, άδικα. Τόσα φαρμάκια, τόση συφορά κι εμένα ο νους να γυρίσει θέλει πίσω στα παλιά! Να ταν, λεει, ψέμα όλα όσα περάσαμε, και να γυρίζαμε τώρα δα στη γη μας, στους μπαξέδες μας, στα δάση μας με τις καρδερίνες, τις κάργες και τα πετροκοτσύφια, στα περιβολάκια μας με τις μαντζουράνες και τις ανθισμένες κερασιές, στα πανηγύρια μας με τις όμορφες... Αντάρτη του Κιορ Μεμέτ, χαιρέτα μου τη γη όπου μας γέννησε, Σελάμ σοϊλέ... έχε γεια Ανατολία! Ας μη μας κρατάει κακία που την ποτίσαμε μ αίμα. Καχρ ολσούν σεμπέπ ολανλάρ! Ανάθεμα στους αίτιους! Μανόλης Αξιώτης, αφηγητής στο μυθιστόρημα της Διδώς Σωτηρίου Ματωμένα χώματα Σε κάθε γωνιά της Ελλάδας και της Τουρκίας βλέπουμε τα απομεινάρια ενός κόσμου ο οποίος φαίνεται να διαλύθηκε στα εξ ων συνετέθη αιφνίδια και με μεγάλη βιαιότητα. Σε απόμακρες βουνοκορφές στην καρδιά της Ανατολίας υπάρχουν αδειανά κελύφη από πέτρινες σπηλιές των οποίων ο αρχικός ιερός σκοπός αποκαλύπτεται από ελάχιστες πινελιές ώχρας σε κάποιο εσωτερικό τους τοίχο: μία σβησμένη χριστιανική νωπογραφία. Σε ένα κοντινό χωριό, ανάμεσα σε ζώα και λασπωμένα σοκάκια συχνά ορθώνεται ένα καλοχτισμένο διώροφο ή και τριώροφο οικοδόμημα που σήμερα εκτελεί χρέη στάβλου ή αχυρώνα αλλά φαίνεται καθαρά ότι σχεδιάστηκε για κάποιον άλλο, πιο ευγενή σκοπό. Όταν κανείς ρωτήσει αποκαλύπτεται ότι παλιά ήταν σχολείο όπου τουρκόφωνοι χριστιανοί καλλιεργούσαν την «ελληνικότητα» τους με δασκάλους που είχαν έλθει από την Κωνσταντινούπολη ή την Αθήνα. Και στις ασφυ- 19

ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΞΕΝΟΣ κτικές σύγχρονες πόλεις της βόρειας Ελλάδας οι συναντήσεις με τα κατάλοιπα ενός άλλου πολιτισμού είναι εξίσου αναπάντεχες και εντυπωσιακές. Για όσους γνωρίζουν πού να κοιτάξουν, η φωτισμένη με νέον μονοτονία συχνά σπάει από κτίρια που είναι φανερό ότι είναι πολύ παλαιότερα και παρουσιάζουν μεγαλύτερο αρχιτεκτονικό ενδιαφέρον. Τζαμιά, θεολογικές σχολές, λουτρά ή πανδοχεία κτισμένα πολύ πριν ολόκληρη η περιοχή του Αιγαίου ερωτευτεί το τσιμέντο. Σύμφωνα με τους περιβαλλοντολόγους υπάρχουν τουλάχιστον 2.300 οθωμανικά μνημεία στην Ελλάδα τα οποία από αισθητική ή ιστορική άποψη αξίζει να αναστηλωθούν. Τα περισσότερα όμως από αυτά είναι παραμελημένα, αγνοημένα και χρησιμοποιούνται για ακατάλληλους σκοπούς. Στους ελληνικούς τουριστικούς οδηγούς τα οθωμανικά μνημεία αναφέρονται ελάχιστα, όπως άλλωστε συμβαίνει και με τους τούρκικους που, αντικατοπτρίζοντας την επίσημη ιδεολογία, συχνά αντιμετωπίζουν με περιφρόνηση την ελληνική και χριστιανική κληρονομιά των τόπων που περιγράφουν. Και στις δύο χώρες υπάρχουν περίεργες σιωπές. Εκεί που δεν έχουν κατεδαφιστεί κτίρια και παραείναι γερά για να καταστραφούν από μόνα τους με το πέρασμα του χρόνου, οι άνθρωποι κάνουν πως δεν τα βλέπουν. Στην Αθήνα, για παράδειγμα, υπήρξε μία μεγάλη δημόσια συζήτηση πριν από τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 για το αν και κυρίως πού θα μπορούσε να χτιστεί ένα τέμενος για τους μουσουλμάνους αθλητές. Τελικά κατασκευάστηκε ένα προσωρινό στο Ολυμπιακό χωριό και οι υπόλοιποι μουσουλμάνοι κάτοικοι, στην πλειονότητα μετανάστες εργάτες που ζουν στην Αθήνα, εξακολούθησαν να χρησιμοποιούν περισσότερους από τριάντα άτυπους και χωρίς επίσημη άδεια τόπους λατρείας. Ελάχιστοι ανέφεραν κατά τη διάρκεια εκείνης της συζήτησης το γεγονός ότι στην περιοχή Μοναστηράκι, που βρίσκεται στο κέντρο της πόλης, υπήρχε ένα τζαμί 500 ετών μεγάλης ιστορικής αξίας το οποίο περίμενε να αναστηλωθεί. Στέκονταν εκεί κλειστό και εγκαταλελειμμένο με τον απεριποίητο κήπο του γεμάτο αδέσποτες γάτες. Πράγματι, αν επιχειρούσε κανείς να κατανοήσει την ιστορία της νοτιοανατολικής άκρης της Ευρώπης από τους αρχιτεκτονικούς ρυθμούς και μόνο, θα έβγαζε το συμπέρασμα ότι κάποια τεράστια καταστροφή, φυσική ή από ανθρώπινο χέρι, έπληξε συγχρόνως τις δύο ακτές του Αιγαίου πριν από πολλούς αιώνες και η περιοχή ακόμα δεν έχει συνέλθει εντελώς. Η αλήθεια είναι ότι η καταστροφή είναι σχετικά πρόσφατη. Έχουν περάσει μόλις ογδόντα χρόνια από τότε που οι νεόκοπες δημοκρατίες Ελλάδας και Τουρκίας, με τις ευλογίες των κυριότερων παγκόσμιων δυνάμεων της εποχής, συμφώνησαν στη διαίρεση των γεωγραφικών και πολιτιστικών χώρων όπου οι λαοί, οι γλώσσες και οι θρησκείες ως τότε συνυπήρχαν. Είναι αλήθεια ότι ένας σταδιακός χωρισμός είχε ήδη μπει σε εφαρμογή τόσο ψυχολογικά όσο και πρακτικά όταν το 1923 20

ΕΝΑΣ ΚΟΣΜΟΣ ΔΙΑΜΕΛΙΣΜΕΝΟΣ επιχειρήθηκε το τελικό, σχεδόν ολοκληρωτικό σχίσμα μεταξύ των ελληνικών κοινοτήτων και των τουρκικών. Αυτή ακριβώς η διαδικασία είναι γνωστή ως ανταλλαγή πληθυσμών. Υποτίθεται ότι θα ήταν η βάση μιας μακροπρόθεσμης λύσης που θα έφερνε σταθερότητα και ικανοποίηση και στις δύο πλευρές. Ο διαχωρισμός όμως υπήρξε κάτι πολύ περισσότερο από μία προσυπογραφή σε ένα λίγο-πολύ τετελεσμένο γεγονός. Υπήρξε αντίδοτο στον πόνο αλλά προκάλεσε και πόνο. Εκείνο που κάνει το γεγονός ακόμα πιο οδυνηρό και αξιομνημόνευτο είναι ότι στις αρχές του 21ου αιώνα υπάρχουν ακόμα άνθρωποι που ζουν και θυμούνται καθαρά πώς έσφυζαν από ζωή ορισμένα από τα ερειπωμένα κτίρια που σήμερα στέκουν εγκαταλελειμμένα στο «λάθος» μέρος. Υπάρχουν γέροντες ενενήντα ετών στην Τουρκία που είναι σε θέση να περιγράψουν την εποχή που το μουσουλμανικό φτωχοκομείο της Καβάλας και οι μιναρέδες των Ιωαννίνων λειτουργούσαν κανονικά. Δεν ξεχνούν ότι η Θεσσαλονίκη ήταν πόλη μουσουλμάνων δερβίσηδων αλλά και ορθόδοξων ιερέων και Εβραίων ραβίνων. Συνομήλικοί τους στην απέναντι όχθη του Αιγαίου θυμούνται τον καιρό που το λιμάνι της Τραπεζούντας στη Μαύρη Θάλασσα ήταν, μεταξύ άλλων, ένας ελληνικός μεθοριακός σταθμός όπου άκμαζε η ελληνική επιχειρηματικότητα, τα γράμματα και ο πολιτισμός. Μία εποχή που οι χριστιανικές παραδόσεις στην Καππαδοκία λειτουργούσαν αδιατάρακτες επί 1.700 χρόνια. Τότε που τα σημαντικότερα κέντρα ελληνικής οικονομικής δύναμης και εμπορίου ήταν ξακουστά σε όλο τον κόσμο με τα ελληνικά τους ονόματα, Κωνσταντινούπολη και Σμύρνη. Και στις δύο πλευρές του Αιγαίου υπάρχει μία γενιά που έζησε τον πόνο του ξεριζωμού από τη γη των προγόνων της, είτε αυτό συνέβη στην αντάρα του πολέμου είτε υπό την επίβλεψη των γραφειοκρατών της διεθνούς κοινότητας. Όπως όλοι οι πρόσφυγες, οι άνθρωποι αυτοί θυμούνται τις δυσκολίες που αντιμετώπισαν όταν διέσχισαν το πέλαγος και υποχρεώθηκαν να προσαρμοστούν σε κάποιο άγνωστο κοινωνικό και φυσικό περιβάλλον. Για ορισμένους από αυτούς η δοκιμασία επιδεινώθηκε καθώς το νέο μέρος εγκατάστασης ήταν, θεωρητικά τουλάχιστον, η αληθινή τους πατρίδα. Υποτίθεται ότι έπρεπε να έχουν την αίσθηση του «επαναπατρισμού». Δεν την είχαν όμως πάντα. Όπως κάθε μακρινή ανάμνηση, η μνήμη των ανθρώπων που έζησαν την ανταλλαγή πληθυσμών ρέπει προς το συναισθηματισμό, αλλά υπάρχουν και οι πιο νηφάλιοι που βρίσκουν οι ίδιοι αντίδοτο στον πόνο τους. Δεν ήταν όλα τέλεια στον χαμένο τους κόσμο, και οι συνθήκες κάτω από τις οποίες χάθηκε πολλές φορές ήταν τόσο αποτρόπαιες, που ό,τι επακολούθησε ήταν γι αυτούς ανακουφιστικό. Για τον ανυποψίαστο επισκέπτη από μία ειρηνική και ευημερούσα χώρα του δυτικού κόσμου, οι κατεστραμμένες εκκλησίες της κεντρικής Τουρκίας ή τα κατάλοιπα ενός τεκέ ή μουσουλμανικού 21

ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΞΕΝΟΣ τεμένους στα σύνορα Ελλάδας-Αλβανίας ίσως δίνουν την εντύπωση ενός γοητευτικού κόσμου που χάθηκε, πολύ πιο γοητευτικού, αισθητικά τουλάχιστον, από ο,τιδήποτε μεταγενέστερο. Αυτό που αγνοεί όμως ο επισκέπτης είναι οι συνθήκες φτώχειας και βαρβαρότητας κάτω από τις οποίες ζούσε η συγκεκριμένη αγροτική κοινότητα στα μέλη της οποίας αυτοί οι χώροι λατρείας πρόσφεραν μοναδική παρηγοριά, αλλά και το κλίμα τρομοκρατίας που επικρατούσε δεκαετίες ολόκληρες και πιθανότατα ήταν ο λόγος της εγκατάλειψής τους από τους πιστούς. Για τους κατατρεγμένους, μία νέα πατρίδα, έστω και άγνωστη, δεν είναι κατ ανάγκη ένα ξένο ή εχθρικό μέρος. Πολλές φορές αποτελεί σωτήριο καταφύγιο. Καλό είναι να το θυμόμαστε. Ο Ευριπίδης εξέφρασε τη μία άποψη μόνο τη μία όταν έγραψε μία μεγάλη αλήθεια: «Δεν υπάρχει μεγαλύτερος πόνος σ αυτή τη γη από το χαμό της πατρίδας». Τουλάχιστον δύο μελέτες των γεγονότων της δεκαετίας του 1920 που έγιναν από προοδευτικούς Τούρκους διανοητές αναφέρουν αυτά τα λόγια. Αλλά όσο συγκινητικά και να ακούγονται, δεν εκφράζουν απόλυτα την αλήθεια, γιατί, όταν ζυγίσει κανείς τα υπέρ και τα κατά, η εγκατάσταση σε έναν ξένο τόπο είναι προτιμότερη από το θάνατο στην πατρίδα. Ήταν όμως απαραίτητο να χωριστούν οι χριστιανοί από τους μουσουλμάνους, οι Έλληνες από τους Τούρκους, και να εγκατασταθούν σε διαφορετικά μέρη; Υπάρχουν δύο τρόποι να δει κανείς αυτό το ζήτημα: από τη σκοπιά εκείνων που πήραν τις αποφάσεις και από τη σκοπιά όσων έζησαν τις επιπτώσεις. Η ανταλλαγή των χριστιανομουσουλμανικών πληθυσμών που αποφασίστηκε το 1923 μπορεί να γίνει κατανοητή μόνο αν εξετάσουμε και τις δύο όψεις του νομίσματος. Ίσως έτσι φωτιστεί με τη σειρά της η πραγματική σημασία των ερειπωμένων εκκλησιών και των τζαμιών της Τουρκίας και της Ελλάδας. Σε πρώτο επίπεδο μας μιλούν για το πέρασμα από την παραδοσιακή ζωή στη σύγχρονη, με όλο τον πόνο, τις πληγές και την λύτρωση που συνεπάγεται ένα τέτοιο πέρασμα. Μας θυμίζουν επίσης κάτι άλλο που είναι δύσκολο να γίνει κατανοητό από τους προοδευτικούς κατοίκους της Δύσης, αλλά είναι ουσιαστικό αν θέλουμε να καταλάβουμε τα αίτια της διαμάχης σε πολλές γωνιές της γης. Στον οθωμανικό κόσμο, όπως και σε πολλά άλλα μέρη όπου θρησκείες και εθνότητες υποχρεώθηκαν να συνυπάρξουν κάτω από μία κοινή στέγη αυταρχισμού, ο ερχομός του μοντερνισμού και της ελευθερίας όπως την εννοούμε σήμερα οδήγησε σε διχασμό και όχι σε μόνιασμα. Θρησκείες, γλώσσες και παραδόσεις ανθρώπων που κάποτε ζούσαν δίπλα-δίπλα χωρίζονται λόγω έλλειψης νέων κανόνων συνύπαρξης. Καλώς ή κακώς, οι σουλτάνοι παρείχαν κάποιου είδους προστασία οι μουσουλμάνοι σεΐχηδες της Θεσσαλονίκης μπορούσαν να δέχονται τους πιστούς και οι χριστιανοί μύστες να κάνουν τα θαύματα τους στα χωριά της Καππαδοκίας. Όταν η στέγη αυτή 22