Изготовитель: Сони Kорпорейшн Адрес: Kонан, Минато-ку, Токио , Япония Страна-производитель: Kитай

Σχετικά έγγραφα
Logitech Multimedia Speaker System z333 Product Manual

CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

INSTRUCTIONS CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

Zacznij tutaj. Ξεκινήστε εδώ. Σημαντικό: Μη συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να πραγματοποιηθεί εγκατάσταση του λογισμικού στο Βήμα 15.

Początek. Ξεκινήστε εδώ. Начало

KD-R322/KD-R321 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç

KD-R521/KD-R422/ KD-R421/KD-R45 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

SonicStage Ver. 2.3 for Micro HI-FI Component System

KD-R412 / KD-R411 KD-R35 / KD-R312 / KD-R311

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç

CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / ΔΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

KD-R621 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

URZĄDZENIE DO ODBIORU MULTIMEDIÓW CYFROWYCH PODRĘCZNIK OBSŁUGI

PL EL. Instrukcja obsługi Οδηγός χρήσης

INSTRUCTIONS. W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç

Television. KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x. Instrukcja obsługi PL. Návod k použití. Návod na obsluhu.

KW-XR411 CD RECEIVER / RADIOODTWARZACZ CD / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD

KD-R841BT / KD-R741BT

Use Guide. Краткое руководство по эксплуатации. Hızlı Kullanım Kılavuzu. Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης. Phaser laser printer Quick

Digital HD Video Camera Recorder

Mini HI-FI Component System

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)

Początek. Ξεκινήστε εδώ. HP Photosmart Premium Fax All-in-One series-c309

Инструкция. CD/USB автомагнитола JVC KW-R600BTEY c Bluetooth

QSG_ book Page 59 Tuesday, October 14, :53 AM

ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ WEB ΠΙΟ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Digital HD Video Camera Recorder

Научные работы Введение

Интернет-магазин автотоваров

DESKJET INK ADVANTAGE 4615/4625

Συντακτικές λειτουργίες

OFFICEJET 6600/6700. Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης

CD RECEIVER / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD

6. Τι κιμά και πόσο χρειαζόμαστε σύμφωνα με τη συνταγή;. 7. Ποιο συστατικό δεν είναι υποχρεωτικό;. 8. Πότε προσθέτουμε τη ντομάτα;.

KD-R536/KD-R436/ KD-R435

OFFICEJET Przewodnik Czynności Wstępnych Guía de instalación inicial Guia de Pimeiros Passos Οδηγός έναρξης χρήσης G510

HP Photosmart C6200 All-in-One series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

KD-R841BT / KD-R741BT

Σύστημα S8 AutoSet Spirit II Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Προθέσεις και προθετικές φράσεις

HP Photosmart C3100 All-in-One series

OFFICEJET PRO Podręcznik czynności wstępnych Guía de instalación inicial Guia de primeiros passos Οδηγός έναρξης

Цифровой Спутниковый Ресивер. Спутниковый Ресивер DVS-S700HD/S701HD РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP9000. Electronic Programmable Room Thermostat plus Domestic Hot Water Timer. User Guide.

Я З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν.

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

HP Photosmart C4100 All-in-One series

HP Deskjet F300 All-in-One series

OFFICEJET 6500A. Przewodnik Czynności Wstępnych Guía de instalación inicial Guia de Pimeiros Passos Οδηγός έναρξης χρήσης E710

HP Photosmart D7200 series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

S83600CMW0 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 RU ХОЛОДИЛЬНИК- ИНСТРУКЦИЯ ПО 27 МОРОЗИЛЬНИК ЭКСПЛУАТАЦИИ UK ХОЛОДИЛЬНИК- МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 52

Television. Instrukcja obsługi PL. Návod k použití. Návod na obsluhu. Kezelési útmutató. Instrucţiuni de utilizare. Ръководство за употреба

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

Ουσιαστικά. (Имена существительные)

Academic Opening. Opening - Introduction

Digital HD Video Camera Recorder

Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray Disc /DVD

HP Photosmart Premium Fax C309 series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

Ваша инструкция HP STORAGEWORKS DAT 72X6 TAPE AUTOLOADER

Στοιχεία oρθογραφίας. (Орфографические советы) УПРАЖНЕНИЯ. Окончание /о/

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

KD-X200/KD-X150/KD-X100

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические

HP Photosmart C8100 All-in-One series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

Ελληνική έκδoση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Περιγραφή προϊόντος. tryb AUX IN

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Αισθητήρας Kinect SENSOR Kinect Сенсор Kinect. Εγχειρίδιο & Εγγύηση Podręcznik i gwarancja Руководство и гарантия

COROB FIRST1. Автоматический дозатор Αυτόματος κατανεμητής РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DU006C V1.

Clock Radio AJL305. Register your product and get support at Eγχειρίδιο χρήσεως

HP all-in-one Podręcznik obsługi sieci

HP Photosmart D7400 series. Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός

Συμπληρωματικές προτάσεις

Operating Instructions

Руководство по монтажу пожалуйста, сохраните данное руководство

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Επίθετα. (Прилагательные)

Исчисление высказываний

Favorit 99000I. Инструкция по эксплуатации. Посудомоечная машина

эксплуатации Πλυντήριο πιάτων Zmywarka Посудомоечная машина Umývačka riadu Myčka nádobí ZDF3010

Μini Hi-Fi. Oδηγίες Xρήσης MHC-EX99/EX88/EX66 MHC-EX900/EX700/EX600

Многие слова в греческом языке связаны между собой словообразовательной производностью. μετακινώ μετακίνηση

Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Руководство по эксплуатации. Wyciskacz do cytryn Στίφτης εσπεριδοειδών Соковыжималка для цитрусовых RUS

Οδηγίες Χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Інструкція

Operating Instructions

Blu-ray Disc / Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD

EL 9000 A Электронная нагрузка 7200Вт

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

Początek. Ξεκινήστε εδώ

Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

POWERSHRED. H-8C/H-8Cd. Quality Office Products Since 1917

Początek. Comience aquí. Comece aqui. Ξεκινήστε εδώ. HP Photosmart C4400 All-in-One series *Q * *Q * Q

EL 9000 A Электронная нагрузка 2400Вт

И. В. Яковлев Материалы по математике MathUs.ru. Задачник С1

Electronic Kitchen Scale User s manual Ηλεκτρονική Ζυγαριά Κουζίνας Οδηγίες χρήσεως

Tu znajdą Państwo... Usuwanie materiałów opakowaniowych. Usuwanie starych urządzeń. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Wireless Radio Commander

Transcript:

В настоящем кратком руководстве описаны только основные операции, такие как воспроизведение или запись сообщений. Все функции и возможности цифрового диктофона описаны в приложенной к диктофону инструкции по эксплуатации, записанной на компакт-диск в виде файлов PDF на 19 языках. Можно скопировать файлы PDF инструкций по эксплуатации на компьютер. Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод CD-ROM компьютера и следуйте инструкциям на экране. Если инструкции не отображаются на экране, в Проводнике Windows правой кнопкой мыши щелкните CD-ROM, чтобы открыть его содержимое, а затем дважды щелкните файл [SetupLauncher.exe]. Английская версия инструкции по эксплуатации также приложена в виде брошюры. Изготовитель: Сони Kорпорейшн Адрес: 1-7-1 Kонан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония Страна-производитель: Kитай Для покупателей в Европе Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов) Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe. Вxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти: наушники, кабель поддерживающего USB-подключения. RU

Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. Пpимeчaниe для покyпaтeлeй: cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах. относится только к аккумуляторам. Записанную музыку можно использовать только для личных нужд. Чтобы использовать музыку для других нужд, требуется разрешение владельцев авторского права. Корпорация Sony не несет ответственности за данные, записанные/загруженные не полностью или поврежденные вследствие неполадок цифрового диктофона или компьютера. В зависимости от типа текста и символов текст, отображаемый на цифровом диктофоне, возможно, будет отображаться на устройстве неверно. Это обусловлено следующим. Возможности подсоединенного цифрового диктофона. Цифровой диктофон не работает надлежащим образом. Текущая информация записана на таком языке или с использованием таких символов, которые не поддерживаются цифровым диктофоном. RU

Содержание Проверка комплектности поставки...5 Начало работы Шаг 1. Подготовка источника питания...6 Шаг 2. Установка часов...7 Шаг 3. Установка языка, используемого в окошке дисплея... 10 Включение или выключение цифрового диктофона... 11 Запись/воспроизведение сообщений Запись сообщений... 12 Воспроизведение сообщений... 14 Использование компьютера Использование цифрового диктофона с компьютером... 18 Передача файлов с компьютера на цифровой диктофон... 21 Воспроизведение музыкальных файлов... 22 Прослушивание FM-радио Настройка FM-радиостанций... 23 Автоматическая настройка FM-радиостанций... 25 Прослушивание установленных радиостанций... 26 Стирание установленных FM радиостанций... 28 Меры предосторожности...29 Редактирование сообщений Удаление сообщений... 15 RU

Проверка комплектности поставки Цифровой диктофон (1) Перед началом использования цифрового диктофона снимите пленку с окошка дисплея. Аккумуляторная батарейка NH-AAA (размер AAA) (1) Кабель поддерживающего USBподключения (1) Футляр для переноски (1) Футляр для батарейки (1) Диск CD-ROM (1) (Инструкция по эксплуатации имеет формат PDF.) Инструкция по эксплуатации Стереофонические наушники (1) RU

Начало работы Шаг 1. Подготовка источника питания 2 Вставьте одну аккумуляторную батарейку NH-AAA, соблюдая полярность, и закройте крышку. Перед началом использования цифрового диктофона снимите пленку с окошка дисплея. Установка аккумулятора 1 Сдвиньте и поднимите крышку отделения для батарейки. 3 Зарядите аккумулятор, подключив к компьютеру разъем USB цифрового диктофона. Компьютер Цифровой диктофон К разъему USB RU

Отключение цифрового диктофона от компьютера Выполните процедуру, описанную ниже; несоблюдение процедуры может привести к повреждению данных. 1 Убедитесь, что индикатор работы не мигает. 2 Отсоедините цифровой диктофон от разъема USB компьютера. Щелкните левой кнопкой мыши значок Безопасное извлечение устройства на панели задач Windows, а затем щелкните Безопасное извлечение запоминающего устройства для USB. На рабочем столе Macintosh перетащите IC RECORDER на значок Корзина. Подробную информацию об отключении цифрового диктофона см. в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к компьютеру. Шаг 2. Установка часов, /MENU ENT Необходимо установить часы, чтобы использовать функцию предупреждающего сигнала или записывать дату и время. Если аккумулятор устанавливается впервые или если цифровой диктофон находился без аккумулятора в течение более 3 минут, отобразится дисплей установки часов с индикацией SET DATE & TIME, а затем в окошке дисплея замигает секция года. RU

Продолжение с раздела Шаг 1. Подготовка источника питания 1 Нажмите или на кнопке управления, чтобы установить последовательно год, месяц, день, час и минуты, затем нажмите кнопку ENT. Установка часов с использованием меню Пока цифровой диктофон находится в режиме останова, можно установить часы, используя меню. 1 В меню выберите DATE & TIME. Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы войти в режим меню. Окошко дисплея перейдет в режим меню. 2 Нажмите кнопку (стоп) для возврата дисплея в режим останова. Нажмите или на кнопке управления и выберите DETAIL MENU, затем нажмите кнопку ENT. Нажмите или на кнопке управления и выберите DATE & TIME, затем нажмите кнопку ENT. RU

2 Нажмите или на кнопке управления и выберите 08y1m1d, затем нажмите кнопку ENT. Отображение текущей даты и времени Нажмите кнопку (стоп) для отображения текущей даты и времени. 3 Нажмите или на кнопке управления, чтобы установить последовательно год, месяц, день, час и минуты, затем нажмите кнопку ENT. 4 Нажмите кнопку (стоп) для возврата дисплея в режим останова. Примечание Если кнопка ENT не будет нажата в течение одной минуты после ввода времени, режим установки часов будет отменен, и окошко дисплея перейдет в режим остановки. RU

Шаг 3. Установка языка, используемого в окошке дисплея 2 Нажмите или на кнопке управления для выбора DETAIL MENU, затем нажмите кнопку ENT., ENT /MENU Можно выбрать один из 2 языков (модель для Европы)/7 языков (другие модели), на котором будут отображаться сообщения, меню, имена папок, имена файлов и т.д. 1 Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы перейти в режим меню. Откроется окно режима меню. 3 Нажмите или на кнопке управления и выберите LANGUAGE, затем нажмите кнопку ENT. 4 Нажмите или на кнопке управления для выбора необходимого языка, затем нажмите кнопку ENT. Можно выбрать следующие языки. Модель для Европы: ENGLISH (английский), Pyccкий Другие модели: ENGLISH (английский), Pyccкий, (японский), (корейский), (китайский), (китайский), (тайский) 10 RU

Включение или выключение цифрового диктофона Выключение питания Передвиньте переключатель HOLD в направлении стрелки в режиме останова. Отобразится индикация HOLD, замигает метка кнопки, а затем отобразится индикация POWER OFF. Через несколько секунд цифровой диктофон выключится. Во избежание быстрой разрядки аккумулятора в то время, когда цифровой диктофон не используется, необходимо выключить питание. Включение питания Передвиньте переключатель HOLD в направлении, противоположном стрелке. Цифровой диктофон включится, и отобразится анимационный индикатор считывания данных. Советы Если не планируется использовать цифровой диктофон в течение длительного времени, рекомендуется выключить устройство. Если в течение 10 минут после включения цифрового диктофона не будет выполнено никаких операций, дисплей отключится автоматически. (Нажмите любую кнопку для отображения дисплея.) 11 RU

Запись/воспроизведение сообщений Запись сообщений Встроенные микрофоны Гнездо (наушники) Индикатор работы, /MENU ENT 1 Выберите папку. Нажмите кнопку /MENU, чтобы отобразилось окно выбора папки. Нажмите или на кнопке управления для выбора папки, в которую необходимо записывать сообщения ( FOLDER01-05), затем нажмите кнопку ENT. 2 Включите запись. Нажмите кнопку (запись/пауза) в режиме останова. Индикатор работы загорится красным. (Когда для параметра LED в меню выбрано значение OFF, индикатор работы не горит.) Вам не нужно нажимать и удерживать кнопку (запись/пауза) во время записи. 12 RU

После записи предыдущего сообщения запись нового начнется автоматически. Говорите во встроенный микрофон. 3 Нажмите кнопку (стоп) для остановки записи. Цифровой диктофон остановится в начале текущей записи. 13 RU

Воспроизведение сообщений VOL +,, /MENU Индикатор работы 1 Выберите папку. Нажмите кнопку /MENU. Нажмите или на кнопке управления для выбора папки, затем нажмите кнопку ENT. 2 Нажмите или для выбора сообщения для воспроизведения. 3 Нажмите для начала воспроизведения. Индикатор работы горит зеленым. (Когда для параметра LED в меню выбрано значение OFF, индикатор работы не горит.) 4 Нажмите VOL + или на кнопке управления для регулировки громкости. 5 Нажмите кнопку (стоп) для остановки воспроизведения. 14 RU

Редактирование сообщений Удаление сообщений Можно удалять записанные сообщения по одному или сразу все сообщения в папке. Примечание После удаления записи ее уже невозможно восстановить. Удаление сообщений по одному, ENT В режиме останова или воспроизведения цифрового диктофона можно удалить ненужные сообщения, оставляя все остальные сообщения. После удаления сообщения остальные сообщения будут передвинуты вперед и перенумерованы, чтобы между ними не оставалось пропуска. 1 Выберите сообщение, которое необходимо удалить. 2 Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы перейти в режим меню. Откроется окно режима меню. 3 Нажмите или на кнопке управления и выберите ERASE A FILE, затем нажмите кнопку ENT. Будет воспроизведено удаляемое сообщение. /MENU 15 RU

4 Нажмите или на кнопке управления и выберите EXECUTE, затем нажмите кнопку ENT. В окошке дисплея отобразится индикация ERASING, и выбранное сообщение будет удалено. Удаление всех сообщений в папке, ENT Отмена удаления Выберите CANCEL в пункте 4, затем нажмите кнопку ENT. Удаление другого сообщения Выполните те же самые действия с самого начала. Удаление части одного сообщения Сначала разделите сообщение на два сообщения, а затем выполните те же самые действия с самого начала. /MENU 1 В режиме останова цифрового диктофона выберите папку с сообщениями, которые необходимо удалить. 2 Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы перейти в режим меню. Откроется окно режима меню. 16 RU

3 Нажмите или на кнопке управления и выберите ERASE ALL, затем нажмите кнопку ENT. 4 Нажмите или на кнопке управления и выберите EXECUTE, затем нажмите кнопку ENT. В окошке дисплея отобразится индикация ERASING, и все сообщения в выбранной папке будут удалены. Отмена удаления Выберите CANCEL в пункте 4, затем нажмите кнопку ENT. 17 RU

Использование компьютера Использование цифрового диктофона с компьютером Требования к системе Операционные системы: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 или более поздняя версия Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 или более поздняя версия Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 или более поздняя версия Windows XP Professional Service Pack 2 или более поздняя версия Windows XP Home Edition Service Pack 2 или более поздняя версия Windows 2000 Professional Service Pack 4 или более поздняя версия Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Предустановленная Примечания Нормальное функционирование не гарантируется, если используются операционные системы, отличные от перечисленных выше систем (Windows 98 или Linux и т.д.). Не поддерживаются 64-разрядные операционные системы. Для получения информации о последней версии и совместимости с операционной системой посетите следующую главную страницу технической поддержки для цифрового диктофона: Модель для Европы: http://support.sony-europe.com/dna Другие модели: http://www.sony-asia.com/support Аппаратная среда: порт: порт USB звуковая плата: звуковые платы, совместимые с любой из поддерживаемых операционных систем Microsoft Windows Примечание Не поддерживаются следующие системы: операционные системы, отличные от указанных слева; самостоятельно собранные компьютеры или разработанные операционные системы; обновленные операционные системы; среды с возможностью загрузки нескольких операционных систем; конфигурации с несколькими мониторами. 18 RU

При использовании Windows 2000 Professional Установите драйвер, используя файл SonyRecorder_Driver.exe в цифровом диктофоне. Подключение цифрового диктофона к компьютеру Можно передавать данные с цифрового диктофона на компьютер, подключив цифровой диктофон к компьютеру. Снимите крышку USB с цифрового диктофона и подключите его к порту USB компьютера. Цифровой диктофон распознается компьютером сразу после подключения. Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, в окошке дисплея цифрового диктофона отображается индикация CONNECTING. Цифровой диктофон К разъему USB Компьютер Совет Если цифровой диктофон невозможно подключить к порту USB компьютера напрямую, используйте прилагаемый кабель поддерживающего USB-подключения. Кабель поддерживающего USBподключения (прилагается) 19 RU

Примечания При подключении к компьютеру более чем двух USB-устройств нормальное функционирование не гарантируется. Нормальная работа цифрового диктофона с концентратором USB или любым кабелем поддерживающего USB-подключения, отличным от прилагаемого, не гарантируется. Возможны неполадки в работе при одновременном подключении некоторых устройств USB. Перед подключением цифрового диктофона к компьютеру убедитесь, что в цифровой диктофон вставлен аккумулятор. Если цифровой диктофон, подключенный к компьютеру, не используется, рекомендуется отключить цифровой диктофон от компьютера. Отключение цифрового диктофона от компьютера Выполните процедуру, описанную ниже; несоблюдение процедуры может привести к повреждению данных. 1 Убедитесь, что индикатор работы не мигает. 2 Отсоедините цифровой диктофон от разъема USB компьютера. Щелкните левой кнопкой мыши значок Безопасное извлечение устройства на панели задач Windows, а затем щелкните Безопасное извлечение запоминающего устройства для USB. На рабочем столе Macintosh перетащите IC RECORDER на значок Корзина. Подробную информацию об отключении цифрового диктофона см. в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к компьютеру. 20 RU

Передача файлов с компьютера на цифровой диктофон С помощью цифрового диктофона можно воспроизводить музыкальные или звуковые файлы (MP3/WMA*) на компьютере. Можно создать файл MP3/WMA, используя программу для проигрывателя, установленную на компьютере, или программное обеспечение, имеющееся в продаже. * Информацию о форматах файлов, которые можно воспроизводить с помощью цифрового диктофона, см. в разделе Технические характеристики (стр. 110 в Инструкции по эксплуатации ). Копирование музыкального файла с компьютера на цифровой диктофон (перетаскивание) 1 Подключите цифровой диктофон к компьютеру (стр. 19). На экране Windows: откройте Мой компьютер и убедитесь, что диск IC RECORDER распознан. На экране Macintosh: убедитесь, что на рабочем столе отображается диск IC RECORDER. 2 Скопируйте папку, в которой хранятся музыкальные файлы, на цифровой диктофон. Используя Проводник на экране Windows и программу Finder на экране Macintosh, перетащите папку на цифровой диктофон. Цифровой диктофон может распознать до 500 папок. Можно скопировать до 999 файлов в одну папку, а в общей сложности до 5000 файлов. 21 RU

Воспроизведение музыкальных файлов, ENT /MENU 1 Отсоедините цифровой диктофон от компьютера. Нажмите кнопку /MENU, затем или на кнопке управления для выбора папки ( ), в которой хранятся музыкальные файлы, а затем нажмите кнопку ENT. 2 Нажмите кнопку или для выбора музыкального файла, который требуется воспроизвести. 3 Нажмите для начала воспроизведения. 4 Нажмите кнопку (стоп) для остановки воспроизведения. 22 RU

Прослушивание FM-радио (только для моделей ICD-UX71F/ UX81F/UX91F) FM-антенной служит кабель наушников, поэтому для прослушивания радио необходимо подключить наушники. Во время приема или записи FM-радиостанций можно переключаться между звуком из громкоговорителя и из наушников, используя меню. Подробнее см. стр. 87 в Инструкции по эксплуатации. Примечание Во время приема сигналов FM зарядка аккумулятора невозможна. Настройка FMрадиостанций, ENT /MENU В некоторых регионах вид окошка дисплея может отличаться от изображенного здесь. 23 RU

1 Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы перейти в режим меню. Откроется окно режима меню. 2 Нажмите или на кнопке управления, чтобы выбрать параметр FM RADIO, затем нажмите кнопку ENT. Цифровой диктофон переходит в режим FM-радио. С помощью кнопки ENT можно переключать индикацию номера станции и частоты. 3 Настройте радиоприемник на нужную станцию. 4 Нажмите или на кнопке управления несколько раз, чтобы настроить станцию, или нажмите и удерживайте или на кнопке управления, пока на дисплее не начнут изменяться цифры частоты. Цифровой диктофон выполняет автоматический поиск радиостанций и прекращает его при обнаружении устойчивого сигнала без помех. Если невозможно выполнить настройку на станцию, нажимайте или на кнопке управления, чтобы постепенно изменять частоту. Если настраиваемая станция является запрограммированной, то на экране отображается номер станции, в противном случае на экране отображается индикация P - -. 24 RU

Автоматическая настройка FMрадиостанций, ENT 1 Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы войти в режим меню во время прослушивания FM-радио. Откроется окно режима меню. 2 Нажмите или на кнопке управления, чтобы выбрать параметр AUTO PRESET, затем нажмите кнопку ENT. /MENU В некоторых регионах вид окошка дисплея может отличаться от изображенного здесь. С помощью меню настройки можно автоматически настроить до 30 FMрадиостанций. 3 Нажмите или на кнопке управления, чтобы выбрать параметр EXECUTE, затем нажмите кнопку ENT. Цифровой диктофон автоматически сканирует доступные радиостанции, и сохраняет их памяти. При автоматическом сканировании FM-радиостанций номер станции, который может быть присвоен, мигает. 25 RU

Отмена автоматической настройки Нажмите кнопку (стоп). Номера станций, присвоенные до того, как была нажата кнопка (стоп), остаются в памяти. Прослушивание установленных радиостанций ENT, /MENU В некоторых регионах вид окошка дисплея может отличаться от изображенного здесь. 26 RU

1 Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы перейти в режим меню. Откроется окно режима меню. 2 Нажмите или на кнопке управления, чтобы выбрать параметр FM RADIO, затем нажмите кнопку ENT. Цифровой диктофон переходит в режим FM-радио. 3 Для настройки станции многократно нажмите или на кнопке управления, пока не отобразится нужный номер станции. Нажмите и удерживайте или на кнопке управления, чтобы переход от одного запрограммированного номера станции к другому производился быстрее. 4 Нажмите (стоп), чтобы выключить FM-радио. 27 RU

Стирание установленных FM радиостанций ENT, 1 Нажмите и удерживайте кнопку /MENU, чтобы перейти в режим меню. Откроется окно режима меню. 2 Нажмите или на кнопке управления, чтобы выбрать параметр FM RADIO, затем нажмите кнопку ENT. Цифровой диктофон переходит в режим FM-радио. /MENU В некоторых регионах вид окошка дисплея может отличаться от изображенного здесь. 3 Для настройки станции многократно нажмите или на кнопке управления, пока не отобразится запрограммированный номер станции, который нужно стереть. 28 RU

4 Нажмите и удерживайте кнопку ENT. На экране отобразится запрограммированный номер и запрос ERASE?. 5 Нажмите или на кнопке управления EXECUTE, затем нажмите кнопку ENT. Запрограммированный номер будет заменен на P- -. Меры предосторожности Электропитание Для работы устройства используйте только источник питания 1,5 В или 1,2 В постоянного тока. Используйте одну аккумуляторную батарейку NH-AAA или одну щелочную батарейку LR03 (размер AAA). Техника безопасности Не пользуйтесь устройством во время вождения автомобиля, езды на велосипеде или управления любыми моторизованными транспортными средствами. Обращение Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого количества пыли или механических ударов. В случае попадании внутрь устройства твердых предметов или жидкостей извлеките элемент питания и не пользуйтесь устройством, пока его не проверит квалифицированный специалист. 29 RU

Помехи При размещении устройства рядом с источниками переменного тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном во время записи или воспроизведения может быть слышен шум. Если во время записи провести каким-либо предметом, например пальцем, по устройству или задеть за него, шум может записаться. Уход Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную водой. Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель. Рекомендации по созданию резервных копий Во избежание возможной потери данных в результате непреднамеренных действий или неполадок в работе цифрового диктофона рекомендуется создавать резервные копии записанных сообщений на магнитофоне, компьютере и т.п. В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного аппарата, обращайтесь к ближайшему дилеру Sony. 30 RU

Товарные знаки Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Media являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах. Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple Inc. в США и других странах. Nuance, логотип Nuance, Dragon NaturallySpeaking и RealSpeak являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками компании Nuance Communications, Inc. и/или ее филиалов в США и/или других странах. 2007 Nuance Communications, Inc. Все права защищены. Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты используются по лицензии Fraunhofer IIS and Thomson. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. В дальнейшем и в каждом отдельном случае не упоминаются в данном руководстве. 31 RU

W niniejszej Instrukcji szybkiego uruchamiania opisane są jedynie podstawowe czynności, Take jak nagrywanie, odtwarzanie, czy kasowanie. Instrukcje obsługi objaśniające wszystkie funkcje i właściwości zostały dostarczone wraz z tym dyktafonem cyfrowym na płycie CD-ROM w postaci plików PDF w 19 językach. Pliki PDF zawierające instrukcję obsługi można skopiować do komputera. Włóż dostarczony dysk CD-ROM do stacji CD-ROM komputera i wykonaj instrukcje wyświetlone na ekranie. Jeśli instrukcje nie są wyświetlane na ekranie, kliknij prawym przyciskiem ikonę CD-ROM w Eksploratorze Windows, aby otworzyć, a następnie kliknij dwukrotnie plik [SetupLauncher.exe] Wersja angielska Instrukcji obsługi jest dostarczona także w postaci broszury. Uwaga dla klientów w Europie Pozbycie się zużytego sprzętu (Stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Dotyczy następujących akcesoriów : Słuchawki, zdodatkowy kabel połączeniowy USB Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. PL

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE. Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony. Nagrana muzyka jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego. Wykorzystanie utworów z naruszeniem tego ograniczenia wymaga zgody posiadaczy praw autorskich. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność nagrania/pobierania lub uszkodzenie danych spowodowane przez problemy z dyktafonem cyfrowym lub komputerem. W zależności od rodzajów tekstu i znaków tekst wyświetlany na dyktafonie cyfrowym może nie być poprawnie wyświetlany na urządzeniu. Jest to spowodowane przez: pojemność podłączonego dyktafonu cyfrowego, niepoprawne działanie dyktafonu cyfrowego, zapisanie informacji o zawartości w języku lub znakami nieobsługiwanymi przez dyktafon cyfrowy. PL

Spis treści Sprawdzanie zawartości opakowania...5 Czynności wstępne Krok 1: Przygotowanie źródła zasilania...6 Krok 2: Ustawianie zegara...7 Krok 3: Ustawianie języka używanego w oknie wyświetlania... 10 Włączanie i wyłączanie dyktafonu cyfrowego... 11 Nagrywanie/odtwarzanie wiadomości Nagrywanie wiadomości... 12 Odtwarzanie wiadomości... 14 Korzystanie z komputera Używanie dyktafonu cyfrowego z komputerem... 18 Przesyłanie plików z komputera do dyktafonu cyfrowego... 21 Odtwarzanie plików muzycznych... 22 Słuchanie radia FM Strojenie stacji radiowej pasma FM... 23 Automatyczne wstępne ustawianie stacji radiowych pasma FM... 25 Słuchanie wstępnie ustawionej stacji radiowej... 26 Kasowanie wstępnie ustawionych stacji radiowych pasma FM... 28 Środki ostrożności... 29 Edycja wiadomości Kasowanie wiadomości... 15 PL

Sprawdzanie zawartości opakowania Dyktafon cyfrowy (1) Pokrowiec (1) Pojemnik na baterie (1) Dysk CD-ROM (1) (Instrukcja obsługi jest zapisana jako pliki PDF.) Instrukcja obsługi Zdejmij folię z okna wyświetlacza przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego. Akumulator NH-AAA (rozmiar AAA) (1) Słuchawki stereofoniczne (1) Dodatkowy kabel połączeniowy USB (1) PL

Czynności wstępne Krok 1: Przygotowanie źródła zasilania 2 Włóż jeden akumulator NH-AAA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość, a następnie zamknij pokrywę. Zdejmij folię z okna wyświetlacza przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego. Wkładanie akumulatora 1 Przesuń i podnieś pokrywę komory baterii. 3 Ładuj akumulator przez podłączenie złącza USB dyktafonu cyfrowego do komputera. Komputer Dyktafon cyfrowy Do złącza USB PL

Odłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, w przeciwnym razie dane mogą zostać uszkodzone. 1 Upewnij się, że wskaźnik pracy nie miga. 2 Odłącz dyktafon cyfrowy od złącza USB komputera. Na ekranie systemu Windows kliknij lewym przyciskiem myszy ikonę Bezpiecznie usuń sprzęt, a następnie kliknij Bezpiecznie usuń urządzenie pamięci masowej USB. Na ekranie komputera Macintosh przeciągnij ikonę IC RECORDER na pulpicie do kosza na śmieci i upuść ją tam. Szczegółowe instrukcje na temat odłączania dyktafonu cyfrowego można znaleźć w instrukcji dostarczanej wraz z komputerem. Krok 2: Ustawianie zegara, /MENU ENT W celu korzystania z funkcji alarmu lub nagrywania daty i godziny należy ustawić zegar. Ekran ustawiania zegara zostanie wyświetlony po pierwszym włożeniu akumulatora lub po włożeniu akumulatora, gdy dyktafon cyfrowy był bez baterii dłużej niż 3 minuty. Jest na nim wyświetlany komunikat SET DATE & TIME, a następnie w oknie wyświetlacza zaczyna migać pozycja roku. PL

Kontynuacja bezpośrednio od Krok 1: Przygotowanie źródła zasilania 1 Naciskaj symbol lub na przycisku sterującym, aby ustawić kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, a następnie naciśnij przycisk ENT. Ustawianie zegara za pomocą menu Gdy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, można ustawić zegar za pomocą menu. 1 Wybierz z menu opcję DATE & TIME. Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby przejść do trybu menu. Tryb menu zostanie wyświetlony w oknie wyświetlacza. 2 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby powrócić do wyświetlacza w trybie zatrzymania. Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję DETAIL MENU, a następnie naciśnij ENT. Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję DATE & TIME, a następnie naciśnij przycisk ENT. PL

2 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję 08y1m1d, a następnie naciśnij przycisk ENT. Wyświetlanie bieżącej daty i godziny Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby wyświetlić bieżącą datę i godzinę. 3 Naciskaj symbol lub na przycisku sterującym, aby ustawić kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, a następnie naciśnij przycisk ENT. 4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby powrócić do wyświetlacza w trybie zatrzymania. Uwaga Jeśli w ciągu minuty od wprowadzenia ustawień zegara nie zostanie naciśnięty przycisk ENT, tryb ustawiania zegara zostanie anulowany i nastąpi przywrócenie stanu zatrzymania wyświetlacza. PL

Krok 3: Ustawianie języka używanego w oknie wyświetlania 2 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję DETAIL MENU, a następnie naciśnij przycisk ENT., ENT /MENU Istnieje możliwość wybrania języka używanego do wiadomości, menu, nazw folderów, nazw plików itp. spośród 2 języków (model europejski)/7 języków (inne modele). 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby wejść w tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 3 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję LANGUAGE, a następnie naciśnij przycisk ENT. 4 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać używany język, a następnie naciśnij przycisk ENT. Można wybrać następujące języki. Model europejski: ENGLISH (angielski), Pyccкий (rosyjski) Inne modele: ENGLISH (angielski), Pyccкий (rosyjski), (japoński), (koreański), (chiński), (chiński), (tajski) 10 PL

Włączanie i wyłączanie dyktafonu cyfrowego Wyłączanie zasilania Przesuń przełącznik HOLD w kierunku strzałki w trybie zatrzymania. Zostanie wyświetlony się komunikat HOLD i zacznie migać oznaczenie klawisza, a następnie zostanie wyświetlony komunikat POWER OFF. Dyktafon cyfrowy wyłączy się w ciągu kilku sekund. Gdy dyktafon cyfrowy nie jest używany, można zapobiec szybkiemu rozładowaniu akumulatora, wyłączając zasilanie. Włączanie zasilania Przesuń przełącznik HOLD w kierunku odwrotnym do strzałki. Dyktafon cyfrowy zostanie włączony i zostanie wyświetlona animacja początkowa. Wskazówki Jeśli dyktafon cyfrowy nie będzie używany przez długi czas, należy go wyłączyć. Po upływie 10 minut bezczynności od włączenia dyktafonu cyfrowego wyświetlacz zostanie automatycznie wyłączony. (Naciśnięcie dowolnego przycisku przywraca wyświetlanie). 11 PL

Nagrywanie/odtwarzanie wiadomości Nagrywanie wiadomości Wbudowane mikrofony Gniazdo (słuchawki) Wskaźnik pracy, /MENU ENT 1 Wybierz folder. Naciśnij przycisk /MENU, aby wyświetlić okno wyboru folderu. Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać folder, w którym mają być nagrywane wiadomości ( FOLDER01-05), a następnie naciśnij przycisk ENT. 2 Rozpocznij nagrywanie. Naciśnij przycisk (nagrywanie/ pauza) w trybie zatrzymania. Wskaźnik pracy zaświeci na czerwono. (Gdy dla opcji LED jest wybrane ustawienie OFF, wskaźnik pracy nie zaświeci). Nie trzeba przytrzymywać naciśniętego przycisku (nagrywanie/pauza). 12 PL

Nowa wiadomość zostanie automatycznie zapisana za ostatnio nagraną wiadomością. Mów do wbudowanego mikrofonu. 3 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby zatrzymać nagrywanie. Dyktafon cyfrowy zatrzyma się na początku bieżącego nagrania 13 PL

Odtwarzanie wiadomości Wskaźnik pracy VOL +,, /MENU 1 Wybierz folder. Naciśnij przycisk /MENU. Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać folder, a następnie naciśnij przycisk ENT. 2 Naciskaj przycisk lub, aby wybrać wiadomość do odtworzenia. 3 Naciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie. Wskaźnik pracy zaświeci na zielono. (Gdy dla opcji LED jest wybrane ustawienie OFF, wskaźnik pracy nie zaświeci). 4 Naciśnij symbol VOL + lub na przycisku sterującym, aby wyregulować głośność. 5 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby zatrzymać odtwarzanie. 14 PL

Edycja wiadomości Kasowanie wiadomości Można skasować poszczególne wiadomości lub jednocześnie skasować wszystkie wiadomości w folderze. Uwaga Skasowanego nagrania nie można odzyskać. Kasowanie wiadomości pojedynczo, ENT /MENU Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania lub odtwarzania, niepotrzebne wiadomości można skasować, zachowując wszystkie pozostałe wiadomości. Gdy wiadomość zostanie skasowana, pozostałe wiadomości zostaną ponownie ponumerowane, aby nie było między nimi wolnej pozycji. 1 Wybierz wiadomość, którą chcesz skasować. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby wejść w tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 3 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję ERASE A FILE, a następnie naciśnij przycisk ENT. Zostanie odtworzona wiadomość przeznaczona do skasowania. 15 PL

4 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję EXECUTE, a następnie naciśnij przycisk ENT. Zostanie wyświetlony komunikat ERASING i wybrana wiadomość zostanie skasowana. Kasowanie wszystkich wiadomości w folderze, ENT /MENU Aby anulować kasowanie W kroku 4 wybierz opcję CANCEL, a następnie naciśnij przycisk ENT. Aby skasować inną wiadomość Ponownie wykonaj te same kroki od początku. Aby skasować część wiadomości Najpierw podziel wiadomość na dwie, a następnie wykonaj te same kroki od początku. 1 Kiedy dyktafon cyfrowy znajduje się we trybie zatrzymania, wybierz folder z wiadomościami, które mają zostać skasowane. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby wejść w tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 16 PL

3 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję ERASE ALL, a następnie naciśnij przycisk ENT. 4 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję EXECUTE, a następnie naciśnij przycisk ENT. Zostanie wyświetlony komunikat ERASING i wszystkie wiadomości w wybranym folderze zostaną skasowane. Aby anulować kasowanie W kroku 4 wybierz opcję CANCEL, a następnie naciśnij przycisk ENT. 17 PL

Korzystanie z komputera Używanie dyktafonu cyfrowego z komputerem Wymagania dotyczące systemu Systemy operacyjne: Windows Vista Ultimate Windows Vista Business Windows Vista Home Premium Windows Vista Home Basic Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 lub nowszy Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 lub nowszy Windows XP Media Center Edition Service Pack 2 lub nowszy Windows XP Professional Service Pack 2 lub nowszy Windows XP Home Edition Service Pack 2 lub nowszy Windows 2000 Professional Service Pack 4 lub nowszy Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Zainstalowany Uwagi Działanie nie będzie gwarantowane w przypadku użycia jakiegokolwiek innego systemu operacyjnego niż opisane powyżej (Windows 98 lub Linux itp.). Nie jest obsługiwany żaden 64-bitowy system operacyjny. Najnowsze informacje o wersji i zgodności z systemem operacyjnym można znaleźć w witrynie pomocy technicznej dla dyktafonu cyfrowego: Model europejski: http://support.sony-europe.com/dna Inne modele: http://www.sony-asia.com/support Sprzęt: Port: port USB Karta dźwiękowa: karty dźwiękowe zgodne z obsługiwanymi systemami operacyjnymi Microsoft Windows Uwaga Następujące systemy nie są obsługiwane: Systemy operacyjne inne niż wymienione po lewej stronie Komputery lub systemy operacyjne wykonane osobiście Zaktualizowane systemy operacyjne Środowisko wielosystemowe Środowisko wielosystemowe 18 PL

W przypadku używania systemu Windows 2000 Professional Zainstaluj sterownik za pomocą programu SonyRecorder_Driver.exe w dyktafonie cyfrowym. Podłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera Dane z dyktafonu cyfrowego można przesłać do komputera, łącząc oba urządzenia. Zdejmij osłonę USB z dyktafonu cyfrowego i połącz go z komputerem za pomocą złącza USB. Zaraz po podłączeniu dyktafon cyfrowy zostanie rozpoznany przez komputer. Gdy dyktafon cyfrowy jest podłączony do komputera, w oknie wyświetlacza dyktafonu cyfrowego jest wyświetlany napis CONNECTING. Dyktafon cyfrowy Do złącza USB Komputer Wskazówka Jeśli dyktafonu cyfrowego nie można połączyć bezpośrednio z komputerem, należy użyć dostarczonego dodatkowego kabla połączeniowego USB. Dodatkowy kabel połączeniowy USB (w zestawie) 19 PL

Uwagi Normalne działanie może być niemożliwe, jeśli do komputera podłączone są więcej niż dwa urządzenia USB. Nie można zagwarantować prawidłowego działania dyktafonu cyfrowego w przypadku korzystania z koncentratora USB lub dodatkowego kabla połączeniowego USB innego niż dostarczony z dyktafonem cyfrowym. Może wystąpić awaria, w zależności od podłączonych jednocześnie urządzeń USB. Przed podłączeniem dyktafonu cyfrowego do komputera należy sprawdzić, czy w dyktafonie cyfrowym jest bateria. Kiedy nie używasz dyktafonu cyfrowego podłączonego do komputera, zalecamy odłączenie go. Odłączanie dyktafonu cyfrowego do komputera Należy postępować zgodnie z poniższą procedurą, w przeciwnym razie dane mogą zostać uszkodzone. 1 Upewnij się, że wskaźnik pracy nie miga. 2 Odłącz dyktafon cyfrowy od złącza USB komputera. Na ekranie systemu Windows kliknij lewym przyciskiem myszy ikonę Bezpiecznie usuń sprzęt, a następnie kliknij Bezpiecznie usuń urządzenie pamięci masowej USB. Na ekranie komputera Macintosh przeciągnij ikonę IC RECORDER na pulpicie do kosza na śmieci i upuść ją tam. Szczegółowe instrukcje na temat odłączania dyktafonu cyfrowego można znaleźć w instrukcji dostarczanej wraz z komputerem. 20 PL

Przesyłanie plików z komputera do dyktafonu cyfrowego Pliki muzyczne lub głosowe (MP3/WMA*) z komputera można odtwarzać za pomocą dyktafonu cyfrowego. Plik MP3/WMA można utworzyć za pomocą aplikacji odtwarzacza zainstalowanej na komputerze lub aplikacji komercyjnej. * Informacje na temat formatów plików, które mogą być odtwarzane za pomocą dyktafonu cyfrowego, można znaleźć w sekcji Dane techniczne ( Instrukcja obsługi, strona 110). Kopiowanie pliku muzycznego z komputera na dyktafon cyfrowy (przeciągnij i upuść) 1 Połącz dyktafon cyfrowy z komputerem (strona 19). Otwórz okno Mój komputer i upewnij się, że na ekranie systemu Windows został rozpoznany IC RECORDER. Na ekranie komputera Macintosh: sprawdź, czy na pulpicie wyświetlony jest napęd IC RECORDER. 2 Skopiuj do dyktafonu cyfrowego folder, w którym znajdują się pliki muzyczne. Na ekranie Windows za pomocą Eksploratora, a na ekranie komputera Macintosh za pomocą programu Finder: przeciągnij i upuść ten folder na dyktafon cyfrowy. Dyktafon cyfrowy rozpoznaje maksymalnie 500 folderów. Można skopiować maksymalnie 999 plików do jednego folderu, łącznie do 5 000 plików. 21 PL

Odtwarzanie plików muzycznych, ENT /MENU 1 Odłącz dyktafon cyfrowy od komputera, naciśnij przycisk /MENU, naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać folder ( ), w którym są zapisane pliki muzyczne, a następnie naciśnij przycisk ENT. 2 Naciskaj przycisk lub, aby wybrać plik muzyczny do odtworzenia. 3 Naciśnij przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie. 4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby zatrzymać odtwarzanie. 22 PL

Słuchanie radia FM (tylko dla modelu ICD-UX71F/UX81F/ UX91F) Kabel słuchawek jest anteną, w związku z czym podczas słuchania radia muszą być podłączone słuchawki. Podczas odbierania lub nagrywania pasma FM można się przełączać między dźwiękiem z głośnika i dźwiękiem ze słuchawek za pomocą menu. Szczegółowe informacje można znaleźć patrz Instrukcja obsługi, strona 87. Uwaga Podczas odbierania radia FM nie można ładować akumulatora. Strojenie stacji radiowej pasma FM, ENT /MENU W niektórych regionach obraz w oknie wyświetlacza może być inny. 23 PL

1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby wejść w tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 2 Naciśnij symbol lub na przycisku sterowania, aby wybrać opcję FM RADIO, a następnie naciśnij przycisk ENT. Dyktafon cyfrowy przejdzie w tryb radia FM. 3 Ustaw wybraną stację. 4 Naciskaj symbol lub na przycisku sterowania, aby ustawić stację, albo naciśnij i przytrzymaj symbol lub na przycisku sterowania do chwili, gdy na wyświetlaczu zaczną się zmieniać cyfry. Dyktafon cyfrowy automatycznie skanuje częstotliwości radiowe i zatrzymuje się po znalezieniu czystego odbioru stacji. Jeśli nie można ustawić stacji, naciskaj symbol lub na przycisku sterowania, aby krokowo zmieniać częstotliwość. Jeśli ustawiana stacja jest wstępnie ustawioną stacją, zostanie wyświetlony numer wstępnie ustawionej stacji, w przeciwnym razie zostanie wyświetlony symbol P - -. Naciskając przycisk ENT, można przełączać wskazanie wyświetlacza między wstępnie ustawionym numerem i częstotliwością. 24 PL

Automatyczne wstępne ustawianie stacji radiowych pasma FM 2 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję AUTO PRESET, a następnie naciśnij przycisk ENT., ENT /MENU W niektórych regionach obraz w oknie wyświetlacza może być inny. Za pomocą menu można automatycznie wstępnie ustawić do 30 stacji radiowych pasma FM. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby przejść do trybu menu podczas słuchania radia FM. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 3 Naciśnij symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję EXECUTE, a następnie naciśnij przycisk ENT. Dyktafon cyfrowy automatycznie przeskanuje dostępne częstotliwości radiowe i zapisze stacje w pamięci w kolejności od niższych do wyższych częstotliwości. Podczas automatycznego wstępnego ustawiania stacji radiowych FM miga numer wstępnego ustawienia gotowy do przypisania. 25 PL

Aby zatrzymać automatyczne wstępne ustawianie Naciśnij przycisk (zatrzymaj). W pamięci pozostaną wstępnie ustawione numery zapisane do chwili naciśnięcia przycisku (zatrzymaj). Słuchanie wstępnie ustawionej stacji radiowej ENT, /MENU W niektórych regionach obraz w oknie wyświetlacza może być inny. 26 PL

1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby wejść w tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 2 Naciśnij symbol lub na przycisku sterowania, aby wybrać opcję FM RADIO, a następnie naciśnij przycisk ENT. Dyktafon cyfrowy przejdzie w tryb radia FM. 3 Aby dostroić stację, naciskaj symbol lub na przycisku sterującym, aż zostanie wyświetlony żądany numer wstępnego ustawienia. Po naciśnięciu i przytrzymaniu symbolu lub na przycisku sterującym następuje szybka zmiana numerów wstępnych ustawień. 4 Naciśnij przycisk (zatrzymaj), aby wyłączyć radio FM. 27 PL

Kasowanie wstępnie ustawionych stacji radiowych pasma FM ENT, 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /MENU, aby wejść w tryb menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu. 2 Naciśnij symbol lub na przycisku sterowania, aby wybrać opcję FM RADIO, a następnie naciśnij przycisk ENT. Dyktafon cyfrowy przejdzie w tryb radia FM. /MENU W niektórych regionach obraz w oknie wyświetlacza może być inny. 3 Aby dostroić stację, naciskaj symbol lub na przycisku sterującym, aż zostanie wyświetlony żądany numer wstępnego ustawienia do skasowania. 28 PL

4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ENT. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony numer wstępnego ustawienia i napis ERASE?. 5 Naciskaj symbol lub na przycisku sterującym, aby wybrać opcję EXECUTE, a następnie naciśnij przycisk ENT. Wstępnie ustawiony numer zostanie zastąpiony przez symbol P- -. Środki ostrożności Zasilanie Urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem stałym 1,5 V lub 1,2 V. Należy używać jednego akumulatora NH-AAA lub jednej baterii alkalicznej LR03 (rozmiar AAA). Bezpieczeństwo Nie należy obsługiwać urządzenia podczas prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze lub prowadzenia innego pojazdu mechanicznego. Obchodzenie się z urządzeniem Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych. Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się przypadkowo obcy przedmiot lub płyn, należy wyjąć baterię i przed ponownym użytkowaniem zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie. 29 PL

Szum i zakłócenia W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu zasilacza sieciowego, świetlówki lub telefonu komórkowego podczas nagrywania lub odtwarzania mogą być słyszalne szumy. Potarcie lub zadrapanie, na przykład palcem, urządzenia podczas nagrywania może spowodować zakłócenie nagrania. Konserwacja Do czyszczenia części zewnętrznych należy używać miękkiej szmatki lekko zwilżonej wodą. Nie należy używać alkoholu, benzyny ani rozpuszczalników. Zalecenia dotyczące kopii zapasowych Aby uniknąć ewentualnego ryzyka utraty danych spowodowanego przypadkowym włączeniem lub nieprawidłowym działaniem dyktafonu cyfrowego, zaleca się tworzenie kopii zapasowych nagrywanych wiadomości na magnetofonie, komputerze itp. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. 30 PL

Znaki handlowe Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media to zarejestrowane znaki handlowe lub znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Apple, Macintosh i Mac OS to znaki handlowe firmy Apple Inc., zarejestrowane w USA i innych krajach. Nuance, logo Nuance, Dragon NaturallySpeaking, oraz RealSpeak to znaki handlowe i/lub zarejestrowane znaki handlowe firmy Nuance Communications, Inc., i/lub jej filii/oddziałów w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. 2007 Nuance Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Technika kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe są znakami handlowymi należącymi od ich właścicieli. Ponadto znaki i nie są stosowane wszędzie w tej instrukcji. 31 PL