ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ ΡΕΘΥΜΝΗΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΝΤΙΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ Ταχ. /νση : Πλ. Ηρώων Πολυτεχνείου Ρέθυµνο Ταχ. Κώδικας : 74100 Πληροφορίες: Ευαγγελία Βροντάκη Τηλ.: 2831340757 Fax: 2831028223 Εmail: evrontaki@crete.gov.gr 10/09/2014 Αρ. Πρωτ. Οικ.514 Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος Έχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις του Ν. 3852/2010 «Νέα Αρχιτεκτονική της Αυτοδιοίκησης και της Αποκεντρωµένης ιοίκησης Πρόγραµµα Καλλικράτης» (ΦΕΚ Α 87), 2. Το Π.. 149/2010 (ΦΕΚ 242 Α ), «Οργανισµός της Περιφέρειας Κρήτης», 3. Την 4η πρόσκληση υποβολής προτάσεων στο πλαίσιο του προγράµµατος Interreg IVC, 4. Την αρχική καθώς και την τροποποιηµένη και εγκεκριµένη Αίτηση (1070R4) του έργου GRISI PLUS, 5. Την από 19-12-2011 έγκριση του έργου GRISI- PLUS από την Επιτροπή Παρακολούθησης (Monitoring Committee) του Interreg IVC, 6. Την υπ. αριθ. 1070R4 σύµβαση χρηµατοδότησης µεταξύ του Επικεφαλής Εταίρου και της ιαχειριστικής Αρχής της προγράµµατος Εδαφικής Συνεργασίας, 7. Την αριθµ. 45/2012 απόφαση Περιφερειακού Συµβουλίου Κρήτης (πρακτικό Νο 5/18-04- 2012) µε την οποία αποδέχεται την υλοποίηση του έργου GRISI PLUS, 8. Την µε Α.Π. 301526/Υ 5059/ 06-09-2012 σύµφωνη γνώµη της ΕΥ ΕΠ του στόχου «Ευρωπαϊκή Εδαφική Συνεργασία» για την εγγραφή του έργου GRISI PLUS στη ΣΑΕΠ 302/2, 9. Το γεγονός ότι το έργο GRISI PLUS που υλοποιείται στο πλαίσιο του ιαπεριφερειακού Προγράµµατος Interreg IVC και συµµετέχει σε αυτό σαν Εταίρος η Περιφέρεια Κρήτης χρηµατοδοτείται κατά 85% από το ΕΤΠΑ και κατά 15% από εθνικούς πόρους, Η Περιφέρεια Κρήτης - Περιφερειακή Ενότητα Ρεθύµνης, στο πλαίσιο υλοποίησης του σχεδίου/έργου GRISI PLUS (Geomatics Rural Information Society Initiative PLUS- Γεωπληροφορική Αγροτική Πρωτοβουλία για ανάπτυξη και προώθηση της Κοινωνίας της Πληροφορίας) του προγράµµατος INTERREG IVC που χρηµατοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Ταµείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και από εθνικούς πόρους, ενδιαφέρεται για την «Μετάφραση του Οδηγού Καλών Πρακτικών του έργου GRISI PLUS από την αγγλική στην ελληνική γλώσσα». O Οδηγός περιλαµβάνει κείµενο στην αγγλική γλώσσα (25.000 έως 26.000 λέξεις) και φωτογραφικό υλικό. Στο παράρτηµα που ακολουθεί δίνεται µια σύντοµη περιγραφή του έργου GRISI PLUS και παρουσιάζονται ενδεικτικά 2 εσωτερικές σελίδες του Οδηγού. Σε όλη τη διάρκεια του έργου θα υπάρχει άµεση συνεργασία µε το προσωπικό της 1
Αναθέτουσας Αρχής. Το τελικό προϊόν (η µετάφραση) θα πρέπει να είναι ποιοτικά άρτιο και θα παραδοθεί σε ηλεκτρονική µορφή. Σε περίπτωση που απαιτηθεί επικοινωνία (ηλεκτρονική, τηλεφωνική κτλ) µε τους εταίρους του έργου GRISI PLUS (βλ. Παράρτηµα) για τη διευκρίνιση σηµείων της µετάφρασης, το κόστος αυτής θα βαρύνει αποκλειστικά τον Ανάδοχο. Ολόκληρο το περιουσιακό δικαίωµα της πνευµατικής ιδιοκτησίας επί των προϊόντων του έργου ανήκει στην Αναθέτουσα Αρχή. Ο προϋπολογισµός δαπάνης για το έργο µε τίτλο «Μετάφραση του Οδηγού Καλών Πρακτικών του έργου GRISI PLUS από την αγγλική στην ελληνική γλώσσα», ανέρχεται συνολικά σε χίλια τετρακόσια ευρώ (1.400,00 ) συµπεριλαµβανοµένου ΦΠΑ. ικαίωµα συµµετοχής έχουν φυσικά ή νοµικά πρόσωπα που δραστηριοποιούνται στο αντικείµενο του έργου. Οι υποψήφιοι ανάδοχοι θα πρέπει να διαθέτουν: α) άριστη γνώση της αγγλικής γλώσσας, µε προσκόµιση πτυχίου (προπτυχιακό, µεταπτυχιακό) από Πανεπιστηµιακό Τµήµα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και ιερµηνείας ή πτυχίου Τµήµατος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της ηµεδαπής ή ισότιµου πτυχίου οµοταγών και αναγνωρισµένων τµηµάτων της αλλοδαπής και β)αποδεδειγµένη εµπειρία σε συναφή µεταφραστικά έργα (είτε µε παρόµοιο θεµατικό αντικείµενο είτε ευρύτερα στο πλαίσιο ευρωπαϊκών έργων). Η εµπειρία θα παρουσιάζεται σε βιογραφικό σηµείωµα όπου θα περιλαµβάνονται τα συναφή µεταφραστικά έργα και θα αποδεικνύεται µε βεβαίωση προϋπηρεσίας- καλής εκτέλεσης ή µε τις σχετικές συµβάσεις ή µε υπεύθυνη δήλωση στην οποία αναφέρεται απαραιτήτως ο τίτλος και ο χρόνος εκτέλεσης του έργου, ο εργοδότης, και το ύψος της αµοιβής (στην περίπτωση της υπεύθυνης δήλωσης η Αναθέτουσα Αρχή διατηρεί ανά πάσα στιγµή το δικαίωµα να ζητήσει επιπλέον αποδεικτικά στοιχεία). Κριτήριο επιλογής θα αποτελέσει η οικονοµικότερη προσφορά που καλύπτει τις ανωτέρω απαιτήσεις. Οι προσφορές κατατίθενται µέχρι την Παρασκευή 26/09/2014 και ώρα 11:00 πµ, στo Γραφείο Αντιπεριφερειάρχη της Περιφερειακής Ενότητας Ρεθύµνης της Περιφέρειας Κρήτης, Πλατεία Ηρώων Πολυτεχνείου, Ρέθυµνο. Προσφορές που κατατίθενται µετά την παραπάνω ηµεροµηνία και ώρα είναι εκπρόθεσµες και επιστρέφονται. Καλούνται οι ενδιαφερόµενοι να καταθέσουν τις προσφορές τους σε σφραγισµένο φάκελο στη διεύθυνση: «Περιφέρεια Κρήτης, Περιφερειακή Ενότητα Ρεθύµνης, Γραφείο Αντιπεριφερειάρχη, Πλατεία Ηρώων Πολυτεχνείου, ΤΚ 74100, Ρέθυµνο», υπόψη κας Βροντάκη Ευαγγελίας µε την ένδειξη «Προσφορά για την Πρόσκληση Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος για το έργο: Μετάφραση του Οδηγού Καλών Πρακτικών του έργου GRISI PLUS από την αγγλική στην ελληνική γλώσσα. Να µην ανοιχτεί από τη γραµµατεία». Η αποσφράγιση των προσφορών θα γίνει την Παρασκευή 26/09/2014 και ώρα 13:00 στο κτίριο της Περιφερειακής Ενότητας Ρεθύµνης, Πλατεία Ηρώων Πολυτεχνείου, Ρέθυµνο. Η δαπάνη για τις παραπάνω υπηρεσίες θα βαρύνει την κατηγορία external expertise του έργου GRISI PLUS. Tο παραδοτέο θα πρέπει να παραδοθεί εντός δέκα ηµερολογιακών ηµερών από την παραλαβή του τελικού κειµένου προς µετάφραση από τον Ανάδοχο. Σε περίπτωση µη εµπρόθεσµης παράδοσης η Περιφέρεια Κρήτης δεν υποχρεούται σε καµία αµοιβή ή αποζηµίωση. Η πληρωµή του αναδόχου θα γίνει µετά την οριστική ποιοτική και ποσοτική παραλαβή του παραδοτέου του έργου. 2
Πληροφορίες ή διευκρινίσεις σχετικά µε τους όρους της πρόσκλησης και το αντικείµενο του έργου παρέχονται από την Περιφερειακή Ενότητα Ρεθύµνης (κα Ευαγγελία Βροντάκη, τηλ.:2831340757). Η Αντιπεριφερειάρχης Κρήτης ΠΕ Ρεθύµνης Μαρία Λιονή 3
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α) Συνοπτική παρουσίαση του σχεδίου GRISI PLUS [Geomatics Rural Information Society Initiative PLUS] του Προγράμματος Interreg IVC Το σχέδιο GRISI PLUS υποβλήθηκε στο Type 1 :Regional Initiative Project του Interreg IVC.Επικεφαλής Εταίρος είναι το Εμπορικό Βιομηχανικό Επιμελητήριο Gers της Γαλλίας και συμμετέχουν εταίροι από Βουλγαρία, Τσεχία, Εσθονία, Ελλάδα, Ιρλανδία, Εσθονία, Λετονία, Μάλτα, Ρουμανία και Σλοβενία. Επίσημη γλώσσα του σχεδίου είναι η αγγλική. Η διαπίστωση του προβλήματος: Σήμερα, οι αγροτικές περιοχές αντιμετωπίζουν διάφορες προκλήσεις με τις σημαντικότερες να είναι: γήρανση και μείωση του πληθυσμού, ασθενής τοπική οικονομία, απομόνωση, έλλειψη χρήσης των ΤΠΕ, έλλειψη υποδομών και αδράνεια στον τομέα της καινοτομίας. Ο στόχος του GRISI PLUS είναι η ανάπτυξη της ελκυστικότητας των αγροτικών περιοχών και της ενδοχώρας με τη βοήθεια της Γεωματικής (Geomatics) και των Γεωγραφικών Συστημάτων Πληροφοριών (GIS) προκειμένου αυτές οι περιοχές παρέμβασης να προσελκύσουν νέους κατοίκους και επιχειρηματικές δραστηριότητες και να αναπτυχθούν νέες υπηρεσίες για την προώθηση της κοινωνικοοικονομικής τους κληρονομιάς. Για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, οι εταίροι θα ανταλλάξουν εμπειρίες και θα φροντίσουν για τη μεταφορά καλών πρακτικών που σχετίζονται με 2 κοινά θέματα για την αναζωογόνηση των αγροτικών περιοχών: - Ανάπτυξη της ελκυστικότητας των αγροτικών περιοχών ώστε να προσελκύσουν νέους κατοίκους. Εδώ θα δοθεί έμφαση και στην τηλεργασία (εργασία σε απόσταση) χάρη στη νέα τεχνολογία. Οι νέοι κάτοικοι φέρνουν νέες δεξιότητες και οικονομική τόνωση, μεριμνούν για την προστασία και διατήρηση του περιβάλλοντος και συμβάλλουν στην ευμάρεια και την αύξηση της ανταγωνιστικότητας της περιοχής. - Προώθηση των τοπικών υλικών και άυλων προϊόντων Β) Ενδεικτική παρουσίαση εσωτερικών σελίδων του Οδηγού Καλών Πρακτικών 4
5