ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Αναφορών PETI_PV(2014)11 11 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 11ης Νοεμβρίου 2014, 9.00-12.30 και 15.00-18.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει την Τρίτη 11 Νοεμβρίου 2014 στις 10.29, υπό την προεδρία της Cecilia Wikström (προέδρου). 1. Συνεδρίαση των συντονιστών 2. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης PETI_OJ (2014)236_1 Η ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης εγκρίνεται ομόφωνα. 3. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της 24ης Σεπτεμβρίου 2014 (ΡΕ 539.681, FdR1036744) Τα πρακτικά εγκρίνονται. Ο βουλευτής Νότης Μαριάς ζητεί να καταχωριστεί στα πρακτικά η πρότασή του για τη διεξαγωγή ακρόασης σχετικά με τις γερμανικές πολεμικές αποζημιώσεις. 4. Ανακοινώσεις της προέδρου Η πρόεδρος ανακοινώνει ότι επισκέφθηκε την Κύπρο υπό την ιδιότητά της ως προέδρου της Επιτροπής Αναφορών. Οι αναφορές 1290/2012, 0806/2010, 0748/2011, 0822/2011, 1979/2012, 0761/2013 θα περατωθούν με βάση το παράρτημα των σημειώσεων της προέδρου. Δεν υπάρχουν άλλες ανακοινώσεις. PV\1039454.doc PE541.534v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
5. Διάφορα Ουδέν. 6. Ανακοινώσεις της προέδρου σχετικά με τη συνεδρίαση των συντονιστών 1) Σχέδιο ημερήσιας διάταξης του Δεκεμβρίου: Το σχέδιο ημερήσιας διάταξης του Δεκεμβρίου διανεμήθηκε στους συντονιστές και εγκρίθηκε, με το αίτημα να συμπεριληφθούν, εάν υπάρχουν, ορισμένες αναφορές που σχετίζονται με τα σημεία που ήδη περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη. 2) Ορισμός εισηγητών και συντακτών γνωμοδότησης a) Ετήσια έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες της Επιτροπής Αναφορών το 2014 Απόφαση: Ως εισηγήτρια ορίζεται η Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (ομάδα S&D) b) Ειδική έκθεση του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή κατόπιν έρευνας που διενήργησε ιδία πρωτοβουλία OI/5/2012/BEH-MHZ σχετικά με τον Frontex. Οι συντονιστές ενημερώνονται ότι έχει ήδη σταλεί αίτηση έγκρισης. Η Επιτροπή LIBE ζητεί να εφαρμοστεί η διαδικασία με κοινές συνεδριάσεις επιτροπών (άρθρο 55 του Κανονισμού). Απόφαση: Οι συντονιστές συμφωνούν να ενεργήσουν σύμφωνα με το άρθρο 55 του Κανονισμού ως μικτή επιτροπή, και αναθέτουν στην πρόεδρο να ενημερώσει δεόντως τον πρόεδρο της LIBE και τη Διάσκεψη των Προέδρων των Επιτροπών. Εισηγητή θα ορίσει η ομάδα PPE. Η Bodil Ceballos θα είναι η σκιώδης εισηγήτρια από την ομάδα των Πρασίνων. Τα ονόματα των υπολοίπων σκιωδών εισηγητών θα διαβιβαστούν γραπτώς στη γραμματεία. c) Γνωμοδότηση σχετικά με την ετήσια έκθεση για τον έλεγχο της εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ για το 2013 (COM(2014)612 final), σ. 2-3. Οι συντονιστές ενημερώνονται ότι η Επιτροπή εξέδωσε την ετήσια έκθεσή της για τον έλεγχο της εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ για το 2013. Η αρμόδια επί της ουσίας επιτροπή (Νομικών Θεμάτων) θα εξετάσει, με την ευκαιρία αυτή, την έκθεση της Επιτροπής για το 2012. Η επιτροπή PETI καλείται κάθε χρόνο να γνωμοδοτήσει σχετικά με την εν λόγω έκθεση. Απόφαση: Οι συντονιστές συμφωνούν ότι θα πρέπει να συνταχθεί γνωμοδότηση. Η ομάδα PPE θα διαβιβάσει το όνομα του συντάκτη της γνωμοδότησης στη γραμματεία. d) Γνωμοδότηση σχετικά με την έκθεση υλοποίησης για τον κανονισμό σχετικά με την πρωτοβουλία πολιτών 1 1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 211/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2011 σχετικά με την πρωτοβουλία πολιτών PE541.534v01-00 2/15 PV\1039454.doc
Οι συντονιστές ενημερώνονται ότι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων ζήτησε χορήγηση άδειας προκειμένου να συντάξει έκθεση υλοποίησης για τον κανονισμό σχετικά με την πρωτοβουλία πολιτών. Απόφαση: Οι συντονιστές συμφωνούν να ζητήσουν την εφαρμογή της διαδικασίας συνδεδεμένων επιτροπών (άρθρο 54 του Κανονισμού). Η ομάδες ECR και ALDE αξιώνουν αμφότερες τη σύνταξη της γνωμοδότησης και, εφόσον συγκεντρώνουν την ίδια βαθμολογία σύμφωνα με το σύστημα d'hondt, καταβάλλουν προσπάθειες για την εξεύρεση φιλικής λύσης και σκοπεύουν να ενημερώσουν τη γραμματεία σχετικά με το αποτέλεσμα. 3) Λεπτομέρειες για τον κατάλογο 3 (πιθανόν μη παραδεκτές αναφορές) Οι συντονιστές ενημερώνονται ότι οι νέες υποδείξεις που διατυπώθηκαν από τον Γενικό Διευθυντή προβλέπουν την κατάρτιση ειδικού καταλόγου (κατάλογος 3), που θα περιλαμβάνει αναφορές για τις οποίες, κατά πάσα πιθανότητα, δεν θα απαιτείται η εφαρμογή λεπτομερούς διαδικασίας, καθώς πληρούν προκαθορισμένα κριτήρια, όπως για παράδειγμα αναφορές που δεν έχουν συνοχή ή αναφορές που στερούνται υπόστασης και δεν εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η παραλαβή του καταλόγου που θα καταρτιστεί από τη Μονάδα Παραλαβής και Διαβίβασης Επίσημων Εγγράφων εντός της Διεύθυνσης Υπηρεσιών Προεδρίας (ΓΔ PRES) αναμενόταν πριν από τη συνεδρίαση της επιτροπής. Απόφαση: καθώς ο κατάλογος δεν έχει παραληφθεί ακόμη, το σημείο αναβάλλεται και ο Διευθυντής στη Διεύθυνση Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων λαμβάνει την εντολή να ενημερώσει τη ΓΔ Προεδρίας ότι ο κατάλογος αναμένεται. 4) Διαδικασία εξέτασης αιτήσεων που αφορούν την τροποποίηση συστάσεων για ορισμένες αναφορές Οι συντονιστές ενημερώνονται ότι οι βουλευτές ζητούν, κατά περίπτωση, την τροποποίηση ορισμένων συστάσεων που διατυπώνονται σχετικά με αναφορές. Η πρόεδρος διένειμε πρόταση για την εφαρμογή μιας πιο διαφανούς διαδικασίας που θα έχει ως στόχο τη διαχείριση τέτοιων αιτήσεων, καθώς και τον κατάλογο των αιτήσεων που ελήφθησαν (συμπεριλαμβανομένων του αριθμού και του τίτλου της αναφοράς, του ονόματος του βουλευτή που υποβάλλει την αίτηση, της περίληψης της αναφοράς, της σύστασης της προέδρου σχετικά με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί όσον αφορά τις σχετικές αναφορές, καθώς και της αιτιολόγησης της προέδρου όσον αφορά τη συμβιβαστική σύσταση) Απόφαση: οι συντονιστές εγκρίνουν τη διαδικασία που πρότεινε η πρόεδρος (όπως επισυνάπτεται στα παρόντα πρακτικά), με μία τροποποίηση: με αίτημα της Rosa Estaràs Ferragut, η εξέταση της αναφοράς 1926/2013 θα περατωθεί. Εκτός αυτού, διατυπώθηκαν δύο αιτήματα: 1) να θεσπιστεί δοκιμαστική περίοδος τριών μηνών και 2) να διανεμηθούν εγκαίρως πριν την ημερομηνία της συνεδρίασης όλα τα αιτήματα για την τροποποίηση συστάσεων, καθώς και πιθανές ενστάσεις. Η ομάδα PPE αναλαμβάνει να στείλει γραπτή αίτηση σχετικά με την αναφορά 2065/2013. 5) Διαδικτυακή πύλη PV\1039454.doc 3/15 PE541.534v01-00
Έχοντας λάβει γνώση των πρόσφατων εκπαιδευτικών εκδηλώσεων που διοργάνωσε η ΓΔ ITEC για τους βουλευτές και τους βοηθούς τους, οι συντονιστές λαμβάνουν επίσης υπό σημείωση τη γραπτή πρόταση της προέδρου για την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά την «υποστηρικτική λειτουργία» της δικτυακής πύλης. Η υποστηρικτική λειτουργία που απορρέει από το άρθρο 216 παράγραφος 4 του Κανονισμού, επιτρέπει στους πολίτες να υποστηρίζουν ή να αποσύρουν την υποστήριξή τους προς τον αναφέροντα, εφαρμόζεται στην περίπτωση αναφορών που έχουν κηρυχθεί παραδεκτές, και θα είναι διαθέσιμη έως η επιτροπή αποφασίσει να περατώσει την εξέταση της αντίστοιχης αναφοράς. Η ομάδα PPE πρότεινε προθεσμία μίας εβδομάδας, εντός της οποίας η εν λόγω λειτουργία θα είναι διαθέσιμη, ωστόσο η ομάδα δεν έλαβε την υποστήριξη της πλειοψηφίας των συντονιστών. Απόφαση: Οι συντονιστές εγκρίνουν την πρόταση της προέδρου (επισυνάπτεται στα παρόντα πρακτικά). Το πρώτο στάδιο μετά την έναρξη θεωρείται δοκιμαστική περίοδος τριών μηνών, κατά τη διάρκεια της οποίας θα μπορέσουν να αντληθούν διδάγματα και, όπου κρίνεται δικαιολογημένο, να δρομολογηθούν περαιτέρω βελτιώσεις στην πύλη. 6) Διάφορα. Σημεία προς ενημέρωση 0. Προσθήκη αιτήματος για τη διαδικασία του επείγοντος Οι συντονιστές ενημερώνονται ότι η ομάδα PPE ζήτησε να εξεταστεί η ακόλουθη αναφορά με βάση τη διαδικασία του επείγοντος. Αναφορά 0344/2014, της Mariyka Popova, βουλγαρικής ιθαγένειας, σχετικά με φερόμενη παραβίαση από τις βρετανικές αρχές των θεμελιωδών δικαιωμάτων βουλγαρικής οικογένειας ως προς το δικαίωμα επιμέλειας ανηλίκου. Απόφαση: Οι συντονιστές συμφωνούν με το αίτημα. i. Προγραμματισμός των ακροάσεων της επιτροπής και των διερευνητικών επισκέψεων για το 2015 Η εξέταση των προτάσεων που αφορούν τις ακροάσεις, τις διερευνητικές επισκέψεις και τις μελέτες αναβάλλεται. ii. Διαδικτυακή πύλη - ενημέρωση σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση (βλ. ανωτέρω) iii. Εκλογή του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή. Οι συντονιστές λαμβάνουν γνώση των ακόλουθων εγγράφων που επισυνάπτονται στους φακέλους τους που αφορούν τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή: σχέδιο ημερήσιας διάταξης για την ακρόαση του υποψηφίου για το αξίωμα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή ανταλλαγές επιστολών με τον Πρόεδρο Martin Schulz όσον αφορά τους καταλόγους των βουλευτών που στηρίζουν τον υποψήφιο επιστολή σχετικά με τις δημοσιονομικές προβλέψεις του Διαμεσολαβητή για το 2015. PE541.534v01-00 4/15 PV\1039454.doc
iv. Μελέτες που εκπονήθηκαν από το Θεματικό Τμήμα Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων Οι συντονιστές λαμβάνουν γνώση πληροφοριών σχετικά με ορισμένες μελέτες που εκπονήθηκαν από το εν λόγω θεματικό τμήμα: Ανατέθηκε η εκπόνηση διεξοδικής εσωτερικής μελέτης από την Επιτροπή Αναφορών με βάση τη συνεδρίαση της 1ης Απριλίου 2014, με τίτλο «Συστηματική αποκοπή της ουράς των χοίρων», η οποία θα παρουσιαστεί κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης του Δεκεμβρίου. Άλλες μελέτες που έχουν ανατεθεί από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, παρουσιάζουν ενδιαφέρον σε σχέση με τις αναφορές: i. Μελέτη για τη διασυνοριακή απαγωγή τέκνου από γονέα - αναμένεται να δημοσιευθεί τον Δεκέμβριο του 2014 η ενδιάμεση μελέτη παρουσιάστηκε στην επιτροπή LIBE τον Απρίλιο του 2014 ii. Μελέτη για τις επιπτώσεις της κρίσης στα δικαιώματα του ανθρώπου - αναμένεται να δημοσιευθεί τον Φεβρουάριο του 2015. 7. Αναφορά αριθ. 0393/2013 του F.T., βρετανικής ιθαγένειας, η οποία φέρει 750 υπογραφές, σχετικά με τον νέο ισπανικό νόμο που επιβάλλει υποβολή στοιχείων για κατοχή περιουσίας και δικαιωμάτων στην αλλοδαπή και Αναφορά αριθ. 0478/2013 του Patrick Le Cam, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με την ισπανική φορολογική νομοθεσία και Αναφορά αριθ. 0566/2013 του Anthony Valcke, βελγικής ιθαγένειας, εξ ονόματος των EU Rights Clinic και Abusos Urbanísticos NO, σχετικά με νέα ισπανική νομοθεσία η οποία απαιτεί την αναφορά περιουσιακών στοιχείων και δικαιωμάτων στην αλλοδαπή Ομιλητές: Alejandro de Campo (εμπειρογνώμονας), Anthony Valcke (αναφέρων, εξ ονόματος των EU Rights Clinic και Abusos Urbanísticos NO), Luisa Maria Tivrisi (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Gabriel Mato, Bodil Ceballos, Soledad Cabezón Ruiz, η πρόεδρος Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η Επιτροπή καλείται να διαβιβάσει στην επιτροπή αντίγραφο της επιστολής που απηύθυνε στους καταγγέλλοντες και στους αναφέροντες, με την οποία τους ενημερώνει σχετικά με την έκβαση των επαφών με τις ισπανικές αρχές. 8. Αναφορά αριθ. 0967/2012 της Jacqueline Cotterill, βρετανικής ιθαγένειας, φέρουσα άλλες 4 υπογραφές, σχετικά με τη στέρηση των πολιτικών δικαιωμάτων των πολιτών της ΕΕ που ασκούν το δικαίωμά τους στην ελεύθερη κυκλοφορία, και τις διακρίσεις λόγω ιθαγένειας, σύμφωνα με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων PV\1039454.doc 5/15 PE541.534v01-00
Ομιλητές: Jacqueline Cotterill (αναφέρουσα), Tibor Vaszi (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Jude Kirton-Darling, Tatjana Ždanoka, Heinz K. Becker, Bodil Ceballos, Beatriz Becerra Basterrechea, Marlene Mizzi, Jérôme Lavrilleux Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή. Ο Frans Timmermans, Αντιπρόεδρος για τη Βελτίωση της Νομοθεσίας, τις Διοργανικές Σχέσεις, το Κράτος Δικαίου και τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα προσκληθεί να συμμετάσχει σε μία από τις μελλοντικές συνεδριάσεις της επιτροπής, προκειμένου να του επισημανθούν οι πτυχές που περιγράφει ο αναφέρων. Θα σταλεί επιστολή στις βρετανικές αρχές, στην οποία θα επισημαίνεται η σημασία της συμμετοχής των πολιτών στη δημοκρατική ζωή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναμένεται να υποβάλει έκθεση στην επιτροπή όσον αφορά τα πέντε κράτη μέλη στα οποία προβλέπεται ακόμη η στέρηση της δυνατότητας άσκησης του εκλογικού δικαιώματος. Η συνεδρίαση συνεχίζεται υπό την προεδρία της Rosa Estaràs Ferragut (αντιπροέδρου). 9. Αναφορά αριθ. 1767/2012 του Fulvio Albano και άλλων, ιταλικής ιθαγένειας, σχετικά με την παραβίαση της οδηγίας 2004/18/ΕΚ περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (Ιταλία) Ομιλητές: Κα Laura Ressa (διευθύντρια νομικών θεμάτων της Assobiomedica, εκπρόσωπος του αναφέροντα, κ. Fulvio Albano), Silvio Grieco (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Peter Jahr Ο εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ενημερώνει τους βουλευτές ότι οι ιταλικές αρχές εξέδωσαν εγκύκλιο που θα εξαλείψει οποιαδήποτε πιθανή ασάφεια όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του νόμου και τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τη νομοθεσία της ΕΕ. Απόφαση: Η αναφοράς θα παραμείνει ανοικτή εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, κυρίως όσον αφορά την εγκύκλιο που εξέδωσαν οι ιταλικές αρχές. Η συνεδρίαση συνεχίζεται υπό την προεδρία της Cecilia Wikström (προέδρου). 10. Αναφορά αριθ. 0647/2011 του Colin Baines, βρετανικής ιθαγένειας, εξ ονόματος των «The Cooperative Group», Greenpeace, WWF, «Friends of the Earth Europe» και «Transport and Environment», που συνοδεύεται από περίπου 15.500 υπογραφές, σχετικά με την εξόρυξη πετρελαίου από ασφαλτούχο άμμο και την οδηγία 2009/30/ΕΚ όσον αφορά τις προδιαγραφές για τη βενζίνη, το ντίζελ και το πετρέλαιο εσωτερικής καύσης και την καθιέρωση μηχανισμού για την παρακολούθηση και τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου Ομιλητές: Nusa Urbancic (εξ ονόματος του αναφέροντα), Philip Owen (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Margrete Auken, Anja Hazekamp, Edouard Martin Ο αναφέρων εφιστά την προσοχή των βουλευτών σε παρουσίαση Powerpoint και καλεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να διασφαλίσει ότι η οδηγία για την ποιότητα των καυσίμων επιτυγχάνει τον στόχο της «προώθησης της χρήσης καυσίμων με χαμηλά επίπεδα έντασης αερίων θερμοκηπίου», διασφαλίζοντας ότι οι διατάξεις εφαρμογής του άρθρου 7α ταξινομούν PE541.534v01-00 6/15 PV\1039454.doc
τα καύσιμα που προέρχονται από ασφαλτούχο άμμο με βάση το ότι οι εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου που παράγουν είναι τουλάχιστον 23% υψηλότερες από αυτές του συμβατικού αργού πετρελαίου, και ότι θα τους αποδοθεί «εξ ορισμού» η τιμή των 107 gco2eq/mj το συντομότερο δυνατόν. Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή. Η Επιτροπή καλείται να υποβάλει έκθεση στην επιτροπή, εξετάζοντας διεξοδικότερα το ζήτημα. Η αναφορά αποστέλλεται στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων για τη σύνταξη γνωμοδότησης. Η συνεδρίαση συνεχίζεται στις 15.06. 11. Έκθεση σχετικά με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή κατά το 2013 Ομιλητές: Jarosław Wałęsa, Julia Reda, Beatriz Becerra Basterrechea, Marlene Mizzi, Eleonora Evi, Νότης Μαριάς, Margrete Auken, Anja Hazekamp Υπενθυμίζεται στους βουλευτές ότι η προθεσμία για την κατάθεση των τροπολογιών είναι η 12η Νοεμβρίου 2014, στις 12.00. Η εξέταση των τροπολογιών θα πραγματοποιηθεί στις 2 Δεκεμβρίου 2014. Δίδονται συγχαρητήρια στον εισηγητή για το σχέδιο έκθεσης. Υποβάλλονται ερωτήσεις σχετικά με το κόστος της μετάφρασης, τον αριθμό των παραπόνων, τις εν εξελίξει έρευνες που δρομολογήθηκαν από τον Διαμεσολαβητή (ιδιαίτερα όσον αφορά την TTIP και ζητήματα μεταπήδησης από τον δημόσιο στον ιδιωτικό τομέα). Η πρόεδρος ενημερώνει τους βουλευτές ότι ο Πρόεδρος Martin Schulz απάντησε στην επιστολή της, δηλώνοντας ότι οι κατάλογοι των βουλευτών που στηρίζουν τον υποψήφιο για το αξίωμα του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή βρίσκονται σε ειδικό γραφείο του Γενικού Διευθυντή της Προεδρίας, ώστε τα μέλη της Επιτροπής Αναφορών καθώς και άλλοι βουλευτές του Κοινοβουλίου να μπορούν να τους συμβουλευτούν. 12. Αναφορά αριθ. 0873/2013 του Claude Coste, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με προβλήματα από τις πλημμύρες στην πόλη Beziers (Γαλλία) και Αναφορά αριθ. 0943/2013 του Claude Coste, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με πλημμύρες που προκαλούνται από τον ποταμό Orb στο Béziers της Γαλλίας Ομιλητές: Claude Coste (αναφέρων), Pavel Misiga (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Edouard Martin, Margrete Auken, Jérôme Lavrilleux Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή. Θα σταλεί επιστολή στις γαλλικές αρχές, στην οποία θα επισημαίνονται οι ευθύνες των εθνικών αρχών, σύμφωνα με την οδηγία 2007/60/ΕΚ, σχετικά με την αξιολόγηση και τη διαχείριση των κινδύνων πλημμύρας, και θα κοινοποιούνται οι προσδοκίες των βουλευτών οι αρχές να ανταποκριθούν στα ερωτήματα που θέτει ο αναφέρων, να εξετάσουν τα αίτια των πλημμυρών και να θεσπίσουν κάθε αναγκαίο μέτρο για την πρόληψη τέτοιων πλημμυρών στο μέλλον. Οι συντονιστές θα εξετάσουν την πρόταση για την εκπόνηση μελέτης από το θεματικό τμήμα σχετικά με τις λεκάνες απορροής ποταμών και τη διαχείριση πλημμυρών. 13. Αναφορά αριθ. 1484/2008 της Catherine Le Comte, γαλλικής ιθαγένειας, σχετικά με PV\1039454.doc 7/15 PE541.534v01-00
τις επιπτώσεις της ηχητικής και ατμοσφαιρικής ρύπανσης στην υγεία των κατοίκων που διαμένουν πλησίον του αεροδρομίου Charles de Gaulle - Roissy Ομιλητές: Catherine Le Comte (αναφέρουσα), Bernhard Berger (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Julia Pitera, Rachida Dati, η πρόεδρος Απόφαση: Η εξέταση της αναφοράς παραμένει ανοικτή εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (συμπεριλαμβανομένου αντιγράφου της επιστολής προς τις γαλλικές αρχές). Η επιτροπή θα απευθύνει επίσης επιστολή στις γαλλικές αρχές. 14. Αναφορά αριθ. 1707/2013 της Sabine Kurjo McNeill (γερμανικής ιθαγένειας) σχετικά με την κατάργηση των υιοθεσιών χωρίς γονική επιβεβαίωση (ΗΒ) και αναφορά αριθ. 2468/2013 του Roy Fox, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με την πρακτική των καταναγκαστικών υιοθεσιών στο Ηνωμένο Βασίλειο Ομιλητές: Sabine Kurjo McNeill (αναφέρουσα, εκπρόσωπος της Ένωσης Φίλων McKenzie), Nathalie Stockwell (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Σοφία Σακοράφα, Jude Kirton-Darling, Renate Weber, Yana Toom, Tatjana Ždanoka, Peter Jahr, η πρόεδρος Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι αναφορές που σχετίζονται με τα δικαιώματα του παιδιού θα αποτελέσουν αντικείμενο ταχείας διαδικασίας. Θα σταλεί επιστολή στις βρετανικές αρχές. Τα εν λόγω ζητήματα θα τεθούν παρουσία του αντιπροέδρου της Επιτροπής Frans Timmermans, σε μία από τις προσεχείς συνεδριάσεις της επιτροπής. 15. Αναφορά αριθ. 1847/2013 του Eugene Lukjanenko-Soifertis, ολλανδικής ιθαγένειας, σχετικά με τις θρησκευτικές και εθνοτικές διακρίσεις σε βάρος παιδιού εκ μέρους των βρετανικών αρχών και Αναφορά αριθ. 2498/2013 της Bogusława Głażewska, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με την απομάκρυνση των παιδιών της από τις κοινωνικές υπηρεσίες και Αναφορά αριθ. 2543/2013 της Safia Deriche, βρετανικής ιθαγένειας, σχετικά με την επιστροφή του παιδιού της, που εισήχθη στο σύστημα πρόνοιας από τις βρετανικές αρχές και Αναφορά αριθ. 2546/2013 της Audrone Barkauskiene, λιθουανικής ιθαγένειας, σχετικά με τον γιο της, που εισήχθη στο σύστημα κοινωνικής πρόνοιας Ομιλητές: Eugene Lukjanenko-Soifertis (αναφέρων), Bogusława Głażewska (αναφέρουσα), Asta Ignataviciute (εξ ονόματος της αναφέρουσας Audrone Barkauskiene), Nathalie Stockwell (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Pál Csáky, Tatjana Ždanoka, η πρόεδρος, Marlene Mizzi, Rainer Wieland Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή. Η γραμματεία της επιτροπής PETI λαμβάνει την εντολή να συνεργαστεί στενά με τις γραμματείες των αρμόδιων επιτροπών (της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων) και να λάβει περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ακρόαση που PE541.534v01-00 8/15 PV\1039454.doc
πρόκειται να διοργανωθεί από τις δύο επιτροπές. Θα σταλεί επιστολή στις βρετανικές αρχές, στην οποία θα περιγράφονται οι ισχυρισμοί των αναφερόντων όσον αφορά τον εκφοβισμό που δέχθηκαν σχετικά με τη συμμετοχή τους στη συνεδρίαση της Επιτροπής Αναφορών. Τα ζητήματα αυτά θα τεθούν παρουσία του αντιπροέδρου της Επιτροπής Frans Timmermans, σε μία από τις προσεχείς συνεδριάσεις της επιτροπής. 16. Αναφορά αριθ. 1156/2013 του Κωνσταντίνου Γιαννόπουλου, ελληνικής ιθαγένειας, σχετικά με υπόθεση επιμέλειας τέκνων Ομιλητές: Γιαννόπουλος Κωνσταντίνος (αναφέρων), Claire-Agnès Marnier (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Eleonora Evi, Rainer Wieland, Κωνσταντίνα Κούνεβα, η πρόεδρος Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή. Θα σταλούν επιστολές στις κυπριακές και στις βρετανικές αρχές, καθώς και στην αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Αραβική Χερσόνησο εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η γραμματεία λαμβάνει την εντολή να συνεχίσει τις έρευνές της επί του θέματος. 17. Αναφορά αριθ. 1229/2013 του Κ. Ζ., γερμανικής ιθαγένειας, σχετικά με την εφαρμογή δικαστικής απόφασης ώστε να του επιτρέπεται να ασκεί το δικαίωμά του να επισκέπτεται το παιδί του Ομιλητές: K.Z. (αναφέρων), Joanna Serdynska (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής), Rainer Wieland, η πρόεδρος Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοιχτή εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών από την Επιτροπή. Η Επιτροπή Αναφορών θα συνεργαστεί με τις αρμόδιες επιτροπές όσον αφορά αυτό το ζήτημα. Η πρόεδρος θα συναντηθεί με τη Διαμεσολαβήτρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα Δικαιώματα των Παιδιών, Mairead McGuinness, ΒΕΚ. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να απευθύνει επιστολή στις βρετανικές αρχές και να υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή Αναφορών. 18. Αναφορά αριθ. 1657/2013 του Paul Ryan, ιρλανδικής ιθαγένειας, σχετικά με την ανάγκη μεταρρύθμισης του συστήματος των Ευρωπαϊκών Σχολείων Ομιλητές: Paul Ryan (αναφέρων), Kari Kivinen (Γενικός Διευθυντής) Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Θα σταλούν επιστολές στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας (με αίτηση γνωμοδότησης) και στο Συμβούλιο. 19. Αναφορά αριθ. 0353/2011 της Barbara Mazurkiewicz-Zaleska, πολωνικής ιθαγένειας, η οποία συνοδεύεται από 74 υπογραφές, σχετικά με τις περικοπές του προϋπολογισμού για τα Ευρωπαϊκά Σχολεία και Αναφορά αριθ. 0478/2011 της APEEE (Association des parents d'élèves de l'ecole PV\1039454.doc 9/15 PE541.534v01-00
européenne), η οποία συνοδεύεται από 1.356 υπογραφές, σχετικά με τις συνέπειες των περικοπών του προϋπολογισμού για τη λειτουργία των Ευρωπαϊκών Σχολείων 20. Αναφορά αριθ. 1032/2010 του Manuel Altemir Mergelina, ισπανικής ιθαγένειας, σχετικά με τη διακριτική μεταχείριση που υφίστανται οι μαθητές των ευρωπαϊκών σχολείων κατά την πρόσβασή τους στα ισπανικά πανεπιστήμια Antoniu MARC Ομιλητές: Pere Moles (αναφέρων, πρόεδρος της APEE BXL I), Manuel Altemir Mergelina (αναφέρων), Soledad Cabezón Ruiz, Peter Jahr, Edouard Martin, Kari Kivinen (γενικός γραμματέας των Ευρωπαϊκών Σχολείων), νομικός σύμβουλος του γενικού γραμματέα, Marco U. Moricca (εκπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής) Απόφαση: Η αναφορά θα παραμείνει ανοικτή εν αναμονή περαιτέρω πληροφοριών εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Θα σταλούν επιστολές στην Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας (με αίτηση γνωμοδότησης) και στο Συμβούλιο. B. Η εξέταση των αναφορών θα περατωθεί βάσει της γραπτής απάντησης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή άλλων ληφθέντων εγγράφων Η εξέταση των παρακάτω αναφορών περατώνεται: 1926/2013, 0929/2002, 1843/2009, 0238/2012, 0281/2012, 1797/2012, 0298/2012, 1005/2012, 0308/2012, 1033/2012, 1129/2012, 1312/2012, 1317/2012, 1321/2012, 1697/2012, 1786/2012, 1954/2012, 0083/2013, 0098/2013, 0114/2013, 0266/2013, 0368/2013, 0373/2013, 0420/2013, 0465/2013, 0918/2013, 1050/2013, 1065/2013, 1068/2013, 1082/2013, 1127/2013, 1170/2013, 1193/2013, 1203/2013, 1226/2013, 1236/2013, 1261/2013, 1316/2013, 1323/2013, 1325/2013, 1329/2013, 1344/2013, 1346/2013, 1351/2013, 1354/2013, 1357/2013, 1367/2013, 1368/2013, 1405/2013, 1424/2013, 1437/2013, 1463/2013, 1471/2013, 1491/2013, 1505/2013, 1537/2013, 1538/2013, 1644/2013, 1668/2013 Οι παρακάτω αναφορές θα διαγραφούν από το Τμήμα «Β» και θα παραμείνουν ανοικτές: 1833/2008, 1919/2009, 0621/2012, 0755/2010, 0299/2011, 0357/2012, 0654/2012, 1281/2012, 1551/2012, 1578/2012, 1590/2012, 1698/2012, 1699/2012, 1700/2012, 1702/2012, 0004/2013, 0203/2013, 0737/2013, 0966/2013, 1178/2013, 1245/2013, 1490/2013, 1260/2013, 1265/2013, 1274/2013, 1278/2013, 1279/2013, 1280/2013, 1391/2013, 1417/2013, 1425/2013, 1480/2013, 1492/2013, 1496/2013. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης Δευτέρα, 1 Δεκεμβρίου, από τις 15.00 έως τις 18.30, και 2 Δεκεμβρίου, από τις 9.00 έως τις 12.30. ** Η συνεδρίαση λήγει στις 18.43, υπό την προεδρία της Cecilia Wikström (προέδρου). PE541.534v01-00 10/15 PV\1039454.doc
*** Παράρτημα: Κατάλογος αναφορών που κρίθηκαν παραδεκτές μετά από την τελευταία συνεδρίαση της Επιτροπής Αναφορών στις 7 Οκτωβρίου 2014 ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Cecilia Wikström, Rosa Estaràs Ferragut, Roberta Metsola, Marlene Mizzi, Pál Csáky Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Marina Albiol Guzmán, Margrete Auken, Beatriz Becerra Basterrechea, Heinz K. Becker, Soledad Cabezón Ruiz, Bodil Ceballos, Eleonora Evi, Peter Jahr, Rikke Karlsson, Jude Kirton-Darling, Notis Marias, Edouard Martin, Julia Pitera, Sofia Sakorafa, Jarosław Wałęsa, Renate Weber, Tatjana Ždanoka Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Jérôme Lavrilleux, Gabriel Mato, Demetris Papadakis, Ángela Vallina, Rainer Wieland, Janusz Wojciechowski, Sotirios Zarianopoulos 200 (2) 206 (3) Rachida Dati, Jordi Sebastià PV\1039454.doc 11/15 PE541.534v01-00
53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) PE541.534v01-00 12/15 PV\1039454.doc
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Laurence Bernard, Alejandro del Campo, Catherine Le Comte, Claude Coste, Jacqueline Cotterill, Konstantinos Gianopoulos, Boguslawa Glazewska, Asta Ignataviciute, Kari Kivinen, Sabine Kurjo McNeill, Eugene Lukjanenko-Soifertis, Vincent McGovern, Pere Moles, Laura Ressa, Paul Ryan, Nusa Urbancic, Anthony Valcke, Klaus Zinser, Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Bernhard Berger, Silvio Grieco, Gabriele Kremer, Pascal Lefevre, Antoniu Marc, Claire-Agnès Marnier, Pavel Misiga, Philip Owen, Joanna Serdynska, Natalie Stockwell, Luisa Maria Tivrisi, Tibor Vaszi, Anna Wlazlo Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PV\1039454.doc 13/15 PE541.534v01-00
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Leo Cox, Mina Petrucci, Virginie Remacle Ambroise Perrin Airis Meier Mateusz Kochanowski, Glykeria Bismpa Marc Gimenez Elvira Hernandez Cinzia Pasquale Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Max Caneda Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE Ottavio Marzocchi PE541.534v01-00 14/15 PV\1039454.doc
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Anna Pospisilova Padowska Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet David Lowe, Jari Erholm, Johannes Heezen, Carolina Lecocq Perez, Giorgio Mussa, Georgiana Sandu, Martina Schonard, Natalia Papasteriadou Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Sybille Pecsteen de Buytswerve * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1039454.doc 15/15 PE541.534v01-00