ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLEE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Επιτροπή Οικονομικής Ανάπτυξης, Οικονομικών και Εμπορίου ACP_PV(2015)1204_01 ΠΡΑΚΤΙΚΑ της συνεδρίασης της 4ης Δεκεμβρίου 2015, 15.30-19.00 Βρυξέλλες Η συνεδρίαση αρχίζει την Παρασκευή 4 Δεκεμβρίου 2015 στις 15.50, υπό την προεδρία της Laura Ferrara (συμπροέδρου του ΕΚ). 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης (OJ AP101.983v02-00) Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται με τη μορφή που παρατίθεται στα παρόντα πρακτικά. 2. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της 24ης-25ης Σεπτεμβρίου 2015 (PV AP101.970v01-00) Τα πρακτικά εγκρίνονται. 3. Ανακοινώσεις της συμπροέδρου Η συμπρόεδρος ενημερώνει τα μέλη σχετικά με τις δυσκολίες και την καθυστέρηση που προκλήθηκαν κατά τη διοργάνωση της συνεδρίασης για λόγους ασφαλείας, καθώς και σχετικά με την απουσία εργαστηρίου, την επίσημη έναρξη και το ενημερωτικό δελτίο. 4. Wealth Accounting and the Valuation of Ecosystem Services (Αποτίμηση πλούτου και αξιολόγηση των οικοσυστημικών υπηρεσιών (WAVES)) Ανταλλαγή απόψεων με την Παγκόσμια Τράπεζα Nayé A. Η κα Bathily εξηγεί το νόημα της δημιουργίας ενός λογιστικού εργαλείου που λαμβάνει περισσότερο υπόψη τους φυσικούς πόρους και δεν περιορίζεται στο ΑΕγχΠ. Το νέο αυτό εργαλείο, το οποίο ονομάζεται WAVES, δημιουργήθηκε το 2010 από τις υπηρεσίες του ΟΗΕ, τις μη κυβερνητικές οργανώσεις και τις κυβερνήσεις αναπτυσσόμενων και ανεπτυγμένων χωρών. Η Επιτροπή επίσης συνεισφέρει οικονομικά. PV\1075743.doc AP101.988v01-00
Ομιλητές: Maria Arena, Wedad Abdalmotaal Osman Abdalla (Σουδάν), Jean-Luc Schaffhauser, Jakub Wejchert (EΚ, ΓΔ ENVI) και Nayé A. Bathily. Τα μέλη έθεσαν το δύσκολο ερώτημα της καταμέτρησης του αντικτύπου που έχουν σε μια χώρα τα μέτρα που λαμβάνονται από άλλη χώρα, και η έλλειψη τοπικών πόρων για τη χρήση του εργαλείου. 5. Σαράντα χρόνια εταιρικής σχέσης: αξιολόγηση του αντικτύπου στο εμπόριο και την ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ και προοπτικές για διαρκείς σχέσεις μεταξύ των χωρών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Ένωσης Συνεισηγητές: Jacob Oulanyah (Ουγκάντα) και David Martin Εξέταση των τροπολογιών AA AP101.905v01-00 Έγκριση του σχεδίου έκθεσης DR AP101.905v01-00 Ο Enrique Guerrero Salom, ο οποίος αντικαθιστά τον David Martin, συνεισηγητή της ΕΕ, παρουσιάζει την έκθεση επισημαίνοντας ότι σκοπός της ήταν η αξιολόγηση των 40 χρόνων εταιρικής σχέσης εν όψει της συζήτησης για την περίοδο μετά τη συμφωνία του Κοτονού. Ομιλητής: Veikko Nekundi (Ναμίμπια). Εγκριθείσες τροπολογίες: 1, 2, 3, 4, 5, 7, προφ. τροπ. 6, προφ. τροπ. 7, προφ. τροπ. 8, προφ. τροπ. 1, 20, 22, 28, 31, προφ. τροπ. 2, 34, 35, 36, προφ. τροπ. 3, 39, 40, 44 με προφ. τροπ. 4, 45, προφ. τροπ. 5, 50, 51, 52, 54, 56, 57, 59, 61, 62. Απορριφθείσες τροπολογίες: 6, 8, 9, 12, 14, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 32, 41, 42, 43, 47, 48, 49, 53, 55, 58, 60. Καταπίπτουσες τροπολογίες: 10, 11, 13, 15, 33, 37, 38, 46. Απόφαση: Η επιτροπή εγκρίνει το σχέδιο έκθεσης, όπως τροποποιήθηκε, με 18 ψήφους υπέρ, 1 κατά και 0 αποχές. 6. Ηπειρωτική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στην Αφρική - δυνατότητες προαγωγής του ενδοαφρικανικού εμπορίου και τα δυνητικά του οφέλη για τις χώρες ΑΚΕ Συνεισηγητές: Jean-Marie Kilisho Bulambo (Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό) και Marielle de Sarnez Εξέταση του εγγράφου εργασίας DT AP101.982v01-00 Ανταλλαγή απόψεων Ο Sanoussi Bilal, Ευρωπαϊκό Κέντρο Διαχείρισης Αναπτυξιακής Πολιτικής (ECDPM), παρουσιάζει την ηπειρωτική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών στην Αφρική (CFTA) ως ένα πολύ φιλόδοξο σχέδιο που θα απαιτήσει ισχυρή πολιτική δέσμευση, μεταξύ άλλων, από τους βουλευτές του Κοινοβουλίου. Τονίζει ότι η οικονομική ολοκλήρωση αφενός γεννά δυναμισμό, αφετέρου, όμως, δημιουργεί νικητές και ηττημένους, συνεπώς είναι απαραίτητοι οι μηχανισμοί αντιστάθμισης και η ανακατανομή του πλούτου. Η καλή AP101.988v01-00 2/7 PV\1075743.doc
διατύπωση των ΣΟΕΣ θα έχει καθοριστική σημασία και η οριζόντια ενσωμάτωση των περιφερειακών οικονομικών κοινοτήτων πρέπει επίσης να ευνοείται αντί της κάθετης ολοκλήρωσης. Ομιλητές: Vicky Katumwa Mukalay (Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό), Philippe Jacques (EΚ - ΓΔ DEVCO), Jonathan Van Meerbeeck (EΚ - ΓΔ DEVCO), Sanoussi Bilal ( Ευρωπαϊκό Κέντρο Διαχείρισης Αναπτυξιακής Πολιτικής (ECDPM)), Teshome Toga Chanaka (Αιθιοπία), McHenry Venaani (Ναμίμπια) και Kennedy K. Hamudulu (Ζάμπια). Η συνεδρίαση συνεχίζεται υπό την προεδρία της Mara Thompson (Μπαρμπάντος), η οποία αντικαθιστά τη συμπρόεδρο ΑΚΕ από το Τρινιδάδ και Τομπάγκο 7. Απόφαση σχετικά με τον τίτλο της επόμενης έκθεσης Απόφαση: Ο τίτλος της επόμενης έκθεσης θα είναι: «Ο αντίκτυπος των παράνομων χρηματοοικονομικών ροών στη χρηματοδότηση της ανάπτυξης». 8. Συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης: Κατάσταση των διαπραγματεύσεων και εφαρμογή Η Erja Askola (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) αναφέρει ότι έχει σημειωθεί μικρή πρόοδος από την προηγούμενη συνεδρίαση. Η ΣΟΕΣ ΕΕ-Cariforum, η οποία είναι η μόνη ΣΟΕΣ σε ισχύ αυτή τη στιγμή, αναφέρεται ως παραπομπή σχετικά με τη βιώσιμη ανάπτυξη, και συγκεκριμένα τα ανθρώπινα, κοινωνικά και περιβαλλοντικά δικαιώματα. Ομιλητές: Maria Arena και Sanghone Sall (Σενεγάλη), και Erja Askola (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). 9. Συνέχεια που δίνεται από την Επιτροπή στο ψήφισμα που εγκρίθηκε από την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ σχετικά με την χρηματοδότηση των επενδύσεων και του εμπορίου, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών στις χώρες ΑΚΕ, από τον συνδυαστικό μηχανισμό της ΕΕ Η Ana-Rosa Latorre-Zacares (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) προβαίνει σε παρουσίαση σχετικά με τη συνέχεια που δίνεται στο ψήφισμα. Ομιλητές: Malement Liahosoa (Μαδαγασκάρη), Ana-Rosa Latorre-Zacares (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) και Ελευθέριος Τσιαβός (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). 10. 11ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (2014-2020): εθνικά, περιφερειακά και ενδο- ΑΚΕ ενδεικτικά προγράμματα PV\1075743.doc 3/7 AP101.988v01-00
Η πρόεδρος υπενθυμίζει ότι τα προσχέδια εθνικών και περιφερειακών ενδεικτικών προγραμμάτων συνήθως διαβιβάζονται στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης προς ενημέρωση ενώ ταυτόχρονα υποβάλλονται στην επιτροπή του ΕΤΑ (EDF). Η πρόεδρος προτρέπει τα μέλη να διεξαγάγουν συζήτηση σε εθνικό επίπεδο και να υποβάλουν σχετική έκθεση στην επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής. Η Marzia Pietrelli (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) ενημερώνει την Επιτροπή ότι τα περισσότερα εθνικά ενδεικτικά προγράμματα εγκρίθηκαν και σχεδόν όλα υπογράφηκαν. Το ενδο- ΑΚΕ ενδεικτικό πρόγραμμα, που υπογράφηκε στις 26 Νοεμβρίου, επικεντρώθηκε στην ασφάλεια των τροφίμων, την ενέργεια και την υγεία. 11. Ευρωπαϊκά Ταμεία Ανάπτυξης: Εξελίξεις σχετικά με τη δημοσιονομική κατάσταση Η Marzia Pietrelli (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) παραδέχεται ότι το κενό μεταξύ υποχρεώσεων και εκταμιεύσεων μπορεί να επιφέρει σύγχυση όσον αφορά την αποτελεσματική χρήση των κονδυλίων ανά έτος, ιδίως κατά τη διάρκεια του 2014 εξαιτίας της χρήσης του «μεταβατικού μηχανισμού». Τα διοικητικά τέλη αντιπροσωπεύουν λιγότερο από το 4%. Ομιλητές: Laura Ferrara, Agnès Gahwayi (Μπουρούντι) και Marzia Pietrelli (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). 12. Διάφορα Επείγοντα και επίκαιρα θέματα Ουδέν. 13. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης Η επόμενη συνεδρίαση θα διεξαχθεί στις 17 και 18 Μαρτίου 2016, στις Βρυξέλλες. Η συνεδρίαση λήγει στις 19.00. AP101.988v01-00 4/7 PV\1075743.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Laura Ferrara (P) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Zastupnici/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Maria Arena, Nicolas Bay, Piernicola Pedicini, Theodor Dumitru Stolojan ACP Mara Thompson (Barbados, representing Co-Chair), Gilbert Shimane Mangole (Botswana), Agnès Gahwayi (Burundi), Graça Maria Lopes de Carvalho Sanches (Cape Verde), Raphaël Siluvangi Lumba (The Democratic Republic of the Congo), David Nguema Manana (Equatorial Guinea), Teshome Toga Chanaka (Ethiopia), Ousmane Kabe (Guinea), Tumane Mane (Guinea Bissau), Malement Liahosoa (Madagascar), Veikko Nekundi (Namibia), Sunday O. Ogbuoji (Nigeria), Sanghone Sall (Senegal), Wedad Abdalmotaal Osman Abdalla (Sudan), Jomo Mfanawemakhosi Dlamini (Swaziland), Joanne Brooks (Trinidad and Tobago), Kennedy K. Hamudulu (Zambia) Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Zamjenici/Suppléants/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Jean-Luc Schaffhauser, Bodil Valero Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Sanoussi Bilal (European Centre for Development Policy Management (ECDPM)) Nayé A. Bathily (World Bank) PV\1075743.doc 5/7 AP101.988v01-00
Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Askola, Jacques, Latorre-Zacares, Pietrelli, Tsiavos, Van Meerbeeck, Wejchert Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Williams and King (EESC), Birhanu (Embassy of Ethiopia), Nzusi (Embassy of Kenya) Botswana (Nfila and Ngaka), Madagascar (Norbert Richard, Rajaon and Razafindratasy), Mauritania (Marrakchy), Nigeria (Akpan), Sengegal (Ballo, Diallo and Seck), Uganda (Awor, Kaganzi, Kibirige) Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD ENF NI Solofoson Williams Pondelek Kӧller Luise, Tedino AP101.988v01-00 6/7 PV\1075743.doc
Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Секретариат на Асамблеята/Secretaría de la Asamblea/Sekretariát shromáždění/forsamlingens sekretariat/sekretariat der Versammlung/Assamblee sekretariaat/γραμματεία της Συνέλευσης/Assembly secretariat/secrétariat de l'assemblée/tajništvo skupštine/segretariato dell'assemblea/asamblejas sekretariāts/asamblėjos sekretoriatas/a Közgyűlés titkársága/segretarjat tal- Assemblea/Secretariaat van de Vergadering/Sekretariat Zgromadzenia/Secretariado da assembleia/secretariatul adunării/sekretariát zhromaždenia/sekretariat skupščine/edustajakokouksen sihteeristö/församlingens sekretariat Bouyala Imbert, Pribaz ACP Lamien, Coulibaly Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Costello, Vaananen * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1075743.doc 7/7 AP101.988v01-00