Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D020477/02.

Σχετικά έγγραφα
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Αυγούστου 2012 (03.08) (OR. en) 13046/12 ENV 662 MI 520 IND 128 ENER 359 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D025524/02.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2014 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15497/12 STATIS 77 ECOFIN 883

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (07.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Mαΐου 2013 (28.05) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) 15606/12 ENV 823 ENT 277 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D015891/01.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D015414/02.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής D020181/02.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Αυγούστου 2019 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2012 (30.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D015369/01.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D014405/02.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D025414/03.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2012 (26.10) (OR. en) 15496/12 STATIS 76 ECOFIN 882

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής D015695/01.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία Παραλαβής: 6 Ιανουαρίου 2012

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Απριλίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7892 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - D /03 - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ 1 έως 2.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6953 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 2016 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2017 (OR. el)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D019482/02.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7147 final/2 της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 2014 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D027805/03.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Αυγούστου 2019 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D022890/02.

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2012 (24.05) (OR. en) 10130/12 ENV 375 MI 361 IND 96 ENER 188 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Της : Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ημερομηνία Παραλαβής: 15 Μαΐου 2012 Προς: την Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: D020477/02 Θέμα: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. /... της Επιτροπής για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 με σκοπό την εγγραφή του χώρου πλειστηριασμών που θα ορίσει η Γερμανία και για τη διόρθωση του άρθρου 59 παράγραφος 7 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D020477/02. συνημμ.: D020477/02 10130/12 ρα DG E 1B EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, XXX [ ](2012) XXX σχέδιο D020477/02 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 με σκοπό την εγγραφή του χώρου πλειστηριασμών που θα ορίσει η Γερμανία και για τη διόρθωση του άρθρου 59 παράγραφος 7 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 με σκοπό την εγγραφή του χώρου πλειστηριασμών που θα ορίσει η Γερμανία και για τη διόρθωση του άρθρου 59 παράγραφος 7 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13 ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου 1, και ιδίως το άρθρο 3δ παράγραφος 3 και το άρθρο 10 παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 της Επιτροπής της 12 ης Νοεμβρίου 2010 για τον χρόνο διεξαγωγής, τη διαχείριση και τις λοιπές πτυχές των πλειστηριασμών δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου κατ εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας 2 επιτρέπει στα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στην κοινή ενέργεια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφοι 1 και 2, να ορίσουν δικό τους χώρο πλειστηριασμών για τον πλειστηριασμό του μεριδίου τους επί της ποσότητας δικαιωμάτων των κεφαλαίων ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας 2003/87/EΚ. Ο ορισμός αυτών των χώρων πλειστηριασμών υπόκειται στην εγγραφή του εκάστοτε χώρου πλειστηριασμών στο παράρτημα ΙΙΙ σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010, η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την απόφασή της να μην συμμετάσχει στην κοινή ενέργεια κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 26 παράγραφοι 1 και 2 του εν λόγω κανονισμού και να ορίσει δικό της χώρο πλειστηριασμών. (3) Στις 9 Μαρτίου 2012, η Γερμανία γνωστοποίησε στην Επιτροπή την πρόθεσή της να ορίσει το ενεργειακό χρηματιστήριο European Energy Exchange AG («EEX») ως χώρο πλειστηριασμών που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010. 1 2 ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32. ΕΕ L 302 της 18.11.2010, σ. 1. EL 1 EL

(4) Στις 22 Μαρτίου 2012, η Γερμανία υπέβαλε τη γνωστοποίηση στην επιτροπή κλιματικών μεταβολών. Επιπλέον, υπέβαλε στην Επιτροπή περαιτέρω πληροφορίες και διευκρινίσεις που συμπληρώνουν ανάλογα τη γνωστοποίηση. (5) Ο προτεινόμενος ορισμός του ΕΕΧ ως χώρου πλειστηριασμών που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 συνάδει με τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού και εξυπηρετεί τους στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 της οδηγίας 2003/87/EΚ. (6) Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010, οι χώροι πλειστηριασμών οφείλουν να μην χρησιμοποιούν καταχρηστικά τη σύμβαση ορισμού τους για αδικαιολόγητη μόχλευση της ανταγωνιστικότητας των λοιπών δραστηριοτήτων τους, κυρίως της δευτερογενούς αγοράς που οργανώνουν. Συνεπώς, η εγγραφή του ΕΕΧ στον κατάλογο των χώρων πλειστηριασμών θα πρέπει να εξαρτηθεί από την εκ μέρους του παροχή, στους υποψήφιους προσφέροντες, της δυνατότητας να γίνονται δεκτοί προς υποβολή προσφορών στους πλειστηριασμούς, χωρίς να υποχρεούνται να γίνουν μέλη της δευτερογενούς αγοράς που οργανώνει ο ΕΕΧ ή άλλου χώρου συναλλαγών τον οποίο εκμεταλλεύεται ο ΕΕΧ ή τρίτος ή συμμετέχοντες στην εν λόγω αγορά. (7) Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 3 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010, όταν τα κράτη μέλη ορίζουν χώρο πλειστηριασμών οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη τον βαθμό στον οποίο προβλέπονται επαρκή μέτρα που επιβάλλουν στον χώρο πλειστηριασμών την παράδοση όλων των απαραίτητων στοιχείων ενεργητικού υλικών και άυλων για τη διεξαγωγή των πλειστηριασμών από τον διάδοχό του. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να καθορίζονται επακριβώς και εγκαίρως σε στρατηγική εξόδου, η οποία θα πρέπει να εξετάζεται από τον επιτηρητή πλειστηριασμών. Ο ΕΕΧ θα πρέπει να καταστρώσει την εν λόγω στρατηγική εξόδου και να λάβει στο έπακρο υπόψη τη γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών σχετικά με το θέμα αυτό. (8) Οι χώροι πλειστηριασμών υποχρεούνται να λαμβάνουν τη γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών σχετικά με τη μεθοδολογία εφαρμογής του άρθρου 7 παράγραφος 6 και του άρθρου 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010. Ωστόσο, στις περιπτώσεις που δεν έχει διοριστεί επιτηρητής πλειστηριασμών πριν από την έναρξη του σχετικού πλειστηριασμού, θα πρέπει να επιτρέπεται στον χώρο πλειστηριασμών να προχωρεί χωρίς να έχει προηγουμένως λάβει τη γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών. (9) Συνεπώς, ο κανονισμός (EΕ) αριθ. 1031/2010 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. (10) Εξάλλου, θα πρέπει να διορθωθούν ορισμένες παραπομπές που περιέχει το άρθρο 59 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010. (11) Για να εξασφαλιστεί η προβλέψιμη και έγκαιρη διεξαγωγή των πλειστηριασμών από τον χώρο πλειστηριασμών που θα ορίσει η Γερμανία, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί επειγόντως σε ισχύ. (12) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλιματικών μεταβολών, EL 2 EL

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 Ο κανονισμός (EΕ) αριθ. 1031/2010 τροποποιείται ως εξής: (1) Στο άρθρο 3 προστίθεται το ακόλουθο σημείο: «44) «στρατηγική εξόδου»: ένα ή περισσότερα έγγραφα που προσδιορίζονται σύμφωνα με τις συμβάσεις ορισμού του αντίστοιχου επιτηρητή ή χώρου πλειστηριασμών και στα οποία καθορίζονται λεπτομερή μέτρα που έχουν σχεδιαστεί με σκοπό να εξασφαλιστούν τα εξής: α) η μεταβίβαση όλων των απαραίτητων στοιχείων ενεργητικού υλικών και άυλων για την αδιάλειπτη συνέχιση των πλειστηριασμών και την ομαλή εκτέλεση της διαδικασίας πλειστηριασμού από διάδοχο του χώρου πλειστηριασμών β) η παροχή, στις αναθέτουσες αρχές ή στον επιτηρητή πλειστηριασμών ή και στους δύο, όλων των σχετικών με τη διαδικασία πλειστηριασμού πληροφοριών που είναι απαραίτητες για τη διαδικασία σύναψης σύμβασης ορισμού του διαδόχου του χώρου πλειστηριασμών γ) η παροχή, στις αναθέτουσες αρχές ή στον επιτηρητή πλειστηριασμών ή στον διάδοχο του χώρου πλειστηριασμών ή σε οποιονδήποτε συνδυασμό τους, της τεχνικής συνδρομής χάρη στην οποία οι αναθέτουσες αρχές ή ο επιτηρητής πλειστηριασμών ή ο διάδοχος του χώρου πλειστηριασμών ή οποιοσδήποτε συνδυασμός τους είναι σε θέση να κατανοούν τις σχετικές πληροφορίες που παρέχονται βάσει των στοιχείων α) και β) ή να έχουν πρόσβαση σε αυτές ή να τις χρησιμοποιούν.» (2) Στο άρθρο 7, η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7. Πριν από την έναρξη του εκάστοτε πλειστηριασμού, ο χώρος πλειστηριασμών καθορίζει τη μεθοδολογία εφαρμογής της παραγράφου 6, αφού προηγουμένως ζητήσει και λάβει τη γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών σχετικά με το θέμα αυτό και ενημερώσει τις αρμόδιες εθνικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 56. Ο χώρος πλειστηριασμών δύναται να τροποποιήσει την ανωτέρω μεθοδολογία μεταξύ δύο περιόδων υποβολής προσφορών στον ίδιο αυτό χώρο, αφού προηγουμένως ζητήσει και λάβει τη γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών σχετικά με το θέμα αυτό και ενημερώσει τις αρμόδιες εθνικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 56. Σε περίπτωση που δεν έχει διοριστεί επιτηρητής πλειστηριασμών τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την έναρξη του σχετικού πλειστηριασμού, ο χώρος πλειστηριασμών μπορεί να εφαρμόσει τη σκοπούμενη μεθοδολογία χωρίς να έχει προηγουμένως λάβει τη γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών. EL 3 EL

Ο σχετικός χώρος πλειστηριασμών λαμβάνει στο έπακρο υπόψη τη γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών.» (3) Στο άρθρο 8 παράγραφος 3 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Σε περίπτωση που δεν έχει ακόμη διοριστεί επιτηρητής πλειστηριασμών τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την έναρξη του σχετικού πλειστηριασμού, ο χώρος πλειστηριασμών μπορεί να προβαίνει στη σκοπούμενη αλλαγή χρόνου.» (4) Στο άρθρο 25, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «6. Ο επιτηρητής πλειστηριασμών γνωμοδοτεί σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 7 και το άρθρο 8 παράγραφος 3 και κατά τα προβλεπόμενα στο παράρτημα ΙΙΙ. Οι γνωμοδοτήσεις εκδίδονται εντός εύλογου χρονικού διαστήματος.» (5) Το παράρτημα IΙΙ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Διόρθωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 Στο άρθρο 59, η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7. Οι πελάτες των προσφερόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δύνανται να υποβάλλουν καταγγελίες σχετικά με την τήρηση των προβλεπόμενων στις παραγράφους 2 και 3 κανόνων δεοντολογίας στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 4, σύμφωνα με τους διαδικαστικούς κανόνες που έχει θεσπίσει για τον χειρισμό των καταγγελιών αυτών το κράτος μέλος όπου εποπτεύονται τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1.» Άρθρο 3 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για την Επιτροπή Επίτροπος Hedegaard EL 4 EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Στο παράρτημα IΙΙ του κανονισμού (EΕ) αριθ. 1031/2010, ο πίνακας αντικαθίσταται από τον ακόλουθο: «Χώροι πλειστηριασμών που έχουν οριστεί από τη Γερμανία 1 Χώρος πλειστηριασμών Διάρκεια ορισμού Όροι Υποχρεώσεις European Energy Exchange AG (EEX) Από [Σημείωση προς την Υπηρεσία Εκδόσεων: Να προστεθεί η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], το νωρίτερο, έως τις 31 Μαρτίου 2013, τουλάχιστον, και τις 31 Δεκεμβρίου 2013, το αργότερο, με την επιφύλαξη του άρθρου 30 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο Η αποδοχή στους πλειστηριασμούς δεν εξαρτάται από την απόκτηση της ιδιότητας του μέλους της δευτερογενούς αγοράς που οργανώνει ο ΕΕΧ ή άλλου χώρου συναλλαγών τον οποίο εκμεταλλεύεται ο ΕΕΧ ή τρίτος ή της ιδιότητας του συμμετέχοντος στην εν λόγω αγορά. Εντός δύο μηνών από [Σημείωση προς την Υπηρεσία Εκδόσεων: Να προστεθεί η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], ο ΕΕΧ υποβάλλει στη Γερμανία την οικεία στρατηγική εξόδου προκειμένου να ζητηθεί η γνώμη του επιτηρητή πλειστηριασμών. Εντός δύο μηνών από τη λήψη της γνωμοδότησης του επιτηρητή πλειστηριασμών, ο ΕΕΧ επανεξετάζει την οικεία στρατηγική εξόδου, λαμβάνοντας στο έπακρο υπόψη τη γνωμοδότηση αυτή. Η Γερμανία γνωστοποιεί στην Επιτροπή κάθε ουσιώδη μεταβολή των σχετικών συμβατικών της σχέσεων με τον ΕΕΧ.» EL 5 EL