Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2"

Transcript

1 Réf Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 FR NL IT GR ES PT MET505

2

3 1 - Avant propos FR Ce casque bluetooth est conçu pour fonctionner avec tout équipement pourvu d un émetteur bluetooth. C est typiquement le cas des téléphones (smartphones), et des tablettes tactiles. Pour simplifier cette notice, nous utiliserons le terme téléphone pour désigner tout type d équipement susceptible de se connecter au casque. En complément du voyant lumineux rouge bleu, l appareil indique certains états grâce à une voix directement audible depuis le casque, ce qui vous permet de l opérer sans l enlever. Ces messages sont en anglais, les traductions en sont fournies au fil de cette notice. A la sortie d emballage, le casque n est pas censé être pleinement chargé. Vous pouvez l essayer immédiatement, mais si tout ne se passe pas comme prévu dans cette notice, procédez à une charge complète (4h). comme indiqué page Avertissement Au volume maximal, l écoute peut endommager les oreilles sensibles. Prenez les précautions suivantes avant de mettre le casque sur les oreilles : - Tenez le casque dans vos mains, sans le poser sur votre tête. - Réglez le volume sonore du téléphone au tiers environ. - Activez la connexion et vérifiez que le son sort du casque. - Posez le casque sur les oreilles. - Ajustez le volume à votre goût. Ce logo signifie qu il ne faut pas jeter les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60950, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures. Lorsque la prise d alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. Assistance technique : prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. 3

4 FR 3 - Présentation du casque 1 Touche marche/arrêt, prise d appel, touche BIS. 2 Touche play/pause. 3 Touches plage suivante/précédente ou changement de volume (appui long). 4 Entrée casque filaire. 5 Prise d alimentation pour la charge. 6 Voyant d état. 7 Entrée microphone Assistance technique : prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe.

5 4 - Fonctionnement du casque FR Allumer le casque A partir d un état éteint (voyant 6 complètement éteint), pressez et maintenez pendant 2 à 3 secondes le bouton. Le voyant 6 s allume et clignote selon l état de connexion (voir tableau page 6). Le casque diffuse le message «Power ON» signifiant «allumage» Eteindre le casque A partir d un état allumé, pressez et maintenez pendant 5 à 6 secondes le bouton jusqu à ce que le voyant 6 clignote une fois bleu et/ou jusqu à ce que vous entendez le message «Power OFF» signifiant «extinction». Connecter (appairer) un téléphone pour la première fois - Eteignez le casque s il est allumé. - Pressez et maintenez pendant 5 à 6 secondes le bouton jusqu à ce que le voyant clignote alternativement rouge/bleu et/ou jusqu à entendre le message «Ready to pair» signifiant que le casque est prêt pour un appairage. - Activez le bluetooth sur votre téléphone et recherchez les périphériques bluetooth disponibles. - Sélectionnez le périphérique «Metronic». - Entrez le code 0000 pour valider l appairage avec le casque. - Sur certains téléphones, la connexion se fait automatiquement, sur d autres, vous devez sélectionner l appareil nouvellement appairé pour lancer la connexion. - Une fois le casque connecté, le voyant clignote brièvement en bleu toutes les 3 secondes. Connecter un téléphone connu du casque (déjà appairé) A l allumage, le casque tente de se reconnecter au dernier téléphone connecté. Lorsque le téléphone est allumé, un appui bref sur le bouton 1 lance une tentative de connexion. Un téléphone déjà appairé et en recherche de connexion se connectera alors automatiquement. Un téléphone précédemment appairé (ou jumelé) sur lequel vous auriez procédé à un «désappairage» du casque (option «Oublier cet appareil» sur le téléphone) vous demandera confirmation avant de se connecter. Prendre un appel Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, le casque interrompra la musique avec un bip. Vous avez le choix entre : - Accepter l appel en appuyant sur la touche 1 du casque ou en acceptant l appel avec l écran de votre téléphone. - Refuser l appel avec l écran de votre téléphone. Assistance technique : prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe. 5

6 FR Passer un appel Lorsqu un téléphone est connecté, deux appuis sur la touche BIS (1) déclenche l appel du dernier correspondant appelé. Pour appeler un correspondant quelconque, utilisez le téléphone, l activation du micro se fait automatiquement. La sensibilité du micro est réglée de manière à ce que vous puissiez parler normalement à voix haute. Recharger le casque Pour recharger le casque, connectez le cordon fourni sur la prise micro USB (5) et branchez le cordon sur une prise USB quelconque. Une charge complète peut durer entre 2 et 4 heures selon l état de charge des batteries. Etat du voyant Eteint Rouge clignotement double toutes les 2s Rouge permanent Bleu clignotant simple toutes les 2~3 s Bleu clignotant simple toutes les 5~6 s Casque éteint, mode filaire. casque allumé, non connecté. En charge. Casque connecté à un téléphone. Casque déconnecté, en attente de reconnexion. Caractéristiques techniques - Version Bluetooth : Bluetooth R&TTE : ,5MHz / 10mW - Portée bluetooth : 10m - Protocoles : HSP1.2, HFP1.6, A2DP1.2, AVRCP1.4 - Gamme de fréquences : Hz - Autonomie : 8h max. Accessoires fournis - Cordon jack pour basculer le casque en mode filaire - Cordon d alimentation USB 6 Assistance technique : prix d appel 0,34 TTC la minute depuis un poste fixe.

7 1 - Voorwoord Deze bluetooth headset is ontworpen om te werken met alle apparatuur voorzien van een Bluetooth-zender. Dit is typisch het geval voor telefoons ( smartphones ) en touchpads. Om deze bijsluiter te vereenvoudigen, gebruiken we de term om te verwijzen naar elke telefoon van apparatuur type kan een hoofdtelefoon. Naast het rode licht blauw, het apparaat geeft sommige staten door hoorbare stem direct vanaf de headset, die u toestaat om hem te bedienen zonder het te verwijderen. Deze berichten zijn in het Engels vertalingen zijn aanwezig in deze handleiding. Bij de uitgang van de verpakking, zijn koptelefoon niet geacht volledig te worden opgeladen. Je kunt het meteen proberen, maar als de dingen niet gaan zoals gepland in deze handleiding, het uitvoeren van een volledige lading ( 4u). Zoals aangegeven op pagina Waarschuwing Het maximale volume luisteren kan gevoelige oren beschadigen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voordat u de hoofdtelefoon op : - Houd de headset in je handen, zonder dat het op je hoofd. - Stel de telefoon volume ongeveer een derde. - Controleer de verbinding en controleer of geluid via de hoofdtelefoon. - Plaats de koptelefoon op. - Stel het volume naar wens. NL Dit logo betekent dat we niet moeten gooien nutteloze apparaten met huishoudelijk afval. Gevaarlijke stoffen die ze bevatten kan schaden gezondheid en het milieu. Terug te krijgen van deze producten distributeur of gebruik de middelen van de collectie beschikbaar om u door uw provincie. Overeenstemming met de verplichtingen die de naleving van de norm EN 60950, vestigen wij de aandacht op de volgende punten. Het mag niet de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. blokkeren. Een minimale afstand van 5 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie. Het moet niet op het apparaat worden geplaatst, of in de buurt van open vuur zoals brandende kaarsen. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend of opspattend water. Wanneer de stekker wordt gebruikt als los apparaat, moet het apparaat onmiddellijk toegankelijk zijn. 7

8 NL 3 - Presentatie van de helm 1 Loop 1 / stop -knop, Gesprek in de wacht, nummerherhalingstoets. 2 Play / pauze knop. 3 Sleutels volgende / vorige of het volume wijzigen ( lang indrukken). 4 Input bedrade headset. 5 Stopcontact voor het opladen. 6 Status-LED. 7 Microfoon

9 4 - Hoofdtelefoon Schakel de headset NL Vanaf een staat ( indicator 6 helemaal uit), houd 2-3 seconden. 6 Het lampje brandt en knippert afhankelijk van de status van de verbinding ( zie tabel op pagina 10 ). De hoofdtelefoon biedt het bericht «Power ON» betekent «ontsteking». Schakel de headset Van een op de staatstelevisie, houdt voor 5-6 seconden knop tot de LED knippert een keer 6 blauw, en / of tot u hoort het bericht «Power OFF» betekenis «uitsterven. Sluit (paar ) telefoon voor de eerste keer - Schakel de headset wanneer deze wordt ingeschakeld. - Houd voor 5-6 seconden knop totdat het lampje knippert rood / blauw en / of totdat u het bericht «Ready to pair» horen betekent dat de headset is klaar voor koppelen. - Schakel bluetooth op je telefoon en zoek naar Bluetooth-apparaten beschikbaar. - Selecteer de «Metronic» apparaat. - Voer 0000 in om de koppeling te valideren met de headset. - Op sommige telefoons, wordt de verbinding automatisch tot stand gebracht, op anderen, moet u de pas gekoppelde apparaat selecteren om de verbinding te starten. - Zodra de headset is aangesloten, zal de LED kort knipperen blauw om de 3 seconden. Sluit een telefoon headset ( al gekoppeld ) Bij het opstarten, de headset probeert verbinding te maken met de laatst verbonden telefoon. Wanneer de telefoon is ingeschakeld kort op de toets 1 start een verbindingspoging. Telefoon al gekoppeld en onderzoek aansluiting vervolgens automatisch verbinding. Een eerder gekoppelde telefoon ( of gecombineerde ) waarop u een «désappairage» headset ( optie «Vergeet dit apparaat» op de telefoon ) u een bevestiging te vragen voordat u verbinding hebt gemaakt. Een oproep beantwoorden Als u een oproep ontvangt tijdens het luisteren naar muziek, zal de headset muziek te stoppen met een pieptoon. U hebt de keuze tussen: - Accepteer het gesprek door op de 1-toets op de headset of het gesprek met het scherm van de telefoon te aanvaarden. - Het gesprek met het scherm van de telefoon weigeren. 9

10 NL Een oproep Wanneer een telefoon is aangesloten, zowel ondersteunen de BIS (1) het startsein voor de oproep van de laatste abonnee. Aan enige partij te bellen, de telefoon, de microfoon te activeren automatisch. De gevoeligheid van de microfoon is zo ingesteld dat u kunt normaal hardop spreken. Herladen hoofdtelefoons Om de headset op te laden, sluit u de kabel aan op de micro USB-aansluiting (5) en steek de stekker in een USB-poort. Een volledige lading kan duren tussen de 2 en 4 uur, afhankelijk van de laadtoestand van de accu s. LED-status Off Helm af, wireframe. Knipperend rood twee verlichte helm, niet aangesloten. keer per 2s Staande Rood Verantwoordelijk. Single knipperend blauw om de 2 ~ 3 s Een hoofdtelefoon aangesloten op een telefoonlijn. Eenvoudige blauwe Offline helm, in afwachting van knipperen om de 5 ~ 6 s heraansluiting. specificaties - Bluetooth Versie : Bluetooth R & TTE : MHz / 10 mw - Bluetooth Bereik: 10m - Protocollen : HSP1.2, HFP1.6, A2DP1.2, AVRCP1.4 - Frequentiebereik : Hz - Levensduur batterij : maximaal 8 uur. Meegeleverde accessoires - Vermogen uitgang met de headset wireframe schakelen - USB-voedingskabel 10

11 1 - Premessa Questa cuffia bluetooth è stata progettata per funzionare con qualsiasi apparecchio dotato di un trasmettitore bluetooth. Questo è in genere il caso per i telefoni (smartphone) e tablet. Per semplificare questo manuale, si usa il termine telefono per riferirsi a qualsiasi tipo di apparecchiature che possono collegarsi alle cuffie. Oltre alla spia blu rossa, il dispositivo mostra alcuni stati attraverso una voce udibile direttamente dalla cuffia, che consente di operare senza rimuoverlo. Questi messaggi sono in lingua inglese, le traduzioni sono previste in questo manuale. All uscita della confezione, le cuffie potrebbero non essere completamente cariche. E possibile provarle subito, ma se le cose non vanno come previsto in questo manuale, eseguire una carica completa (4 ore) come indicato a pagina Attenzione L ascolto del volume al massimo può danneggiare le orecchie sensibili. Prendere le seguenti precauzioni prima di indossare le cuffie : - Tenere le cuffie in mano, senza mettere sulla vostra testa. - Regolare il volume del telefono per circa un terzo - Controllare il collegamento e verificare che il suono viene emesso dalle cuffie - Posizionare le cuffie INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE Ai sensi dell art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)» e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, inclusivo della batteria non rimovibile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità: - per apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa. - per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all atto dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. IT 11

12 3 - Descrizione delle cuffie IT 1 Tasto ON/OFF, risposta a chiamata, tasto ripetizione. 2 Tasto play/pausa. 3 Tasti traccia successiva/precedente o modifica del volume (premere a lungo). 4 Ingresso cuffia filare. 5 Presa di corrente per la ricarica. 6 Spia di stato. 7 Ingresso microfono Conformemente agli obblighi fatti dalla norma EN 60950, dobbiamo attirare la vostra attenzione sulle seguenti linee guida di sicurezza. Non bloccare le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, ecc. Una distanza minima di 5 cm intorno all apparecchio per la ventilazione è necessaria. Non posizionare sopra l apparecchio, o vicino all apparecchio, fonti di fiamme libere come candele accese. L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d acqua. Quando la spina di alimentazione è utilizzata come dispositivo di scollegamento, il dispositivo deve essere facilmente accessibile. 12

13 4 - Funzionamento delle cuffie Accendere le cuffie Da uno stato OFF (spia 6 completamente spento), premere e tenere premuto per 2-3 secondi, il pulsante. Si illumina la spia 6 e lampeggia secondo lo stato della connessione (vedi tabella a pagina 14). Le cuffie diffondono il messaggio vocale «Power ON» che significa «Accensione». IT Spegnere le cuffie Da uno stato ON, premere e tenere premuto per 5-6 secondi il pulsante fino a quando la spia 6 non lampeggia una volta blu, e/o finché non si sente il messaggio vocale «Power OFF» che significa «Spegnimento». Collegare (appaiare) un telefono per la prima volta - Spegnere le cuffie se sono accese. - Premere e tenere premuto per 5-6 secondi il pulsante fino a quando la spia non lampeggia in rosso / blu e/o fino a quando non si sente il messaggio vocale «Ready to pair» che significa che le cuffie sono pronte per l appaiamento. - Attivare la funzione Bluetooth sul telefono e cercare i dispositivi Bluetooth disponibili. - Selezionare il dispositivo «Metronic» - Inserire 0000 per convalidare l appaiamento con le cuffie. - Su alcuni telefoni, l appaiamento avviene automaticamente, in altri, è necessario selezionare il nuovo dispositivo abbinato per avviare la connessione. - Una volta che le cuffie sono appaiate, la spia lampeggia brevemente in blu ogni 3 secondi. Collegare un telefono già precedentemente appaiato alla cuffia Al momento dell accensione, la cuffia tenta di riconnettersi con l ultimo telefono collegato. Quando il telefono è acceso, premere brevemente il tasto 1 per iniziare un tentativo di connessione. Un telefono già appaiato si collegherà automaticamente. Per un telefono precedentemente appaiato sul quale è stato cancellato l appaiamento di questa cuffia (opzione «Ignora questo dispositivo» del telefono) sarà necessario confermare prima di connettersi. Risposta a una chiamata Se si riceve una chiamata mentre si ascolta la musica, le cuffie interromperanno la riproduzione della musica con un segnale acustico. Potete scegliere tra: - Accettare la chiamata premendo il tasto 1 sulle cuffie o accettare la chiamata con lo schermo del telefono. - Rifiutare la chiamata con lo schermo del telefono. 13

14 IT Effettuare una chiamata Quando un telefono è connesso, due pressioni sul tasto BIS (1) attiva la chiamata dell ultimo numero chiamato. Per chiamare un altro numero, utilizzare il telefono, l attivazione del microfono sarà automatica. La sensibilità del microfono è impostato in modo che si possa parlare normalmente ad alta voce. Ricaricare le cuffie Per ricaricare le cuffie, collegare il cavo in dotazione alla presa micro USB (5) e inserire il cavo in una qualsiasi porta USB. Una carica completa può durare da 2 a 4 ore a seconda dello stato di carica delle batterie. Spia di stato Spenta Cuffie spente, modalità filare. Rossa lampeggiante due volte ogni 2 Cuffie accese, non collegate. secondi Rossa fissa In carica. Blu lampeggiante ogni Cuffie collegate ad un telefono. 2 ~ 3 s Blu lampeggiante ogni 5 ~ 6 s Cuffie scollegate, in attesa di riconnessione. Caratteristiche tecniche - Versione Bluetooth : Bluetooth R & TTE : MHz / 10mW - Portata Bluetooth : 10mt - Protocolli : HSP1.2, HFP1.6, A2DP1.2, AVRCP1.4 - Gamma di frequenze : Hz - Durata della batteria : 8 ore max. Accessori in dotazione - Cavo Jack per usare le cuffie in modalità filare - Cavo di alimentazione USB GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. 14

15 1 - Εισαγωγή Τα ακουστικά Bluetooth έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν με οποιαδήποτε συσκευή εξοπλισμένη με Bluetooth. Τέτοιες συσκευές κατά κύριο λόγο είναι κινητά τηλέφωνα (smartphones) και tablets. Για να απλοποιηθεί το παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούμε τον όρο «τηλέφωνο» ο οποίος αναφέρεται σε οποιοδήποτε είδος συσκευής που μπορεί να συνδεθεί με τα ακουστικά σας. Εκτός από την μπλε και κόκκινη φωτεινή ένδειξη, η συσκευή εμφανίζει ορισμένες λειτουργίες μέσω ενός ηχητικού μηνύματος κατευθείαν από τα ακουστικά, που λειτουργεί χωρίς την ανάγκη να τα βγάλετε. Αυτά τα μηνύματα είναι στα αγγλικά, οι μεταφράσεις παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Στην συσκευασία τους, τα ακουστικά ενδέχεται να μην είναι πλήρως φορτισμένα. Είναι δυνατόν να τα δοκιμάσετε αμέσως, αλλά αν τα πράγματα δεν πάνε όπως προβλέπεται αυτό το εγχειρίδιο, πραγματοποιήστε μια πλήρη φόρτιση (4 ώρες), όπως φαίνεται στη σελίδα Προσοχή Η ακρόαση στη μέγιστη ένταση μπορεί να βλάψει την ακοή σας. Λάβετε τις ακόλουθες προφυλάξεις πριν από την τοποθέτηση των ακουστικών: - Κρατήστε τα ακουστικά σας στο χέρι, χωρίς να τα βάλετε στο κεφάλι σας. - Ρυθμίστε την ένταση του τηλεφώνου περίπου στο ένα τρίτο της έντασης - Ελέγξτε τη σύνδεση και να επιβεβαιώσετε ότι ακούγεται ήχος από τα ακουστικά σας - Βάλτε τα ακουστικά - Ρυθμίστε την ένταση που προτιμάτε. GR ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ βάσει του άρθρου. 13 του Προεδρικού Διατάγματος 25 Ιουλίου 2005, αριθ. 151, Εφαρμογή των Οδηγιών 2002/95/ CE και 2003/108/CE, σχετικές με την μείωση της χρήση επικινδύνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, καθώς και την ανακύκλωση των απορριμμάτων Το σύμβολο με τον διαγεγραμμένο κάδο που φέρει η συσκευή δείχνει ότι το προϊόν μετά από την πάροδο του χρόνου ζωής τους θα πρέπει να ανακυκλωθεί ξεχωριστά από τα άλλα απορρίμματα. Ο χρήστης αυτού θα πρέπει επομένως να μεταφέρει την συσκευή προς απόρριψη σε κατάλληλα κέντρα ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, ή διαφορετικά να επιτρέψει την συσκευή στο κατά την αγορά μίας νέας ισοδύναμης συσκευής, σε αναλογία μία προς μία. Η κατάλληλη συλλογή και στην συνέχεια ανακύκλωση του προϊόντος, συνεισφέρει σημαντικά στην αποφυγή των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων εις βάρος του περιβάλλοντος και της υγείας και προάγει την ανακύκλωση και μελλοντική χρήση των υλικών που συνθέτουν την συσκευή. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από τον χρήστη αυτού οδηγεί σε διοικητικές κυρώσεις εκ των οποίων οι προβλεπόμενες από το Ν.θ. αριθ. 22/1997 (άρθρο 50 και λοιπές του Ν.θ. αριθ. 22/1997). 15

16 3 - Περιγραφή των ακουστικών GR 1 Πλήκτρο ON / OFF, απάντηση σε μια κλήση, πλήκτρο επανάκλησης. 2 Πλήκτρο play / pause. 3 Πλήκτρα επόμενο / προηγούμενο κομμάτι ή αλλαγή της ένταση του ήχου (παρατεταμένο πάτημα). 4 Είσοδος καλωδίου του ακουστικού. 5 Υποδοχή φόρτισης 6 Ενδεικτική λυχνία. 7 Είσοδος μικροφώνου Σύμφωνα με τις απαιτήσεις των προτύπου EN 60950, σας εφιστούμε την προσοχή στις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας. Μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως εφημερίδες, χαρτοπετσέτες, κουρτίνες, κλπ.. Απαιτείται μία ελάχιστη απόσταση 5 cm γύρω από τη συσκευή για εξαερισμό. Μην τοποθετείτε πάνω ή κοντά στη συσκευή, πηγές φλόγας, όπως αναμμένα κεριά. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε στάξιματα ή πιτσίλισμα νερού. Όταν το καλώδιο τροφοδοσίας χρησιμοποιείται για την αποσύνδεση, η συσκευή πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη.

17 4 - Λειτουργία των ακουστικών Ενεργοποίηση ακουστικών Με τα ακουστικά σε OFF (με την ενδεικτική λυχνία 6 σβηστή), πιέστε και κρατήστε πατημένο για 2-3 δευτερόλεπτα, το πλήκτρο. Η λυχνία 6 αναβοσβήνει ανάλογα με την κατάσταση σύνδεσης (δείτε τον πίνακα στην σελίδα 18). Τα ακουστικά παράγουν το φωνητικό μήνυμα «Power ON» το οποίο σημαίνει «Ενεργοποίηση». GR Απενεργοποίηση ακουστικών Με τα ακουστικά σε ON, πιέστε και κρατήστε πατημένο για 5-6 δευτερόλεπτα, το πλήκτρο μέχρι η λυχνία 6 να αρχίσει να αναβοσβήνει μια φορά με μπλε χρώμα, και/ή μέχρι να ακουστεί το φωνητικό μήνυμα «Power OFF» το οποίο σημαίνει «Απενεργοποίηση». Σύνδεση ενός τηλεφώνου την πρώτη φορά - Σβήστε τα ακουστικά, αν αυτά είναι αναμμένα. - Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για 5-6 δευτερόλεπτα μέχρι να αναβοσβήσει η λυχνία κόκκινη / μπλε και/ή μέχρι να ακούσετε το φωνητικό μήνυμα «Ready to pair», το οποίο σημαίνει ότι τα ακουστικά είναι έτοιμα για σύζευξη. - Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας και αναζητήστε τις διαθέσιμες συσκευές Bluetooth. - Επιλέξτε τη συσκευή «Metronic» - Πληκτρολογήστε 0000 για να επικυρώσετε την αντιστοίχηση με το ακουστικό. - Σε ορισμένα τηλέφωνα, η αντιστοίχηση γίνεται αυτόματα, ενώ σε άλλες, είναι απαραίτητο να επιλέξετε τη νέα αντιστοιχισμένη συσκευή για να ξεκινήσει η σύνδεση. - Μόλις συνδεθούν τα ακουστικά, η μπλε ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα. Σύνδεση ενός τηλεφώνου προηγουμένως συνδυασμένου με τα ακουστικά Κατά την ενεργοποίηση, τα ακουστικά επιχειρούν να επανασυνδεθούν με το τελευταίο συνδεδεμένο τηλέφωνο. Όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο, πιέστε το πλήκτρο 1 για να ξεκινήσετε μια απόπειρα σύνδεσης. Ένα ήδη αντιστοιχισμένο τηλέφωνο θα συνδεθεί αυτόματα. Ένα προηγουμένως αντιστοιχισμένο τηλέφωνο για το οποίο έχετε διαγράψει την αντιστοίχηση των ακουστικών («Αγνόηση αυτής της συσκευής» από το τηλέφωνο) θα χρειαστεί να επιβεβαιώσετε ξανά πριν τη σύνδεση. Απάντηση εισερχόμενης κλήσης Αν λάβετε μια κλήση ενώ ακούτε μουσική, το ακουστικό θα διακόψει την αναπαραγωγή μουσικής παράγοντας ένα ηχητικό σήμα. Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε: - Αποδοχή της κλήσης πατώντας το πλήκτρο BIS 1 στο ακουστικό ή να αποδεχτείτε την κλήση από την οθόνη του τηλεφώνου. - Απόρριψη της κλήσης από την οθόνη του τηλεφώνου. 17

18 GR Πραγματοποίηση μιας κλήσης Όταν ένα τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο στη συσκευή, με δύο πιέσεις στο πλήκτρο BIS (1) πραγματοποιείται η κλήση του τελευταίου αριθμού που καλέσατε. Για να καλέσετε έναν άλλο αριθμό, χρησιμοποιήστε το τηλέφωνο, η ενεργοποίηση του μικροφώνου γίνεται αυτόματα. Η ευαισθησία του μικροφώνου έχει ρυθμιστεί έτσι ώστε να μπορείτε να συνομιλήστε κανονικά. Φόρτιση των ακουστικών Για να φορτίσετε τα ακουστικά, συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή micro USB (5) και τοποθετήστε το καλώδιο σε οποιαδήποτε θύρα USB. Μια πλήρης φόρτιση μπορεί να διαρκέσει 2-4 ώρες, ανάλογα με την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Ενδεικτικές λυχνίες λειτουργίας Σβηστή Ακουστικά σβηστά, ενσύρματη σύνδεση. Αναβοσβήνει με κόκκινο Ακουστικά ενεργά, μην συνδεδεμένα. φως δύο φορές κάθε 2 δευτερόλεπτα Σταθερά αναμμένη με Σε φόρτιση κόκκινο φως Αναβοσβήνει με μπλε φως ακουστικά συνδεδεμένα με ένα τηλέφωνο. κάθε 2-3 δευτερόλεπτα Αναβοσβήνει με μπλε φως κάθε 5-6 δευτερόλεπτα κουστικά αποσυνδεδεμένα, αναμονή για επανασύνδεση. Τεχνικά χαρακτηριστικά - Έκδοση Bluetooth : Bluetooth R & TTE : MHz / 10mW - Εμβέλεια Bluetooth : 10mt - Πρωτόκολλα : HSP1.2, HFP1.6, A2DP1.2, AVRCP1.4 - Φάσμα συχνοτήτων : Hz - Διάρκεια μπαταρία : 8 ώρες το μέγιστο. Παρεχόμενα αξεσουάρ - Καλώδιο Jack για ενσύρματη σύνδεση των ακουστικών - Καλώδιο τροφοδοσίας USB 18

19 1 - Introducción Estos auriculares bluetooth están pensados para funcionar con cualquier dispositivo provisto de un emisor bluetooth. Por ejemplo, smartphones y tablets. Para simplificar este manual, se utilizará el término teléfono para designar cualquier tipo de dispositivo susceptible de conectar en los auriculares. Además del testigo luminoso rojo y azul, el aparato indica algunos estados gracias a una voz directamente audible desde el auricular. Estos mensajes son en inglés, las traducciones se encuentran en este manual. Los auriculares no están cargados completamente. Puede proceder a una carga completa (4 horas) como se indica en la página Advertencia Con el volumen al máximo, la escucha prolongada puede dañar el oído. Tomar las precauciones siguientes antes de utilizar los auriculares : - Sujetar los auriculares, sin colocarlos en la cabeza. - Ajuste el volumen del teléfono en alrededor de un tercio - Active la conexión y verifique que el sonido sale de los auriculares. - Colocar los auriculares en la cabeza - Ajustar el volumen deseado. ES Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad. Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ven tilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a sal picaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje. Servicio técnico : soporte@metronic.com 19

20 3 - Presentación de los auriculares 1 Tecla encender / apagar, llamada, tecla BIS. ES 2 Tecla play/pause. 3 Teclas track siguiente / anterior o cambio de volumen (pulsación larga). 4 Entrada auricular con cable. 5 Toma de alimentación para cargar. 6 Testigo de estado. 7 Entrada micrófono Servicio técnico : soporte@metronic.com

21 4 - Funcionamiento de los auriculares Encender los auriculares Con el aparato apagado (testigo 6 completamente apagado), pulsar y mantener pulsado durante 2 a 3 segundos el botón. El testigo 6 se enciende y parpadea según el estado de conexión (ver tabla página 22). Los auriculares difunden el mensaje «Power ON» que significa «encendido». ES Apagar los auriculares Con el aparato encendido, pulsar y mantener pulsado durante 5 a 6 segundos el botón hasta que el testigo 6 parpadea una vez azul, y / o hasta que se escuche el mensaje «Power OFF» que significa «apagado». Apagar los auriculares - Apagar los auriculares si están encendidos - Pulsar y mantener pulsado durante 5 a 6 segundos el botón hasta que el testigo parpadea alternativamente rojo / azul y / o hasta escuchar el mensaje «Ready to pair» que significa que los auriculares están preparados para emparejar. - Activar el bluetooth en el teléfono y buscar los periféricos bluetooth disponibles. - Seleccionar el periférico «Metronic» - Introducir el código 0000 para validar el emparejamiento con los auriculares. - En algunos teléfonos, la conexión se realiza automáticamente, en otros, debe seleccionar el aparato nuevo emparejado para lanzar la conexión. - Una vez conectados los auriculares, el testigo parpadea brevemente en azul cada 3 segundos. Conectar un teléfono conocido por los auriculares (previamente emparejado) En el encendido, los auriculares intentan reconectarse al último teléfono conectado. Cuando el teléfono está encendido, una pulsación breve en el botón 1 lanza una tentativa de conexión. Un teléfono previamente emparejado y buscando conexión se conectará automáticamente. Un teléfono emparejado anteriormente (o combinado) en el que ha hecho un des emparejamiento de los auriculares (opción «Olvidar este dispositivo» en el teléfono) solicita confirmación antes de conectarse. Servicio técnico : soporte@metronic.com 21

22 ES Contestar una llamada Si recibe una llamada mientras escucha música, los auriculares interrumpiran la música con un bip. Puede elegir entre: - Aceptar la llamada pulsando la tecla 1 de los auriculares o aceptando la llamada a través de la pantalla del teléfono. - Rechazar la llamada a través de la pantalla del teléfono. Pasar una llamada Cuando un teléfono está conectado, dos pulsaciones en la tecla BIS (1) activa la llamada del último número marcado. Para realizar cualquier llamada, utilizar el teléfono, la activación del micro es automática. La sensibilidad del micrófono está ajustada de manera que pueda hablar normalmente en voz alta. Recargar los auriculares Para recargar los auriculares, conectar el cable incluido en la toma micro USB (5) y conectar el cable en una toma USB. Una carga completa puede durar entre 2 y 4 horas según el estado de carga de las baterías. Estado del testigo Apagado Rojo parpadeando dos veces cada 2 segundos Rojo permanente Azul parpadeo simple cada 2~3 segundos Azul parpadeo simple cada 5~6 segundos Auricular apagado, modo con cables Auriculares encendidos, no conectados Cargando Auricular conectado a un teléfono Auricular desconectado, esperando reconexión. 22 Características técnicas - Versión Bluetooth : Bluetooth R&TTE : ,5MHz / 10mW - Alcance bluetooth : 10m - Protocolos : HSP1.2, HFP1.6, A2DP1.2, AVRCP1.4 - Gama de frecuencia : Hz - Autonomía : 8h máx. Accesorios incluidos - Cable Jack para cambiar a modo con cables - Cable de alimentación USB Servicio técnico : soporte@metronic.com

23 1 - Introdução Estes auscultadores bluetooth são destinados para funcionar com qualquer dispositivo proveito de um emissor bluetooth. Por exemplo, smartphones e tablets. Para simplificar este manual, se utilizará o termo telefone para designar qualquer tipo de dispositivo susceptível de Ligar nos auscultadores. Além da luz luminosa vermelha e azul, o aparelho indica alguns estados com uma voz diretamente audível desde o auscultador. Estas mensagens são em inglês, as traduções se encontram neste manual. Os auscultadores não estão carregados completamente. Pode proceder a um ônus completo (4 horas) como se indica na página Advertência Com o volume ao máximo, a escuta prolongada pode danar o ouvido. Tomar as precauções seguintes antes de utilizar os auscultadores : - Sujeitar os auscultadores, sem colocá-los na cabeça. - Ajuste o volume do telefone em arredor de um terço - Ative a ligação e verifique que o som sai dos auscultadores. - Colocar os auscultadores na cabeça - Ajustar o volume desejado. PT Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade. Conforme com a norma EM 60065, pedimos-lhe atendimento a respeito dos elementos de segurança seguintes: Não obstruir as aberturas de ventilação com objectos como: jornais, panos, etc. Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho para uma ventilação suficiente. Não situar o aparelho perto de chamas. Não expor o aparelho a salpicaduras de àgua nem perto de recipientes com líquidos. O plugue deve estar num lugar acessível. Por respeito ao meio am biente e à lei, não atirar as pilhas usadas com o lixo urbano. Entregá-las num centro de reciclagem. Serviço técnico: soporte@metronic.com 23

24 3 - Apresentação dos auscultadores PT 1 Tecla acender / apagar, telefonema, tecla BIS. 2 Tecla play/pause. 3 Teclas track seguinte / anterior ou mudança de volume (pulsação longa). 4 Entrada auricular com cabo. 5 Tomada de alimentação para carregar. 6 Luz de estado. 7 Entrada microfone Serviço técnico: soporte@metronic.com

25 4 - Funcionamento dos auscultadores Acender os auscultadores Com o aparelho apagado (luz 6 completamente apagada), carregar e manter carregado durante 2 a 3 segundos o botão. A luz 6 se acende e pisca segundo o estado de ligação (ver tabela página 26). Os auscultadores difunde uma mensagem «Power ON» que significa «acendido». Apagar os auscultadore Com o aparelho acendido, carregar e manter carregado durante 5 a 6 segundos o botão até que a luz 6 pisca uma vez azul, e / ou até que se escute a mensagem «Power OFF» que significa «apagado». PT Ligar (emparelhar) um telefone a primeira vez - Apagar os auscultadores se estão acendidos - Carregar e manter carregado durante 5 a 6 segundos o botão até que a luz pisca alternativamente vermelho / azul e / ou até escutar a mensagem «Ready to pair» que significa que os auscultadores estão preparados para emparelhar. - Ativar o bluetooth no telefone e procurar os periféricos bluetooth disponíveis. - Selecionar o periférico «Metronic» - Introduzir o código 0000 para validar o emparelhamento com os auscultadores. - Em alguns telefones, a ligação se realiza automaticamente, em outros, deve selecionar o aparelho novo emparelhado para lançar a conexão. - Uma vez ligados os auscultadores, a luz pisca brevemente em azul cada 3 segundos Ligar um telefone conhecido pelos auscultadores (previamente emparelhado) No acendido, os auscultadores tentam voltar a ligar ao último telefone conectado. Quando o telefone está acendido, uma pulsação breve no botão 1 lança uma tentativa de conexão. Um telefone previamente emparelhado e procurando ligação se ligará automaticamente. Um telefone emparelhado anteriormente (ou combinado) no que fez um desemparelhamento dos auscultadores (opção «esquecer este dispositivo» no telefone) solicita confirmação antes de ligar-se. Serviço técnico: soporte@metronic.com 25

26 PT Contestar um telefonema Se recebe uma chamada enquanto escuta música, os fones interrumpiran a música com um bip. Pode eleger entre: - Aceitar a chamada carregando a tecla 1 dos fones ou aceitando a chamada através do ecrã do telefone. - Recusar a chamada através do ecrã do telefone. Passar um telefonema Quando um telefone está conectado, duas pulsações na tecla BIS (1) ativa o telefonema do último número marcado. Para realizar qualquer chamada, utilizar o telefone, a activação do micro é automática. A sensibilidade do microfone está ajustada de maneira que possa falar normalmente em voz alta. Recarregar os auscultadores Para recarregar os fones, ligar o cabo incluso na toma micro USB (5) e ligar o cabo numa tomada USB. Um ônus completo pode durar entre 2 e 4 horas segundo o estado de ônus das baterias. Estado da luz Apagada Auricular apagado, modo com cabos Vermelho piscando duas vezes cada 2 Auscultadores acendidos, não ligados segundos Vermelho permanente Carregando Azul piscada simples Auscultador conectado a um telefone cada 2~3 segundos Azul piscada simples cada 5~6 segundos Auscultador desconectado, esperando re-conexão. 26 Características técnicas - Versão Bluetooth : Bluetooth R&TTE : ,5MHz / 10mW - Alcance bluetooth : 10m - Protocolos : HSP1.2, HFP1.6, A2DP1.2, AVRCP1.4 - Gama de freqüência: Hz - Autonomía : 8h máx. Acessórios inclusos - Cabo jack para mudar a modo com cabo - Cabo de alimentação USB Serviço técnico: soporte@metronic.com

27 METRONIC SAS 100 Rue Gilles de Gennes Node Park Touraine TAUXIGNY Tél : +33 (0) Fax : +33 (0) commercial@metronic.com CE Declaration of Conformity We, Metronic, declare, under our sole responsibility, that the product description : BT2 Bluetooth headset model number : satisfies the essential requirements of the following European Directives : 2004/108/EC (ElectroMagnetic Compatibility) 2006/95/EC (low voltage) 1999/5/EC (radio and telecom terminal equipments) 2011/65/UE (Reduction of hazardous substances in EEE) To this respect, the product has been tested and found compliant with the relevant section of the following standards EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN V1.9.2:2011 EN V2.2.1:2012 EN V1.7.1:2006 EN :2010 Declaration CE de Conformité Nous, Metronic, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit désignation : Casque bluetooth BT2 référence : satisfait aux exigences essentielles définies dans les directives suivantes 2004/108/EC (Compatibilité ElectroMagnétique) 2006/95/EC (basse tension) 1999/5/EC (radio et équipements terminaux de télécommunication) 2011/65/UE (limitation des substances dangereuses dans les EEE) A cet égard, le produit a été testé et déclaré conforme aux parties pertinentes des normes citées ci-dessus Fait à Tauxigny, le 3 décembre 2013 CAPITAL SOCIAL SIRET FR CODE APE 4652 Z

28 METRONIC ITALIA SRL via Marconi 31 Vermezzo (MI) - Italia Tel : Fax : info.it@metronic.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE Metronic Italia Srl, dichiara qui di seguito che il prodotto: descrizione : BT2 Bluetooth headset codice articolo : risulta in conformità con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, e con la relativa legislazione nazionale di ricevimento: 2004/108/EC (compatibilità elettromagnetica) EMC 2006/95/EC (sicurezza elettrica) LVD 1999/5/EC (apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione) RTTE 2011/65/UE (restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle AEE) ROHS E che sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN :2010 EN V1.7.1:2006 EN V1.9.2:2011 EN V2.2.1:2012 Vermezzo, 11 Dicembre 2013 Sede legale: via Petrarca Milano - P.I.:

29 Declaración de conformidad CE España / Portugal: Distribuido por: LINEAS OMENEX METRONIC S.L. Carretera de Sentmenat POLINYÀ (Barcelona) Teléfono: Fax: Nosotros, Metronic, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto: Designación: Auricular Bluetooth BT2 Referencia: satisface las exigencias esenciales definidas en las directivas siguientes: /108/EC (Compatibilidad Electromagnética) 2006/95/EC (Baja tensión) 1999/5/EC (radio y equipos terminales de telecomunicación) 2011/65/UE (limitación de sustancias peligrosas en la UE) A este efecto, el producto ha sido probado y declarado conforme a las partes pertinentes de las normas siguientes y autorizado a ser marcado CE de acuerdo con la directiva europea: EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN V1.9.2:2011 EN V2.2.1:2012 EN V1.7.1:2006 EN :2010 Diciembre de 2013 Declaração de conformidade CE Nós, Metronic, declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto: Designação: Auscultadores Bluetooth BT2 Referência: satisfaz os requisitos essenciais definidos nas seguintes directivas: /108/EC (Compatibilidade Electromagnético): /95/EC (Baixa tensão) /5/EC (equipamentos terminais de rádio e telecomunicações) 2011/65/UE (limitação de substâncias perigosas na UE) A este efeito, o produto foi provado e declarado conforme às partes pertinentes das normas seguintes e autorizado a ser marcado CE de acordo com a diretora européia: EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN V1.9.2:2011 EN V2.2.1:2012 EN V1.7.1:2006 Eric PAUL EN :2010 Dezembro de 2013 Director General / Diretor Geral

30

31

32

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 Réf. 480186 Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 FR NL IT GR ES PT MET349 FR 1 - Avant propos Ce

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Ref. / Cod. / Κωδ. 477062 FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Manual de instrucciones del Altavoz Bluetooth SP4 Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Ref. / Cod. / Κωδ. 477065 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1 Ref. / Cod. / Κωδ. 477085 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1 Manual de instrucciones de la barra de sonido Bluetooth SB1 Manual

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ

Ref. / Cod. / Κωδ Ref. / Cod. / Κωδ. 477058 FR ES PT IT GR Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP1 Manual de instrucciones del Altavoz Bluetooth SP1 Manual de instruções do Alto-falante Bluetooth SP1 Manuale

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth wireless headset. User s manual

Bluetooth wireless headset. User s manual GB F Bluetooth wireless headset NL D I E RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-OUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Ref : 477001-477002 FR IT ES PT GR Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Οδηγίες ράδιο ραδιόφωνο-ξυπνητήρ

Διαβάστε περισσότερα

Cuffia stereo Bluetooth

Cuffia stereo Bluetooth Cuffia stereo Bluetooth IT Codice 480139 MET348 1 - Introduzione La cuffia Bluetooth Metronic è stata progettata per essere utilizzata con dispositivi Bluetooth quali Cellulari, PC, PDA e tutti gli apparecchi

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72 www.sven.fi Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0).

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi GR Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Περιεχόμενα Περιεχόμενα... 2 Εισαγωγή... 3 Φόρτιση της συσκευής... 4 Αλλαγή προστατευτικού... 5 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ακουστικού... 6 Σύνδεση ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

Mi Bluetooth Speaker Basic 2

Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας Info Quest T. 25, 176 71,,. 211 999 4000 www.infoquest.gr, www.xiaomi-greece.gr Περιεχόμενα Συσκευασίας: Mi Bluetooth Speaker

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477045 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth Manual de instrucciones altavoz Bluetooth Flying speaker

Διαβάστε περισσότερα

BT6700. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

BT6700. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Φορητό ηχείο BT6700 Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 1 Ασφάλεια 1 1 2 Ηχείο Bluetooth 3 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477070 FR NL IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Manual de instrucciones del

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK Οδηγίες χρήσης για τα STN-18 Ακουστικά Bluetooth 1. Περιγραφή προϊόντος Τα ακουστικά Bluetooth STN-18 είναι υψηλής ποιότητας ακουστικά που παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD

Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD Ref. / Cod. / Κωδ. 477120 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD MET223 VOLUME POWER FM.ST

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη BT-03i εγχειρίδιο χρήστη 1 Γενική επισκόπηση Ευρετήριο Ξεκινώντας Πως να απαντήσετε στην τηλεφωνική κλήση Κατασκευαστικά χαρακτηριστικά 2 1. Γενική επισκόπηση A B E Δ ΣΤ 1-1 Πλήκτρα λειτουργίας: Γ A B

Διαβάστε περισσότερα

BT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.

BT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. BT7700 Εγχειρίδιο Φορητό ηχείο Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 1 Ασφάλεια 1 1 2 Ηχείο Bluetooth 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT2000 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές From law to practice-praxis Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές Το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την ΕΕ Συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση Γνωρίζετε τι προβλέπει η Οδηγία 2002/14; Sa che cosa

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B2 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία

Διαβάστε περισσότερα

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT) Πληροφορίες προϊόντος 1 Σύνδεση φόρτισης 2 Κουµπί "+" 3 Κουµπί "-" 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε) 5 Λυχνία µπαταρίας (κόκκινη) 6 Ακουστικό αυτιού 7 Μικρόφωνο 8 Κλιπ αυτιού 9 Λυχνία φόρτισης (κόκκινο) 10 Λυχνία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT1300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT1300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT1300 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT3900. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT3900. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT3900 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Ένταση ήχου 3 Αναπαραγωγή/παύση αναπαραγωγής μουσικής 3 Επιλογή τραγουδιού 3 Λειτουργία Open Listening 3 Ενεργή

Διαβάστε περισσότερα

SB300. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

SB300. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SB300 Εγχειρίδιο χρήσης Φορητό ηχείο Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 2 2 Φορητό ηχείο 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3500 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Explorer 80 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

Explorer 80 Series. Εγχειρίδιο χρήσης Explorer 80 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας 3 Επισκόπηση των ακουστικών 4 Η ασφάλεια προέχει 4 Ζευγοποίηση 5 Σύζευξη 5 Λειτουργία σύζευξης 5 Βασικές λειτουργίες 6 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 a b c d e f g Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 4 Προειδοποίηση για την υγεία 4

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

BT110. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

BT110. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση BT110 Εγχειρίδιο χρήσης Φορητό ηχείο Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό! 2 2 Φορητό ηχείο 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

BT7900. Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη

BT7900. Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη BT7900 Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Portable speaker SB500

Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  Portable speaker SB500 Portable speaker Εγχειρίδιο χρήσης SB500 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat FIT 500 SERIES Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Ζευγοποίηση 3 Σύζευξη 3 Σύζευξη δεύτερης συσκευής 3 Σύζευξη με Mac 3 Φόρτιση και τοποθέτηση 5 Φόρτιση 5 Βασικές λειτουργίες 6 Επισκόπηση των ακουστικών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3600. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3600. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3600 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό! 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Ref. / Cod. / Κωδ. 477202-477203 - 477204 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Manual de instrucciones de la radio portátil FM Manual

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2600 BT2650B. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2600 BT2650B. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT2600 BT2650B Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 2

Διαβάστε περισσότερα

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Εγχειρίδιο χρήσης BT4000 Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών BTS-110. Bluetooth ηχείο. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Εγχειρίδιο οδηγιών BTS-110. Bluetooth ηχείο. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Εγχειρίδιο οδηγιών BTS-110 Bluetooth ηχείο Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. www.lenco.com 1. Σημαντικό ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3000 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Explorer 500 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

Explorer 500 Series. Εγχειρίδιο χρήσης Explorer 500 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Παρελκόμενα 5 Επισκόπηση ακουστικού 6 Η ασφάλεια προέχει 6 Ζευγοποίηση 7 Ζεύξη 7 Χρήση δύο κινητών

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

Explorer 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

Explorer 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης Explorer 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας 3 Επισκόπηση των ακουστικών 4 Η ασφάλεια προέχει 4 Ζευγοποίηση 5 Σύζευξη 5 Λειτουργία σύζευξης 5 Βασικές λειτουργίες 6 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό συσκευή αναπαραγωγής MP3 με

Διαβάστε περισσότερα

BT6000. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Μπορείτε να δηλώσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση.

BT6000. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Μπορείτε να δηλώσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση. Φορητό ηχείο BT6000 Εγχειρίδιο Μπορείτε να δηλώσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/support Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 2 2 Ηχείο Bluetooth 2 Εισαγωγή 2 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SBT10 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

KITSOUND KS DIGGIT BLUETOOTH OUTDOOR ΗΧΕΙΟ

KITSOUND KS DIGGIT BLUETOOTH OUTDOOR ΗΧΕΙΟ KITSOUND KS DIGGIT BLUETOOTH OUTDOOR ΗΧΕΙΟ Εγχειρίδιο Χρήσης Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Περιεχόμενα συσκευασίας - KS DIGGIT Outdoor Bluetooth ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 EL Εγχειρίδιο χρήσης Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT50 BT25. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT50 BT25. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT50 BT25 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

Flite SHB4405. Εκτεταμένη τεκμηρίωση χρήστη. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Flite SHB4405. Εκτεταμένη τεκμηρίωση χρήστη. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Flite SHB4405 Εκτεταμένη τεκμηρίωση χρήστη Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 2 Ασφάλεια ακοής

Διαβάστε περισσότερα

Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς

Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Χρήσης 1 Επικοινωνήστε με την Τράπεζα Πειραιώς Kαταγράψτε εδώ τους κωδικούς που βρίσκονται στο email ενεργοποίησης της υπηρεσίας που έχετε παραλάβει από την Τράπεζα Πειραιώς. Θα τους χρειαστείτε σε κάθε

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat PRO. User Guide BackBeat PRO User Guide Contents Περιεχόμενα συσκευασίας 3 Επισκόπηση ακουστικών 4 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 4 Ενεργή καταστολή θορύβου 4 Αναπαραγωγή/παύση αναπαραγωγής μουσικής 4 Ένταση ήχου 4 Επιλογή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT2500 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 2 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Headphones 1 Bluetooth ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20 Οδηγός χρήστη Mono Bluetooth Headset MBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση της συσκευής...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...4

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Φωτιζόμενο ηχείο Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr Α. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην

Διαβάστε περισσότερα

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου Πληροφορίες προϊόντος Κιτ αυτοκινήτου Μικρόφωνο Κοντό µικρόφωνο 1 Πρίζα 12 V 2 Σύνδεση µικροφώνου 3 Πλήκτρο σύνδεσης 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε/κόκκινο) 5 Κουµπί κλήσης 6 Κουµπί έντασης + Χρήση 1 7 Κουµπί

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil avec projection de l heure Manuale d uso radiosveglia manuale con proiezione dell ora Manual de instrucciones radio despertador

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100

Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας. U R Safe DAS1100 Τηλεφωνικό Σύστημα Έκτακτης Αναγκης με Μπουτόν Βοηθείας U R Safe DAS1100 Οδηγίες Χρήσης Σύστημα Συναγερμού Κινδύνου - Ειδοποιεί φίλους και οικογένεια με το πάτημα ενός κουμπιού - Προσφέρει ανεξαρτησία

Διαβάστε περισσότερα

Auricolari Sport Bluetooth. Codice

Auricolari Sport Bluetooth. Codice Auricolari Sport Bluetooth IT Codice 480187 1 - Introduzione 2 - Contenuto della confezione Gli auricolari Sport Bluetooth Metronic sono progettati per essere utilizzati con dispositivi Bluetooth quali

Διαβάστε περισσότερα

FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA

FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA Ref. / Cod. / Κωδ. 477025 FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du radio réveil NFA Instructies voor de wekkerradio NFA Manual de instrucciones radio despertador NFA Manual de instruções radio despertador

Διαβάστε περισσότερα