Οι Θεματοεπιστολές του Θ. Ζυγομαλά στην Turcograecia του M. Crusius



Σχετικά έγγραφα
Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά


Νότης Τουφεξής University of Cambridge

Ἡδιά ζώσης διδασκαλία (ἀκουστική παράδοση) τῆς Ψαλτικῆς Τέχνης ὃπως τήν μεταλαμπάδευσε ὁ Θρασύβουλος Στανίτσας

Ἡδιά ζώσης διδασκαλία (ἀκουστική παράδοση) τῆς Ψαλτικῆς Τέχνης ὃπως τήν μεταλαμπάδευσε ὁ Θρασύβουλος Στανίτσας

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

ΑΤΤΟΣ ΤΕΤΑΡΤΟΣ ΣΚΗΝΗ ΠΕΜΠΤΗ Λούρας, Μποζίκης, Πετρού, Θόδωρος, Μισὲρ Γιαννοῦτσος

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

Χριστιάνα Ἀβρααμίδου ΜΑΤΙΑ ΑΝΑΠΟΔΑ. Ποιήματα

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἁγίου Γρηγορίου τοῦ Παλαμᾶ. (Β Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

Ιστορία Ελληνικού και Ρωμαϊκού Δικαίου

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

Οι Καθολικές επιστολές

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτωνος Πρωταγόρας 323C-324Α

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

Τευχος πρωτο. αρχεία. Πηγεσ γνωσησ, πηγεσ μνημησ Ένα σύγχρονο αρχείο. Το ΙΑ/ΕΤΕ ανοίγει τα χαρτιά του

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

ICAMLaw Application Server Χειροκίνηση Ἀναβάθμιση

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ β ΛΥΚΕΙΟΥ

Θέμα: «Περὶ τοῦ προσώπου τοῦ Ἀναδόχου εἰς τὸ Μυστήριον τοῦ Βαπτίσματος».

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Θωμᾶ.

4. ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΟΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΥ

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

Κυριακή 28 Ἰουλίου 2019.

Εὐχετήρια-Κοινωνικὰ Γράμματα πρὸς τὸν Πρόεδρον τῆς Ἱερᾶς Συνόδου τῶν Ἐνισταμένων

Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία

ἦτον συνήθεια νὰ προσεύχονται καὶ ὡσὰν ἐκαθίσαμεν, ἐ- συντυχαίναμεν μὲ τὲς γυναῖκες ὁποὺ ἐμαζώχθησαν. 14 Καὶ κάποια γυναίκα, τὸ ὄνομά της Λυδία, ὁποὺ

1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο. Πλάτωνος Πρωταγόρας, (324 Α-C).

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 15 ΜΑΪΟΥ 2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

Κυριακή 29η Σεπτεμβρίου 2019 (Κυριακή Β Λουκᾶ).

Το περιοδικό «Εθνική Αγωγή» και η καλλιέργεια της εθνικής ιστορικής συνείδησης ( )

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Λογοτεχνία

ΑΓΙΑΣ ΦΙΛΟΘΕΗΣ 19-21, ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ FAX: ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΚΔΟΣΕΩΝ

1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

ΘΕΜΑ 61ο Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 9-11

Εἰς τήν Κυριακήν τῆς Ὀρθοδοξίας (Α Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Φιλολογία

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Πολιτικά Θ 2.1-4

Φροντιστηριακὸ Μάθημα Ἁγιογραφίας Β

Ἐγκατάστασις ICAMSoft Law Applications' Application Server ἔκδοση 3.x (Rel 1.1-6ος 2009) 1

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα)

Σᾶς εὐαγγελίζομαι τὸ χαρμόσυνο ἄγγελμα τῆς γεννήσεως τοῦ. Χριστοῦ, ποὺ ἀποτελεῖ τὴν κορυφαία πράξη τοῦ Θεοῦ νὰ σώσει τὸν

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β 6, 9-13

ντίον, καὶ ἀποδείχνει τὸ ἐναντίον μὲ λογαριασμοὺς ἐδικοὺς του ὄχι μὲ μαρτυρίαν κανενὸς παλαιοῦ συγγραφέως.

Η γλώσσα της Κ.Δ. είναι η «κοινή» ελληνιστική, δηλαδή η δημώδης και η γλώσσα που ομιλείτο από τον 3 ο αι. π.χ. μέχρι τον 3 ο αι. μ.χ.

Στους κήπους της Θεολογικής Σχολής της Χάλκης

Θεοδόσης Βολκὼφ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

Ιστορία Ελληνικού και Ρωμαϊκού Δικαίου

Η Θεωρια Αριθμων στην Εκπαιδευση

αρχεία Πηγεσ γνωσησ, πηγεσ μνημησ Αρχεία της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας Ασκήσεις επί χάρτου

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Η Α.Θ.Π. ο Οικουμενικός Πατριάρχης κ.κ. Βαρθολομαίος. τίμησε με την παρουσία του τις εκδηλώσεις για τον εορτασμό

ΤΟ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ

Μητροπολίτου Μόρφου Νεοφύτου

Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

Εισαγωγή στη Βυζαντινή Λογοτεχνία

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

Η KΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΨΕΩΝ ΤΟΥ ΕΥΓΕΝΙΟΥ ΒΟΥΛΓΑΡΗ ΠΕΡΙ ΥΛΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΓΙΑΝΝΗ ΚΑΡΑ. Μιχαήλ Μανωλόπουλος

Παραθέτουμε απόσπασμα του άρθρου: ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟΝ- Οι Ιεχωβάδες και οι Μασόνοι κεφάλαια εις το βιβλίον των θρ

EISGCGSG Dò. «Ἡ Εἰκόνα τοῦ Χριστοῦ: Χθὲς καὶ σήμερον ἡ αὐτὴ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας» Σάββατο, 22α Δεκεμβρίου 2012

Κυριακή 10 Μαρτίου 2019.

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Κυριακή 17 Μαρτίου 2019.

Πατρολογία Ι. Εισαγωγή στην Πατρολογία Γραµµατεία και Θεολογία των Πατέρων των τεσσάρων πρώτων αιώνων.

Εἰς τήν Κυριακήν τῆς Σταυροπροσκυνήσεως (Γ Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α

Cyrillus Hierosolymitanus - Suppositarum Cyrilli et Julii pontificis epistularum compend


γου σας, ἀμὴ ἐμένα πάντα δὲν μὲ ἔχετε. 12 Διατὶ ἐτούτη ὁποὺ ἔχυσεν ἐτοῦτο τὸ μύρον εἰς τὸ κορμί μου, διὰ τὴν ταφήν μου τὸ ἔκαμε. 13 Λέγω σας βέβαια, ὅ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323Α-Ε)

25 Οἱ μαθηταὶ λοιπὸν τὸν ἐπῆραν τὴν νύκτα καὶ τὸν ἔβαλαν εἰς ἕνα ζεμπίλι, καὶ τὸν ἐκατέβασαν ἀπὸ τὸ τειχιό.

Athanasius Alexandrinus - Magnus - De trinitate

periexomenanet.gr Ο ποιητής, καθηγητής Λάμπρος Ηλίας μιλάει για ποίηση.

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ»

Κυριακή 2 Ἰουνίου 2019.

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

Οι Άγιοι της Θεσσαλονίκης.

Μαρία Ψωμᾶ - Πετρίδου ΔΕΥΤΕΡΟ ΖΕΥΓΑΡΙ ΦΤΕΡΑ. Ποιήματα

Iohannes Damascenus - De azymis

Transcript:

Οι Θεματοεπιστολές του Θ. Ζυγομαλά στην Turcograecia του M. Crusius Ο Ιωάννης και ο Θεοδόσιος Ζυγομαλάς και η εποχή τους Άργος Ναύπλιο / 1 4 Ιουνίου 2006 Νότης Τουφεξής (nt262@cam.ac.uk) Creative commons

Μια ενδογλωσσική μετάφραση του 16ου αι. αυτόγραφο του Θεοδοσίου Ζυγομαλά σήμερα στην πανεπιστημιακή βιβλ. του Tübingen (τμήμα του κώδ. Mb 19) από τα κατάλοιπα του M. Crusius

Martin Crusius (1526-1607) Γεννήθηκε το 1526 (Martin Kraus) Σπούδασε Αρχαία Ελληνικά στο Στρασβούργο και την Ulm Από το 1559 professor utriusque linguae στο Tübingen

Θαυμαστής της ελληνικής γλώσσας θαυμαστός με τῆς φωνῆς αὐτῆς, καὶ τῶν αὐτὴν ἐκ φύσεως ἐχόντων, ἔρως ἔχει (Mh 466.1, p. 69, Επιστολή στον I. Ζυγομαλά, 21.1.1575). Η γνώση των αρχαίων ελληνικών είναι σημαντική για τους Λουθηρανούς Ο Crusius οφείλει την επαγγελματική του σταδιοδρομία στην τέλεια γνώση των αρχαίων ελληνικών Χρησιμοποιεί την ελληνική γλώσσα και για ιδιωτικούς σκοπούς (αλληλογραφία, ημερολόγιο κ.ά.) Επιδιώκει να μάθει την ομιλουμένη ελληνική της εποχής του

Πως ερμηνεύεται αυτό το ενδιαφέρον; «φιλελληνία» Συνδυασμός προσωπικού ενδιαφέροντος, επίκαιρων πολιτικών / ιστορικών γεγονότων και «ιεραποστολικού» οίστρου Διαφορετικά κίνητρα από τους φιλέλληνες του 19ου αι.

Η ελληνική γλώσσα ως μέσο επικοινωνίας με το οικουμενικό πατριαρχείο Ο Crusius είναι αυτός που συντάσσει / μεταφράζει στα ελληνικά τις επιστολές της λουθηρανικής εκκλησίας της Βυττεμβέργης στα πλαίσια του θεολογικού διαλόγου με το οικουμενικό πατριαρχείο (1573-1581) Η εκτεταμένη αλληλογραφία του με τους Ζυγομαλάδες εντάσσεται στα πλαίσια αυτού του διαλόγου

Συλλογή πάση φύσεως υλικού σε σχέση με την ελληνική γλώσσα της εποχής του Η μεγαλύτερη συλλογή πρώιμων νεοελληνικών εκδόσεων στον γερμανόφωνο χώρο Πλούσια συλλογή χειρογράφων Μεγάλος αριθμός επιστολών από διάφορα μέρη του ελληνόφωνου κόσμου Κείμενα γραμμένα κατόπιν παραγγελίας του Crusius Εξαιρετικά πλούσιο «γλωσσολογικό» υλικό Εκτεταμένες προσωπικές σημειώσεις

Turcograecia (1584)

Παραγγελία του Crusius Το χειρόγραφο των Θεματοεπιστολών δημιουργήθηκε από τον Θ. Ζυγομαλά κατόπιν παραγγελίας του Crusius Μέρος της προσπάθειας του να αποκτήσει υλικό για την εκμάθηση της πρώιμης νεοελληνικής της εποχής του Συνοδεύεται από επιπλέον υλικό (άλλες επιστολές στη δημώδη, ερμηνεύματα δύσκολων λέξεων από δημώδη κείμενα κ.ά.)

πρώιμη νεοελληνική λόγια / βυζαντινή Κοινή

Οι Θεματοεπιστολές Exercitia quaedam Barbarograecae linguae, in propriam translata. Item Barbarograecae conversae Epistulae. Sunt.3. Quaterniones, forma 4a. (Mh 466.1, pag. 711)

Δημοσιεύονται ως βιβλίο V της Turcograecia Θεματοεπιστολαὶ εἰσὶν: ὡς οἱ μὲν διδάσκαλοι ἁπλῶς τὸ θέμα διδοῦσιν: ἔντεχνον δὲ ποιοῦσιν οἱ μαθηταί. D. Theodosii Zygomalae Thematoepistolae: hoc est, Scholastica exercitia. (Turcograecia 349) με λατινική μετάφραση του Crusius

Θεματοεπιστολή αρ. 20 Ἐδιάβασα τὴν γραφήν σου χαρούμ(ενος) καὶ παραλίγον κτιπῶντ(ας) τὰ χέρια μου ἀπὸ τ(ὴν) χαρὰν καλὰ καὶ ἂν βλέπω ὅτι ἐκεῖνα ὅπου ἐθάρρουν διὰ λόγου σου, κρατῶντ(ας) σε ἔξω τοῦ χρέους τῆς φιλί(ας) εὐρέθηκα γελασμέν(ος) κάμε πάντα ἔτζη, καὶ ἀσῆσε νικητὴς: ἀνέγνων σου τὴν ἐπιστολ(ὴν) πῶς δοκεῖς χαίρ(ων). μόνον ουχὶ δὲ καὶ τῶ χαῖρε κροτῶν ἐφ' ἡδον(ῆς) εἰ καὶ ὁρῶ ὅτι ἐφ' οἷς περὶ σοῦ ἐνόμϊζον, ὡς τοῦ φιλικοῦ καθήκοντ(ος) μὴ φροντίζοντ(ος), διέψευσμαι. τοιγαροῦν οὕτως ἀεὶ ποίει καὶ ὁμοίως ἐπίστελλε καὶ νίκα:

Θεματοεπιστολή αρ. 20 καὶ παραλίγον κτιπῶντας τὰ χέρια μου ἀπὸ τὴν χαρὰν μόνον οὐχὶ δὲ καὶ τῶ χαῖρε κροτῶν ἐφ' ἡδονῆς ἐκεῖνα ὅπου ἐθάρρουν διὰ λόγου σου ἐφ' οἷς περὶ σοῦ ἐνόμϊζον κρατῶντας σε ἔξω τοῦ χρέους τῆς φιλίας ὡς τοῦ φιλικοῦ καθήκοντος μὴ φροντίζοντος εὐρέθηκα γελασμένος διέψευσμαι

Θέματα της βυζαντινής επιστολογραφίας απαντούν στις Θεματοεπιστολές Η μακρά σιγή του αλληλογράφου Κατηγορία του τεμπέλη επιστολογράφου Μεγάλη χαρά για την παραλαβή της επιστολής Το πρόβλημα του κατάλληλου αγγελιοφόρου Η συγγραφή επιστολής ως «νίκη» επί ενός αντιπάλου

Αντανάκλαση της ιστορικής πραγματικότητας ἔλαβα τὴν γραφήν σου ἀπὸ τὸν (δεῖνα) τὸν φίλον μας καὶ τὸν συμαθητήν μας. καὶ ἐχάρικα πολλὰ μέρος ὅτι ἔμαθα πῶς ἀπέλαυσες τήν ἀληθιν(ὴν) παίδευσιν τῶν γραμμάτων εἰς τ(ὴν) πάδουβαν, καὶ ὅτι κάμνεις καὶ καρπὸν, ἄξιον τοῦ γένους τῶν γραικ(ῶν). ὑγίαινε. καὶ ὡσὰν σὲ ἐνθυμοῦμε ἐγὼ, ἐνθύμου καὶ σὺ ἐμένα. (αρ. 26) ἐδεξάμην τὴν σ(ὴν) ἐπιστολ(ὴν) παρὰ τοῦ (δεῖνα) κοινοῦ φίλου καὶ συμφοιτητοῦ. καὶ ἥσθην τὰ μέγιστα. τὸ μὲν ὅτι ἀπέλαβες ἐν παταβίω τῆς ἀληθοῦς παιδεύσεως τ(ῆς) σοφί(ας), τὸ δὲ, ὅτι καὶ καρπὸν ποιεῖς ὡς πυνθάνομαι, ἄξια τῆς ἑλλάδος καὶ τ(οῦ) ἡμετέρου γένους πράττ(ων). ἔρρωσο. καὶ ὑμῶν ἐναλλάξ μέμνησο:

Συνυπάρχουν με θέματα πρακτικής φύσεως 48. Δὲν ἐμπόρεσα ἀφοῦ ἔγραψες νὰ μιλήσω μὲ τὸν Πετρ(ὸν), διὰ τὴν δουλείαν σου. διατὶ ἀπὸ τρεῖς μῆνες καὶ ἐδῶ, λείπει εἰς τὸ ναύπλιον. μετὰ δὲ τοὺς ἀν(θρώπ)ους τοῦ σπητίου του ὅλους ἐμίλησα. καὶ εἴπασί μου, ὅτ εἶνε πρᾶγμα εὔκολον νὰ γένη. ὅταν ἔλθη δὲ ἐκεῖνος, ἐλπίζω νὰ κάμει μεταχαρᾶς πᾶσα πρᾶγμα δϊὰ λόγου σου. διατὶ εἶναι καλὸς ἄν(θρωπ)ος. καὶ ὅσον δϊὰ τοῦτο, μὴν ἔχεις καμίαν ἔννοιαν. ἂν ἄλλο τίποτες εἶνε ὁποῦ νὰ χρειάζεσε ἀπὸ ἐμᾶς, ὁποῦ καὶ ἐμεῖς νὰ ἐμποροῦμεν, γράφε μας θαρετὰ. δϊατὶ θέλεις μᾶς εὕρη ἑτοίμους εἰς πᾶσα πρᾶμα, διὰ νὰ σοῦ κάμομ(εν) χάριν:

Ενδογλωσσική μετάφραση προς ποια κατεύθυνση; Σύμφωνα με τον Ζυγομαλά η παράφραση γίνεται από την δημώδη προς την λόγια Η οργάνωση του χειρογράφου συνηγορεί προς αυτή την άποψη Η ανάλυση των επιστολών δείχνει ότι σε ορισμένες από τις επιστολές η παράφραση έχει γίνει στην αντίθετη κατεύθυνση (από την λόγια στην δημώδη)

Η εκδοτική πρακτική του Crusius Ἄδϊκον ἔχεις νὰ μὲ ψέγεις τόσα, ὡσὰν ἀκούω καθημέραν, καὶ ἤξευρε ὁμοίως ἤθελα ὀργίζομαι ἂν με ἐπαινεῖς. Ταύτην τὴν γνώμην μὲ φαίνε(ται) νὰ ἔχει ὁ ἡμέτερος π(ατὴ)ρ τῶν ποιητ(ῶν) ὁ ὅμηρ(ος). ὁ ὁποῖ(ος) λέγει εἰς ἕναν τόπον τῶν ποιημάτ(ων) του, μὴ με ἐπαινᾶς πολλὰ, μήτε μὲ ψέγε ἠξεύροντας καλὰ ὅτι εἰς πᾶσα πρᾶγμα τὸ περισσ(ὸν) βλάπτει, καὶ τὸ μέτρος ὠφελεῖ: (αρ. 22) ἀδικεῖς ψέγ(ων) ἐμὲ τοσοῦτον, ὡς ἔγωγε πϋνθάνομαι ὁσημέραι. καὶ ἴσθι ὅτι ἐξεναντί(ας), ἐι μὴ τοσοῦτον ἐπήνεις βαρέ(ως) ἔφερον. ταύτην δοκεῖ μοι τὴν γνώμην ἔχειν ὅμηρον, τὸν τ(ῶν) ποιητῶν πατέρα. ὅστις εἴρηκε που τῶν αὐτῶν ποιημάτων μήτ' ἄρμε μάλ' αἴνεεν, μήτέ τοι νείκει εἰδὼς, οἶμαι ὅτι ἐν παντὶ πράγματι, τὸ μ(ὲν) περιττ(ὸν) λυμαίνεται, τὸ δὲ μέτριον ὠφελεῖ:

Η εκδοτική πρακτική του Crusius

Συμπεράσματα Ο Θεοδόσιος Ζυγομαλάς διατηρεί την βυζαντινή παράδοση αλλά την εμπλουτίζει με μεταβυζαντινά στοιχεία Μετακινείται με μεγάλη άνεση μεταξύ διαφορετικών επιπέδων ύφους Έχει επαφή με (και επηρεάζεται από;) λογίους του εξωτερικού και τους προσφέρει άγνωστες για αυτούς πληροφορίες Οι παραφράσεις του είναι πολύτιμες για την μελέτη του νεοελληνικού πεζού λόγου και της εξέλιξής του

Συμπεράσματα Η έκδοση των Θεματοεπιστολών στην Turcograecia έχει διαφορετικό χαρακτήρα λόγω των επεμβάσεων του Crusius Αναδεικνύει τον διαφορετικό κόσμο ιδεών ενός Γερμανού ουμανιστή Προορίζεται για ένα «ευρωπαϊκό» κοινό, ένα κλειστό κύκλο συναδέλφων ουμανιστών Το αυτόγραφο του Ζυγομαλά είναι πολύτιμο για την μελέτη της ελληνικής γλώσσας του 16ου αι.