ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.10.2013 COM(2013) 688 final 2013/0329 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κοινοπολιτείας της Αυστραλίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας, τον Καναδά, της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Ινδίας και της Ιαπωνίας σύμφωνα με το άρθρο XXI της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) του 1994, σε σχέση με τις τροποποιήσεις των δεσμεύσεων που περιλαμβάνουν οι πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση EL EL
1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Κάθε μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) επισύναψε στη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (εφεξής GATS) έναν κατάλογο ειδικών δεσμεύσεων που περιλαμβάνει τις συνθήκες πρόσβασης στην αγορά και εθνικής μεταχείρισης για κάθε τομέα υπηρεσιών και, αναλόγως, εξαιρέσεων στη ρήτρα του μάλλον ευνοούμενου κράτους. Οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και τα κράτη μέλη τους υπέβαλαν στο τέλος του Γύρου της Ουρουγουάης (1994), ένα ενιαίο χρονοδιάγραμμα των δεσμεύσεων και των εξαιρέσεων ΜΕΚ, το οποίο αντικατόπτριζε τις υποχρεώσεις τους έναντι των τρίτων χωρών (ΕΚ-12). Το 2003 οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες 1 ξεκίνησαν την ενοποίηση του πίνακα GATS της ΕΚ-12, καθώς και των 13 επιμέρους προγραμμάτων GATS των κρατών μελών της ΕΚ που προσχώρησαν στην ΕΚ το 1995 και το 2004 (δηλαδή, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και του Βασιλείου της Σουηδίας). Οι διαπραγματεύσεις με τα μέλη του ΠΟΕ και τη διαδικασία πιστοποίησης του νέου πίνακα GATS, ΕΚ-25, ολοκληρώθηκαν στα τέλη του 2006. Η σύναψη των συμφωνιών που υπογράφηκαν με τα διάφορα θιγόμενα μέλη του ΠΟΕ είναι εν εξελίξει (εν αναμονή κύρωσης σε πέντε κράτη μέλη). Μετά την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ, οι πίνακες GATS πρέπει να ενοποιηθούν με αυτούς της ΕΕ-25 και η διαδικασία παγίωσης του πιστοποιημένου πίνακα GATS της ΕΕ-25, καθώς και των πινάκων της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας έχει δρομολογηθεί (ΕΕ-27). Με μια ανακοίνωση σύμφωνα με το άρθρο V της GATS (που κυκλοφόρησε ως έγγραφο S/SECRET/11, με ημερομηνία 30 Οκτωβρίου 2007, και S/SECRET/11/Corr.1, με ημερομηνία 26 Νοεμβρίου 2007), οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες και τα κράτη μέλη τους κοινοποίησαν την πρόθεσή τους να τροποποιήσουν τις δεσμεύσεις τους που περιλαμβάνονται στον κατάλογο, ο οποίος επισυνάπτεται στην ανακοίνωση, λόγω της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ («ΕΕ-27»). Στις 31 Ιανουαρίου 2008, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με ορισμένα άλλα μέλη του ΠΟΕ κατ εφαρμογή του άρθρου XXI της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) 1994, με στόχο την επίτευξη συμφωνίας για οποιαδήποτε απαιτούμενη αντισταθμιστική προσαρμογή που προκύπτει από την τροποποίηση των εμπορικών δεσμεύσεων στο πλαίσιο της συμφωνίας GATS ως συνέπεια της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. 1 Σήμερα: Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) EL 2 EL
Μετά την υποβολή αυτής της ανακοίνωσης, η Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας, ο Καναδάς, η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, η Δημοκρατία της Ινδίας, η Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, η Ιαπωνία και οι Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού 2 υπέβαλαν δηλώσεις περί προσβολής των συμφερόντων τους. Σύμφωνα με την παράγραφο 4 των διαδικασιών για την εφαρμογή του άρθρου XXI της GATS (S/L/80), το μέλος που προβαίνει σε τροποποιήσεις και κάθε μέλος που θεωρεί ότι θίγεται, προβαίνουν σε διαπραγματεύσεις με σκοπό να καταλήξουν σε συμφωνία εντός τριών μηνών μετά την τελευταία ημερομηνία κατά την οποία υποβλήθηκε δήλωση προσβολής συμφερόντων. Οι διαπραγματεύσεις με την Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας, τον Καναδά, τη Δημοκρατία της Ινδίας, την Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και την Ιαπωνία κατέληξαν σε ένα σχέδιο συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, το οποίο μονογραφήθηκε από την ΕΕ στις ΧΧΧΧ [η ημερομηνία θα προστεθεί αργότερα] και από την Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας, τον Καναδά, τη Δημοκρατία της Ινδίας, την Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και την Ιαπωνία στις XXXX [η ημερομηνία θα προστεθεί αργότερα]. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν από την Επιτροπή στο πλαίσιο των οδηγιών διαπραγμάτευσης που εξέδωσε το Συμβούλιο 3. Το Συμβούλιο (TPC) και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (INTA) ενημερώθηκαν για το κείμενο του σχεδίου συμφωνιών πριν από τη μονογράφησή του. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Με την πρόταση ζητείται από το Συμβούλιο να εκδώσει απόφαση για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών με την Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας, τον Καναδά, την Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, τη Δημοκρατία της Ινδίας και την Ιαπωνία. Παράλληλα υποβάλλεται ξεχωριστή πρόταση για την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας. Μόλις εκδοθεί η απόφαση του Συμβουλίου για τη σύναψη των εν λόγω συμφωνιών, η Επιτροπή θα ανακοινώσει την έναρξη της διαδικασίας πιστοποίησης που προβλέπεται από τους ισχύοντες κανόνες του ΠΟΕ. 2 3 Το Μεξικό και η Κίνα απέσυραν τις δηλώσεις τους αργότερα. 5291/08 με ημερομηνία 31 Ιανουαρίου 2008 EL 3 EL
2013/0329 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κοινοπολιτείας της Αυστραλίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας, τον Καναδά, της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Ινδίας και της Ιαπωνίας σύμφωνα με το άρθρο XXI της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) του 1994, σε σχέση με τις τροποποιήσεις των δεσμεύσεων που περιλαμβάνουν οι πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 1 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στις 31 Ιανουαρίου 2008 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με ορισμένα άλλα μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου κατ εφαρμογή του άρθρου XXI της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) 1994, με στόχο την επίτευξη συμφωνίας για οποιαδήποτε απαιτούμενη αντισταθμιστική προσαρμογή που προκύπτει από την τροποποίηση των εμπορικών δεσμεύσεων της συμφωνίας GATS ως συνέπεια της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. (2) Οι διαπραγματεύσεις διεξήχθησαν από την Επιτροπή στο πλαίσιο των οδηγιών διαπραγμάτευσης που εξέδωσε το Συμβούλιο. (3) Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις έχουν ήδη ολοκληρωθεί και οι συμφωνίες υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κοινοπολιτείας της Αυστραλίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας, του Καναδά, της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Ινδίας και της Ιαπωνίας σύμφωνα με το άρθρο XXI της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) του 1994 για την τροποποίηση των δεσμεύσεων που περιλαμβάνουν οι πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση («οι συμφωνίες») μονογραφήθηκαν από αντιπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις ΧΧΧΧ και από έναν εκπρόσωπο της Κοινοπολιτείας της Αυστραλίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας, του Καναδά, της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Ινδίας και της Ιαπωνίας στις XXXXX, αντίστοιχα. EL 4 EL
(4) Οι συμφωνίες υπογράφηκαν εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις [ ], με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, σύμφωνα με την απόφαση [ ] του Συμβουλίου 4. (5) Οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να εγκριθούν, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Οι συμφωνίες υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κοινοπολιτείας της Αυστραλίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας, του Καναδά, της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Ινδίας και της Ιαπωνίας σύμφωνα με το άρθρο XXI της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) του 1994, σε σχέση με τις τροποποιήσεις των δεσμεύσεων που περιλαμβάνουν οι πίνακες της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση («οι συμφωνίες») εγκρίνονται εξ ονόματος της Ένωσης. Tο κείμενο των συμφωνιών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια εξ ονόματος της Ένωσης να προβούν στην κοινοποίηση που προβλέπεται στις συμφωνίες 5. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 4 5 EE L [ ] της [ ], σ. [ ]. Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου. EL 5 EL