Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων ECON_PV(2015)0526_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 26ης Μαΐου 2015, 15.00-18.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει στις 15.08 υπό την προεδρία του Markus Ferber, 1ου αντιπροέδρου. 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης Απόφαση: Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης εγκρίνεται με τη μορφή που παρατίθεται στα παρόντα πρακτικά. 2. Ανακοινώσεις του προέδρουο πρόεδρος προβαίνει σε σειρά ανακοινώσεων σχετικά με τα ακόλουθα: Περίληψη των συστάσεων και των αποφάσεων που ελήφθησαν στη συνεδρίαση των συντονιστών της 11ης Μαΐου Την Τρίτη 26 Μαΐου η συνεδρίαση της επιτροπής θα παραταθεί για 30 λεπτά (έως τις 19.00) για να συμπεριλάβει τις ψήφους σχετικά με την έκθεση για την επανεξέταση του πλαισίου της οικονομικής διακυβέρνησης (P. Berès) και - εφόσον το επιτρέψει ο χρόνος - την πρόταση ψηφίσματος για την Ένωση Κεφαλαιαγορών. [ΣΤΟ ΜΕΤΑΞΥ, Η ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ BERES ΑΝΑΒΑΛΛΕΤΑΙ] Οι πολιτικές ομάδες πρόκειται να ορίσουν μέλη στη μόνιμη ομάδα του ΔΠΧΑ και ο εισηγητής θα αποφασιστεί αργότερα. Συμφωνήθηκε ότι ο εισηγητής θα μεταβεί στην συνδιάσκεψη της ΥΕΕ στη Ρίγα, στις 25 Ιουνίου. PV\1064014.doc PE560.570v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
Υποψηφιότητες: Εκθέσεις: -Οδηγία του Συμβουλίου που καταργεί την οδηγία του Συμβουλίου 2003/48/ΕΚ: GREENS - Υποχρεωτική αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών στον φορολογικό τομέα: EPP - Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις: S&D - Ετήσια έκθεση της ΕΚΤ για το 2014 ECR - Ετήσια έκθεση για την Τραπεζική Ένωση: S&D - Ετήσια έκθεση για την πολιτική ανταγωνισμού για το 2014: EPP Γνωμοδοτήσεις: - Προϋπολογισμός 2016: όλα τα τμήματα: ΠΡΟΕΔΡΕΙΟ - Ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ για το 2014: GUE/NGL Οικονομική διακυβέρνηση - Οι συντονιστές εγκρίνουν την κοινή συνεδρίαση των επιτροπών ECON-EMPL στις 23 Ιουνίου από 15.00 έως 17.00, για την διεξαγωγή ενός οικονομικού διαλόγου με τον Αντιπρόεδρο Dombrovskis και τους Επιτρόπους Thyssen και Moscovici σχετικά με το σχέδιο ειδικών συστάσεων ανά χώρα. - Λόγω έλλειψης χρόνου, οι συντονιστές της επιτροπής ECON αποφασίζουν να μην συντάξουν γνωμοδότηση για την έκθεση της επιτροπής EMPL σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση. - Αποφασίζεται η αποστολή επιστολής από τον πρόεδρο στον Πρόεδρο Schulz, με την οποία ζητά την διεξαγωγή συζήτησης στην ολομέλεια σχετικά με την συνεχιζόμενη κρίση. Στους κύριους ενδιαφερόμενους φορείς που πρόκειται να προσκληθούν PE560.570v01-00 2/8 PV\1064014.doc
συμπεριλαμβάνονται εκπρόσωποι της ελληνικής κυβέρνησης. * * * * * * * Ενημερώσεις για τις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις σχετικά με τους φακέλους ΕΤΣΕ και ΣΧΤ Αρχίζουν οι διαπραγματεύσεις για τους φακέλους με τα αμοιβαία κεφάλαια της χρηματαγοράς και τους δείκτες αναφοράς μετά τις ψηφοφορίες στην ολομέλεια τον Απρίλιο και τον Μάιο αντίστοιχα. 3. Δημόσια ακρόαση για τις συντάξεις: Ιδρύματα επαγγελματικών συνταξιοδοτικών παροχών ECON/8/03389 Ομιλητές: Brian Hayes, Joanne Segars, Hans van Meerten, Klaus Stiefermann, Maxime Cerutti, Paul Tang, Ashley Fox, Sophia in 't Veld, Miguel Urbán Crespo, Sven Giegold, Thomas Mann. 4. Έλεγχος των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων και των εκτελεστικών μέτρων ECON/8/01912 Ομιλητές: Εκπρόσωπος της Επιτροπής, εκπρόσωπος EIOPA, Catherine Stihler, Burkhard Balz, Ashley Fox, Cora van Nieuwenhuizen, Sven Giegold, Michael Theurer. Η συνεδρίαση συνεχίζεται υπό την προεδρία του Roberto Gualtieri (προέδρου). 5. Διαρθρωτικά μέτρα για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων της ΕΕ ECON/8/00346 ***I 2014/0020(COD) COM(2014)0043 C7-0024/2014 Εισηγητής: Gunnar Hökmark (PPE) PR PE546.551v02-00 AM PE546.890v02-00 AM PE546.889v02-00 AM PE546.884v02-00 Επί της ECON ουσίας: Γνωμοδοτήσεις: BUDG, ITRE, JURI, LIBE Έγκριση του σχεδίου έκθεσης Απόφαση: Το σχέδιο έκθεσης απορρίπτεται με: 29 ψήφους υπέρ, 30 κατά και 0 αποχές 6. Διάφορα Ουδέν 7. Προσεχείς συνεδριάσεις Επιβεβαιωμένες: Δευτέρα 15 Ιουνίου 2015, 15.00-18.30 και PV\1064014.doc 3/8 PE560.570v01-00
Τρίτη 16 Ιουνίου 2015, 09.00-12.30 και 15.00-18.30 Η συνεδρίαση λήγει στις 19.40 PE560.570v01-00 4/8 PV\1064014.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Roberto Gualtieri, Markus Ferber, Peter Simon, Pablo Zalba Bidegain Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Gerolf Annemans, Burkhard Balz, Hugues Bayet, Pervenche Berès, Udo Bullmann, Fabio De Masi, Jonás Fernández, Elisa Ferreira, Sven Giegold, Neena Gill, Sylvie Goulard, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Othmar Karas, Georgios Kyrtsos, Philippe Lamberts, Werner Langen, Bernd Lucke, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Notis Marias, Marisa Matias, Costas Mavrides, Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Pirkko Ruohonen-Lerner, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Paul Tang, Michael Theurer, Ramon Tremosa i Balcells, Ernest Urtasun, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Miguel Viegas, Steven Woolfe, Marco Zanni, Esther de Lange, Cora van Nieuwenhuizen, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Matt Carthy, Richard Corbett, Mady Delvaux, Ashley Fox, Ramón Jáuregui Atondo, Barbara Kappel, Jeppe Kofod, Thomas Mann, Morten Messerschmidt, Norica Nicolai, Eva Paunova, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Tibor Szanyi, Romana Tomc, Nils Torvalds, Miguel Urbán Crespo, Sophia in 't Veld, Beatrix von Storch 200 (2) Julia Reid, Sven Schulze 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) PV\1064014.doc 5/8 PE560.570v01-00
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PE560.570v01-00 6/8 PV\1064014.doc
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR GUE/NGL Verts/ALE EFDD NI Jose Botella, Christian Scheinert Peter Rusz Lindsay Gilbert Benjamin Wrench Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE Gunilla Pahlsson Blumh PV\1064014.doc 7/8 PE560.570v01-00
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Pascal Schonard Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Adolfo Barbera del Rosal, Nicolas Dorgeret, Zertasha Malik, Ben Slocock, Ivo van Es Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Brendan Dignam * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PE560.570v01-00 8/8 PV\1064014.doc