KH Οδηγία χρήσης Käyttöohje. S Bruksanvisning
|
|
- Φωτεινή Ανδρέου
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 KH 2244 Οδηγία χρήσης Käyttöohje S Bruksanvisning
2 Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D Bochum Deutschland/Germany KH 2244 Gr/Fi/Se v
3 Index 1. Υποδείξεις ασφαλείας Περιεχόμενο συσκευασίας Χρήση Tεχνικά χαρακτηριστικά Εξαρτήματα χειρισμού Προετοιμασία του ραδιοφώνου για λειτουργία Λειτουργία ραδιοφώνου Ελληνικά 8. Σβήσιμο του ραδιόφωνου Καθαρισμός του ραδιοφώνου Αποκατάσταση βλαβών Διάθεση του ραδιοφώνου
4 1. Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος! Ελληνικά Μην τοποθετείτε το ραδιόφωνο σε Σημεία, όπου εκτίθεται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε αντίθετη περίπτωση δεν αποκλείεται η υπερθέρμανση του ραδιόφωνου και η ενδεχόμενη ανεπανόρθωτη βλάβη του. Υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς! Κοντά σε πηγές θερμότητας. Εδώ συμπερι-λαμβάνονται π.χ. σόμπες, θαρμαντικά στοιχεία και παρόμοιες συσκευές, καθώς και οπές αερισμού άλλων ηλεκτρικών συσκευών. Σε αντίθετη περίπτωση δεν αποκλείεται ενδεχόμενη ανεπανόρθωτη βλάβη του ραδιόφωνου. Υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς! Προσοχή! Το ραδιόφωνο δεν περιλαμβάνει τμήματα που απαιτούν συντήρηση από τον χρήστη. Σε περίπτωση που ανοιχτεί το περίβλημα του ραδιόφωνου, παύει να ισχύει η εγγύηση! 4 Σε περίπτωση επισκευής παρακαλούμε να αποτανθείτε στο πλησιέστερό σας Συνεργείο μας Εξυπηρέτησης Πελατών. Οι διευθύνσεις των με εμάς συνεργαζόμενων Συνεργείων προκύπτουν από την κάρτα εγγύησης. Η κάρτα εγγύησης συνοδεύει το ραδιόφωνο.
5 ô Υπόδειξη: Για βλάβες που οφείλονται σε άνοιγμα του περιβλήματος του ραδιόφωνου προσπάθειες επισκευής από μη ειδικε-υμένα πρόσωπα χρήση του ραδιοφώνου που δεν ανταπο-κρίνεται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται δεν αναλαμβάνουμε καμμία ευθύνη/εγγύηση! ô Υπόδειξη: Ειδικά σε περίπτωση παλιών μπαταριών μπορεί να δαρρεύσει το οξύ των μπαταριών. Για το λόγο αυτό να αφαιρείτε παλιές μπαταρίες όταν δεν χρησιμοποιείτε για μεγαλύτερο διάστημα το ραδιόφωνο. Έτσι προστατεύετε το ραδιόφωνο από βλάβες από διαρρέον οξύ μπαταριών. Ελληνικά 5
6 2. Περιεχόμενο συσκευασίας ' Ραδιόφωνο ' Βάση ' Βεντούζα για στερέωση στον τοίχο ' Αυτή η Οδηγία χρήσης 3. Χρήση Το ραδιόφωνο προορίζεται αποκλειστικά και μόνο Ελληνικά σαν ηλεκτρονική συσκευή ψυχαγωγίας για τη λήψη ραδιοφωνικών σταθμών υπερβραχέων κυμάτων/fm για ιδιωτική, μη εμπορική χρήση. 4. Tεχνικά χαρακτηριστικά DC/συνεχές ρεύμα: 3 V (2 τύπου AAA/LR03/Micro) Πεδίο λήψης υπερβραχέα κύματα/fm: 87,5 108 MHz 6
7 5. Εξαρτήματα χειρισμού q Κρέμασμα για βεντούζα w Διακόπτης για άναμμα/σβήσιμο e Πλήκτρο Volume+ r Πλήκτρο Volume t Ηχείο y Βάση u Θήκη μπαταριών (στην πίσω πλευρά του ραδιόφωνου) i Πλήκτρο Scan o Πλήκτρο Reset q Ελληνικά o i t u w r e t y 7
8 6. Προετοιμασία του ραδιοφώνου για λειτουργία Αφαιρέστε το ραδιόφωνο προσεκτικά από τη συσκευασία του. Μην αφήσετε το ραδιόφωνο να πέσει κάτω! Διαφορετικά μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη Τοποθέτηση μπαταριών 1 Εάν είναι σβησμένο το ραδιόφωνο: στρίψτε το διακόπτη για άναμμα/σβήσιμο μία φορά Ελληνικά 2 Βγάλτε το καπάκι της θήκης μπαταριών που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του ραδιοφώνου. Για το σκοπό αυτό τραβήξτε το καπάκι προς τα κάτω. 3 Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών. 4 Τοποθετήστε τρεις μπαταρίες τύπου AAA/LR03/ Micro στη θήκη για τις μπαταρίες. Προσέξτε να τοποθετηθούν οι μπαταρίες όπως προκύπτει από την απεικόνιση. 5 Ξανακλείστε τη θήκη για τις μπαταρίες. 8 6 Σπρώξτε το καπάκι και πάλι στην αρχική του θέση. Το καπάκι πρέπει όταν το σπρώξετε να βρει αντίσταση έτσι ώστε να το ακούσετε. Το ραδιόφωνο είναι τώρα έτοιμο για χρήση.
9 ô Υπόδειξη: Οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν, όταν ελαττωθεί η ένταση ήχου παρ όλο που δεν έχει μεταβληθεί η θέση του ρυθμιστής της έντασης ήχου παραμορφώνεται ο ήχος κατά τη διάρκεια της αναμετάδοσης ή εάν διακοπεί απότομα η λήψη ραδιοφώνου. Για τη λειτουργία με πλήρη απόδοση του ραδιοφώνου να αντικαθίστανται πάντα και οι δύο μπαταρίες Τοποθέτηση ή κρέμασμα του ραδιοφώνου Ελληνικά Έχετε τη δυνατότητα να τοποθετήσετε με τη βάση του στο δάπεδο ή να κρεμάσετε το ραδιόφωνο. Για την τοποθέτηση του ραδιοφώνου στη βάση του που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή: Βάλτε το ραδιόφωνο στη βάση του. Προσέξτε το ραδιόφωνο να στέκεται σε επίπεδη, αντιολισ-θητική επιφάνεια που αντέχει στις γρατσουνιές. Για να κρεμάσετε το ραδιόφωνο στη βεντούζα που συνοδεύει το ραδιόωνο: 9
10 1 Πιέστε τη βεντούζα που συνοδεύει το ραδιόφωνο σε λεία, καθαρή επιφάνεια χωρίς λίπη. Κατάλληλες επιφάνειες είναι για παράδειγμα τοίχοι με πλακάκια και καθρέπτες. Προσοχή! Προσέξτε η επιλεγμένη επιφάνεια τοποθέτησης του ραδιοφώνου να είναι επίπεδη, καθαρή και χωρίς λίπη! Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να ξεκολλήσει η βεντούζα και να πέσει κάτω το ραδιόφωνο. Έτσι μπορεί το ραδιόφωνο να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη! Ελληνικά 2 Κατόπιν στρεώστε το ραδιόφωνο με το κρεμαστάρι στη βεντούζα. Εάν θέλετε να ξεκολλήσετε πάλι τη βεντούζα: τραβήξτε προσεκτικά τη βεντούζα από την επιφάνεια στην οποία είναι στερεωμένη. Κίνδυνος! Μην τοποθετείτε ή μη κρεμάτε το ραδιόφωνο σε Σημεία, όπου εκτίθεται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε αντίθετη περίπτωση δεν αποκλείεται η υπερθέρμανση του ραδιόφωνου και η ενδεχόμενη ανεπανόρθωτη βλάβη του. Υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς! 10
11 Κοντά σε πηγές θερμότητας. Εδώ συμπεριλαμβάνονται π.χ. σόμπες, θαρμαντικά στοιχεία και παρόμοιες συσκευές, καθώς και οπές αερισμού άλλων ηλεκτρικών συσκευών. Σε αντίθετη περίπτωση δεν αποκλείεται ενδεχόμενη ανεπανόρθωτη βλάβη του ραδιόφωνου. Υφίσταται κίνδυνος πυρκαγιάς! Προσοχή! Μη τοποθετείτε ή μη κρεμάτε το ραδιόφωνο σε σημεία που υπόκεινται σε ισχυρούς κραδασμούς ή σταθερές ταλαντώσεις. Οι ισχυροί κραδασμοί και οι σταθερές ταλαντώσεις συνεπάγοτναι ενδεχομένως προσρινές διαταραχές της λειτουργίας ή και μόνιμες βλάβες. 7. Λειτουργία ραδιοφώνου Ελληνικά 7.1. Λήψη ραδιοφωνικού σταθμού Για τη λήψη ενός ραδιοφωνικού σταθμού: 1 Ανάψτε το ραδιόφωνο πιέζοντας το ιδακόπτη για άναμμα/σβήσιμο. 2 Πιέστε το πλήκτρο Scan, για να ρυθμίσετε τον επόμενο ραδιοφωνικό σταθμό που υπάρχει στη διάθεσή σας. Με κάθε πίεση του πλήκτρου Scan πηγαίεντε στον επόμενο ραδιοφωνικό σταθμό. 11
12 Για να επιστρέψετε και πάλι στον πρώτο ραδιοφωνικό σταθμό πιέστε μία φορά το πλήκτρο Reset. 3 Πιέζοντας τα πλήκτρα Volume+ ή Volume ρυθμίζετε την επιθυμούμενη ένταση ήχου Βελτίωση της λήψης των ραδιοφωνικών σταθμών Ελληνικά Για τη βελτίωση της λήψης των ραδιοφωνικών σταθμών διαθέτει το ραδιόφωνο μία ενσωμα-τωμένη αντέννα. Στρίψτε το ραδιόφωνο, μέχρι να βελτιωθεί η λήψη του ραδιοφωνικού σταθμού που θέλετε να ακούσετε. 8. Σβήσιμο του ραδιόφωνου Πιέστε μία φορά τον διακόπτη για άναμμα/σβήσιμο για να σβήσετε το ραδιόφωνο. 9. Καθαρισμός του ραδιοφώνου Να καθαρίζετε το περίβλημα του ραδιοφώνου αποκλειστικά και μόνο με ένα ελαφρά υγρό πανί. Σε περίπτωση επίμονων ακαθαρσιών βάλτε λίγο απαλό απορρυπαντικό στο υγρό πανί. Προσέξτε κατά τον καθαρισμό να μην διεισδύσει υγρασία στο ραδιόφωνο! 12
13 Προσοχή! Εάν διεισδύσει υγρασία στο ραδιόφωνο, υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς! 10. Αποκατάσταση βλαβών Δεν λειτουργεί το ραδιόφωνο A Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί στη θήκη μπαταριών σύμφωνα με το παράδειγμα στην εικόνα. B Ενδεχομένως είναι κενές οι μπαταρίες. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες Δεν έχετε λήψη ή έχετε όχι καλή λήψη Ελληνικά Πιέζοντας το πλήκτρο Scan ψάξτε έναν ραδιοφωνικό σταθμό με καλύτερη λήψη Δεν εξέρχεται ήχος Αυξήστε την ένταση ήχου στρίβοντας το πλήκτρο Volume Άλλες βλάβες Παρακαλούμε να αποτανθείτε σε ένα από τα συνεργεία Εξυπηρέτησης Πελατών που συνεργάζονται μαζί μας και που βρίσκεται κοντά σας, εάν 13
14 Δεν αποκαθίστανται οι βλάβες που περιγράφονται στα κεφάλαια έως όπως αναφέρεται εκεί Εμφανισθούν άλλες βλάβες κατά τη λειτουργία της συσκευής ταχείας φόρτισης συσσωρευτή. Οι διευθύνσεις των με εμάς συνεργαζόμενων Συνεργείων προκύπτουν από την επισυναπτόμενη κάρτα. Προσοχή! Ελληνικά Το ραδιόφωνο δεν περιλαμβάνει τμήματα που απαιτούν συντήρηση από τον χρήστη. Σε περίπτωση που ανοιχτεί το περίβλημα του ραδιόφωνου, παύει να ισχύει η εγγύηση! Σε περίπτωση επισκευής παρακαλούμε να αποτανθείτε στο πλησιέστερό σας Συνεργείο μας Εξυπηρέτησης Πελατών. Οι διευθύνσεις των με εμάς συνεργαζόμενων Συνεργείων προκύπτουν από την κάρτα εγγύησης. Η κάρτα εγγύησης συνοδεύει το ραδιόφωνο. ô Υπόδειξη: Για βλάβες που οφείλονται σε άνοιγμα του περιβλήματος του ραδιόφωνου προσπάθειες επισκευής από μη ειδικευμένα πρόσωπα 14
15 χρήση του ραδιοφώνου που δεν ανταπο-κρίνεται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται δεν αναλαμβάνουμε καμμία ευθύνη/εγγύηση! 11. Διάθεση του ραδιοφώνου Μην πετάτε το ραδιόφωνο στα οικιακά απορρίμματα. Να αποτανθείτε προς τις αρμόδιες Υπηρεσίες Διάθεσης Απορριμμάτων/Διοίκησης Απορριμμάτων της πόλης ή κοινότητάς σας. Ζητήστε εκεί πληροφορίες για τη δυνατότητα διάθεσης του ραδιοφώνου ή για τις σχετικές προδιαγραφές. ô Υπόδειξη: Ελληνικά Προτού διαθέσετε το ραδιόφωνο στα απορρίμματα, να αφαιρέσετε οπωσδήποτε τις μπαταρίες. Μη πετάτε τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα! Παραδώστε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες σε κέντρο συλλογής και διάθεσης απορριμμάτων. Τις μεταχειρισμένες μπαταρίες μπορείτε να τις επιστρέψετε και στο κατάστημα στο οποίο τις αγοράσατε. 15
16 Ελληνικά 16
17 Index 1. Turvaohjeet Toimituslaajuus Käyttö Tekniset tiedot Käyttöelementit Radion laittaminen käyttövalmiiksi Radiokäyttö Suomi 8. Radion sulkeminen Radion puhdistaminen Toimintahäiriöiden poistaminen Radion hävittäminen
18 1. Turvaohjeet Vaara! Suomi Älä laita tai ripusta radiota paikkoihin, jotka ovat alttiina suoralle auringonvalolle! Muuten radio voi ylikuumentua ja vahingoittua korjauskelvottomaksi. On olemassa tulipalon vaara! kuumuutta tuottavien laitteiden läheisyyteen. Sellaisia ovat esim. uunit, lämpöpuhallin ja vastaavat laitteet sekä muiden sähkölaitteiden ilmastointiaukot! Muuten radio voi vahingoittua korjauskelvottomaksi. On olemassa tulipalon vaara! Varoitus! Radio ei sisällä osia, joita käyttäjä voi huoltaa. Jos radion kotelo avataan, takuu raukeaa! Jos tarvitaan korjausta, käänny läheisen huoltopisteemme puoleen. Huoltopisteemme osoitteet löydät takuukortista. Se tulee radion mukana. 18
19 ô Ohje: Vahingoista, jotka aiheutuvat radion kotelon avaamisesta ammattitaidottoman henkilön suorittamista korjausyrityksistä radion määräystenvastaisesta käytöstä ei oteta vastuuta/takuu ei vastaa! ô Ohje: Erityisesti vanhoissa paristoissa voi tapahtua paristohapon vuotamista. Poista sen takia kaikki paristot, jos et käytät radiota pitkään aikaan. Näin suojaat radiota vuotavan paristohapon aiheuttamilta vahingoilta. Suomi 19
20 2. Toimituslaajuus ' Radio ' Alusta ' Imukuppi seinään kiinnittämiseksi ' Tämä käyttöohje 3. Käyttö Radio on tarkoitettu vain Suomi viihde-elektroniikkalaitteeksi ULA/FM -radiolähettimien vastaanottoon yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön. 4. Tekniset tiedot DC/tasavirta: 3 V (2 tyyp AAA/LR03/Micro) Vastaanottoalue ULA/FM: 87,5 108 MHz 20
21 5. Käyttöelementit q Ripustussilmukka imukuppiin w Päällekytkemis-/sulkemiskytkin e Volume+ -painike r Volume -painike t Kaiutin y Alusta u Paristokotelo (radion takaosassa) i Scan-painike o Reset-painike q o i t u w r e t Suomi y 21
22 6. Radion laittaminen käyttövalmiiksi Ota radio varovasti pois pakkauksesta. Älä anna radion pudota! Muuten se voi vahingoittua korjauskelvottomaksi Paristojen laittaminen sisään 1 Jos radio on kytkettynä päälle: Paina kerran päällekytkemis-/sulkemispainiketta. Suomi 2 Irrota radion takaosassa olevan paristokotelon suojus. Vedä tämän lisäksi suojusta alaspäin. 3 Nosta paristokotelo ylös. 4 Laita kaksi AAA/LR03/Micro-tyypin paristoa paristokoteloon. Huomioi se, että paristot tulevat sisään paristokotelon kuvan mukaisesti. 5 Sulje paristokotelo jälleen. 6 Työnnä suojus jälleen alkuperäiseen paikkaansa. Suojuksen on lukkiuduttava takaisin työnnettäessä kuuluvasti. Radio on nyt käyttövalmiina. ô Ohje: 22 Paristot on vaihdettava, kun
23 toiston kuuluvuus heikkenee ilman äänenvoimakkuussäätimen säätämistä ääni on toiston aikana säröinen tai radiovastaanotto äkkiä keskeytyy. Radion käyttämiseksi täydellä teholla: Vaihda aina molemmat paristot Radion sijoittaminen tai ripustaminen Radio on mahdollista laittaa pystyasentoon tai riippumaan. Radion asettaminen pystyasentoon mukana lähetetyn alustan kanssa: Suomi Laita radio mukana lähetettyyn alustaan. Huomioi se, että radio on tasaisella, naarmutuksen kestävällä ja liukumattomalla pohjalla. Radion ripustaminen mukana lähetetyllä imukupilla: 1 Paina mukana lähetetty imukuppi tasaiselle, puhtaalle ja rasvattomalle pohjalle. Sopivia pohjia ovat esimerkiksi kaakeloidut seinät tai peilipinnat. Varoitus! Huolehdi ehdottomasti siitä, että valittu pinta on tasainen, puhdas ja rasvaton. Muuten imukuppi voi irrota ja 23
24 radio pudota. Tällöin radio voi vahingoittua korjauskelvottomaksi. 2 Kiinnitä radio sen jälkeen ripustussilmukasta imukuppiin. Halutessasi irrottaa jälleen imukupin: Vedä imukuppi varovasti pohjasta irti. Vaara! Suomi Älä laita tai ripusta radiota paikkoihin, jotka ovat alttiina suoralle auringonvalolle! Muuten radio voi ylikuumentua ja vahingoittua korjauskelvottomaksi. On olemassa tulipalon vaara! kuumuutta tuottavien laitteiden läheisyyteen. Sellaisia ovat esim. uunit, lämpöpuhallin ja vastaavat laitteet sekä muiden sähkölaitteiden ilmastointiaukot! Muuten radio voi vahingoittua korjauskelvottomaksi. On olemassa tulipalon vaara! Varoitus! Älä sijoita tai ripusta radiota paikkoihin, jotka ovat alttiita voimakkaille tärinöille tai jatkuville värähtelyille. Voimakkaat tärinät ja jatkuvat värähtelyt voivat johtaa ajoittaisiin toimintahäiriöihin tai myös pysyviin vikoihin. 24
25 7. Radiokäyttö 7.1. Radiolähetinvastaanotto Radiolähettimen ottaminen vastaan: 1 Laita radio päälle painamalla päällekytkemis-/sulkemiskytkintä. 2 Paina skannauspainiketta seuraavan käytettävissä olevan radiolähettimen asettamiseksi. Aina skannauspainiketta painettaessa vaihdetaan seuraavaan käytettävissä olevaan radiolähettimeen. Palaaminen jälleen ensimmäiseen vastaanotettuun radiolähettimeen: Paina kerran nollauspainiketta. Suomi 3 Haluttu äänenvoimakkuus asetetaan painamalla äänenvoimakkuuspainiketta + tai Radiolähettimien vastaanoton parantaminen Radiossa on sisäänrakennettu antenni radiolähettimien vastaanottamiseksi. Käännä radiota, kunnes asetetun radiolähettimen vastaanotto on parantunut. 25
26 8. Radion sulkeminen Paina kerran päällekytkemis-/sulkemispainiketta radion sulkemiseksi. 9. Radion puhdistaminen Puhdista radion kotelo vain hiukan kostealla kankaalla. Laita lian ollessa lujassa kosteaan kankaaseen muutamia pisaroita mietoa huuhteluainetta. Huomioi se, ettei puhdistettaessa pääse radioon kosteutta! Suomi Varoitus! Jos radioon tunkeutuu kosteutta, on olemassa sähköiskun ja tulipalon vaara! 10. Toimintahäiriöiden poistaminen Radio ei toimi 26 A B Tarkista, onko paristot laitettu kuvan mukaisesti paristokoteloon. Sisäänlaitetut paristot ovat mahdollisesti kuluneet loppuun. Vaihda tällöin paristot.
27 10.2. Ei ollenkaan tai heikko vastaanotto Radiolähetin, jolla on parempi vastaanotto, etsitään painamalla skannauspainiketta Ei ääntä Ei ääntä Äänenvoimakkuutta lisätään painamalla äänenvoimakkuuspainiketta Muita toimintahäiriöitä Käänny läheisen huoltopisteemme puoleen, jos kappaleissa mainitut toimintahäiriöt eivät kuvatulla tavalla poistu tai radiota käytettäessä esiintyy muita toimintahäiriöitä. Huoltopisteemme osoitteet ovat radion mukana tulevassa takuukortissa. Suomi Varoitus! Radio ei sisällä osia, joita käyttäjä voi huoltaa. Jos radion kotelo avataan, takuu raukeaa! Jos tarvitaan korjausta, käänny läheisen huoltopisteemme puoleen. Huoltopisteemme osoitteet löydät takuukortista. Se tulee radion mukana. 27
28 ô Ohje: Vahingoista, jotka aiheutuvat radion kotelon avaamisesta ammattitaidottoman henkilön suorittamista korjausyrityksistä radion määräystenvastaisesta käytöstä ei oteta vastuuta/takuu ei vastaa! Suomi 11. Radion hävittäminen Älä hävitä radiota talousjätteisiin. Käänny kaupunkisi tai kuntasi jätehuollosta/jätteiden käsittelystä vastaavien tahojen puoleen. Tiedustele siellä, millaisia radion jätehuoltomahdollisuuksia on ja mitkä ovat niitä koskevat määräykset. ô Ohje: Poista ehdottomasti paristot ennen radion hävittämistä. Älä hävitä paristoja talousjätteisiin. Luovuta käytetyt paristot jätteenkeräyspisteeseen. Käytetyt paristot voidaan myös antaa takaisin liikkeeseen, josta ne on ostettu. 28
29 Index 1. Säkerhetsanvisningar Leveransens omfattning Användning Tekniska data Reglage Göra radion färdig att användas Använda radion Svenska 8. Stänga av radion Rengöra radion Åtgärda funktionsstörningar Avfallshantering av radion
30 1. Säkerhetsanvisningar Fara! Svenska Ställ eller häng inte radion på platser som utsätts för direkt solstrålning! Radion kan överhettas och skadas så att den inte kan repareras. Det finns risk för brand! direkt i närheten av värmekällor. Till detta räknas t.ex. ugnar, värmefläktar och liknande apparater, samt ventilationsöppningar på andra elektriska apparater! Radion kan skadas och inte gå att reparera. Det finns risk för brand! Varning! Radion innehåller inga delar som användaren kan underhålla. Om radions hölje öppnas upphör garantin att gälla! Vänd dig till någon av våra servicepartner i närheten av där du bor om en reparation skulle behövas. Adresserna till våra servicepartner finns på garantikortet. Detta medföljer radion. 30
31 ô Observera: För skador genom att radions hölje öppnas reparationsförsök som genomförs av ej kvalificerad fackpersonal icke avsedd användning av radion ansvaras inte/ges ingen garanti! ô Observera: I synnerhet med gamla batterier kan det hända att batterisyra läcker ut. Ta därför ut alla batterier om du inte använder radion under en längre tid. På så vis skyddar du radion mot skador genom läckande batterisyra. Svenska 31
32 2. Leveransens omfattning ' Radio ' Fot ' Sugpropp för vägguppsättning ' Denna bruksanvisning 3. Användning Radion är uteslutande avsedd Svenska som underhållselektronikapparat för att ta emot ultrakortvågor/fm-radiosändare för privat, ej kommersiell användning. 4. Tekniska data DC/likström: 3 V (2 typ AAA/LR03/Micro) Mottagningsområde UKV/FM: 87,5 108 MHz 32
33 5. Reglage q Upphängningsögla för sugpropp w Till-/frånbrytare e Knapp Volume+ r Knapp Volume t Högtalare y Fot u Batterifack (på radions baksida) i Knapp Scan o Knapp Reset o i t u q w r e t Svenska y 33
34 6. Göra radion färdig att användas Ta försiktigt ut radion från förpackningen. Se till att du inte tappar radion! Den kan få skador som inte går att laga Sätta i batterierna 1 Om radion skulle vara påsatt: Tryck en gång på till-/ frånbrytaren. 2 Ta bort luckan från batterifacket på radions baksida. Dra då bort luckan nedåt. Svenska 3 Fäll upp batterifacket. 4 Sätt i två batterier av typen AAA/LR03/Micro i batterifacket. Se till att du sätter i batterierna enligt angivelsen i batterifacket. 5 Stäng batterifacket igen. 6 Skjut luckan till den ursprungliga positionen igen. Luckan måste haka in så det hörs när den skjuts på. Radion är nu färdig att användas. ô Observera: Batterierna måste bytas om 34
35 återgivningsvolymen sänks utan att volymreglaget ändras ljudet är förvridet under återgivningen eller radiomottagningen plötsligt bryts. För att kunna använda radion med full effekt: Byt alltid ut alla båda batterierna Ställa upp eller hänga upp radion Du har möjligheten att ställa upp eller hänga upp radion. För att ställa upp radion med den medföljande foten: Ställ radion i den medföljande foten. Se till att endast ställa upp radion på ett jämnt, repbeständigt och halksäkert underlag. Svenska För att hänga upp radion med den medföljande sugproppen: 1 Tryck fast den medföljande sugproppen på ett slätt, rent och fettfritt underlag. Lämpade underlag är exempelvis kaklade väggar eller speglar 35
36 Varning! Se absolut till att det valda underlaget är slätt, rent och fettfritt. Annars kan sugproppen lossa och radion ramla ner. Radion kan då skadas och inte gå att reparera! 2 Fäst sedan radion med upphängningsöglan på suggproppen. När du vill lossa sugproppen igen: Dra försiktigt bort sugproppen från underlaget. Fara! Svenska Ställ eller häng inte radion på platser som utsätts för direkt solstrålning! Radion kan överhettas och skadas så att den inte kan repareras. Det finns risk för brand! på platser som utsätts för direkt solstrålning! Radion kan överhettas och skadas så att den inte kan repareras. Det finns risk för brand! Varning! Ställ eller häng inte upp radion på platser som utsätts för starka skakningar eller konstanta vibrationer. Starka skakningar och konstanta vibrationer kan leda till funktionsstörningar periodvis eller permanenta skador. 36
37 7. Använda radion 7.1. Ta emot radiosändare För att ta emot en radiosändare: 1 Sätt på radion genom att trycka på till-/ frånbrytaren. 2 Tryck på knappen Scan för att ställa in närmast tillgängliga radiosändare. Med varje tryckning på knappen Scan byter du till nästa tillgängliga radiosändare. För att gå tillbaka till den första radiosändaren som togs emot igen: Tryck en gång på knappen Reset. Svenska 3 Ställ in önskad volym genom att trycka på knapparna Volume+ eller Volume Förbättra mottagningen av radiosändare För mottagningen av radiosändare har radion en inbyggd antenn. Vrid på radion tills mottagningen av den inställda radiosändaren förbättrats. 37
38 8. Stänga av radion Tryck en gång på till-/frånbrytaren för att stänga av radion. 9. Rengöra radion Rengör endast radions hölje med en lätt fuktad trasa. Vid envis smuts tar du några droppar milt diskmedel på den fuktiga trasan. Se till att ingen fukt kommer in i radion vid rengöringen! Svenska Varning! Kommer det in fukt i radion finns risk för elektrisk stöt och brand! 10. Åtgärda funktionsstörningar Radion fungerar inte A B Kontrollera om batterierna har satts i enligt angivelserna i batterifacket. Eventuellt är de isatta batterierna förbrukade. Byt i så fall batterierna. 38
39 10.2. Ingen eller dålig mottagning Leta efter en radiosändare med bättre mottagning genom att trycka på knappen Scan Inget ljud Höj volymen genom att tryck på knappen Volume Andra funktionsstörningar Vänd dig till någon av våra servicepartner i närheten av där du bor om de funktionsstörningar som nämns i kapitel till inte går att åtgärda såsom beskrivs eller eller andra funktionsstörningar inträffar när radion används. Svenska Adresserna till våra servicepartner finns på garantikortet som medföljer radion. Varning! Radion innehåller inga delar som användaren kan underhålla. Om radions hölje öppnas upphör garantin att gälla! Vänd dig till någon av våra servicepartner i närheten av där du bor om en reparation skulle behövas. Adresserna till 39
40 våra servicepartner finns på garantikortet. Detta medföljer radion. ô Observera: För skador genom att radions hölje öppnas reparationsförsök som genomförs av ej kvalificerad fackpersonal icke avsedd användning av radion Svenska ansvaras inte/ges ingen garanti! 11. Avfallshantering av radion Släng inte radion i hushållssoporna. Vänd dig till någon återvinningsstation i din stad eller kommun. Fråga där vilka möjligheter det finns eller föreskrivs för avfallshantering av radion. ô Observera: Det är viktigt att du tar bort batterierna innan du slänger radion. Släng inte batterier i hushållssoporna! Lämna in förbrukade batterier till batteriinsamlingen. Det går även att lämna tillbaka förbrukade batterier i affären där de köptes. 40
41
42
KH Οδηγία χρήσης Käyttöohje. S Bruksanvisning
KH 2245 Οδηγία χρήσης Käyttöohje S Bruksanvisning Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2245 Gr/Fi/Se v.1.1 10-29-2004 Index 1. Υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Διαβάστε περισσότεραΠαρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα
Διαβάστε περισσότεραD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte
Διαβάστε περισσότεραNOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Διαβάστε περισσότεραΥποδείξεις ασφαλείας. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος
Αγαπητέ πελάτη, Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη.
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραClockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...
Διαβάστε περισσότεραΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία
Διαβάστε περισσότεραΑρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος
3 4 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Διαβάστε περισσότεραPocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ
Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις
Διαβάστε περισσότεραΑρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος
3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο
Διαβάστε περισσότεραOLE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
LE32350-B SAT GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3
Διαβάστε περισσότεραRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Εγχειρίδιο χρήσης
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d 1 Σημαντικό Ασφάλεια Αναγνώριση συμβόλων ασφαλείας Σημείωση Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά
Οδηγίες χρήσης Ελληνικά Παρακαλούμε μελετήστε προσεκτικά ολόκληρες τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη ενεργοποίηση της συσκευής. Προσέξτε ιδιαίτερα την ενότητα "Υποδείξεις για την ασφάλεια". Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Type H2201 / 5669 ΚΑΡΑΝΤ ΑΒΕΕ, Φαλήρου 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, ΤΗΛ. 2104212350-51, FAX 2104200036, Email: info@carad.gr II Type H2201 Max: 150 Kg Min:
Διαβάστε περισσότεραMycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Διαβάστε περισσότεραaquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ
Διαβάστε περισσότερα1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ - συσκευή τηλεφώνου x 1 - δέκτης x 1 - καλώδιο Helix x 1 - καλώδιο τηλεφωνικής σύδνεσης x 1 - μπαταρίες ΑΑΑ x 2 - Οδηγίες χρήσης x 1 1. ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΑΡΙΘΜΟΙ
Διαβάστε περισσότεραpowerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Διαβάστε περισσότεραKD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101
DAB PRESET DISC DISC PRESET CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-SH904/KD-SH903/ KD-SH90/KD-SH90 Detachable ATT ANGLE EQ CD FM AM R D CH SRC D MOSFET KD-SH90
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Κατασκευαστή
Οδηγίες Κατασκευαστή Stepper SPR-5009A Οδηγίες Ασφαλείας Προτού να αρχίσετε την άσκησή σας, παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Κρατήστε τις οδηγίες για πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και
Διαβάστε περισσότεραΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT
ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά
Διαβάστε περισσότεραMULTI-BAND RADIO KH Multi-Band Radio Operating instructions. Maailmanradio Käyttöohje. Satellitradio Bruksanvisning
3 MULTI-BAND RADIO KH 2021 Multi-Band Radio Operating instructions Maailmanradio Käyttöohje Satellitradio Bruksanvisning KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2021-11/09-V2
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο
Διαβάστε περισσότεραWalkie Talkie APMP100
Walkie Talkie APMP100 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1.1 Προοριζόμενη χρήση 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 1. Γενικές οδηγίες ασφαλείας. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία. Περιεχόμενο συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραΑτμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]
Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις
Διαβάστε περισσότεραProjection Clockradio
Projecton Clockrado AR270P User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 58 DA 70 Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ
Διαβάστε περισσότεραKD-LH1101 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH1101 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Διαβάστε πλήρως τις παρούσες οδηγίες πριν την εγκατάσταση ή της χρήση της συσκευής. Πληροφορίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ
Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3 Χαρακτηριστικά...3 Πλήκτρα χειρισμού στην τηλεόραση...3 Σύνδεση στο ρεύμα...4 Τηλεχειριστήριο...5
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά
Διαβάστε περισσότεραΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραOLE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
LE24350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß 50273774 LE24350-B 20140228v1 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt C Περιεχόμενα Πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA20. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA20 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Σημείωση
Διαβάστε περισσότεραKITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A B C D E F 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66-71 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραBBC2500 Φορτιστής - Συντηρητής. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC2500 Φορτιστής - Συντηρητής Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 018841 Owner s manual 2 Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται
Διαβάστε περισσότεραArt. 51098. CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος SE GR
SE GR CardioCompact Blodtrycksmätare CardioCompact Πιεσόμετρο αίματος GARANTIE JAHRE 3 YEARS WARRANTY entspricht den Anforderungen acc. to the requirements CERTIFIED QUALITY MDD 93/42 MEDICAL DEVICE DIRECTIVE
Διαβάστε περισσότεραDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Έλληνικά Tροφοδοσία Μπαταρίες (δεν συµπεριλαµβάνονται) Ανοίξτε τη θήκη των µπαταριών
Διαβάστε περισσότεραPLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics
PLV 060- Κολάρο Φέρμας Οδηγίίες Χρήσης Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων...2 1. Σχετικά με το προϊόν που αγοράσατε...3 2. Συσκευασία...3 3. Περιγραφή της συσκευής...3 4. Λειτουργία της συσκευής...4
Διαβάστε περισσότεραΜπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραBBC4000 Φορτιστής Συντηρητής. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC4000 Φορτιστής Συντηρητής Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 018858 Owner s manual 2 Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8
Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε
Διαβάστε περισσότεραCAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
BeoLab 7-6 Οδηγός CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, μην αφαιρείτε το κάλυμμα (ή το πίσω μέρος). Στο εσωτερικό, δεν περιέχονται εξαρτήματα τα
Διαβάστε περισσότεραΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10
Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10 2 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται σε διαφορετικά μοντέλα
Διαβάστε περισσότεραBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B E F G C D H I J 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 95-105 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: 77Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ & ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΧΡΟΝΟΥ TIMMY MD 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ & ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΧΡΟΝΟΥ TIMMY MD 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή....3 Περιγραφή εξαρτημάτων και χειριστηρίων....3 Λειτουργίες κουμπιών και διακοπτών....4 Τεχνικά χαρακτηριστικά....4
Διαβάστε περισσότεραProfitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome TCP320/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. Ακολουθήστε
Διαβάστε περισσότεραΣΑΝΤΟΥΙΤΣΙΕΡΑ ST09 ST09A ΜΕ ΑΝΤΙΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ
ΣΑΝΤΟΥΙΤΣΙΕΡΑ ΜΕ ΑΝΤΙΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ST09 ST09A Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Η συσκευή είναι κατασκευασμένη
Διαβάστε περισσότεραΔιαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από
Διαβάστε περισσότεραΗλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092
Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092 Για την καλύτερη χρήση της ζυγαριάς, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις οδηγίες που παρέχονται. Βασικές δυνατότητες Αυτό το προϊόν υλοποιεί την εξελιγμένη
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΟΘΟΝΩΝ ΣΕΙΡΑΣ PSAC & PSAB
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΟΘΟΝΩΝ ΣΕΙΡΑΣ PSAC & PSAB Βασικές οδηγίες ασφαλείας Βασικές προφυλάξεις πρέπει να λαμβάνοντα πάντοτε για την εγκατάσταση της οθόνης. Διαβάστε και κατανοήστε τις
Διαβάστε περισσότεραSL 2-A12 SL 2-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
SL 2-A12 SL 2-A22 Ελληνικά SL 2-A12 SL 2-A22 Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών χρήσης 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. SBA1610. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA1610 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d 1 Σημαντικό Απόρριψη του παλιού προϊόντος σας Ασφάλεια Προειδοποίηση Για να περιορίσετε
Διαβάστε περισσότεραΠοτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!
BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα
Διαβάστε περισσότεραΔιαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018656 / 5202650018663 / 5202650018670 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα
Διαβάστε περισσότεραΠόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.
- Allmänt Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Cât sunt comisioanele altor bancomate? Fråga om avgifterna om du tar
Διαβάστε περισσότεραOLE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
LE32350-B GR ÅÃ ÅÉÑÉÄÉÏ ÑÇÓÇÓ SE BRUKSANVISNING FÖR TR KULLANIM KILAVUZU RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας...1 Τα πρώτα βήματα...3 Γνωστοποιήσεις & Χαρακτηριστικά & Αξεσουάρ...3
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD295. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD295 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Ασφάλεια 4 2 Το ηχείο σύνδεσης 5 Εισαγωγή 5 Περιεχόμενα
Διαβάστε περισσότεραDigital Kitchen Scales
3 Digital Kitchen Scales KH 1159 Digital Kitchen Scales Operating instructions Digitaalinen keittiövaaka Käyttöohje Digital köksvåg Bruksanvisning Ψηφιακή ζυγαριά κουζίνας Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH
Διαβάστε περισσότεραReceiver REC 220 Line
Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραμμών λέιζερ. Με το δέκτη μπορεί να γίνει λήψη μόνο παλμικής διαμόρφωσης ακτινών λέιζερ
Διαβάστε περισσότεραCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 1 2 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Διαβάστε περισσότεραENERGY BLUETOOTH CAR TRANSMITTER
ENERGY BLUETOOTH CAR TRANSMITTER ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Bluetth Car Transmitter. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. FM transmitter για το αυτοκίνητο
Διαβάστε περισσότεραSIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111
SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
Διαβάστε περισσότεραPersonligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ. Ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας BC53X
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας BC53X Αγαπητέ Πελάτη, Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε που αγοράσατε αυτή την ηλεκτρονική ζυγαριά BRANDT. Για την κατασκευή της συσκευής αυτής συγκεντρώσαμε
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους
Διαβάστε περισσότερα14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ
14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις
Διαβάστε περισσότεραReceiver REC 150. Οδηγίες χειρισμού
Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη περιστροφικών λέιζερ. Με το Receiver μπορεί να γίνει η λήψη των ακτινών λέιζερ από περιστροφικά
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AE1120 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το φορητό σας ραδιόφωνο 4 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραAPW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND
APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND 1. Ένδειξη συχνότητας/ ώρας 2. Ένδειξη μπάσου 3. Ένδειξη FM 4. Ένδειξη έντασης σήματος 5. Ένδειξη λειτουργίας για το ξυπνητήρι 6. Ένδειξη λειτουργίας αυτόματης
Διαβάστε περισσότεραMEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ
MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ 1. Καπάκι Μπαταρίας 2. Διακόπτης Κλειδώματος 3. Καπάκι Συνδετήρα USB 4. Συνδετήρας USB 5. Άναμμα/Σβήσιμο και Αναπαραγωγή/Παύση (Play/Pause) 6. Ένταση φωνής 7. MENU 8. Fn A->B
Διαβάστε περισσότεραΚαθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
Διαβάστε περισσότεραΕνσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.
Διαβάστε περισσότεραKD-LH401 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD SVENSKA DANSK
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-LH401 SVENSKA Denna apparat är utrustad med teckenfönsterdemofunktionen. Instruktioner för att avbryta den finns på sid.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού
Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε
Διαβάστε περισσότεραWalkie Talkie APMP300
Walkie Talkie APMP300 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια 1 1.1 Προοριζόμενη χρήση 3 1. Ετικέτες στο εγχειρίδιο 3. Προετοιμασία για τη χρήση.1 Αποσυσκευασία 4. Περιεχόμενο συσκευασίας 5.3 Φορτίστε τις μπαταρίες.4
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνό σκούπισμα
Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνό σκούπισμα Nr.: 2342190 I.-Nr.: 11022 TH-VC 1930 SA Προσοχή Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας προς αποφυγή τραυματισμών
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106 ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD Είναι σημαντικό να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του νέου προϊόντος σας για πρώτη φορά. Καλωσόρισμα Σας ευχαριστούμε για την
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD440. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips AD440 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό
Διαβάστε περισσότερα