LA FOLIE draft02.indd 3 24/9/15 12:34 μ.μ.

Σχετικά έγγραφα
Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ. Εργασία για το σπίτι. Απαντούν μαθητές του Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης

ΦΥΛΑΚΗ ΥΨΙΣΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ. Στίχοι τραγουδιών του. Δεν υπάρχει γιατρειά για την αγάπη (Ain t no cure for love)

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

Αποστολή. Κρυμμένος Θησαυρός. Λίνα Σωτηροπούλου. Εικόνες: Ράνια Βαρβάκη

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

Εικόνες: Eύα Καραντινού

ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ

Πρώτη έκδοση Νοέμβριος 2017 ISBN

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Έρωτας στην Κασπία θάλασσα

Έρικα Τζαγκαράκη. Τα Ηλιοβασιλέματα. της μικρής. Σταματίας

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ. Η χαρά της αγάπης

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

Το παραμύθι της αγάπης

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε.

Ο νονός μου είναι ο καλύτερος συγγραφέας τρελών ιστοριών του κόσμου.

ΤΩΝ ΑΝΤΙΘΕΤΩΝ ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΗΛΕΟ ΧΡΟΝΟ

Παιχνίδια στην Ακροθαλασσιά

Τι όμορφη μέρα ξημέρωσε και σήμερα. Ως συνήθως εγώ ξύπνησα πιο νωρίς από όλους και πήγα δίπλα στην κυρία Σταυρούλα που κοιμόταν. Την ακούμπησα ελαφρά

Το κορίτσι με τα πορτοκάλια. Εργασία Χριστουγέννων στο μάθημα της Λογοτεχνίας. [Σεμίραμις Αμπατζόγλου] [Γ'1 Γυμνασίου]

ΑΝΤΩΝΙΑ ΘΕΟΧΑΡΙΔΟΥ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΓΛΥΚΟ

Η Κωνσταντίνα και οι αράχνες

Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή

Συνήγορος: Μπορείτε να δηλώσετε την σχέση σας με το θύμα; Paul: Είμαι ο αδελφός της ο μεγαλύτερος. Πέντε χρόνια διαφορά.

Εισαγγελέας: Δευτέρα 03/10/2011, η ημέρα της δολοφονίας της Souzan Anders. Παρατηρήσατε κάτι περίεργο στην συμπεριφορά του κατηγορούμενου;

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Τοπαλίδης Ιπποκράτης, 13 ετών

Τίτλος Πρωτοτύπου: Son smeshnovo cheloveka by Fyodor Dostoyevsky. Russia, ISBN:

Μαμά, τι χρώμα έχει το μυαλό μου;

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω.

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ


ΧΑΡΤΑΕΤΟΣ UÇURTMA Orkun Bozkurt

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη

Ανδρέας Αρματάς Φραντσέσκα Ασσιρέλλι

Η χριστουγεννιάτικη περιπέτεια του Ηλία

Κωνσταντινίδου Αγγελίνα του Χρήστου, 8 ετών

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

«Η απίστευτη αποκάλυψη του Σεμπάστιαν Μοντεφιόρε»

Όμορφος ο Κόσμος που αγαπάμε...

ΜΙΚΡΕΣ ΚΑΛΗΝΥΧΤΕΣ. Η Τρίτη μάγισσα. Τα δύο αδέρφια και το φεγγάρι

Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Μαρούλα Κλιάφα Μελίνα Κ Γεράσιμος Κ.: Μάριος Κ.

Μπεχτσή Μαρία του Κωνσταντίνου, 11 ετών

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

Ο Φώτης και η Φωτεινή

Ζούσε στην άκρη ενός χωριού που το έλεγαν Κεφαλοχώρι. Το Κεφαλοχώρι βρισκόταν στην κορυφή ενός βουνού και είχε λογής λογής κατοίκους.

Αυήγηση της Οσρανίας Καλύβα στην Ειρήνη Κατσαρού

ΒΙΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ ΤΟΥ ΕΠΕΑΚ

σα μας είπε από κοντά η αγαπημένη ψυχολόγος Θέκλα Πετρίδου!

Οι χελώνες, οι ελέφαντες και οι παπαγάλοι που είναι μακρόβιοι, ξέρω, θα χλευάσουν τον τίτλο αυτού του κεφαλαίου. Το τζιτζίκι, σου λένε, ζει λίγο, ελάχ

ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΚΑΝΑΡΑΚΗΣ ΤΟ ΔΙΛΗΜΜΑ ΤΟΥ ΕΡΜΗ. Εικονογράφηση Βίλλυ Καραμπατζιά

Naoki HigasHida. Γιατί χοροπηδώ. Ένα αγόρι σπάει τη σιωπή του αυτισμού. david MiTCHELL. Εισαγωγή:

ασκάλες: Ριάνα Θεοδούλου Αγάθη Θεοδούλου

1 ο ΕΙΔΙΚΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΚΑΙ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟ ΑΓ. ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ

Απόψε (ξανα)ονειρεύτηκα

Antoine de Saint-Exupéry. Ο Μικρός Πρίγκιπας. Μετάφραση από τα Γαλλικά Ηρακλής Λαμπαδαρίου

Κάτι μου λέει πως αυτή η ιστορία δε θα έχει καλό

Bίντεο 1: Η Αµµόχωστος του σήµερα (2 λεπτά) ήχος θάλασσας

ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ 12. Οιδίποδας Επτά επί Θήβας

ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΙΚΑΡΟΣ, Βουλής 4, , Αθήνα, Τ , F Τυπώθηκε στην Κίνα.

Πριν από λίγες μέρες πήγα για κούρεμα.

κι η τιμωρία των κατηγορουμένων. Βέβαια, αν δεν έχεις πάρει καθόλου βάρος, αυτό θα σημαίνει ότι ο κατηγορούμενος

Πρώτη νύχτα με το θησαυρό

Ο δάσκαλος που θα μου κάνει μάθημα είναι σημαντικό να με εμπνέει γιατί θα έχω καλύτερη συνεργασία μαζί του. θα έχω περισσότερο ενδιαφέρον για το


ΟΝΕΙΡΟ ΜΙΑΣ ΚΑΠΟΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ. ακριβώς το που.την μητέρα μου και τα αδέρφια μου, ήμουν πολύ μικρός για να τους

ΤΟ ΕΥΡΗΚΑ ΤΟΥ ΑΡΧΙΜΗΔΗ

Στην ζωή πρέπει να ξέρεις θα σε κάνουν να υποφέρεις. Μην λυγίσεις να σταθείς ψηλά! Εκεί που δεν θα μπορούν να σε φτάσουν.

ΤΟ ΓΙΟΡΝΑΝΙ ΜΕ ΤΑ ΚΟΚΚΙΝΑ ΓΑΡΟΥΦΑΛΛΑ

Το δικό µου σκυλάκι. Ησαΐα Ευτυχία

Κρατς! Κρουτς! Αχ! Ουχ!

Κατερίνα Κατράκη. Παράθυρο. Ποίηση

ΚΥΚΛΟΦΟΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΙΚΑΡΟΣ. Logicomix

...KAI O ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΣΗΜΕΡΑ

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 02

Α. Κείμενο: Μαρούλα Κλιάφα, Ο δρόμος για τον Παράδεισο είναι μακρύς. 1 Δεκεμβρίου. Αγαπημένη μου φίλη Ελένη,

Γ7 : Η ΑΚΡΟΣΤΙΧΙΔΑ ΜΑΣ ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ

copyright: Βαγενας Δημητρης 2017 ISBN: εξωφυλλο: Mona Ρerises, Βαγενας Δημητρης επιμελεια, σελιδοποιηση: Βαγενας Δημητρης

Σχετικά με την ηθική δέσμευση. Ο Μικρός Βασιλιάς, Τζέη. Σι. Αϊ. Ελληνική έκδοση

Αντουάν ντε Σαιντ-Εξυπερύ. Ο Μικρός Πρίγκιπας. Μετάφραση: Μελίνα Καρακώστα. Διασκευή: Ανδρονίκη

«ΠΩΣ ΦΑΝΤΑΖΟΜΑΙ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΧΩΡΙΣ ΑΡΙΘΜΟΥΣ;» Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης

Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου Το κορίτσι με τα πορτοκάλια Του Γιοστέιν Γκάαρντερ Λογοτεχνικό ανάγνωσμα Χριστουγέννων

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου

ΠΕΡΙΓΡΑΦΩ ΕΙΚΟΝΕΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ. Μια ολοκληρωμένη περιγραφή της εικόνας: Βρέχει. Σήμερα βρέχει. Σήμερα βρέχει όλη την ημέρα και κάνει κρύο.

«Γκρρρ,» αναφωνεί η Ζέτα «δεν το πιστεύω ότι οι άνθρωποι μπορούν να συμπεριφέρονται έτσι μεταξύ τους!»

Transcript:

LA FOLIE

1983: ΘΕΜΑ, «Ερατώ» 2 1985 1994: Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ, «Ίκαρος» 2 2015 2003: PLAYBACK, «Γαβριηλίδης» 2007: ΕΝΑΣ ΣΩΡΟΣ ΓΛΩΣΣΑ, «Γαβριηλίδης» 2013: ΤΟ ΑΥΤΟΜΑΤΟ, «Γαβριηλίδης» Απαγορεύεται η αναδημοσίευση ή αναπαραγωγή του παρόντος έργου στο σύνολό του ή τμημάτων του με οποιονδήποτε τρόπο, καθώς και η μετάφραση ή δια σκευή του ή εκμετάλλευσή του με οποιονδήποτε τρόπο αναπαραγωγής έργου λόγου τέχνης, σύμφωνα με τις διατάξεις του ν. 2121/1993 και της Διεθνούς Σύμβασης Βέρνης-Παρισιού, που κυρώθηκε με το ν. 100/1975. Επίσης απαγορεύεται η αναπαραγωγή της στοιχειοθεσίας, της σελιδοποίησης, του εξωφύλλου και γενικότερα όλης της αισθητικής εμφάνισης του βιβλίου, με φωτοτυπικές ή οποιεσδήποτε άλλες μεθόδους σύμφωνα με το άρθρο 51 του ν.2121/1993. Θάνος Σταθόπουλος & Εκδόσεις Ίκαρος 2015 isbn 978-960-572-082-7

ΘΑΝΟΣ ΣΤΑΘΟΠΟΥΛΟΣ LA FOLIE ΙΚΑΡΟΣ

ΟΡΕΣΤΗΣ: Ξέρει καλά, ότι μόνο Εκείνο φοβάμαι. ΠΥΛΑΔΗΣ: Ποιο; ΟΡΕΣΤΗΣ: Τον οίστρο της τρέλας, που με ποτίζουν οι Θεές ΠΥΛΑΔΗΣ: Θα έχεις εμένα κοντά σου για την αρρώστεια σου, εγώ θα Μεριμνώ. ΟΡΕΣΤΗΣ: Θα σού περάσω την τρέλα μου θα τρελαθούμε και οι δυο. Ευριπίδης, Ορέστης, μτφρ. Γ. Χειμωνάς Με δυο λόγια, η κατάστασή μου είναι αυτή: απώλεσα εντελώς την ικανότητα να σκέφτομαι ή να μιλώ για κάτι με κάποια συνοχή. Hugo von Hofmannsthal, Η επιστολή του Λόρδου Τσάντος

Καταλαβαίνεις πάντα πολύ αργά αυτό που θα πρεπε να έχεις καταλάβει πολύ νωρίς. Καταλαβαίνεις πάντα εκ των υστέρων αυτό που θα πρεπε να έχεις καταλάβει εκ των προτέρων, ακριβώς επειδή είχες την εντύπωση ότι τα πράγματα ήταν αυτά που είχες καταλάβει εξαρχής. Τα πράγματα δεν ήταν άλλα από αυτά που κατάλαβες ότι ήταν εκ των υστέρων. Τα πράγματα ήταν ακριβώς αυτά που ήταν εκ των προτέρων. Εντούτοις, η διαπίστωση αυτή γίνεται πάντα εκ των υστέρων, όταν ήδη είναι πολύ αργά. Συγκεντρώνεις τις σκέψεις σου μία μία, ανασύρεις γεγονότα και λεπτομέρειες, συνδέεις τις λεπτομέρειες μεταξύ τους (οι λεπτομέρειες συνδέονται πάντα μεταξύ τους, κι ας είναι από δυο χωριά) και πάντα πέφτεις απ τα σύννεφα. Μπορεί να περάσεις μέρες ολόκληρες ανασύροντας λεπτομέρειες επί λεπτομερειών και συνδέοντας τις λεπτομέρειες μεταξύ τους, σπάζοντας το κεφάλι σου να συνδέσεις τα γεγονότα και τις λεπτομέρειες μεταξύ τους, και να καταλάβεις τι ακριβώς συνέβη, και μόλις αυτό επιτέλους συμβεί, δηλαδή μόλις καταλάβεις τι συνέβη ακριβώς, πέφτεις απ τα σύννεφα. Υποθέτω ότι αυτός είναι ο τρόπος να υπάρχεις. Ίσως υπάρχει κι άλλος. Δεν αποκλείω καμία εκδοχή. 9

Συνάντησα προ καιρού μια γυναίκα ίσως την πιο όμορφη γυναίκα που έχω συναντήσει ποτέ στη ζωή μου. Αν και περασμένης ηλικίας, η καλλονή της ήταν εκθαμβωτική. Θα την ονομάσω: η γλωσσοκοπάνα καλλονή, εξαιτίας της πολυλογίας της που στρεφόταν χαριτωμένα εναντίον μου. Στην αρχή μου φάνηκε διασκεδαστικό, ίσως και ελκυστικό, μπορεί να μου φαίνεται ακόμη, αν κι έχω σταματήσει να την ακούω, ή ίσως ακριβώς γι αυτό. Την πρώτη φορά, μου έφερε λίγο βασιλικό απ τη γλάστρα της και ένα αμύγδαλο. Μου ζήτησε να φάω το αμύγδαλο επί τόπου. Μάλιστα, σχεδόν μου το έβαλε στο στόμα. Δάγκωσα το μισό αμύγδαλο και το άλλο μισό το άφησα δίπλα στον βασιλικό που μου είχε φέρει. «Και τώρα τι θα κάνετε;» με ρώτησε, «θα κοιτάζετε το μισοφαγωμένο αμύγδαλο; Α, μα εσείς, κύριέ μου, είστε άνω ποταμών! Να το πάρετε στο σπίτι σας εάν, εν τω μεταξύ, δεν το φάτε όλο. Δεν πιστεύω να το αφήσετε εδώ». «Θα δω τι θα κάνω», είπα. «Να το σκεφτείτε καλά», πρόσθεσε, «εξάλλου έχετε όλο τον χρόνο στη διάθεσή σας. Και είναι τόσο όμορφη μέρα, αλλά, φυσικά, τι να καταλάβετε εσείς». 10

Την άλλη μέρα ξύπνησα σ ένα κρεβάτι γεμάτο παπλώματα. Το ένα πάπλωμα πάνω στο άλλο. Θα πρέπει να ήταν τουλάχιστον τρία παπλώματα το ένα πάνω στο άλλο, ίσως και μερικές κουβέρτες, αλλά αυτές στο πλάι. Ήμουν κάθιδρος. Σχεδόν δεν μπορούσα να αναπνεύσω. «Ανοίξτε ένα παράθυρο», είπα, «έχω σκάσει». «Μάλλον εσείς μ έχετε σκάσει», είπε με νόημα, το οποίο ωστόσο δεν μπόρεσα να καταλάβω. Δεν ασχολήθηκα περισσότερο. Μου έφερε ένα φλιτζάνι τσάι και μου το έδωσε στο χέρι. Νομίζω ότι χαμογέλασε κιόλας. «Δεν έχετε καφέ;» ρώτησα. «Όχι», απάντησε, προφέροντας ένα ένα τα γράμματα, συνεχίζοντας, νομίζω, να χαμογελάει, «μόνο τσάι. Πείτε μου τώρα ότι δεν σας αρέσει!» Δεν είπα τίποτα. Σηκώθηκα από το κρεβάτι και μπήκα γρήγορα στο μπάνιο. Άφησα το νερό να τρέξει πάνω μου. Κοίταξα το πουλί μου. Αν είχε στόμα να μιλήσει, θυμήθηκα. 11

Η άνοιξη μπήκε μετά βαΐων και κλάδων. 12

Ξέχασε τ όνομά της όπως ξεχνάς να κάνεις κάτι μέσα στη μέρα. 13

Στην Ευτυχία μέσα στο έγκλημα (Le bonheur dans le crime, 1874), του Ζυλ Μπαρμπέ ντ Ωρεβιγύ (Jules Barbey d Aurevilly), η ψηλή, μελαχρινή καλλονή και ξιφομάχος Οτκλέρ, απαράμιλλη στην ξιφομαχία, δυναμική, υπερήφανη, απροσπέλαστη και αμέμπτου ηθικής, θα εξαφανιστεί αιφνιδίως από τη μικρή πόλη Β[αλόνη] της Νορμανδίας, χωρίς κανείς να μπορεί να δώσει την παραμικρή εξήγηση για την εξαφάνισή της και να εξιχνιάσει το μυστήριο. Λίγα χρόνια αργότερα, τη βρίσκουμε να εργάζεται ως καμαριέρα στο σπίτι του εραστή της, κόμητος ντε Σαβινιί, ο οποίος όμως είναι συζευγμένος. Η Οτκλέρ, εν τω μεταξύ, έχει αλλάξει το όνομά της σε Ευλαλία και υπηρετεί την κόμισσα, που είναι βαριά άρρωστη. Η παρατεταμένη ασθένεια της κόμισσας την οδηγεί αργά στον θάνατο. Ο θάνατος όμως δεν θα επέλθει απ την ασθένεια, αλλά από δηλητηρίαση που θα προκαλέσει η Ευλαλία με τη συμβολή του κόμητος, όταν, αντί του φαρμάκου που πρέπει να λάβει, θα δώσουν στην κόμισσα να πιει μελάνι. Η κόμισσα, πεθαίνοντας βασανιστικά και γνωρίζοντας τι ακριβώς έχει συμβεί, θα αποκαλύψει την αλήθεια στον θεράποντα ιατρό της, Τορτί ο οποίος είναι και ο αφηγητής της ιστορίας και θα τον ξορκίσει να 14

μην αποκαλύψει τίποτα απολύτως, όχι από αγάπη για τον σύζυγό της, αλλά για να μην αμαυρωθεί το όνομά της και ο τίτλος ευγενείας στους αριστοκρατικούς κύκλους της πόλης. Ο Τορτί θα κρατήσει τον λόγο του και δεν θ αποκαλύψει τίποτα. Ο κόμης και η Ευλαλία θα αποδώσουν τον θάνατο σε αμέλεια, κατορθώνοντας η Οτκλέρ να διαφύγει κάθε ευθύνη και τιμωρία. Κατόπιν, θα παντρευτούν και θα ζήσουν το υπόλοιπο του βίου τους ευτυχισμένοι μέσα στον απόλυτο έρωτά τους, ο οποίος δεν μπορεί να διαταραχθεί επ ουδενί απ ό,τι έχει συμβεί. 15

Η απραξία τον είχε καταβάλει. Άρχισε να κάνει διάφορα πράγματα για να μπορέσει να τα βγάλει πέρα. Το σημαντικό ήταν να κάνει κάτι αδιάφορο τι. [Θυμήθηκε μερικές φράσεις του Κόισνιγκ, από την Ώρα της αληθινής αίσθησης (Die Stunde der wahren Empfindung), του Πέτερ Χάντκε (Peter Handke). «Τώρα θα ήθελα να περπατήσω, να βαδίσω ευθεία μπροστά. Δεν μπορώ να κάνω τίποτ άλλο», ή «Νιώθω συμπάθεια μόνο για όσους δεν βρίσκουν κανένα νόημα σε ό,τι κάνουν».] Άρχισε να ξυρίζεται δις τη μέρα, μερικές μέρες και τρις. Να στρώνει τραπέζι για ψύλλου πήδημα. Ασφαλώς να μαγειρεύει μεσημέρι βράδυ. Αυτό όμως που τον ανακούφιζε μέχρις εσχάτων ήταν να αυνανίζεται τη νύχτα στο κρεβάτι του μετά μανίας. Δεν είχε ποτέ αυνανιστεί τόσο πολύ στη ζωή του ως τότε. Διότι το ζήτημα που υπεκρύπτετο ήταν η ανακούφιση. 16

«Γνωρίζω όμως ότι είσαι έτοιμος ανά πάσαν στιγμήν να σκοτώσεις το παν, προκειμένου ν αντλήσεις από το βλέμμα του Βερν ή από τη βουλιμία μιας αράχνης ουράνιες δροσιές», γράφει ο Δ.Π. Παπαδίτσας, από τη Λέρο, στον Ε.Χ. Γονατά, στις 3 Δεκεμβρίου 1963, κάνοντας μνεία στο γεγονός ότι ο Γονατάς είχε αναλάβει κάποτε υπό την προστασία του μια αράχνη, την οποία μάλιστα εγκατέστησε σε μια παλιά μπανιέρα, ταΐζοντάς την με κομματάκια κιμά, προκειμένου να επιζήσει. Το περιστατικό αναφέρει ο συγγραφέας Χρήστος Αστερίου, επιμελητής του τόμου Να μου γράφεις, έστω και βαδίζοντας (2000), που περιλαμβάνει επιστολές του Παπαδίτσα προς τον Γονατά, από το 1960 έως το 1965. Βερν είχε βαφτίσει ο Ε.Χ. Γονατάς τον σκύλο του. 17