ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ User Manual PCF-440X 17ο ΧΛΜ Ε.Ο. Αθηνών Λαμίας, Κηφισιά, Τηλ.: 210 6203280 Website: www.philco.gr, e-mail: sales@lozos.eu, Τηλ. Service: 210-620.3838, Fax: 210-620.3279
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΤΗ ΤΑΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΜΕ ΑΠΟΤΟΜΕΣ ΑΥΞΟΜΕΙΩΣΕΙΣ ΤΑΣΕΩΣ.. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Είναι επικίνδυνο για μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό να πραγματοποιεί επισκευές στη συσκευή. Προς αποφυγή ηλεκτροπληξίας μην επιδιώξετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Οδηγίες ασφαλείας Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές (π.χ. σεσουάρ) ή άλλους τρόπους πέραν αυτών που προτείνει ο κατασκευαστής για να επιταχύνετε την διαδικασία απόψυξης. Δοχεία με εύφλεκτα υγρά ή αέρια μπορεί να παρουσιάσουν διαρροή σε χαμηλές θερμοκρασίες. Μην αποθηκεύετε δοχεία με εύφλεκτα υγρά όπως σπρέι ή αεροζόλ εντός του ψυγείου ή του καταψύκτη. Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αεριούχα αναψυκτικά ή ποτά εντός του καταψύκτη. Μπορεί να εκραγούν ή να σπάσουν καθώς παγώνει το περιεχόμενο. Μην αγγίζετε τα παγωμένα τρόφιμα με υγρά χέρια, γιατί μπορεί να πάθετε κρυοπαγήματα. Τηρείτε τους προτεινόμενους χρόνους αποθήκευσης που αναγράφονται στις συσκευασίες των προϊόντων.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Το ψυγείο είναι βαρύ. Η μετακίνησή του πρέπει να γίνεται με προσοχή. Είναι επικίνδυνο να προσπαθείτε να αλλάξετε τα χαρακτηριστικά ή τις προδιαγραφές της συσκευής με οποιοδήποτε τρόπο. Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αποφυγή κινδύνων. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από μικρά παιδιά, άτομα με νοητικές ή κινητικές δυσκολίες χωρίς επίβλεψη από κάποιον που γνωρίζει τη λειτουργία της. Αυτή η συσκευή διατίθεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση ή ανάλογες περιπτώσεις όπως: Κουζινάκια σε καταστήματα ή χώρους γραφείων Αγροκτήματα και εξοχικά Ξενοδοχεία ή ενοικιαζόμενα δωμάτια Εαν εντοιχίσετε το ψυγείο, φροντίστε απαραίτητα να ανοίξετε διόδους εξαερισμού. Μην τρυπήσετε το ψυκτικό κύκλωμα. Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές μικροσυσκευές εντός του θαλάμου συντήρησης Κλιματική κλάση Οι πληροφορίες σχετικά με το κλίμα της συσκευής παρέχονται στην ονομαστική πινακίδα που δείχνει σε ποια θερμοκρασία περιβάλλοντος (δηλαδή, θερμοκρασία δωματίου) η λειτουργία της συσκευής είναι βέλτιστη (σωστή). Κλάση κλιματος SN N ST T Θερμοκρασία χώρου +10 o C - +32 o C +16 o C - +32 o C +16 o C - +38 o C +16 o C - +43 o C Σημείωση: Οι οριακές τιμές της κλίμακας θερμοκρασίας περιβάλλοντος για τις κλιματικές κλάσεις για τις οποίες σχεδιάστηκε η ψυκτική συσκευή μπορεί να επηρεαστούν από το γεγονός ότι οι εσωτερικές θερμοκρασίες θα μπορούσαν να επηρεαστούν από παράγοντες όπως η θέση της ψυκτικής συσκευής, η θερμοκρασία περιβάλλοντος και η συχνότητα της πόρτας το άνοιγμα και, ενδεχομένως χρειαστεί η ρύθμιση του ελέγχου θερμοκρασίας να μεταβάλλεται για να επιτρέψει αυτούς τους παράγοντες.
Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΣΟΧΗ Η ακατάλληλη χρήση του γειωμένου φις μπορεί να προκαλέσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο, καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό να το αντικαταστήσει. Αυτό το ψυγείο πρέπει να είναι καλά γειωμένο για την ασφάλειά σας. Το καλώδιο τροφοδοσίας αυτού του ψυγείου είναι εξοπλισμένο με πρίζα τύπου SCHUKO που διαθέτει γείωση για να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να κόψετε ή να αφαιρέσετε την γείωση από το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας. Αυτό το ψυγείο απαιτεί μια τυπική ηλεκτρική πρίζα 220-240V A.C. ~ / 50Hz με γείωση. Αυτό το ψυγείο δεν είναι σχεδιασμένο για χρήση με μετατροπέα τύπου inverter. Το καλώδιο θα πρέπει να ασφαλίζεται πίσω από το ψυγείο και να μην αφήνεται εκτεθειμένο ή κρέμεται για να αποφευχθεί τυχαία τραυματισμός. Ποτέ μην αποσυνδέετε το ψυγείο τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας. Πάντα πιέστε σταθερά το βύσμα και τραβήξτε έξω από την πρίζα. Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης με αυτή τη συσκευή. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι πολύ κοντό, πρέπει να έχετε εγκαταστήσει καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό να το αντικαταστήσει. Η χρήση μπαλαντέζας μπορεί να επηρεάσει αρνητικά την απόδοση της συσκευής. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Τοποθεσία εγκατάστασης Κατά την επιλογή μιας θέσης για τον ψυγειοκαταψύκτη πρέπει να βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι επίπεδο και σταθερό και ότι το δωμάτιο είναι καλά αεριζόμενο. Αποφύγετε να τοποθετήσετε τον ψυγειοκαταψύκτη κοντά σε μια πηγή θερμότητας, π.χ. κουζίνα, βραστήρα ή καλοριφέρ. Επίσης, αποφύγετε το άμεσο ηλιακό φως σε εξωτερικά κτίρια ή σε αίθρια. Εάν τοποθετείτε τον ψυγειοκαταψύκτη σας σε ένα εξωτερικό κτίριο όπως ένα γκαράζ ή μια αποθήκη, βεβαιωθείτε ότι ο ψυγειοκαταψύκτης είναι προστατευμένος από την υγρασία, διαφορετικά θα υπάρξει συμπύκνωση στην καμπίνα του. Μην τοποθετείτε ποτέ τον ψυγειοκαταψύκτη σε εσοχή τοίχου ή σε εντοιχιζόμενα ντουλάπια ή έπιπλα. Όταν λειτουργεί ο ψυγειοκαταψύκτης η γρίλια στο πίσω μέρος μπορεί να ζεσταθεί και οι πλευρές να είναι ζεστές. Ως εκ τούτου, το πίσω μέρος του ψυγειοκαταψύκτη πρέπει να έχει τουλάχιστον 30mm ελεύθερου χώρου, και οι δύο πλευρές πρέπει να απέχουν περισσότερο από 300mm από τοίχους ή έπιπλα. Μην σκεπάζετε τον ψυγειοκαταψύκτη με καλύμματα. ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΧΙΛΙΟΣΤΑ Π Β Υ A B C( ) E F 703 703 1850 1350 1350 125 30 300
Σχέδιο 1 Σχέδιο 2 Ευθυγράμμιση συσκευής Ρυθμίστε τα δυο ποδαράκια στο μπροστινό μέρος της συσκευής. Εάν η συσκευή δεν είναι ευθυγραμμισμένη, οι πόρτες δεν θα σφραγίζουν σωστά Καθαρισμός πριν την χρήση Σκουπίστε το εσωτερικό του καταψύκτη με κάποιο ουδέτερο σαπούνι. Κατόπιν ξεπλύνετε με ζεστό νερό χρησιμοποιώντας ένα υγρό σφουγγάρι ή πανί. Πλύνετε τους αποθηκευτικούς χώρους και τα ράφια σε ζεστό σαπουνόνερο και στεγνώστε εντελώς πριν τα τοποθετήσετε πίσω στον καταψύκτη. Τα εξωτερικά μέρη του καταψύκτη μπορούν να καθαριστούν με κερί. Πριν την σύνδεση Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι έχετε μια πρίζα που είναι συμβατή με το φις που παρέχεται με τον καταψύκτη. Πριν από την ενεργοποίηση! ΜΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΙΝ ΠΕΡΑΣΟΥΝ 4 ΩΡΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ. Το ψυκτικό υγρό χρειάζεται χρόνο για να σταθεροποιηθεί. Εάν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ανά πάσα στιγμή, περιμένετε 30 λεπτά πριν την ενεργοποιήσετε ξανά για να επιτρέψετε τη σταθεροποίηση του ψυκτικού υγρού.
Πριν γεμίσετε το ψυγείο σας Πριν αποθηκεύσετε τρόφιμα στον καταψύκτη, βάλτε σε λειτουργία το ψυγείο και περιμένετε 24 ώρες για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά και για να επιτρέψετε στον καταψύκτη να επιτύχει τη σωστή θερμοκρασία. Δείτε τη σελίδα 5 για περισσότερες λεπτομέρειες. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Πριν τη χρήση Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και τις οδηγίες ασφαλείας στη σελίδα 1 πριν χρησιμοποιήσετε το νέο ψυγειοκαταψύκτη. Η συσκευή προορίζεται μόνο για εσωτερική, οικιακή χρήση.
No Περιγραφή 1 Διακόπτης φωτισμού 2 Ράφια χώρου ψύξης 3 Φως 4 Λεκάνη φρούτων και λαχανικών 5 Κάλυμμα φρούτων και λαχανικών 6 Ράφια χώρου κατάψυξης 7 Ράφια πόρτας
Πριν γεμίσετε το ψυγείο σας Πριν αποθηκεύσετε τρόφιμα στον καταψύκτη, βάλτε σε λειτουργία τον καταψύκτη και περιμένετε 24 ώρες, για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά και για να επιτρέψετε στο καταψύκτη να επιτύχει τη σωστή θερμοκρασία. 1. Σκουπίστε το εσωτερικό του καταψύκτη με κάποιο ουδέτερο σαπούνι, ξεπλύνετε και στην συνέχεια στεγνώστε τα μέρη πριν τα τοποθετήσετε πίσω. 2. Βάλτε το στην πρίζα. Ο συμπιεστής ξεκινά να λειτουργεί. 3. Ανοίξτε την πόρτα 30 λεπτά αργότερα, αν η θερμοκρασία στο ψυγείο μειωθεί σε μεγάλο βαθμό, δείχνει ότι το σύστημα ψυγείου λειτουργεί καλά. Όταν το ψυγείο λειτουργεί για κάποιο χρονικό διάστημα, ο ρυθμιστής θερμοκρασίας θα ρυθμίσει αυτόματα τη θερμοκρασία μέσα στα όρια που ανοίγει. Η οθόνη βρίσκεται στη μέση της πόρτας του ψυγείου. Ανατρέξτε στο παρακάτω σχήμα για τη διάταξη. ΣΗΜΑΣΙΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ (1) Ψυγείο: για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του ψυγείου (2) Κατάψυξη: για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία της κατάψυξης (3) Λειτουργία: για να επιλέξετε λειτουργίες γρήγορης ψύξης, γρήγορης κατάψυξης, έξυπνης λειτουργίας και διακοπών (4) OK: για να εισάγετε ή να τερματίσετε την υπάρχουσα ρύθμιση λειτουργίας Συσκευή που συνδέεται στην παροχή ρεύματος την πρώτη φορά Όταν η συσκευή συνδεθεί στην παροχή ρεύματος την πρώτη φορά, η οθόνη θα ανάψει για 2 δευτερόλεπτα πριν επανέλθει στην κανονική λειτουργία και η συσκευή θα μπει σε έξυπνη λειτουργία. Οθόνη ελέγχου Όταν η πόρτα του ψυγείου είναι κλειστή και δεν υπάρχει λειτουργία πλήκτρων μέσα σε διάστημα 3 λεπτών, η φωτεινή ένδειξη της οθόνης σβήνει. Όταν η λυχνία οθόνης είναι σβηστή, ανοίξτε την πόρτα του ψυγείου ή πιέστε οποιοδήποτε κουμπί για να το ανάψετε.
Ρύθμιση θερμοκρασίας 1) Κάντε κλικ στο κουμπί "ψυγείο" ή "κατάψυξη". Όταν τρεμοπαίζει το σύμβολο, μπορούν να ρυθμιστούν θερμοκρασίες. κάθε φορά που πιέζετε ένα πλήκτρο, η θερμοκρασία αλλάζει αναλόγως (στην οθόνη εμφανίζεται η αντίστοιχη θερμοκρασία). (Οι θερμοκρασίες δεν μπορούν να ρυθμιστούν κάτω από λειτουργίες γρήγορης ψύξης, γρήγορης κατάψυξης, έξυπνης λειτουργίας και διακοπών). 2) Σε ρύθμιση θερμοκρασίας, εάν δεν υπάρχει λειτουργία πλήκτρων σε 5 δευτερόλεπτα, το κουμπί σταματά να αναβοσβήνει και η ρυθμισμένη θερμοκρασία τίθεται σε ισχύ. 3) Κύκλος θερμοκρασίας Ψυγείο: 2 3 4 5 6 7 8 OFF 2 ; Κατάψυξη: -24-23 -22-21 -20-19 -18-17 -16-24 Έξυπνη λειτουργία Smart ECO Αν επιλέξετε την συγκεκριμένη λειτουργία, η ρύθμιση είναι η εξής: 4 στο ψυγείο και -18 στην κατάψυξη. Οι θερμοκρασίες δεν μπορούν να αλλάξουν και μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο ζώνης θερμοκρασίας για να ελέγξετε τη θερμοκρασία. 1) Για να ξεκινήσετε την έξυπνη λειτουργία Πιέστε την επιλογή "OPTION" έως ότου αναβοσβήσει και στη συνέχεια πιέστε το "OK" για να εισέλθετε στη λειτουργία αυτή. 2) Για να σταματήσετε την έξυπνη λειτουργία Πιέστε την επιλογή "OPTION" μέχρι να μεταβείτε στην έξυπνη λειτουργία, πιέστε το "OK" για να τερματίσετε τη λειτουργία αυτή και η ένδειξη σβήνει. Οι θερμοκρασίες κάθε θαλάμου πηγαίνουν στη ρύθμιση που υπήρχε πριν από την έξυπνη λειτουργία. Γρήγορη ψύξη (Fast Cooling) Αν επιλέξετε την συγκεκριμένη λειτουργία, η ρύθμιση είναι η εξής: 2 στο ψυγείο και η θερμοκρασία του ψυγείου δεν μπορεί να αλλάξει. 1) Για να ξεκινήσετε την γρήγορη ψύξη Πιέστε την επιλογή "OPTION" έως ότου αναβοσβήσει στην "γρήγορη ψύξη" και στη συνέχεια πιέστε το "OK" για να εισέλθετε στη λειτουργία αυτή. 2) Για να σταματήσετε την γρήγορη ψύξη Πιέστε την επιλογή "OPTION" μέχρι να μεταβείτε στην "γρήγορη ψύξη" και στη συνέχεια πιέστε το "OK" για έξοδο από αυτή τη λειτουργία. Η ένδειξη της γρήγορης ψύξης σβήνει και η θερμοκρασία του ψυγείου επανέρχεται στην τιμή που υπήρχε πριν από την γρήγορη ψύξη.
Γρήγορη κατάψυξη (Fast Freezing) Αν επιλεγεί η λειτουργία, η θερμοκρασία του ψυγείου μπορεί να ρυθμιστεί αλλά όχι για τη θερμοκρασία κατάψυξης. 1) Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία γρήγορη κατάψυξη Πιέστε την επιλογή " OPTION " έως ότου αναβοσβήσει στην "γρήγορη κατάψυξη" και, στη συνέχεια, πιέστε το "OK" για να εισέλθετε στη λειτουργία αυτή. 2) Για να σταματήσετε την γρήγορη κατάψυξη Πιέστε την επιλογή " OPTION " μέχρι να μεταβείτε στην "γρήγορη κατάψυξη" και, στη συνέχεια πιέστε το "OK" για να τερματίσετε τη λειτουργία αυτή. Η ένδειξη ταχείας κατάψυξης σβήνει και η θερμοκρασία της κατάψυξης επανέρχεται στην τιμή πριν από την γρήγορη κατάψυξη. Όταν ο χρόνος κατάψυξης ολοκληρωθεί (μετά από 26 ώρες), η λειτουργία τερματίζεται αυτόματα. Όταν μπαίνει στη λειτουργία της Έξυπνης Λειτουργίας, σταματά η Γρήγορη κατάψυξη. Διακοπές (Vacation) Αν επιλέξετε τη συγκεκριμένη λειτουργία, η ρύθμιση είναι η εξής: 14 στο ψυγείο και οι θερμοκρασίες σε αυτό το θάλαμο δεν μπορούν να αλλάξουν. 1) Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία Διακοπές Πιέστε την επιλογή " OPTION " έως ότου αναβοσβήσει στην λειτουργία "Διακοπές" και στη συνέχεια, πιέστε το "OK" για να εισέλθετε στη λειτουργία αυτή. 2) Για να σταματήσετε την λειτουργία Διακοπών Πιέστε την επιλογή " OPTION " μέχρι να μεταβείτε στις "Διακοπές" και, στη συνέχεια, πιέστε το "OK" για να τερματίσετε τη λειτουργία αυτή. Η ένδειξη «διακοπές» σβήνει και η θερμοκρασία του ψυγείου επανέρχεται στην τιμή πριν από τη λειτουργία διακοπές. Η λειτουργία «διακοπές» απενεργοποιείται αυτόματα αν επιλεγούν οι λειτουργίες Smart ECO και Fast Cooling. Απενεργοποιήστε τη μνήμη Με αυτή την λειτουργία, το ψυγείο μπορεί να αποθηκεύσει αυτόματα όλες τις ρυθμίσεις σε περίπτωση απενεργοποίησης. Όταν η συσκευή συνδεθεί ξανά, το ψυγείο θα λειτουργεί με τη ρύθμιση που ίσχυε πριν από την απενεργοποίηση. Καθυστέρηση ενεργοποίησης Για την προστασία του ψυγείο σε περίπτωση αιφνίδιας διακοπής ρεύματος και ενεργοποίησης, η συσκευή δεν ξεκινάει αμέσως εάν ο χρόνος απενεργοποίησης είναι μικρότερος από 5 λεπτά.
Συναγερμός υπερθέρμανσης κατάψυξης (σε περίπτωση ενεργοποίησης) Όταν η θερμοκρασία του καταψύκτη είναι υψηλότερη από 10 την πρώτη φορά που συνδέεται με την τροφοδοσία, η ένδειξη του θαλάμου καταψύκτη ενεργοποιείται και ο αριθμός που αντιπροσωπεύει τη θερμοκρασία αναβοσβήνει. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί ή περιμένετε για 5 δευτερόλεπτα, το τρεμόπαιγμα σταματά και επιστρέφει στη θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί. Συναγερμός ανοίγματος πόρτας ψυγείου Όταν το ψυγείο είναι ανοιχτό για διάστημα 3 λεπτών, ο βομβητής θα ακουστεί. Κλείστε την πόρτα ή πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να σταματήσετε τον συναγερμό, ο συναγερμός θα ξεκινήσει ξανά μετά από 3 λεπτά. Συναγερμός σφάλματος αισθητήρα Όταν εμφανίζει "E0", "E1", "E2" ή άλλα μη φυσιολογικά σύμβολα, σημαίνει σφάλματα αισθητήρα και το ψυγείο χρειάζεται επισκευή. ΣΕ ΧΡΗΣΗ Οδηγίες για τη σωστή συντήρηση των τροφίμων Προσοχή με το ψάρι και το κρέας Τα μαγειρεμένα τρόφιμα πρέπει πάντα να αποθηκεύονται σε ράφι πάνω από τα νωπά για την αποφυγή μεταφοράς βακτηρίων. Τοποθετείτε τα νωπά τρόφιμα σε μεγάλα σκεύη για να μην χύνονται τα υγρά τους και σκεπάζετέ τα με μεμβράνη ή αλουμινόχαρτο. Αφήνετε χώρο ανάμεσα στα τρόφιμα Ώστε να κυκλοφορεί ο αέρας ομοιόμορφα στο εσωτερικό του ψυγείου. Συσκευάζετε τα τρόφιμα Για να μην ξεραίνονται τα τρόφιμα και να μη μυρίζουν, σκεπάζετε και συσκευάζετε όλα τα τρόφιμα ξεχωριστά ή τοποθετήστε τα σε αεροστεγείς συσκευασίες. Τα φρούτα και λαχανικά δεν χρειάζονται συσκευασία αν δεν έχουν κοπεί. Μαγειρεμένο φαγητό Πάντα αφήνετε τα σκεύη με το μαγειρεμένο φαγητό να κρυώσουν πριν τα τοποθετήσετε στο ψυγείο, προκειμένου να διατηρηθεί η θερμοκρασία στο εσωτερικό. Κλείνετε την πόρτα Για να μη φεύγει ο κρύος αέρας, μην ανοίγετε την πόρτα συχνά. Όταν την ανοίγετε, μην καθυστερείτε να την κλείσετε. Σε κάθε άνοιγμα αφαιρείτε όσα περισσότερα τρόφιμα μπορειτε,
κλείνοντας καλά την πόρτα για να αποφεύγετε την υπερβολική κατανάλωση ενέργειας και τη δημιουργία πάγου ή υγρασίας στο εσωτερικό. Πού να αποθηκεύσετε τα τρόφιμά σας στο ψυγείο Ψυχρή περιοχή Σε αυτή την θερμοκρασία πρέπει να αποθηκεύσετε τα τρόφιμα που θα παραμείνουν περισσότερο για να διατηρούνται δροσερά. Γάλα, αυγά, γιαούρτι, φρουτοχυμό, σκληρά τυριά π.χ. Κασέρι. Ανοιγμένα βάζα και μπουκάλια σαμπάνιας, σάλτσες και μαρμελάδες. Τα λίπη, π.χ. Βούτυρο, μαργαρίνη, χαμηλά λιπαρά σπόρια, μαγειρεμένα λίπη. Ψυχρότερη περιοχή (στο κάτω μέρος του θαλάμου συντήρησης): 2 έως 5 Σε αυτή τη θερμοκρασία πρέπει να διατηρούνται για να μένουν φρέσκα. Τα ακατέργαστα και άψητα τρόφιμα θα πρέπει πάντα να τυλιγμένα. Προψημένα τρόφιμα, π.χ. Έτοιμα γεύματα, πίτες, μαλακά τυριά. -Προψημένα κρέατα π.χ. Ζαμπόν Σαλάτες προπαρασκευασμένες (συμπεριλαμβανομένων των προσυσκευασμένων μεικτών πράσινων σαλατών, ρυζιού, πατάτας κ.λπ.). Επιδόρπια
Οδηγίες για τη σωστή κατάψυξη των τροφίμων Η κατάψυξη έχει απόδοση 4 αστέρων Όταν αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα, ελέγχετε τις οδηγίες αποθήκευσης που αναγράφονται στη συσκευασία. Μπορείτε να διατηρήσετε τα τρόφιμα για την περίοδο που αναγράφεται δίπλα στην ένδειξη 4 αστέρων στη συσκευασίας. Συνήθως είναι η ημερομηνία που αναγράφεται διπλα από την ένδειξη «Ανάλωση πριν από». Ελέγξτε τη θερμοκρασία στο εσωτερικό της κατάψυξης Ελεγχετε τη θερμοκρασία των καταψυκτών στο κατάστημα αγοράς. Πρέπει να αναγράφουν θερμοκρασία χαμηλότερη των -18 C. Ελέγξτε τη συσκευασία Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία των τροφίμων που αγοράζετε είναι σε άριστη κατάσταση. Αγορά κατεψυγμένων Αγοράζετε πάντα τα κατεψυγμένα τρόφιμα τελευταία για να μη μένουν πολύ ώρα εκτός ψυγείου. Διατηρείτε τα κατεψυγμένα μαζί Κατά τη διάρκεια της αγοράς και μεταφοράς προκειμένου να μην ξεπαγώσουν πριν τα αποθηκεύσετε. Άμεση αποθήκευση Τα παγωμένα τρόφιμα από τα καταστήματα θα πρέπει να τοποθετούνται γρήγορα στο καταψύκτη, ούτως ώστε να μην λιώσουν. Αποπάγωση κατεψυγμένων Κάποια τρόφιμα δε χρειάζονται αποπάγωση. Τα λαχανικά και τα ζυμαρικά μπορεί να προστεθούν κατευθείαν σε βραστό νερό ή στον ατμό. Οι παγωμένες σάλτσες και σούπες μπορεί να θερμανθούν σταδιακά σε μια κατσαρόλα μέχρι να ξεπαγώσουν. Οδηγίες για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Ετοιμάζετε τα φρέσκα τρόφιμα σε μικρές συσκευασίες για να καταψυχθούν γρήγορα. Κατάψυξη τροφίμων Εαν καταψύχετε μεγάλες ποσότητες τροφίμων γυρίστε το θερμοστάτη στη θέση Max. Ετσι τα τρόφιμα θα παγώσουν πιο γρήγορα και η γεύση τους θα διατηρηθεί αναλλοίωτη. Θυμηθείτε να ξαναγυρίσετε το θερμοστάτη για να μην καταναλώνετε ενέργεια άσκοπα. Προετοιμασία κατάψυξης
ΜΗΝ τοποθετείτε ζεστά ή χλιαρά τρόφιμα στην κατάψυξη. Αφήστε τα πρώτα να κρυώσουν. Πριν καταψύξετε τα τρόφιμα βάλτε τα στο ψυγείο ώστε να πέσει η θερμοκρασία σταδιακά Μην καταψύξετε τρόφιμα σε μεταλλικά δοχεία αν πρόκειται να τα ξεπαγώσετε στο φούρνο μικροκυμάτων. Συσκευάζετε όλα τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές συσκευασίες ειδικές για κατάψυξη, σφραγίζοντάς τις αεροστεγώς. Αφαιρείτε τον αέρα από τα δοχεία που καταψύχετε. Ιδανικά χρησιμοποιήστε ειδική αντλία κενού. ΜΗΝ τοποθετείτε σφραγισμένα μπουκάλια ή κουτιά με υγρά ή ανθρακούχα ποτά στον καταψύκτη καθώς υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν. Χρησιμοποιήστε το διαθέσιμο χώρο του καταψύκτη αποτελεσματικά αποθηκεύοντας τα υγρά σε κύβους εντος σακκούλας. Διαδικασία: Απλωστε μια πλαστική σακκούλα σε ενα τετράγωνο πλαστικό δοχείο. Ρίξτε το υγρό και καταψύξτε. Οταν παγώσει σφραγίστε τη σακκούλα και βγάλτε την από το δοχείο. Απόψυξη Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να πραγματοποιεί αυτόματη απόψυξη. Συνιστώμενες περίοδοι αποθήκευσης Για το συνιστώμενο χρόνο φύλαξης τροφίμων, ανατρέξτε στις πληροφορίες που αναγράφονται στη συσκευασία τροφίμων. Καθαρισμός ψυγειοκαταψύκτη Θα πρέπει να καθαρίσετε τον ψυγειοκαταψύκτη εσωτερικά με ένα ουδέτερο σαπούνι. Στη συνέχεια ξεπλύνετε με ζεστό νερό χρησιμοποιώντας ένα υγρό σφουγγάρι ή πανί και σκουπίστε. Πλύνετε τα καλάθια σε ζεστό σαπουνόνερο και βεβαιωθείτε ότι είναι εντελώς στεγνά πριν τα τοποθετήσετε στον ψυγειοκαταψύκτη. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αντιμετώπιση προβλημάτων Διακοπή ρεύματος Εάν η εσωτερική θερμοκρασία του θαλάμου ψυγειοκαταψύκτη είναι -18 ή λιγότερο όταν η ψύξη επιστρέψει μετά από διακοπή ρεύματος, το φαγητό σας είναι ασφαλές. Το φαγητό στον ψυγειοκαταψύκτη θα παραμείνει παγωμένο για περίπου 16 ώρες με την πόρτα κλειστή. Μην ανοίγετε τη θύρα του ψυγειοκαταψύκτη για περισσότερο χρόνο από ό, τι είναι απαραίτητο.
Το ψυγείο /η κατάψυξη είναι εξαιρετικά κρύο Μπορεί να έχετε ρυθμίσει κατά λάθος την θερμοκρασία του ψυγείου σε υψηλότερη θέση. Το Ψυγείο / η κατάψυξη είναι εξαιρετικά ζεστό Ο συμπιεστής μπορεί να μην λειτουργεί. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του ψυγείου στη μέγιστη ρύθμιση και περιμένετε λίγα λεπτά. Αν δεν υπάρχει θόρυβος, δεν λειτουργεί. Αν δεν ακουστεί κανένας θόρυβος λειτουργίας, καλέστε τεχνικό. Το ψυγείο / η καταψύξη δεν λειτουργεί Ελέγξτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη και ενεργοποιημένη. Ελέγξτε ότι η ασφάλεια δεν έχει καεί. Τοποθετείστε στην πρίζα μια άλλη συσκευή, όπως μια λάμπα, για να δείτε αν έχει ρεύμα. Ο ψυγειοκαταψύκτης πρέπει να τοποθετείται σε καλά αεριζόμενο χώρο με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 16 και 32. Περιμένετε για 30 λεπτά. Η συμπύκνωση εμφανίζεται στο εξωτερικό μέρος του ψυγειοκαταψύκτη Αυτό μπορεί να οφείλεται σε αλλαγή στη θερμοκρασία δωματίου. Σκουπίστε τα υπολείμματα υγρασίας. Εαν το πρόβλημα συνεχιστεί, επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο τεχνικό. ΘΟΡΥΒΟΙ Οι ήχοι αυτοί πρόερχονται από την κυκλοφορία ψυκτικού υγρού στο ψυκτικό κύκλωμα. Έχουν αυξηθεί λόγω της χρήσης αερίων χωρίς CFC (Χλωροφθοράνθρακες). Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρρεάζει την απόδοση του ψυγείου σας. Βουητό, γουργούρισμα ή παλμικός θόρυβος Οφείλεται στη λειτουργία του συμπιεστή, καθώς αντλεί το ψυκτικό υγρό στο κύκλωμα. Επισκευή Αν δοκιμάσατε τα παραπάνω και η συσκευή εξακολουθεί να έχει πρόβλημα μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε μόνοι σας αλλά τηλεφωνήστε στο εξουσιοδοτημένο SERVICE. Επισκευές από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό ή σοβαρή δυσλειτουργία. Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε από το ρεύμα, αδειάστε τα τρόφιμα και καθαρίστε τη συσκευή, αφήνοντας την πόρτα ανοιχτή. Κεντρικό τηλ. SERVICE: 210-620.38.38 Οι συσκευές PHILCO επισκευάζονται σε περισσότερα από 70 εξουσιοδοτημένα κέντρα τεχνικής υποστήριξης σε όλη την Ελλάδα.
Αντικατάσταση λαμπτήρα Χρησιμοποιείται λυχνία LED σε αυτή τη συσκευή, η οποία έχει χαμηλή κατανάλωση ενέργειας και μεγάλη διάρκεια ζωής. Αναστροφή φοράς πόρτας 一 : Αποσυναρμολογήστε την πόρτα του ψυγειοκαταψύκτη 1. α. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τη βίδα από το κάλυμμα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το μεντεσέ. Τοποθετήστε το καλώδιο στην τρύπα που βρίσκεται στο πάνω μέρος του θαλάμου. β. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις 4 βίδες από το επάνω κάλυμμα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το μεντεσέ. Βγάλτε το καπάκι της πόρτας και το κάλυμμα του καπακιού στην πόρτα. γ. Τοποθετήστε το προστατευτικό και το καλώδιο της πόρτας στην τρύπα και στη συνέχεια τοποθετήστε το κάλυμμα του μικρού ακραίου καλύμματος.
δ. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις 2 βίδες όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα, για να αφαιρέσετε το κάλυμμα οπών στην κορυφή του ντουλαπιού και να βγάλετε το καλώδιο από την τρύπα. Βγάλτε το κάλυμμα του μικρού ακραίου καλύμματος στην πόρτα και βγάλτε το προστατευτικό και το καλώδιο της πόρτας. ε. Τοποθετήστε τον δακτύλιο της πόρτας στην κυκλική οπή της πόρτας και στη συνέχεια τοποθετήστε το κάλυμμα του μικρού ακραίου καλύμματος. ζ, Μετακινήστε την πόρτα του ψυγείου προς τα πάνω τουλάχιστον 50 mm για να την αφαιρέσετε. 2. α. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να αφαιρέσετε τις 3 βίδες από το μεσαίο κάλυμμα του μεντεσέ και στη συνέχεια αφαιρέστε το μεσαίο μεντεσέ.
β. μετακινήστε την πόρτα του καταψύκτη προς τα πάνω 50mm για να αφαιρέσετε την πόρτα. γ. Αφαιρέστε τα ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια κάτω από τον κάτω μεντεσέ. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να αφαιρέσετε τις 4 βίδες από τον κάτω μεντεσέ και στη συνέχεια αποσυναρμολογήστε τον κάτω μεντεσέ. Η αποσυναρμολόγηση της πόρτας έχει ολοκληρωθεί. Συναρμολογήστε την πόρτα, τοποθετήστε τα κάτω εξαρτήματα μεντεσέδων στις αντίστοιχες θέσεις της άλλης πλευράς. 1. α. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να τραβήξετε τον δακτύλιο της πόρτας όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα και να τον συναρμολογήσετε στην αντίστοιχη θέση της άλλης πλευράς.
β. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να αφαιρέσετε τις βίδες από το πίσω μέρος του πώματος, όπως φαίνεται στο παρακάτω σχήμα, και στη συνέχεια να τις συναρμολογήσετε στην άλλη πλευρά της πόρτας. γ. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να αφαιρέσετε τον άξονα και δύο πώματα στο κάτω μεντεσέ και στη συνέχεια να τα συναρμολογήσετε στη θέση που φαίνεται στο παρακάτω σχήμα.
Συναρμολογήστε την πόρτα του ψυγείου και την πόρτα του καταψύκτη στην αντίθετη πλευρά. 1. α. Αφαιρέστε το ρυθμιζόμενο εμπρόσθιο ποδαράκι όπως φαίνεται παρακάτω με το χέρι και στη συνέχεια συναρμολογήστε τον κάτω μεντεσέ στην άλλη πλευρά του θαλάμου και τοποθετήστε τις βίδες χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι. β. Τοποθετήστε το μικρότερο ρυθμιζόμενο μπροστινό ποδαράκι προς την κάτω πλευρά του μεντεσέ και ρυθμίστε το ύψος του ποδιού ώστε το ψυγείο να παραμείνει επίπεδο.
2, Τοποθετήστε την πόρτα της κατάψυξης και γυρίστε το μεσαίο μεντεσέ κατά 180 ο,στη συνέχεια συναρμολογήστε την στην άλλη πλευρά του θαλάμου. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να βιδώσετε τις 3 βίδες και να στερεώσετε το μεσαίο μεντεσέ. 3, Τοποθετήστε την πόρτα του ψυγείου και συναρμολογήστε το αριστερά πάνω μεντεσέ στην άλλη πλευρά του θαλάμου. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να βιδώσετε τις 4 βίδες και να στερεώσετε τον άνω μεντεσέ. Στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο πόρτας και τοποθετήστε το επάνω αριστερό κάλυμμα του μεντεσέ. Βιδώστε το χρησιμοποιώντας μια βίδα. 4. Συναρμολογήστε το κάλυμμα της οπής στην άλλη πλευρά του ντουλαπιού και χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο για να βιδώσετε το κάλυμμα της οπής.
Η αποσυναρμολόγηση της πόρτας έχει ολοκληρωθεί. ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΜΕ ΑΝΟΙΓΜΑ ΑΠΟ ΤΑ ΔΕΞΙΑ
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΜΕ ΑΝΟΙΓΜΑ ΑΠΟ ΤΑ ΔΕΞΙΑ Να ελέγξετε προσεκτικά ότι η πόρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι το λάστιχο της πόρτας σφραγίζει από όλες τις πλευρές. Αν είναι απαραίτητο ρυθμίστε τα ποδαράκια στήριξης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν θέλετε να αντιστρέψετε τη φορά της πόρτας, σας συνιστούμε να έρθετε σε επαφή με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό, καθώς σε περίπτωση κακής εγκατάστασης μπορεί να φθαρεί το καλώδιο και να χάσετε την ισχύ της εγγύησης. Σωστή απόρριψη του προϊόντος Αυτή η σήμανση υποδηλώνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα σε όλη την ΕΕ. Για να αποφευχθεί πιθανή βλάβη στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων, ανακυκλώστε την υπεύθυνα για την προώθηση της βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με τον πωλητή όπου αγοράστηκε το προϊόν. Μπορούν να πάρουν αυτό το προϊόν για ασφαλή περιβαλλοντική ανακύκλωση.
SAFETY WARNING! It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself. Safety tips Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Freezer. Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc. in the Freezer. Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause Frost/Freeze burns. If consumed straight from the Freezer. Do not remove items from the Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or Frost/Freezer burns. Bottles and cans must not be placed in the Freezer compartment as they can burst when the contents freeze. Manufacturer s recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions. Do not allow children to tamper with the controls or play with the Freezer. The Freezer is heavy. Care should be taken when moving it. It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way. Do not store inflammable gases or liquids inside you Freezer. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING: Refrigerating appliances in particular a refrigerator-freezer Type I might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed; WARNING:The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside. Climate Range The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper). Climate range Permissible ambient temperature SN from +10 C to +32 C N from +16 C to +32 C ST from +16 C to +38 C T from +16 C to +43 C Note:The limit values of the range of ambient temperature for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as the location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, and, if appropriate, a warning that the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors; Electrical Connection WARNING Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized service center. This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this refrigerator is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. This refrigerator requires a standard 220-240V A.C. ~/50Hz electrical outlet with three-prong ground. This refrigerator is not designed to be used with an inverter. The cord should be secured behind the refrigerator and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit. Prepare with requirements Installation Location When selecting a position for your Fridge/Freezer you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your Fridge/Freezer near a heat source, eg. cooker, boiler or radiator.also avoid direct sunlight in out-buildings or sun lounges. If you are placing your Fridge/Freezer in an out-building such as a garage or annex ensure that the Fridge/Freezer is placed above the damp course, otherwise condensation will occur on the Fridge/Freezer cabinet. Never place the Fridge/Freezer in a wall recess or into fitted cabinets or furniture. When your Fridge/Freezer is working, the grille at the back may become hot and the sides warm. Therefore, the back part of the refrigerator / freezer must be installed at least 30mm of free space, both sides should be left more than 300mm. Do not drape the Fridge/Freezer with any covering. Dimensions in mm W D H A B C( ) E F 703 703 1850 1350 1350 125 30 300 Fig. 1 Fig. 2 Note:Figure 1, Figure 2 only as a product space demand size schematic diagram.
INTRODUCTION Before use Please read these instructions and the Safety guidelines on page 1 carefully before using your new Fridge/Freezer. The Fridge/Freezer is for indoor, domestic use only. No Description 1 Lighting switch 2 Cooling room shelves 3 Light 4 Vegetable and fruit crisper 5 Vegetable and fruit crisper cover 6 Freezing drawers 7 Door balcony
INSTALLATION Location When selecting a position for your Fridge/Freezer you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an average room temperature of between 16 and 43. Avoid locating your Fridge/Freezer near a heat source, eg, cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight in out-buildings or sun lounges. If you are placing your Fridge/Freezer in an out-building such as a garage or annex ensure that the Fridge/Freezer is placed above the damp course, otherwise condensation will occur on the Fridge/Freezer cabinet. Never place the Fridge/Freezer in a wall recessed or into fitted cabinets or fumiture when your Fridge/Freezer is working, the grille at the back may become hot and the sides warm. It must therefore be installed so that the back of the Fridge/Freezer has at least 9cm(31/2 ) of free space and the sides have 2cm(3/4 ). Do not drape the Fridge/Freezer with any covering. Leveling the Fridge/Freezer If the Fridge/Freezer is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you Fridge/Freezer to work incorrectly. Once the Fridge/Freezer is placed in its final location, adjust the leveling feet at the front by turning them. Cleaning before use Wipe the inside of the Fridge/Freezer with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth. Wash the baskets and shelves in warm soapy water and dry completely before replacing in the Fridge/Freezer. The external parts of the Fridge/Freezer can be cleaned with wax polish. 27
Before plugging in YOUMUST Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the Fridge/Freezer. If not see the section called ELECTRICAL INFORMATION Before switching on! DO NOT SWITCH ON UNTIL FOUR HOURS AFTER MOVING THE FRIDGE/FREEZER. The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle. Before filling your Fridge/Freezer Before storing foods in your Fridge/Freezer, turn the Fridge/Freezer on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow the Fridge/Freezer to fail to the correct temperature. START Testing 1. Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water containing a littleneutral detergent and with clear water, and wipe them dry. Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth. 2.Turn on electricity. The compressor begin to work. 3.Open the door 30 minutes later, if the temperature in the refrigerator decreased obviously, it shows that the refrigerator system works well. When the refrigerator operates for a period of time, the temperature controller will automatically set the temperature within limits it opens. The display is located in the middle of the refrigerator door. Please refer to the below figure for the layout. introduction of the buttons (1) Fridge: to set the refrigerator temperature (2) Freezer: to set the freezer temperature (3) Function: to choose functions of fast cooling, fast freezing, intelligence and vacation (4) OK: to enter or to quit the existing function function setting appliance connected to power at the first time When the appliance is connected to power at the first time, the display will be lit for 2 seconds before going normal and the appliance runs with intelligence function. display control When the refrigerator door is closed and there is no button operation in 3 minutes, the display light goes off. When the display light is off, open the refrigerator door or click any button to light it up. 28
temperature setting 1) Click the refrigerator or freezer button and when it flickers in the symbol, temperatures can be set; each time when the button is clicked, the temperature changes accordingly (the display shows the temperature accordingly). (Temperatures cannot be set under functions of fast cooling, fast freezing, intelligence and vacation,) 2) Under temperature setting, if there is no button operation in 5 seconds, the button stops flickering and the set temperature comes into effect. 3)Temperature cycle Refrigerator: 2 3 4 5 6 7 8 OFF 2 ; Freezer: -24-23 -22-21 -20-19 -18-17 -16-24 ; intelligence Under intelligence, it is 4 in the refrigerator and -18 in the freezer. Temperatures cannot be changed and you can click the temperature zone button to check the temperature. 1) To enter intelligence Click option until it flickers and then click OK to enter this function. 2) To quit intelligence Under intelligence, click option until it goes to intelligence, click OK to quit this function and the light goes off. Temperatures of each chamber go back to the value before intelligence function. fast cooling Under fast cooling, it is 2 in the refrigerator and the refrigerator temperature cannot be changed. 1)To enter fast cooling Click option until it flickers in fast cooling and then click OK to enter this function. 2) To quit fast cooling Under fast cooling, click option until it goes to fast cooling and then click OK to quit this function. The light in fast cooling goes off and the refrigerator temperature goes back to the value before fast cooling. fast freezing Under fast freezing, refrigerator temperature can be set but not for the freezer temperature. 1) To enter fast freezing Click option until it flickers in fast freezing and then click OK to enter this function. 2) To quit fast cooling Under fast freezing, click option until it goes to fast freezing and then click OK to quit this function. The light in fast freezing goes off and the freezer temperature goes back to the value before fast freezing. When fast freezing time is up (26 hours), it quits automatically. When it goes to intelligence, fast freezing stops. 29
vacation Under vacation, it is 14 in the refrigerator and the temperatures in this chamber cannot be changed. 1) To enter vacation Click option until it flickers in fast freezing and then click OK to enter this function. 2) To quite vacation Under vacation, click option until it goes to vacation and then click OK to quit this function. The light in vacation goes off and the refrigerator temperature goes back to the value before vacation. Vacation quits under functions of intelligence and fast cooling. power off memory With this design, the refrigerator can automatically keep all the setting in case of power off. When the unit is plugged in again, the refrigerator will run with the setting before power off. Power-On Delay To prevent harm to the refrigerator in case of sudden power cut and power on, the unit does not start immediately if the power off time is less than 5 minutes. Freezer over-temperature alarm (only in case of power on) When the freezer temperature is higher than 10 at the first time connected to power, the symbol light of the freezer chamber goes on and the number representing temperature flickers. Press any button or wait for 5 seconds, flickering stops and it goes back to the temperature that was set. Refrigerator door opening alarm When the refrigerator is open over 3 minutes, the buzzer will buzz. Close the door or press any button to stop the alarm, but for the latter, the alarm will go off again after 3 minutes. Sensor fault alarm When it shows E0, E1, E2 or other abnormal symbols, it means sensor faults and the refrigerator needs repair. IN USE Tips for keeping food perfect in the Fridge Take extra care with meat and fish Cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to avoid bacterial transfer. Keep raw meats on a plate which is large enough to collect juices and cover it with cling film or foil. Leave space around food This allows cold air to circulate around the Fridge, ensuring all parts of the Fridge are kept cool. 30
Wrap up food! To prevent transfer of flavors and drying out, food should be separately packed or covered. Fruit and vegetables need not be wrapped. Pre-cooked food should be cooled properly Allow pre-cooked food to cool down before placing in the Fridge. This will help to stop the internal temperature of the Fridge from rising. Shut the door! To prevent cold air escaping, try to limit the number of times you open the door. When retuning from shopping, sort foods to be kept in your Fridge before opening the door. Only open the door to put food in or take it out. Where to store your foods in the fridge Cool area This is where to store foods which will keep longer if they are kept cool. Milk, eggs, yogurt, fruitjuices, hard cheeses eg. Cheddar. Opened jars and bottles of salad dressings, sauces and jams. Fats, eg. Butter, margarine, low-fat speads, cooking fats and lard. Coldest area: 2 to 5 This is where foods which must be cold to keep them safe should be kept: Raw and uncooked foods should always be wrapped. Pre-cooked chilled foods, eg. Ready meals, meat pies, soft cheeses. Pre-cooked meats eg. Ham, Prepared salads(including pre-packed mixed green salads, rice, potato salad etc). Desserts, eg. Fromage frais, home-prepared food and leftovers or cream cakes. Salad bin This is the most humid part of the Fridge. Vegetables, fruit, fresh salad items eg. Unwashed whole lettuce, whole tomatoes, radishes etc can be stored here. WE RECOMMEND THAT ALL PRODUCE KEPT IN THE SALAD BIN IS WRAPPED. 31
NOTE:Always wrap and store raw meat, poultry and fish on the lowest shelf at the bottom of the fridge. This will stop them dripping onto, or touching other foods. Do not store inflammable gasses or liquids in the fridge. Tips for shopping for frozen foods Your Freezer is 4 star When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the 4 star rating. This is usually the period stated as Best, Before, found on the front of the packaging. Check the Fridge/Freezer temperature Check the temperature of the frozen food cabinet in the shop where you buy your frozen foods. It should show a temperature lower than -18. Choose packs carefully Make sure the frozen food package is in perfect condition. Purchase frozen food last Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket. Keep frozen foods together Try to keep frozen food together whilst shopping, and on the journey home as this will help to keep the food cooler. Store food straight away Don t buy frozen food unless you can freeze it straight away. Special insulated bags can be bought from most supermarkets and hardware shops. These keep frozen food cold for longer. Thawing frozen food For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until thawed. Freezing fresh foods, useful tips Use quality food and handle it as little as possible. Freeze food in small quantities, it freezes faster, takes less time to thaw and enables you to eat it in the quantity you need. Freezing fresh foods First, estimate the amount of food you will be freezing. If you are freezing large amounts of fresh food, remember to turn the control dial to Max. This will lower the temperature in the Freezer (approx -30 ), freezing your food quicker and helping to keep the goodness in. However you should do this sparingly to conserve energy. 32
Preparations for freezing Leave cooked food to cool completely. Chill food in a Fridge before freezing if possible. Consider how you want to cook the food before freezing it. Don t freeze food in metal containers as you may want to microwave it straight from the Freezer. Use special Freezer bags available from supermarkets, Freezer film, polythene bags, plastic containers, aluminum foil for acidic foods(such as citrus fruits). Do not use thin cling film or glass. Do not use used food containers (unless cleaned thoroughly first). Exclude as much air from the container as possible. You could buy a special vacuum pump which sucks excessive air out of the packaging. Leave a small amount of air space when freezing liquids, to allow for expansion. You can use the space in the Freezer most efficiently if you freeze liquids(or solids with liquids, such as stew) in square blocks. This is known as performing Pour the liquid into a polythene bag which is inside a square sided container. Freeze it like this, then remove it from the container and seal the bag. Defrosting This appliance is designed as automatic defrosting,no need to defrost by hand. Recommended storage periods For recommended food storage time, refer to the information given on your food packaging. Cleaning inside the Fridge/Freezer You should clean the Fridge/Freezer internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the Fridge/Freezer. 33
Cleaning outside the Fridge/Freezer Use standard non-abrasive detergent diluted in warm water to clean the Fridge/Freezer exterior. The grille of the condenser at the back of the Fridge/Freezer and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the Fridge/Freezer TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Trouble Shooting Power cut If the internal temperature of the Fridge/Freezer compartment is -18 or less when the power returns, your food is safe. The food in your Fridge/Freezer will remain frozen for approx 16 hours with the door closed. Do not open the Fridge/Freezer door more than necessary. The Fridge/Freezer is exceptionally cold You may have accidentallyset the refrigerator temperature to a higher position. The Fridge/Freezer is exceptionally warm The compressor may not be working. Set the refrigerator temperature to maximum settingand wait a few minutes. If there is no humming noise, it is not working. Contact the local store where your purchase was made. The Fridge/Freezer is not working Check it is plugged in and switched on. Check that the fuse in the plug has not blown. Plug In another appliance, such as a lamp, to see if the socket is working. The Fridge/Freezer should be placed in a well ventilated room with an ambient temperature of between 16 and 32. Leave the Fridge/Freezer for 30 minutes. Condensation appears on the outside of the Fridge/Freezer This may be due to a change in the room temperature. Wipe off any residue of moisture. If the problem continues contact the local store where your purchase was made. GURGLING, WHOOSHING These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your Fridge/Freezer. 34
HUMMING, PURRING OR PULSATING This is the compressor motor working, as it pumps the refrigerant around the system. Servicing This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made. When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all food and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells. Lamp Replacement LED light is used in this appliance, which with low energy consumption & long life. If anything abnormal, please contact after-sale service for help. Reversing the Door Swing 一 : Disassemble the refrigerator/freezer door 1. a. Use a tool to remove the screw off the hinge cover, and then remove the latter. Insert the communication line to the hole on the cabinet top. b.use a tool to remove the 4 screws off the upper hinge cover and then remove the latter. Pry up the door bush and small end cap cover on the door. 35
c.insert the door bush and door communication line into the hole on the door and then put on the small end cap cover. d. Use a tool to remove the 2 screws as shows in the below figure to remove the hole cover on the cabinet top and get the cabinet communication line out of the hole. Pry up the small end cap cover on the door and get out the door bush and door communication line. e. Insert the door bush into the round hole on the door and then put on the small end cap cover. f. Move the refrigerator door upward over 50mm to remove the door. 36
2. a. Use a tool to remove the 3 screws off the middle hinge cover and then remove the middle hinge. b. move the freezer door upward over 50mm to remove the door. c. Remove the adjustable front feet under the lower hinge; use a tool to remove the 4 screws from the lower hinge and then disassemble the lower hinge. 37
Door disassembly is finished. 二 : Assemble the door, lower hinge accessories to the corresponding positions of the other side. 1. a. Use a tool to get the door bush out as shown in the below figure and assemble it to the corresponding position of the other side. b. Use a tool to remove the screws off the stopper ass as shown in the below figure and then assemble them to the other side of the door. 38
c. Use a tool to remove the axle and two stoppers on the lower hinge and then assemble them to the position as shown in the below figure. 三 : Assemble the refrigerator door and freezer door to the opposite side. 1 a.remove the adjustable front foot as shown below by hand and then assemble the lower hinge to the other side of the cabinet and fix the screws by using a tool. 39
b.assemble the shorter adjustable front foot to the lower hinge side and adjust the height of the foot to make the refrigerator stay in level. 2 Put on the freezer door and turn the middle hinge by 180 and then assemble it to the other side of the cabinet; use a tool to screw up the 3 screws to fix the middle hinge. 3 Put on the refrigerator door and assemble the left upper hinge to the other side of the cabinet; use a tool to screw up the 4 screws to fix the upper hinge. After that, connect the door communication line and the cabinet communication line and then put on the left upper hinge cover and fix it using a screw. 40
4 Assemble the hole cover to the other side of the cabinet and use a tool to screw up the hole cover. Door disassembly is finished here. figure of door opening from the right figure of door opening from the left 41
NOTE: If you want to have the door swing reversed, we recommend that your contact a qualified technician. You should only try to reverse the door yourself if you believe that you are qualified to do so. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. You should rest the fridge freezer on something solid so that it will not slip during the door change process. Do not lay the fridge freezer flat as this may damage the coolant system. Ensure the fridge freezer is unplugged and empty. We recommend that 2 people handle the fridge freezer during assembly. 42
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 43
ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ www.serviceworld.gr ΤΗΛ. 210-620.38.38 AUTHORISED AFTER SALES SERVICE 44