πάνω στην μπαταρία κατά τη Αποφύγετε να καλύπτετε το φορτιστή. να εκλύει εκρητικά αέρια. Αποφύγετε
|
|
- Κίρκη Κουταλιανός
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών από την εταιρία CTEK SWEDEN AB και αντιπροσωπεύει την πιο πρόσφατη τεχνολογία στη φόρτιση μπαταριών. Το MXTS 70 είναι ο πρώτος φορτιστής με πολλαπλές ρυθμιζόμενες παραμέτρους. ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί μόνο για τη φόρτιση μπαταριών σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές. Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Πάντα να τηρείτε τις συστάσεις των κατασκευαστών μπαταρίας. Ποτέ μην επιχειρείτε να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Ελέγξτε τα καλώδια του φορτιστή πριν από τη χρήση. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν προκληθεί ρωγμές στα καλώδια ή την κυρτή προστασία. Κάθε φορτιστής με κατεστραμμένο καλώδιο πρέπει να επιστρέφεται στο κατάστημα λιανικής. Κάθε κατεστραμμένο τροφοδοτικό καλώδιο πρέπει να αντικαθίσταται από έναν αντιπρόσωπο της CTEK. Ποτέ μην φορτίζετε μια κατεστραμμένη μπαταρία. Ποτέ μην φορτίζετε μια παγωμένη μπαταρία. Ποτέ μην τοποθετείτε το φορτιστή πάνω στην μπαταρία κατά τη φόρτιση. Πάντα να φροντίζετε να υπάρχει σωστός εξαερισμός κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αποφύγετε να καλύπτετε το φορτιστή. Μια μπαταρία που φορτίζεται μπορεί να εκλύει εκρητικά αέρια. Αποφύγετε σπινθήρες κοντά στη μπαταρία. Όταν οι μπαταρίες φθάνουν στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, μπορεί να προκληθούν εσωτερικοί σπινθηρισμοί. Όλες οι μπαταρίες χαλάνε αργά ή γρήγορα. Μια μπαταρία που χαλάει κατά τη φόρτιση επιδιορθώνεται συνήθως από τον προηγμένο έλεγχο φορτιστών, ωστόσο μπορεί να συνεχίζουν να υφίστανται ορισμένα σπάνια σφάλματα στην μπαταρία. Μην αφήνετε μια μπαταρία ανεπιτήρητη για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. Διασφαλίστε ότι η καλωδίωση δεν έχει σημεία συμφόρησης και δεν έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες ή αιχμηρές άκρες. Το οξύ της μπαταρίας είναι διαβρωτικό. Ξεπλύνετε κατευθείαν με νερό, αν το οξύ έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Πάντα να ελέγχετε ότι ο φορτιστής είναι γυρισμένος στο ΒΗΜΑ 7, προτού αφήσετε το φορτιστή χωρίς επιτήρηση και συνδεμένο για μακρά χρονικά διαστήματα. Αν ο φορτιστής δεν μεταβεί στο ΒΗΜΑ 7 εντός 55 ωρών, αυτό αποτελεί μια ένδειξη σφάλματος. Αποσυνδέστε το φορτιστή με το χέρι. Οι μπαταρίες καταναλώνουν νερό κατά τη χρήση και τη φόρτιση. Σε μπαταρίες στις οποίες μπορεί να προστίθεται νερό η στάθμη νερού πρέπει να ελέγχεται τακτικά. Αν η στάθμη νερού είναι χαμηλή, προσθέστε αποσταγμένο νερό. Η συσκευή αυτή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση από μικρά παιδιά ή άτομα που δεν μπορούν να διαβάσουν ή να κατανοήσουν το εγχειρίδιο, εκτός και αν βρίσκονται υπό την επίβλεψη κάποιου υπευθύνου, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι μπορούν να χρησιμοποιήσουν το φορτιστή μπαταρίας με ασφάλεια. Η συσκευή αυτή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:19
2 USB PORT EN The USB port is used for downloading charge program parameters from a PC by a technician or skilled user but not end user. H θύρα USB χρησιμοποιείται για τη λήψη (download) μέσω υπολογιστή παραμέτρων που αφορούν προγράμματα φόρτισης από τεχνικό ή εξειδικευμένο χρήστη, όχι όμως από τον τελικό χρήστη. HR USB priključak se koristi za preuzimanje parametara za punjenje programa sa računala od strane tehničara ili obučenog korisnika ali ne krajnjeg korisnika. SI Vrata USB se uporabljajo za prenos parametrov napajalnega programa z računalnika s strani tehnika ali usposobljenega uporabnika, toda ne s strani končnega uporabnika. RO Portul USB se foloseşte la descărcarea parametrilor programului de încărcare de pe un PC de către un tehnician sau un utilizator experimentat, dar nu de către utilizatorul final. HU Az USB csatlakozót a töltőprogram paraméterek PC-ről való letöltéséhez használhatja a technikus vagy a gyakorlott felhasználó, de nem a végfelhasználó. BG USB портът се използва за изтегляне на параметри на програмата за зареждане от компютър. Това може да се извършва от техник или квалифициран потребител, но не и от крайния потребител. PT A porta USB é utilizada para descarregar os parâmetros do programa de carregamento a partir de um PC por um técnico ou utilizador experiente, mas não pelo utilizador final.
3 μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Η σύνδεση στην κεντρική τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς για τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις. Ο φορτιστής πρέπει να συνδέεται μόνο σε μια γειωμένη έξοδο ρευματολήπτη. Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην τον εκθέτετε σε βροχή ή χιόνι. CORD SET PRO* (Επαγγελματικό σετ καλωδίων) CORD SET PRO* (Επαγγελματικό σετ καλωδίων) θηλυκός σύνδεσμος + Αισθητήρας θερμοκρασίας αρσενικός σύνδεσμος CORD SET PRO* (Επαγγελματικό σετ καλωδίων) θηλυκός σύνδεσμος - Επαφή USB τύπου B Αισθητήρας θερμοκρασίας Καλώδιο φορτιστή αρσενικός σύνδεσμος +/- Eyelets M8 (Κρίκοι σύνδεσης) Σφιγκτήρες (κλιπ) Θηλυκός σύνδεσμος αισθητήρα θερμοκρασίας Τροφοδοτικό καλώδιο *Προαιρετικά Σύνδεσμος τροφοδοτικού καλωδίου Κεντρικός διακόπτης A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:20
4 START MODE NORMAL AGM Ca/Ca BOOST V h SET A Ah & info 12V/70A 24V/50A ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ Για να φορτίσετε βάσει των ρυθμίσεων του προγράμματος που χρησιμοποιήθηκε τελευταία Συνδέστε τα καλώδια στο φορτιστή Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη Πατήστε το κουμπί START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε τη φόρτιση Πατήστε το κουμπί START/ για να διακόψετε τη φόρτιση ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Όταν τοποθετείτε το φορτιστή σε μια μόνιμη θέση, στηρίξτε τον πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια. Στερεώστε το φορτιστή με βίδες στις τέσσερις οπές. Χρησιμοποιήστε βίδες που προορίζονται για την επιφάνεια. Αφήστε χώρο γύρω από το φορτιστή ώστε να μην προκαλούνται παρεμβολές στην ψύξη αέρα. MXTS 70 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ Αν οι σφιγκτήρες (κλιπ) της μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα, η προστασία αντιστραμμένης πολικότητας θα διασφαλίσει ότι η μπαταρία και ο φορτιστής δεν θα υποστούν βλάβη. συνδέστε το καλώδιο μπαταρίας 1, συμπεριλαμβανομένου του αισθητήρα θερμοκρασίας, στο φορτιστή Συνδέστε το τροφοδοτικό καλώδιο 2 στο φορτιστή Συνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα 3 στο θετικό πόλο της μπαταρίας συνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα 4 στο πλαίσιο του οχήματος, μακριά από το σωλήνα καυσίμου και την μπαταρία Συνδέστε το φορτιστή 5 στην κεντρική τροφοδοσία Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 6 ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ Απενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 6 αποσυνδέστε το φορτιστή από την κεντρική τροφοδοσία 5, πριν αποσυνδέσετε την μπαταρία Αποσυνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα 4 πριν από τον κόκκινο 3 6 ΕΠΑΦΗ USB ΤΥΠΟΥ B Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι μπαταρίες και τα ηλεκτρονικά κυκλώματα θα καταστραφούν, αν οι μπαταρίες των 12V φορτίζονται βάσει μιας ρύθμισης των 24V. 3 Συνδέστε το φορτιστή στην κεντρική τροφοδοσία* *Τα βύσματα τροφοδοσίας μπορεί να διαφέρουν, προκειμένου να ταιριάζουν στην κεντρική τροφοδοσία. ΕΠΑΦΗ USB ΤΥΠΟΥ B Χρησιμοποιείται για τη λήψη (download) προσαρμοσμένων προγραμμάτων φόρτισης. Επικοινωνήστε με τη διεύθυνση info@ctek.com για πληροφορίες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Απαγορεύεται η χρήση για φόρτιση κινητών τηλεφώνων! ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τον εκτιμώμενο χρόνο μέχρι να φορτιστεί μια άδεια μπαταρία στο 80% ΦΟΡΤΙΣΗ ΡΕΥΜΑ ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 20Ah 50Ah 100Ah 200Ah 500Ah 1000Ah 10A 2h 4h 8h 20A 2h 4h 8h 30A 2h 3h 5h 40A 2h 4h 10h 50A 2h 3h 8h 16h Ορισμένα οχήματα μπορεί να έχουν θετικά γειωμένες μπαταρίες Συνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα 3 στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας Συνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα 4 στο πλαίσιο του οχήματος, μακριά από το σωλήνα καυσίμου και την μπαταρία Αποσυνδέστε τα καλώδια Αποσυνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα 4 πριν από τον μαύρο A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:21
5 ΦΟΡΤΙΣΗ Για τη βέλτιστη δυνατή φόρτιση των μπαταριών σας παρέχεται η δυνατότητα ρύθμισης της τάσης και του ρεύματος. Επιπρόσθετα, μπορείτε να επιλέξετε μια φόρτιση με αντιστάθμιση θερμοκρασίας. Δείτε παρακάτω πως να ρυθμίσετε τις παραμέτρους για μια φόρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες σας. 1. Συνδέστε τα καλώδια φορτιστή στο φορτιστή (βλέπε Γρήγορο οδηγό) 2. Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία (βλέπε Γρήγορο οδηγό) 3. Συνδέστε το φορτιστή στην κεντρική τροφοδοσία Η λυχνία ρεύματος υποδεικνύει ότι το τροφοδοτικό καλώδιο είναι συνδεμένο στην κεντρική τροφοδοσία. Η λυχνία σφάλματος υποδεικνύει ότι οι σφιγκτήρες μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα. Η προστασία αντιστραμμένης πολικότητας διασφαλίζει ότι η μπαταρία ή ο φορτιστής δεν θα καταστραφούν. 4. Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 5. Πατήστε το κουμπί MODE (Λειτουργία) για να επιλέξετε πρόγραμμα φόρτισης 6. Πατήστε το κουμπί SET (Ρύθμιση) για να ορίσετε παραμέτρους 7. Επιλέξτε τάση Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η τάση (U) μπορεί να επιλεγεί Η οθόνη (V) θα εμφανίσει την καθορισμένη τάση Πατήστε το κουμπί SET (Ρύθμιση) για επιβεβαίωση 8. Επιλέξτε ρεύμα Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι το ρεύμα (A) μπορεί να επιλεγεί Η οθόνη (A) θα εμφανίσει το καθορισμένο ρεύμα 9. Επιλέξτε αντιστάθμιση θερμοκρασίας Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η αντιστάθμιση θερμοκρασίας ( ) μπορεί να επιλεγεί Η λυχνία αισθητήρα θερμοκρασίας θα υποδείξει τον ενεργοποιημένο αισθητήρα θερμοκρασίας 10. Πατήστε το κουμπί START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε τον κύκλο φόρτισης ή πατήστε το κουμπί MODE (Λειτουργία) για να αλλάξετε πρόγραμμα φόρτισης 11. Ακολουθήστε την ένδειξη 8 βημάτων διαμέσου της διαδικασίας φόρτισης Η μπαταρία είναι έτοιμη να ξεκινήσει τον κινητήρα, όταν το ΒΗΜΑ 4 είναι αναμμένο. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν το ΒΗΜΑ 7 είναι αναμμένο. 12. Διακόψτε τη φόρτιση σε κάθε στιγμή, πατώντας το κουμπί START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) 13. Πατήστε το κουμπί START/ για να ξεκινήσετε τον κύκλο φόρτισης ΚΟΥΜΠΙ ΜΟDE (Λειτουργία) ΚΟΥΜΠΙ START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ AGM ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Ca/Ca ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ BOOST (Ενίσχυση) ΟΘΟΝΗ ΤΑΣΗΣ (V) ΟΘΟΝΗ (h) ΚΟΥΜΠΙ SET (Ρύθμιση) ΚΟΥΜΠΙ ΜΕΙΩΣΗΣ START NORMAL AGM Ca/Ca BOOST V h MODE SET MXTS 70 12V/70A 24V/50A A Ah & info ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΛΥΧΝΙΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ () ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ ΟΘΟΝΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ (A) ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΞΗΣΗΣ A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:22
6 (ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ) Για τη βέλτιση δυνατή φόρτιση συντήρησης αιωρούμενου τύπου (float) ή τη λειτουργία τροφοδοσίας τάσης για το όχημά σας η τάση και το μέγιστο όριο ρεύματος μπορούν να ρυθμίζονται από τον μπροστινό πίνακα. Βλέπε παρακάτω σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης του προγράμματος τροφοδοσίας τάσης και τις παραμέτρους του. MXTS 70 12V/70A 24V/50A 1. Συνδέστε τα καλώδια φορτιστή στο φορτιστή (βλέπε "Σύνδεση καλωδίου") 2. Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία (βλέπε "Σύνδεση καλωδίου") 3. Συνδέστε το φορτιστή στην κεντρική τροφοδοσία Η λυχνία ρεύματος υποδεικνύει ότι το τροφοδοτικό καλώδιο είναι συνδεμένο στην κεντρική τροφοδοσία. Η λυχνία σφάλματος υποδεικνύει ότι οι σφιγκτήρες μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα. Η προστασία αντιστραμμένης πολικότητας διασφαλίζει ότι η μπαταρία ή ο φορτιστής δεν θα καταστραφούν. 4. Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 5. Πατήστε το κουμπί MODE (Λειτουργία) για να επιλέξετε τη λειτουργία Supply (Tροφοδοσία) 6. Πατήστε το κουμπί SET (Ρύθμιση) για να ορίσετε παραμέτρους 7. Επιλέξτε τάση Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η τάση (U) έχει επιλεγεί Η οθόνη (V) θα εμφανίσει την καθορισμένη τάση ΚΟΥΜΠΙ ΜΟDE (Λειτουργία) ΚΟΥΜΠΙ START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ AGM ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Ca/Ca ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ BOOST (Ενίσχυση) START MODE NORMAL AGM Ca/Ca BOOST ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΛΥΧΝΙΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ () ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ 8. Επιλέξτε τάση Τροφοδοσίας Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η τάση Τροφοδοσίας (Su) έχει επιλεγεί Η οθόνη (V) θα εμφανίσει το επίπεδο τάσης Τροφοδοσίας ΟΘΟΝΗ ΤΑΣΗΣ (V) ΟΘΟΝΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ (A) 9. Επιλέξτε ρεύμα Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι το ρεύμα (A) έχει επιλεγεί Η οθόνη (A) θα εμφανίσει το καθορισμένο ρεύμα 10. Πατήστε το κουμπί START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε τη λειτουργία Supply (Tροφοδοσία) 11. Ένδειξη λειτουργίας τροφοδοσίας Το ΒΗΜΑ 7 ανάβει για να υποδείξει ότι εκτελείται η λειτουργία Supply (Τροφοδοσία). ΟΘΟΝΗ (h) ΚΟΥΜΠΙ SET (Ρύθμιση) ΚΟΥΜΠΙ ΜΕΙΩΣΗΣ V h SET A Ah & info ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΞΗΣΗΣ 12. Διακόψτε την Τροφοδοσία σε κάθε στιγμή, πατώντας το κουμπί START/ 13. Πατήστε το κουμπί START/ για να συνεχίσετε τη λειτουργία Supply (Tροφοδοσία) A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:22
7 ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ, ΟΘΟΝΕΣ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ 12/ E01-E99 E01 ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ: ΛΥΧΝΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ Υποδεικνύει ότι η φόρτιση δεν έχει ξεκινήσει ή ότι έχει διακοπεί. Πατήστε το κουμπί START/PAUSE (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε/συνεχίσετε τη λειτουργία. 16 ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Υποδεικνύει ότι η κεντρική τροφοδοσία είναι συνδεμένη. ΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ Υποδεικνύει ότι έχει συμβεί κάποιο σφάλμα. Βλέπε ΚΩΔΙΚΟΥΣ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ για περιγραφή. Πατήστε το κουμπί START/PAUSE για να εκκαθαρίσετε το σφάλμα και να διακόψετε τη φόρτιση. ΛΥΧΝΙΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Υποδεικνύει ότι ο αισθητήρας θερμοκρασίας είναι ενεργοποιημένος. Η τάση ρυθμίζεται αυτόματα για να βελτιστοποιήσει τη φόρτιση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ: ΟΘΟΝΗ (V) Εμφανίζει την καθορισμένη τάση Επιλογές: 12/24 Volts ΟΘΟΝΗ (A) Εμφανίζει το καθορισμένο ρεύμα Επιλογές: 70/50/40/30/20/10A σε ρύθμιση 12V Επιλογές: 50/40/30/20/10A σε ρύθμιση 24V Τα 70A μπορούν να επιλεγούν μόνο για το πρόγραμμα (Τροφοδοσία). ΟΘΟΝΗ (h) Εμφανίζει την παράμετρο προς ρύθμιση Επιλογές: U/SU/A/ / U = Ονομαστική τάση SU = Τάση τροφοδοσίας A = Τρέχον όριο = Αντιστάθμιση θερμοκρασίας = Χρόνος αναπλήρωσης στο πρόγραμμα BOOST (Ενίσχυση) ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) Εμφανίζει κωδικούς σφάλματος ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ: ΟΘΟΝΗ (V) Εμφανίζει την τάση εξόδου ΟΘΟΝΗ (A) Εμφανίζει το ρεύμα εξόδου ΟΘΟΝΗ (h) Alt. 1. Εμφανίζει το συνολικό χρόνο φόρτισης που παρήλθε (λεπτά/ώρες) Alt. 2. Εμφανίζει το συνολικό χρόνο που παρήλθε μέχρι να συμβεί ένα σφάλμα ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) Alt.1. Εμφανίζει τη συνολική φόρτιση που αποδόθηκε μέχρι την εκκίνηση (λεπτά/ώρες) Alt.2. Εμφανίζει κωδικούς σφάλματος μαζί με τη λυχνία ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ: E01 ΑΝΤΙΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ συνδέστε το φορτιστή σύμφωνα με το Γρήγορο οδηγό E02 ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΤΑΣΗ Τάση μπαταρίας πολύ υψηλή για το επιλεγμένο πρόγραμμα φόρτισης, ελέγξτε την τάση της μπαταρίας. E03 ΛΗΞΗ ΧΡΟΝΟΥ, ΒΗΜΑ 1: DESULPHATION (Αποθείωση) έπανεκκινήστε το φορτιστή. Αν η φόρτιση συνεχίζει να διακόπτεται, τότε η μπαταρία έχει πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E04 ΛΗΞΗ ΧΡΟΝΟΥ, ΒΗΜΑ 2: SOFT START (Ήπια εκκίνηση) έπανεκκινήστε το φορτιστή. Αν η φόρτιση συνεχίζει να διακόπτεται, τότε η μπαταρία έχει πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E05 ΛΗΞΗ ΧΡΟΝΟΥ, ΒΗΜΑ 5: ΑΝΑΛΥΣΗ έπανεκκινήστε το φορτιστή. Αν η φόρτιση συνεχίζει να διακόπτεται, τότε η μπαταρία δεν μπορεί να συγκρατήσει τη φόρτιση και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E06 ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ή μπαταρία είναι πολύ θερμή για να φορτιστεί. Η μπαταρία έχει υποστεί βλάβη και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E07 ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΣΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟ- ΣΙΑΣ Τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή ή έχουν συνδεθεί πολύ μεγάλα κυκλώματα κατανάλωσης. Ελέγξτε αν η μπαταρία των 12V είναι συνδεμένη στη ρύθμιση μπαταρίας των 24V ή αποσυνδέστε τα μεγάλα κυκλώματα κατανάλωσης ρεύματος. E08 ΥΨΗΛΟ ΡΕΥΜΑ ΣΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ έλέγξτε αν τα κλιπ είναι βραχυκυκλωμένα ή συνδεμένα με αντιστραμμένη πολικότητα. E99 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΤΑΣΗ αν η τάση μπαταρίας είναι κάτω από 17V, ανάβει η λυχνία ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ, όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση των 24V. Alt 1. Πατήστε το κουμπί START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) για να φορτίσετε με τη ρύθμιση των 12V. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους για μια προσαρμοσμένη φόρτιση, συνεχίστε με την ενότητα ΦΟΡΤΙΣΗ, βήματα 6 έως 9 Alt 2. Πατήστε το κουμπί ΑΥΞΗΣΗ για να αλλάξετε στη ρύθμιση των 24V. Πατήστε το κουμπί START/ για να συνεχίσετε. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους για μια προσαρμοσμένη φόρτιση, συνεχίστε με τη ΦΟΡΤΙΣΗ, βήματα 6 έως A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:22
8 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Επιλέξτε πρόγραμμα, πατώντας το κουμπί MODE (Λειτουργία). Ρυθμίστε παραμέτρους σύμφωνα με τη "ΦΟΡΤΙΣΗ" (6 9). Πατήστε το κουμπί START/ (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε το επιλεγμένο πρόγραμμα. Ο πίνακας επεξηγεί τα διάφορα Προγράμματα Φόρτισης: ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αριθμός μοντέλου 1045 Ονομαστική τάση VAC, 47 64Hz AC (εναλλ. ρεύμ.) Πρόγραμμα NORMAL (Κανονικό) AGM Ca/Ca BOOST (Ενίσχυση) (Τροφοδοσία) Μέγεθος μπαταρίας (Ah) Επεξήγηση Χρησιμοποιείται για μπαταρίες τζελ (GEL), υγρού τύπου (WET) και μπαταρίες που δεν απαιτούν συντήρηση (MF). Χρήση για τις περισσότερες μπαταρίες απορροφητικού στρώματος γυαλιού (AGM). Για ορισμένες μπαταρίες AGM πρέπει να χρησιμοποιείται χαμηλότερη τάση (ΚΑΝΟΝΙΚΗ λειτουργία), ελέγξτε την μπαταρία χειροκίνητα, αν δεν είστε βέβαιοι. Χρησιμοποιείται για μπαταρίες ασβεστίου/ασβεστίου (Ca/Ca). Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα Ca/Ca για να μεγιστοποιήσετε τη φόρτιση με ελάχιστη απώλεια υγρού. Συμπεριλαμβανομένου του βήματος RECOND (Αναπλήρωση). Αναπληρώστε την μπαταρία σας μία φορά ετησίως και μετά από βαθιά εκφόρτιση, για να μεγιστοποιήσετε διάρκεια ζωής και χωρητικότητα. Χρησιμοποιείται για αποκατάσταση στρωματοποιημένων μπαταριών. Χρησιμοποιείται ως μια τροφοδοσία ισχύος ή χρησιμοποιείται για φόρτιση συντήρησης αιωρούμενου τύπου (float), όταν απαιτείται μια χωρητικότητα μπαταρίας στο 100%. Το πρόγραμμα (Τροφοδοσία) ενεργοποιεί το Βήμα 7 χωρίς περιορισμό χρόνου ή τάσης. 12V/24V Eύρος θερμοκρασίας Ρεύμα Μέγεθος μπαταρίας, ελάχ. Μέγεθος μπαταρίας, μέγ. 10A 20Ah 300Ah 20A 40Ah 600Ah 30A 60Ah 900Ah 40A 80Ah 1200Ah 50A 100Ah 1500Ah Η χρήση υψηλότερου ρεύματος από το συνιστώμενο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα οι μπαταρίες να μην φορτίζονται πλήρως. Η χρήση χαμηλότερου ρεύματος από το συνιστώμενο θα επιμηκύνει το χρόνο φόρτισης. Οι τιμές ρεύματος είναι οι μέγιστες συνιστώμενες για φόρτιση μπαταριών. Αν είναι συνδεμένο ένα παράλληλο κύκλωμα κατανάλωσης ρεύματος, τότε η ρύθμιση ρεύματος μπορεί να αυξάνεται βάσει αυτής της τιμής ρεύματος. Ορισμένοι κατασκευαστές μπαταριών μπορεί να συνιστούν διαφορετικές τιμές. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή, αν δεν είστε βέβαιοι. Οι κύριες συστάσεις είναι ότι οι μπαταρίες τζελ πρέπει να φορτίζονται σε ένα χαμηλό εύρος τιμών ρεύματος, οι μπαταρίες Power AGM στο ανώτερο εύρος τιμών και οι περισσότεροι από τους άλλους τύπους στο μέσο εύρος τιμών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος βραχυκυκλώματος στα καλώδια των μπαταριών. Συνδέστε τα καλώδια φορτιστή στο φορτιστή, προτού συνδέσετε την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, αν αγγίξετε τους ακροδέκτες θετικού και αρνητικού πόλου κατά τη φόρτιση Τάση φόρτισης Κανονικά (Normal) 14,4V/28,8V Μέγ. 15,8V/31,6V Τροφοδοσία (Supply) 13,6V/27,2V, 14,0V/28,0V, 14,4V/28,8, 14,8V/29,6V Τάση εκκίνησης 2,0V Ρεύμα εξόδου Μέγ. 50A, 70A σε τροφοδοσία 12V Ρεύμα, ηλεκτρικό δίκτυο Απαγωγή ρεύματος επιστροφής* Κυμάτωση** Θερμοκρασία περιβάλλοντος Μέγ. 7,2A rms (σε πλήρες ρεύμα φόρτισης στα 24V) <1Ah/μήνα <4% του πραγματικού DC (συνεχούς) ρεύματος -20 C έως +50 C (-4 F έως +122 F) Τύπος φορτιστή Πλήρως αυτόματος κύκλος φόρτισης 8 βημάτων Τύποι μπαταρίας Όλοι οι τύποι μπαταριών μολύβδου-οξέος 12V και 24V (WET, MF, Ca/Ca, AGM και GEL). Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή της μπαταρίας σας για κατάλληλες πληροφορίες φόρτισης. Χωρητικότητα 20Ah 1500Ah μπαταρίας Διαστάσεις 338x178x80mm (Μ x Π x Υ) Κατηγορία IP20 μόνωσης Βάρος 3,3kg, χωρίς καλώδια Εγγύηση 2 έτη *) Η απαγωγή του ρεύματος επιστροφής είναι το ρεύμα που αποστραγγίζει τη μπαταρία, αν ο φορτιστής δεν είναι συνδεμένος στο ηλεκτρικό δίκτυο. Οι φορτιστές CTEK έχουν πολύ χαμηλό ρεύμα επιστροφής. **) Η ποιότητα της τάσης φόρτισης και του ρεύματος φόρτισης είναι πολύ σημαντική. Μια υψηλή κυμάτωση ρεύματος ανεβάζει τη θερμοκρασία της μπαταρίας, γεγονός που επιφέρει μια επίδραση γήρανσης στο θετικό ηλεκτρόδιο. Η κυμάτωση υψηλής τάσης μπορεί να βλάψει άλλον εξοπλισμό που είναι συνδεμένος στη μπαταρία. Οι φορτιστές μπαταρίας CTEK παράγουν πολύ καθαρή τάση και ρεύμα με χαμηλή κυμάτωση A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:22
9 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Ο μετρητής 30 δευτερολέπτων ξεκινά όταν το ρεύμα έχει υπερβεί τα 50A. Τα 50A αποδίδονται αδιάλειπτα. ΒΗΜΑ 1 DESULPHATION (Αποθείωση) Εντοπίζει μπαταρίες με μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο. Παλλόμενο ρεύμα και τάση, αφαιρεί τις θειικές ενώσεις από τις πλάκες ηλεκτροδίου της μπαταρίας, αποκαθιστώντας τη χωρητικότητα της μπαταρίας. ΒΗΜΑ 2 soft start (Ήπια εκκίνηση) Ελέγχει αν η μπαταρία μπορεί να δεχτεί φόρτιση. Το βήμα αυτό αποτρέπει τη φόρτιση σε μια ελαττωματική μπαταρία. ΒΗΜΑ 3 bulk (Μαζικά) Φόρτιση με μέγιστο ρεύμα, μέχρι περίπου 80% της χωρητικότητας της μπαταρίας. ΒΗΜΑ 4 absorption (Απορρόφηση) Φόρτιση με ρεύμα που διαρκώς μειώνεται με σκοπό τη μεγιστοποίηση της χωρητικότητας μπαταρίας στο 100%. ΒΗΜΑ 5 analyse (Ανάλυση) Ελέγχει αν η μπαταρία μπορεί να συγκρατήσει τη φόρτιση. Οι μπαταρίες που δεν μπορούν να συγκρατήσουν τη φόρτιση, ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθούν. 18 ΤΑΣΗ (V) ΡΕΥΜΑ (A) NORMAL (Κανονικό) AGM Ca/Ca BOOST (Ενίσχυση) (Τροφοδοσία) Χρονικό όριο: DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 15,8V 31,6V 15,8V 31,6V 15,8V 31,6V A έως 12,6V 25,2V 50A έως 12,6V 25,2V 50A έως 12,6V 25,2V Αυξανόμενη τάση σε 14,4V 28,8V 50A Αυξανόμενη τάση σε 14,7V 29,4V 50A Αυξανόμενη τάση σε 14,7V 29,4V 50A 14,4V 28,8V Ρεύμα που μειώνεται 14,7V 29,4V Ρεύμα που μειώνεται 14,7V 29,4V Ρεύμα που μειώνεται Ελέγχει αν η τάση πέφτει κάτω από 12V 24V Ελέγχει αν η τάση πέφτει κάτω από 12V 24V Ελέγχει αν η τάση πέφτει κάτω από 12V 24V 8 ώρες 20 ώρες 8 ώρες 3 λεπτά Μέγ. 15,8V Μέγ. 31,6V 1,5A Αυξανόμενη τάση σε 15,8V 31,6V 1,5A Χρονομέτρης με δυνατότητα επιλογής, Αρχικά 8h. Μέγ. 24h. 2 ώρες ή 6 ώρες ανάλογα με την τάση μπαταρίας κατά την εκκίνηση φόρτισης *) Το πρόγραμμα (Τροφοδοσία) δεν έχει χρονικό περιορισμό **) Μόνο για 12V, το μέγιστο ρεύμα αποδίδεται για 30 δευτερόλεπτα, ακολουθούμενο από ένα χρονικό διάλειμμα 90 δευτερολέπτων. 13,6V 27,2V Μέγ. 50A 13,6V 27,2V Μέγ. 50A 13,6V 27,2V Μέγ. 50A Δυνατότητα επιλογής 13.6; 14.0; 14,4, 14,8V 27.2; ,8, 29,2V 70A** 12,7 14,4V 25,4 28,8V 50 2A 12,7 14,4V 25,4 28,8V 50 2A 12,7 14,4V 25,4 28,8V 50 2A 10 ημέρες* Μέγ. παλμός 1h ΒΗΜΑ 6 recond (Αναπλήρωση) Επιλέξτε το πρόγραμμα Ca/Ca (ασβεστίου/ασβεστίου) για να προσθέσετε το βήμα Recond (Αναπλήρωση) στη διαδικασία φόρτισης. Επίσης, το βήμα αυτό μπορεί να επιλεγεί ξεχωριστά, επιλέγοντας το πρόγραμμα BOOST (Ενίσχυση). Στη διάρκεια του βήματος Recond (Αναπλήρωση) η τάση αυξάνεται για να προκαλέσει μια ελεγχόμενη εξαέρωση της μπαταρίας. Η εξαέρωση αναμειγνύει το οξύ της μπαταρίας και χαρίζει πίσω στην μπαταρία την ενέργεια της. ΒΗΜΑ 7 FLOAT (Αιώρηση) Το βήμα αυτό διατηρεί την τάση μπαταρίας, παρέχοντας μια φόρτιση σταθερής τάσης. Επίσης, το βήμα αυτό μπορεί να επιλεγεί ξεχωριστά, επιλέγοντας το πρόγραμμα (Τροφοδοσία) και στη συνέχεια είναι δυνατό να επιλεγούν διάφορες ρυθμίσεις τάσης. ΒΗΜΑ 8 PULSE (Παλμικά) Διατήρηση της μπαταρίας σε χωρητικότητα %. Ο φορτιστής παρακολουθεί την τάση μπαταρίας και εκπέμπει έναν παλμό, όταν είναι απαραίτητο έτσι ώστε να διατηρήσει τη μπαταρία πλήρως φορτισμένη. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εταιρία CTEK SWEDEN AB παρέχει μια περιορισμένη εγγύηση στον αρχικό αγοραστή αυτού του προϊόντος. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη. Η εγγύηση ισχύει για κατασκευαστικές βλάβες και ελαττώματα υλικού για 2 έτη από την ημερομηνία της αγοράς. Ο πελάτης πρέπει να επιστρέψει το προϊόν μαζί με την απόδειξη αγοράς στο σημείο της πώλησης. Αυτή η εγγύηση είναι άκυρη, αν έχετε ανοίξει το φορτιστή μπαταρίας, τον έχετε μεταχειριστεί απρόσεκτα ή έχει επισκευαστεί από άτομο εκτός της CTEK SWEDEN AB ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της. Ο φορτιστής είναι σφραγισμένος. Η αφαίρεση ή καταστροφή της σφράγισης ακυρώνει την εγγύηση. Η CTEK SWEDEN AB δεν παρέχει καμία εγγύηση διαφορετική από αυτή την περιορισμένη εγγύηση και δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν άλλα έξοδα διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται παραπάνω, δηλ. για καμία συνεπαγόμενη βλάβη. Επιπλέον, CTEK SWEDEN AB δεν είναι υποχρεωμένη για την παροχή καμίας άλλης εγγύησης πέρα από την παρούσα. ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Η CTEK παρέχει επαγγελματική υποστήριξη πελατών: Για το πιο πρόσφατο εγχειρίδιο χρήσης δείτε τον ιστότοπο Μέσω info@ctek.com, τηλεφωνικά: +46(0) , με φαξ +46(0) ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ CTEK ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ Ευρεσιτεχνίες Σχέδια Εμπορικά σήματα EP pending RCD TMA US12/ pending US D CTM EP US D CTM US US D CTM EP US D TMA EP pending RCD CTM SE RCD CTM US B2 RCD CTM pending EP pending RCD CTM pending SE RCD V28573IP00 US B2 RCD CTM pending EP pending RCD CTM US12/ pending RCD CTM EP ZL CTM 2010/05152 pending SE ZL CTM US B2 RCD CTM pending EP pending RCD US12/ pending RCD SE D SE D RCD US D29/ pending ZL US RE42303 US RE A A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd :34:23
ΕΓΧΕιριΔιό XC 0.8 DESULPHATION BULK ABSORPTION. ΠΛηρΩσ φόρτισμενη PULSE, φόρτιση συντηρησησ 8 GR 6V/0.8A. τρόφόδότικό ΚΑΛΩΔιό
ΕΓΧΕιριΔιό συγχαρητηρια για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών από την
Διαβάστε περισσότεραέγχέιριδιο XS 0.8 πλήρωσ ΦορΤΙΣΜέΝή έτοιμή για ΧρήΣή 8 GR 12V/0.8A ΒΥΣΜΑ ΤροΦοΔοΣΙΑΣ* ΤροΦοΔοΤΙΚο ΚΑΛΩΔΙο ctek comfort connect ΚΑΛΩΔΙο ΦορΤΙΣήΣ
12V/0.8A έγχέιριδιο ΣΥγΧΑρήΤήρΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ DESULPHATION BULK ABSORPTION ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ PULSE, ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 8 GR ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΒΥΣΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ* CTEK COMFORT CONNECT
MODE 12V/3.6A ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ GR 9 ΒΥΣΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ* ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ANALYSE
MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς
Διαβάστε περισσότεραΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ. ΚΟΥΜΠΙ ΜΟdE. ΛΥΧΝΙΑ ΡέΥΜΑΤΟΣ. ένδέιξη ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘέΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
έγχέιριδιο ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών από την
Διαβάστε περισσότεραΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙ ΜΟDE ΒΥΣΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ* ΕΝΔΕΙΞΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
MODE NORMAL 24V/ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ MXT 14 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών
Διαβάστε περισσότεραέγχέιριδιο MXS 5.0 ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜέΝΗ έτοιμη ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ GR 9 12V/5A ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΒΥΣΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ* CTEK COMFORT CONNECT ΚΑΛΩΔΙΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
MODE 12V/ έγχέιριδιο ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών
Διαβάστε περισσότεραορίζεται από τον κατασκευαστή της μπαταρίας.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών από την
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ για την αγορά της νέας σας επαγγελματικής συσκευής φόρτισης και ελέγχου μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Αυτές οι συσκευές φόρτισης και ελέγχου περιλαμβάνονται σε μια σειρά
Διαβάστε περισσότεραΦορτιστές μπαταρίας. Για μπαταρίες μολύβδου-οξέος XC 800 XS 800. M300 Starter M45 MULTI XS 3600 XS 3600
Φορτιστές μπαταρίας Για μπαταρίες μολύβδου-οξέος XC 800 XS 800 M300 Starter M45 MULTI XS 3600 XS 3600 Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγός για επαγγελματική φόρτιση μπαταριών με κύκλο εκκίνησης/βαθιάς εκφόρτισης.
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 GYSFLASH _V1_22/02/2019
1-8 73502_V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 2 Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Διαβάστε περισσότεραGR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019
1-8 Energy 124-126 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ C51410_V8.3_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει
Διαβάστε περισσότεραTCB GR 1-9 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ _V5.1_22/02/2019
1-9 TCB 60-90 - 120 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 72168_V5.1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση του φορτιστή μπαταρίας. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών καλύπτει όλη την σειρά των
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...
Διαβάστε περισσότεραINVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη
Διαβάστε περισσότεραΡυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις
Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W
Διαβάστε περισσότεραCHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή
Διαβάστε περισσότεραInformer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην
Διαβάστε περισσότεραEasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,
Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS
ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε
Διαβάστε περισσότεραBBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός Χρήστη φορτιστή ATEK4000
Οδηγός Χρήστη φορτιστή ATEK4000! Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν το χειρισμό του προϊόντος. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να οδηγηθείτε σε σοβαρούς τραυματισμούς.
Διαβάστε περισσότεραINFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA
LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Διαβάστε περισσότεραZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραXD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της
Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Διαβάστε περισσότεραΕλεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών
Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους
Διαβάστε περισσότεραΑυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs
PLD-/LF Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα ) Τάση δικτύου Μέγιστη κατανάλωση ισχύος Μπαταρία
Διαβάστε περισσότεραΠροειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος
Διαβάστε περισσότεραProfitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
Διαβάστε περισσότεραΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED
PLD-25/NST ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ(Ni-MH)
Διαβάστε περισσότερα1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;
Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός γρήγορης έναρξης CD180
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία
Διαβάστε περισσότεραΕνεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων
Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ, ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ V1.1/04/12 1. Οθόνη LCD με φωτισμό. 2. Σύνδεση αισθητηρίου
Διαβάστε περισσότεραF G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.
Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:
Διαβάστε περισσότεραΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
Σελίδα 1 από 5 ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) CLD-30 ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 0-40V AC/50-60Hz
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC
Διαβάστε περισσότεραMHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com
Διαβάστε περισσότεραMT /2 Καπασιτόμετρο
MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Διαβάστε περισσότεραΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2
ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς
Διαβάστε περισσότεραΑυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση Ενδεικτικά / Χειριστήριο
PLD-25/NiMH Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) Τάση δικτύου 220-240V AC/50-60Hz Μέγιστη κατανάλωση ισχύος
Διαβάστε περισσότεραΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο
1 Οδηγίες ασφάλειας Λανθασμένη χρήση της συσκευής αυτής μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο καταστροφής της ίδιας ή άλλων συσκευών, ακόμα και τραυματισμό ή θάνατο. Προειδοποίηση! Ρεύμα 230V. ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
Διαβάστε περισσότεραNiky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης
Niky 600/800 Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 2 Όροι χρήσης 2 3 Εγκατάσταση 3 4 Σήματα και Έλεγχος 3 5 Υπερφόρτιση και Αυτόματος Τερματισμός 4 6 Χαρακτηριστικά 4-5 7 Αντικατάσταση
Διαβάστε περισσότεραΠροειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΑυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs
PLD-25/SC Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ( για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) Τάση τροφοδοσίας Μέγιστη κατανάλωση ισχύος
Διαβάστε περισσότεραΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) CLD-30 0-40V AC/50-60Hz ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ
Διαβάστε περισσότεραΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 2) CLD-30/NST ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ 3,5W
Διαβάστε περισσότεραSUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας
SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης
Διαβάστε περισσότεραDell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά
A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13
Διαβάστε περισσότεραPD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε
Διαβάστε περισσότεραΠληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
Διαβάστε περισσότεραStraightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
Διαβάστε περισσότεραTodo Οδηγίες Χρήσης User manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare
Todo Οδηγίες Χρήσης User manual Gebrauchsanweisung Manual de utilizare Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το NOBACCO Todo. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε κατανοήσει
Διαβάστε περισσότεραUTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό
Διαβάστε περισσότεραpowerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο
Διαβάστε περισσότεραOnline ενημέρωση χαρτών
Online ενημέρωση χαρτών Γενικές οδηγίες online ενημέρωσης χαρτών Επειδή τα δεδομένα χαρτών καθίστανται παρωχημένα, πρέπει να ενημερώνονται τακτικά. Για την ενημέρωση στο σύστημα πολυμέσων υπάρχουν οι παρακάτω
Διαβάστε περισσότεραBBC2500 Φορτιστής - Συντηρητής. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC2500 Φορτιστής - Συντηρητής Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 018841 Owner s manual 2 Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται
Διαβάστε περισσότεραHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο
Διαβάστε περισσότεραCashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα
Διαβάστε περισσότεραΠροειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται
Διαβάστε περισσότεραHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
Διαβάστε περισσότεραΘερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία
Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης
Διαβάστε περισσότεραΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία
Διαβάστε περισσότεραM0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.
M0320 EM320A Ψηφιακό πολύμετρο www.emos.eu 2 EL Ψηφιακό πολύμετρο EM320A Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το EM320A, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τα ιδιαίτερα σημαντικά εδάφια που ασχολούνται
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352
Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα
Διαβάστε περισσότεραΑτμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]
Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραΕπαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης
Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή υγρασία, καθώς μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της συσκευής.
Διαβάστε περισσότεραΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικό και σε ξηρό χώρο. Μην εκθέτετε τα εξαρτήματα σε βροχή ή υγρασία. Μην χρησιμοποιείτε
Διαβάστε περισσότεραENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,
Διαβάστε περισσότεραΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5) ZLD-28/EM ZLD-34/EM ZLD-44/EM ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ
Διαβάστε περισσότεραΕγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες
Διαβάστε περισσότεραStraightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από
Διαβάστε περισσότεραCurler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e i h g f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να
Διαβάστε περισσότεραPowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας)
GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σηµαντικές οδηγίες για τα
Διαβάστε περισσότεραΕπαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων. EasyCount EC350. Εγχειρίδιο χρήσης
Επαγγελματικός ανιχνευτής χαρτονομισμάτων EasyCount EC350 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε χώρους με υψηλή θερμοκρασία και υγρασία, διότι μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία
Διαβάστε περισσότεραOff Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Off Line UPS PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Σημαντική προειδοποίηση ασφάλειας (ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ) ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
Διαβάστε περισσότεραΚΑΤΑΜΕΤΡΗΤΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ HL-3800 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ HL
ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΤΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Περιεχόμενα 1. Σύντομη εισαγωγή...... 2 2. Ενδεικτικά, χειριστήρια και λειτουργικά μέρη του καταμετρητή 2 3 Λειτουργίες και ενδείξεις....3 4. Οδηγίες σημαντικές
Διαβάστε περισσότεραRegister your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U
Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον
Διαβάστε περισσότεραΚαταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας
Διαβάστε περισσότεραΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 TOP ELECTRONIC COMPONENTS S.A., www.topelcom.gr 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.2 ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ... 3 1.3 ΣΥΜΒΟΛΑ... 4 1.4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...
Διαβάστε περισσότερα