FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA"

Transcript

1 Ref. / Cod. / Κωδ FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du radio réveil NFA Instructies voor de wekkerradio NFA Manual de instrucciones radio despertador NFA Manual de instruções radio despertador NFA Manuale d uso della radiosveglia NFA Εγχειρίδιο Ράδιο αφύπνισης NFA MET408

2 FR TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP /

3 1 MODE : Choix du mode, FM, NFA, AUX 2 TIME : Permet de régler l heure FR 3 : Marche/arrêt : Permet d allumer ou de mettre en veille l appareil 4 : Réglage du volume ou de l alarme 1 5 : Répétition de l alarme / arrêt programmé de la radio + réglage luminosité de l écran 6 7 : Recherche de station FM sur fréquence inférieure / diminution d une valeur lors des réglages ¹ : Recherche de station FM sur fréquence supérieure / augmentation d une valeur lors des réglages 8 : Réglage du volume ou de l alarme 2 9 Zones NFA 10 Afficheur 11 : Indicateur d activation de l alarme 1 12 : Indicateur d activation de l alarme 2 13 Antenne FM 14 Port USB : pour recharger un smartphone 15 Entrée AUX 16 Connecteur d alimentation 1 1 En cas de remplacement d alimentation, choisissez une alimentation ayant la même tension de sortie et un courant de sortie supérieur ou égal au courant indiqué sur l appareil. Le marquage CE indique que l appareil est conforme aux exigences essentielles des directives concernées, cette conformité ne vaut que pour l alimentation d origine. 3

4 FR UTILE Le bouton sert à allumer et éteindre l appareil. Les différentes opérations nécessitent que l appareil soit éteint ou allumé selon le cas. Avec les réglages «sortie d usine», l afficheur est en basse luminosité, et passe en haute luminosité quand vous allumez l appareil. Il est donc facile d identifier si l appareil est allumé ou éteint (en veille). Vous avez la possibilité d augmenter la luminosité en veille de l appareil, en appuyant sur le bouton quand l appareil est en veille. Dès lors, il n y a plus de différence visuelle entre l état éteint et l état allumé. Un appui sur le bouton MODE permet de lever le doute : changement de mode quand l appareil est allumé, aucune action quand il est éteint. COMMENT REGLER L HEURE L appareil étant éteint, appuyez sur TIME, l heure clignote. Réglez les heures avec la touche ¹. Appuyez sur TIME, les minutes clignotent, réglez les minutes avec ¹. Appuyez sur TIME ou patientez quelques secondes. COMMENT UTILISER LES ALARMES Vous disposez de deux alarmes indépendantes. Vous pouvez par exemple programmer un premier réveil avec le buzzer, à bas volume, pour 5h45, puis un deuxième réveil à volume élevé, à 6h30 avec la FM. Cette notice vous indique comment utiliser l alarme 1, avec le bouton. Programmez l alarme 2 de la même manière, avec le bouton. Régler l heure du réveil L appareil étant éteint, pressez et maintenez, jusqu à ce que l heure de réveil de l alarme 1 s affiche, les heures clignotent. Réglez les heures de l alarme 1 avec la touche ¹ Appuyez sur, les minutes clignotent, réglez les minutes avec ¹. Appuyez sur, l afficheur indique «b» pour buzzer ou «F» pour FM. Choisissez le mode de réveil avec ¹. Appuyez sur puis choisissez le volume sonore de l alarme 1. Appuyez sur ou patientez quelques secondes. 4

5 Activer / désactiver le réveil Le voyant (n 11), indique que l alarme 1 est activée. Pour l activer ou le désactiver, appuyez une fois sur le bouton, lorsque l appareil est en veille. FR Arrêter l alarme Pour arrêter définitivement l alarme (jusqu au lendemain), appuyez sur le bouton. Pour arrêter temporairement l alarme, et vous laisser un répit de quelques minutes, appuyez sur le bouton SNOOZE. Comment capter une station FM Déployez l antenne au maximum. Si l appareil est en veille, allumez-le avec la touche. Appuyez sur MODE jusqu à ce que la fréquence s affiche (nombre entre 875 et 1080, le point des dixièmes étant implicite) Appuyez au moins une seconde sur ¹., l appareil recherche la première station FM reçue. Procédez ainsi de suite jusqu à réception de la station désirée. Réglez le volume avec les touches et. Lorsque vous réglez une alarme en mode FM, c est évidemment cette même station qui sera diffusée à l allumage du réveil. Vous pouvez toutefois modifier le volume à votre guise, ça n affectera pas le volume lors du réveil, puisqu il est programmé lors du réglage du réveil. Comment utiliser la fonction NFA Le haut-parleur de votre smartphone a tendance à mal restituer certaines composantes du son, notamment les graves. La technologie NFA (Near Field Audio) détecte le signal envoyé au haut-parleur et le traite électroniquement pour en restituer toute la richesse. Si l appareil est en veille, allumez-le avec la touche. Appuyez sur MODE jusqu à ce que NFA s affiche. Posez votre smartphone de manière à positionner le haut-parleur sur une des deux zones NFA (n 9 page 2). Réglez le volume avec les touches et ou avec le smartphone. 5

6 FR Ecouter une source auxilliaire Branchez la source auxilliaire sur l entrée AUX IN située à l arrière de l appareil, grâce à un cordon jack 3.5mm stéréo. Si l appareil est en veille, allumez-le avec la touche. Appuyez sur MODE jusqu à ce que «AUH» s affiche. Réglez le volume avec les touches et ou avec la source auxilliaire. Note, le choix du mode AUX n est pas proposé lorsqu aucun câble n est branchée sur l entrée AUX. Comment régler la luminosité de l afficheur L appareil étant éteint, appuyez brièvement sur la touche pour ajuster la luminosité de l afficheur Se prémunir des coupures de courant En cas de coupure de courant, l heure se réinitialise dès que le courant revient. Si cette coupure survient pendant la nuit, le réveil ne sonnera pas à l heure voulue. Pour éviter ce désagrément, insérez deux piles AAA (1.5V) dans le compartiment situé sous l appareil. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fonction NFA Haut-parleur : 2 x 3W Double alarme Port USB permet de recharger son smartphone ou lecteur MP3 Entrée jack 3,5mm : permet de connecter un appareil audio Affichage digital blanc avec luminosité réglable Radio FM Fonction Snooze : répétition de l alarme Fonction Sleep : arrêt programmé de la radio Finition Soft Touch Sauvegarde des réglages par 2 piles AAA (non incluse) Alimentation 230V~50Hz Consommation : 5W en marche / 0,4W en veille Dimensions : (L) 13,5 x (P) 13,8 x (H) 5,5cm 6

7 GARANTIES Ce paragraphe vous informe sur les conditions de la garantie qui s applique aux appareils vendus en France. En achetant ce produit, vous bénéficiez d une double garantie : une garantie légale, et une garantie commerciale. La garantie légale, systématique, vous couvre contre les défauts qui pourraient exister au moment de l achat. La garantie commerciale, facultative, couvre tout ce qui n est pas couvert par la garantie légale, par exemple un défaut qui surviendrait plusieurs mois après l achat du produit. En vertu de l article L211-7 du code de la consommation, en l absence de preuve du contraire, tout défaut survenant dans les deux ans suivants l achat est présumé existant au moment de l achat, et doit donc être pris en charge au titre de la garantie légale. En application de l article 15 de la loi de 2014 relative à la consommation, nous vous informons que : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage, des instructions de montage ou de l installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1 Etre propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l étiquetage ; 2 Ou présenter les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise, ou n en aurait donné qu un moindre prix, s il les avait connus. L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les contrats de garanties (légale et commerciale) lient le particulier et le vendeur. Les conditions commerciales peuvent dépendre du réseau de distribution dans lequel le produit a été acheté. En cas de défaut avéré du distributeur, vous bénéficiez, à titre commercial, de la garantie constructeur d une durée indiquée sur l emballage du produit. La garantie constructeur METRONIC couvre les défauts qui pourraient apparaître pendant la période de garantie. METRONIC s engage à remettre en état un produit sous garantie, ou l échanger par un produit équivalent ou supérieur. Les frais de port retour sont couverts, les frais de port aller restant à la charge du client. METRONIC s engage à maintenir un stock de pièces détachées nécessaires à la réparation ou à l utilisation du produit pendant une période de 2 ans suivant la date de fabrication du produit, dans une limite quantitative de 1%. Les conditions de garantie sont soumises à une utilisation et une installation conformes aux recommandations figurant dans la notice de l appareil. En cas de panne veuillez vous adresser à votre revendeur. N'envoyez jamais d appareil chez METRONIC sans avoir au préalable obtenu un accord de retour. FR La garantie ne couvre pas les dommages liés à une exposition directe ou indirecte de la foudre. En cas d orage annoncé, ou en cas de doute, débranchez l appareil du secteur pour éviter tout dommage. Ce logo signifie qu il ne faut pas jeter les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l appareil. Lorsque la prise d alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. Par respect de l environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre disposition. 7

8 9 9 NL TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP /

9 1 MODE : Selectie van modus, FM, NFA, AUX 2 TIME : Stel de tijd 3 : On / Off: Schakelt of standby -apparaat NL 4 : Het volume aanpassen of alarm 1 5 : Alarm herhalen / sleeptimer Radio + Beeldschermwijziging 6 : Tuning FM lagere frequentie / verlagen een waarde bij het instellen 7 ¹ : Tuning FM-frequentie hoger / toename van de waardeveranderingen 8 : Het volume aanpassen of alarm 2 9 NFA gebieden 10 Tonen 11 : Indicator activering van het alarm 1 12 : Indicator activering van het alarm 2 13 FM-antenne 14 USB-poort: een smartphone op te laden 15 AUX 16 Connector food 1 1 Bij vervangingsmacht Kies een dieet met dezelfde spanning en stroom groter dan of gelijk aan de uitgangsstroom van de inrichting vermeld. De CE-markering geeft aan dat het apparaat voldoet aan de essentiële eisen van de relevante richtlijnen, deze overeenstemming is alleen geldig voor de originele voeding. 9

10 NL NUTTIGE knop wordt gebruikt om in en uit het toestel te schakelen. Verschillende operaties vereisen dat het apparaat is ingeschakeld of uitgeschakeld naargelang het geval. Met de instelling «fabriek «, de helderheid van het scherm is laag, en gaat hoge helderheid wanneer u het toestel inschakelt. Het is dus gemakkelijk te herkennen als het apparaat aan of uit ( standby ). U kunt de helderheid van het apparaat in stand-by te verhogen, op de -toets als het apparaat in standby staat. Daarom is er meer visueel verschil tussen de uit-stand en ingeschakeld. Op de MODE- knop om de twijfel weg te nemen : de modus wijzigen wanneer het apparaat aan staat, geen actie wanneer het is uitgeschakeld. HOE TIME SET Het apparaat is uitgeschakeld, drukt TIME, de tijd knippert. Stel de uren in met de Symbol-toets ¹. Druk op TIME, minuten knipperen, de minuten ¹. Druk op TIME of wacht een paar seconden. HOE HET ALARM GEBRUIKEN Je hebt twee onafhankelijke alarmen. Bijvoorbeeld, kunt u een eerste wekker programmeren met zoemer, een laag volume, om 05:45, dan is een tweede wekker hoog volume op 6,30 met FM. Deze handleiding beschrijft hoe u de wekker gebruiken 1 met het. te drukken. Stel Alarm 2 op dezelfde manier, met de toets. Stel de wektijd Het apparaat is uitgeschakeld, houdt het symbool totdat de alarmtijd, wordt weergegeven, de uren knipperen. Het alarm instellen 1 uur met het symbool sleutel ¹ Druk, minuten knipperen, de minuten ¹. Druk, display «b» voor zoemer of«f» voor FM. Selecteer het alarm modus met ¹. Druk sur kies dan het volume van het alarm 1. Druk f wacht een paar seconden. 10

11 Het alarm te activeren / deactiveren De led (nr. 11), igeeft aan dat het alarm 1 geactiveerd. Om in of uit eenmaal op het, knop schakelen, drukt als het apparaat in standby staat. NL Het alarm stoppen Om het alarm ( s nachts ) te stoppen, door op de -toets. Om het alarm tijdelijk te stoppen, en laat je een adempauze van een paar minuten, op de SNOOZE- toets. Hoe maak je een FM-zender vast te leggen Trek de antenne volledig Als het apparaat in stand-by, zet hem aan met de -toets. Druk op MODE totdat de frequentie wordt weergegeven ( getal tussen 875 en 1080 punt tienden wordt impliciet ). Druk minstens een seconde ¹., zoekt het apparaat naar de eerste FM-zender ontvangen. Doe zo verder tot u de gewenste zender te ontvangen. Regel het volume met de toetsen en /. Wanneer u een alarm in de FM- modus in te stellen, dit is natuurlijk hetzelfde station dat de ontsteking alarm zal uitzenden. U kunt het volume aanpassen naar wens, heeft het geen invloed op het volume bij het ontwaken, want het is geprogrammeerd bij het instellen van het alarm. Hoe de NFA functie te gebruiken Luidspreker van uw smartphone heeft de neiging om een aantal slechte geluid componenten, waaronder ernstige herstellen. NFA -technologie (Near Field Audio) detecteert het signaal dat naar de luidspreker en processen om de rijkdom elektronisch vast te leggen. Als het apparaat in stand-by, zet hem aan met de -toets. Druk op MODE totdat NFA verschijnt.. Vraag uw smartphone om de luidspreker te positioneren op een van de twee gebieden NFA ( # 9 blz. 2) Regel het volume met de toetsen en / of smartphone. 11

12 Spelen een extra bron Sluit de extra bron op de AUX IN-aansluiting op de achterkant van het NL apparaat met behulp van een 3,5 mm stereo -kabel. Als het apparaat in stand-by, zet hem aan met de -toets. Druk op MODE tot «AUH «verschijnt. Regel het volume met de toetsen en / of de hulpbron. Let op de keuze van de AUX-modus is niet beschikbaar als er geen kabel is aangesloten op de AUX-ingang. Hoe de helderheid van het scherm aanpassen Het apparaat is uitgeschakeld, drukt u op de knop om de helderheid van het scherm aanpassen. Bescherming tegen stroomuitval In het geval van een stroomstoring, wordt de tijd gereset wanneer de stroom weer terugkeert. Indien tijdens de nacht deze storing optreedt, gaat het alarm niet af op het gewenste tijdstip. Om dit te voorkomen, plaats twee AAA-batterijen ( 1,5 V ) in het compartiment onder de unit. 12

13 GEGEVENS NFA Functie Luidsprekers : 2 x 3W Tweevoudig alarm USB-poort kunt u uw smartphone of MP3- speler op te laden Ingang 3.5mm jack : Een audioapparaat aansluiten witte digitale display met instelbare helderheid FM-radio Snooze Functie : snooze Slaap Functie : stop radioprogramma s Soft Touch Finish Instellingen opslaan op 2 AAA batterijen (niet inbegrepen ) 230V ~ 50Hz Opgenomen vermogen : 5W running 0,4 W in stand-by Afmetingen : ( L ) x 13.5 ( D ) x 13.8 (H) 5,5 cm NL Dit logo betekent dat we niet moeten gooien nutteloze apparaten met huishoudelijk afval. Gevaarlijke stoffen die ze bevatten kan schaden gezondheid en het milieu. Terug te krijgen van deze producten distributeur of gebruik de middelen van de collectie beschikbaar om u door uw provincie. Overeenstemming met de verplichtingen die de naleving van de norm EN 60065, vestigen wij de aandacht op de volgende punten. Het mag niet de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. blokkeren. Een minimale afstand van 5 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie. Het moet niet op het apparaat worden geplaatst, of in de buurt van open vuur zoals brandende kaarsen. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend of opspattend water en er geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden. Wanneer de stekker wordt gebruikt als los apparaat, moet het apparaat onmiddellijk toegankelijk zijn. Door milieu-en regelgeving moeten gebruikte batterijen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Ze moeten worden verzameld, bijvoorbeeld in uw verkooppunt waar een specifieke container wordt geplaatst op uw beschikking. 13

14 9 9 ES TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP / Servicio técnico :

15 1 MODO : Selección del modo, FM, NFA, AUX 2 TIME : Permite ajustar la hora 3 : Encender/apagar : Para encender o apagar el aparato 4 : Ajuste del volumen o de la alarma 1 ES 5 : Repetición de la alarma / apagado programado de la radio + ajuste luminoso de la pantalla 6 7 : Buscar emisoras FM en frecuencias inferiores / disminuir algún valor de los ajustes. ¹ : Buscar emisoras FM en frecuencias superiores / aumentar algún valor de los ajustes. 8 : Ajuste de volumen o de la alarma 2 9 Zonas NFA 10 Pantalla 11 : Indicador de activación de la alarma 1 12 : Indicador de activación de la alarma 2 13 Antena FM 14 PUERTO USB : para recargar un smartphone. 15 Entrada AUX 16 Conector de alimentación 1 1 En caso de cambio de alimentación, seleccionar una alimentación con la misma tensión de salida y corriente de salida superior o igual a la corriente indicada en el aparato. La marca CE indica que el aparato está conforme a las exigencias esenciales de las directivas adecuadas, esta conformidad sólo es válida para la alimentación original. Servicio técnico :

16 ÚTIL El botón sirve para encender y apagar el aparato. Las diferentes operaciones necesitan que el aparato esté apagado o bien encendido según el caso. Con los ajustes «de fábrica», la pantalla está con luz ES suave, y pasa a tener luz intensa cuando se enciende el aparato. Es fácil identificar si el aparato está encendido o bien apagado (standby). Se puede aumentar la luminosidad del aparato, pulsando el botón cuando el aparato está en standby. En este momento, no hay diferencia entre el estado apagado o encendido. Una pulsación en el botón MODE permite salir de dudas: cambio de modo cuando el aparato está encendido, ninguna acción cuando está apagado. CÓMO AJUSTAR LA HORA Con el aparato apagado, pulsar TIME, la hora parpadea. Ajustar las horas con la tecla ¹. Pulsar TIME, los minutos parpadean, ajustar los minutos con ¹. Pulsar TIME o bien esperar algunos segundos. CÓMO UTILIZAR LAS ALARMAS El aparato tiene dos alarmas independientes. Es posible, por ejemplo, programar un primer despertador con el buzzer, con el volumen bajo, a las 5h45, después un segundo despertador con el volumen elevado, a 6h30 con la FM. Este manual indica cómo utilizar la alarma 1, con el botón. Programar la alarma 2 de la misma manera, con el botón. Ajustar la hora del despertador Con el aparato apagado, pulsar y mantener pulsado, hasta que aparezca la hora de la alarma 1, las horas parpadean. Ajustar las horas de la alarma 1 con la tecla ¹ Pulsar, los minutos parpadean, ajustar los minutos con ¹. Pulsar la pantalla indica «b» para buzzer o bien «F» para FM. Seleccionar el modo de despertador con ¹. Pulsar y seleccionar el volumen sonoro de la alarma 1. Pulsar o bien esperar algunos segundos. 16 Servicio técnico :

17 Activar / desactivar el despertador El testigo (n 11), indica que la alarma 1 está activada. Para activar o desactivar, pulsar una vez el botón aparato está en standby., cuando el Parar la alarma Para parar definitivamente la alarma (hasta el siguiente día), pulsar el botón. Para parar temporalmente la alarma y dejar un margen de algunos minutos, pulsar el botón SNOOZE. ES CÓMO CAPTAR UNA EMISORA FM Desplegar la antena al máximo. Si el aparato está en standby, encenderlo con la tecla. Pulsar MODE hasta que la frecuencia aparezca (número entre 875 y 1080, el punto de las décimas está implícito) Pulsar al menos un segundo ¹., el aparato busca la primera emisora FM recibida. Proceder así hasta la recepción de la emisora deseada. Ajustar el volumen con las teclas y. Cuando ajusta una alarma en modo FM, es evidente que esta emisora sonará cuando se encienda el despertador. Puede modificar el volumen, esto no afectará el volumen del despertador, puesto que está ya programado. CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN NFA El altavoz de su smartphone tiene tendencia a distorsionar algunos componentes del sonido, normalmente los graves. La tecnología NFA (Near Field Audio) detecta la señal enviada al altavoz y lo trata electrónicamente para reproducirlo con toda riqueza. Si el aparato está en standby, encender con la tecla. Pulsar MODE hasta que aparezca NFA. Colocar el smartphone de manera a posicionar el altavoz sobre una de las dos zonas NFA (n 9 página 14). Ajustar el volumen con las teclas y con el smartphone. Servicio técnico :

18 ES ESCUCHAR UNA FUENTE AUXILIAR Conectar la fuente auxiliar en la entrada AUX IN situada detrás del aparato, gracias a un cable jack 3.5mm estéreo. Si el aparato está en standby, encender con la tecla. Pulsar MODE hasta que aparezca «AUH». Ajustar el volumen con las teclas y o bien la fuente auxiliar. Nota, la elección del modo AUX no está disponible cuando no hay ningún cable conectado a la entrada AUX. CÓMO AJUSTAR LA LUMINOSIDAD DE LA PANTALLA Con el aparato apagado, pulsar brevemente la tecla para ajustar la luminosidad de la pantalla. EN CASO DE CORTES DE CORRIENTE En caso de corte de corriente, la hora se reinicia cuando vuelve la electricidad. Si este corte se produce por la noche, el despertador no sonará a la hora deseada. Para evitar esto, insertar dos pilas AAA (1.5V) en el compartimento situado bajo el aparato. 18 Servicio técnico :

19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Función NFA Altavoz : 2 x 3W Doble alarma Puerto USB para recargar su smartphone o reproductor MP3 Entrada jack 3,5mm : permite conectar un aparato audio Pantalla digital blanca con luminosidad ajustable Radio FM Función Snooze : repetición de la alarma Función Sleep : paro programado de la radio Acabado Soft Touch Memorización de ajustes con 2 pilas AAA (no incluidas) Alimentación 230V~50Hz Consumo : 5W en funcionamiento 0,4W en standby Dimensiones : (ancho) 13,5 x (profundo) 13,8 x (alto) 5,5cm ES Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad (12V-2,5A). Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ventilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje. Por respeto del medio ambiento y a la ley, las pilas usadas no deben tirarse con la basura ordinaria. Depositar las pilas usadas en los contenedores especiales para pilas. Servicio técnico :

20 9 9 PT TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP / Servicio técnico :

21 1 MODO : Seleção do modo, FM, NFA, AUX 2 TIME : Permete ajustar a hora 3 : Acender/apagar : Para acender ou apagar o aparelho 4 : Ajuste do volume ou da alarme 1 5 : Repetição do alarme / apagado programado da rádio + ajuste luminoso do ecrã PT 6 7 : Procurar emissoras FM em freqüências inferiores / diminuir algum valor dos ajustes. ¹ : Procurar emissoras FM em freqüências superiores / aumentar algum valor dos ajustes. 8 : Ajuste do volumen ou da alarme 2 9 Zonas NFA 10 Ecrã 11 : Indicador de activação do alarme 1 12 : Indicador de activação do alarme 2 13 Antena FM 14 PORTA USB : para recarregar um smartphone. 15 Entrada AUX 16 Conector de alimentação 1 1 Em caso de mudança de alimentação, selecionar uma alimentação com a mesma tensão de saída e corrente de saída superior ou igual à corrente indicada no aparelho. A marca CE indica que o aparelho está conforme às exigências essenciais das diretoras adequadas, esta conformidade só é válida para a alimentação original. Servicio técnico :

22 ÚTIL O botão serve para acender e apagar o aparelho. As diferentes operações precisam que o aparelho esteja apagado ou bem acendido segundo o caso. Com os ajustes «de fábrica», a tela está com luz suave, e passa a ter luz intensa quando se acende o aparelho. É fácil identificar se o aparelho está acendido ou bem apagado (standby). Se pode aumentar a luminosidade do aparelho, pulsando o botão PT quando o aparelho está em standby. Neste momento, não há diferença entre o estado apagado ou acendido. Uma pulsação no botão MODE permite sair de dúvidas: mudança de modo quando o aparelho está acendido, nenhuma ação quando está apagado. CÓMO AJUSTAR A HORA Com o aparelho apagado, carregar TIME, a hora pisca. Ajustar as horas com a tecla ¹. Carregar TIME, os minutos piscam, ajustar os minutos com ¹. Carregar TIME ou bem esperar alguns segundos. COMO UTILIZAR Os ALARMES O aparelho tem dois alarmes independentes. É possível, por exemplo, programar um primeiro despertador com o buzzer, com o volume baixo, às 5h45, depois um segundo despertador com o volume elevado, a 6h30 com a FM. Este manual indica como utilizar o alarme 1, com o botão. Programar o alarme 2 da mesma maneira, com o botão. Ajustar a hora do despertador Com o aparelho apagado, carregar e manter carregado, até que apareça a hora do alarme 1, as horas piscam. Ajustar as horas do alarme 1 com a tecla ¹ Carregar, os minutos piscam, ajustar os minutos com ¹. Carregar o ecrã indica «b» para buzzer ou bem «F» para FM. Selecionar o modo de despertador com ¹. Carregar e selecionar o volume sonoro do alarme 1. Carregar ou bem esperar alguns segundos. 22 Servicio técnico :

23 Ativar / desativar o despertador A luz (n 11), indica que o alarme 1 está ativada. Para ativar ou desativar, carregar uma vez o botão aparelho está em standby.,quando o Parar o alarme Para parar definitivamente o alarme (até o seguinte dia), carregar o botão. Para parar temporariamente o alarme e deixar uma margem de alguns minutos, carregar o botão SNOOZE. PT CÓMO CAPTAR UMA EMISSORA FM Despregar a antena ao máximo. Se o aparelho está em standby, acendê-lo com a tecla. Carregar MODE até que a freqüência apareça (número entre 875 e 1080, o ponto das décimas está implícito) Carregar ao menos um segundo ¹., o aparelho procura a primeira emissora FM recebida. Proceder assim até a recepção da emissora desejada. Ajustar o volume com as teclas e. Quando ajusta um alarme em modo FM, é evidente que esta emissora soará quando se acenda o despertador. Pode modificar o volume, isto não afetará o volume do despertador, já que está já programado. COMO UTILIZAR A FUNÇÃO NFA O alto-falante de seu smartphone tem tendência a distorcer alguns componentes do som, normalmente os graves. A tecnologia NFA (Near Field Audio) detecta o sinal enviado ao alto-falante e o trata eletronicamente para reproduzí-lo com toda riqueza. Se o aparelho está em standby, acender com a tecla. Carregar MODE até que apareça NFA. Colocar o smartphone de maneira a poscionar o alto-falante sobre uma das duas zonas NFA (n 9 página 20). Ajustar o volume com as teclas e com o smartphone. Servicio técnico :

24 PT ESCUTAR UMA FONTE AUXILIAR Ligar a fonte auxiliar na entrada AUX IN situada por trás do aparelho, graças a um cabo jack 3.5mm estéreo. Se o aparelho está em standby, acender com a tecla. Carregar MODE até que apareça «AUH». Ajustar o volume com as teclas e ou bem a fonte auxiliar. Nota, a eleição do modo AUX não está disponível quando não há nenhum cabo ligado à entrada AUX. CÓMO AJUSTAR A LUMINOSIDADE DO ECRÃ Com o aparelho apagado, carregar brevemente a tecla para ajustar a luminosidade do ecrã. EM CASO DE CORTES DE CORRENTE Em caso de corte de corrente, a hora se reinicia quando volta a eletricidade. Se este corte se produz pela noite, o despertador não soará à hora desejada. Para evitar isto, inserir duas pilhas AAA (1.5V) no compartimento situado sob o aparelho. 24 Servicio técnico :

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil avec projection de l heure Manuale d uso radiosveglia manuale con proiezione dell ora Manual de instrucciones radio despertador

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477070 FR NL IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Manual de instrucciones del

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador Ref. 477005 IT FR GR NL ES PT Guida rapida all uso Notice d utilisation du réveil ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç Handleiding FM Clock Radio Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções do

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Ref. / Cod. / Κωδ. 477062 FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Manual de instrucciones del Altavoz Bluetooth SP4 Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1 Ref. / Cod. / Κωδ. 477085 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1 Manual de instrucciones de la barra de sonido Bluetooth SB1 Manual

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477050-051 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Ref. / Cod. / Κωδ. 477202-477203 - 477204 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Manual de instrucciones de la radio portátil FM Manual

Διαβάστε περισσότερα

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video

Διαβάστε περισσότερα

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Ref. / Cod. / Κωδ. 477207 FR NL IT GR ES PT Notice d utilisation de la radio de chantier Instructies radio website Istruzioni Radio Cantiere Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Manual de instrucciones para radio

Διαβάστε περισσότερα

Seu manual do usuário METRONIC RADIO DE CHANTIER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5482636

Seu manual do usuário METRONIC RADIO DE CHANTIER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5482636 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para METRONIC RADIO DE CHANTIER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M06/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / mai / mayo 2006 MODERN GREEK / GREC

Διαβάστε περισσότερα

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Ref. / Cod. / Κωδ. 477065 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Manuale d uso radio CD

Manuale d uso radio CD Cod. : 477057 IT Manuale d uso radio CD Ricevitore Audio Bluetooth Il ricevitore audio Bluetooth Metronic permette di diffondere file audio da un PC, smartphone o tablet ad un altro dispositivo audio (altoparlanti,

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

RC 829 RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED. Guida d uso User guide

RC 829 RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED. Guida d uso User guide Guida d uso User guide RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY 5. 6. 7. 8. 9.10. 11. 1. 2. 3. 4. 12. 13. 14. 2_ ITALIANO DESCRIZIONE COMANDI 1. Selettore AUTO/ON/OFF, radio

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND 1. Ένδειξη συχνότητας/ ώρας 2. Ένδειξη μπάσου 3. Ένδειξη FM 4. Ένδειξη έντασης σήματος 5. Ένδειξη λειτουργίας για το ξυπνητήρι 6. Ένδειξη λειτουργίας αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

CD/USB/AM/FM Boombox

CD/USB/AM/FM Boombox CD/USB/AM/FM Boombox ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Πρίν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση της συσκευής σας ταιριάζει με την οικιακή τάση. Σημείωση : Συνδέστε τη

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 Réf. 480186 Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 FR NL IT GR ES PT MET505 1 - Avant propos FR Ce

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

World receiver ALD1915H

World receiver ALD1915H World receiver ALD1915H User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 15 FR 29 ES 43 DE 56 EL 70 DA 84 Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSAL TV TNT SAT TDT / DTT UNIC SYSTEM 2EN 1 EVOLUTION 5. ou / or / of / o / ή. Compatible avec la majorité des marques MET217 ZAP2 UNIC

UNIVERSAL TV TNT SAT TDT / DTT UNIC SYSTEM 2EN 1 EVOLUTION 5. ou / or / of / o / ή. Compatible avec la majorité des marques MET217 ZAP2 UNIC UNIVERSAL Compatible avec la majorité des marques 495399 2EN 1 UNIC SYSTEM TV TNT TDT / DTT ou / or / of / o / ή SAT ZAP2 UNIC MET217 EVOLUTION 5 FR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE 2 en 1 AVANT PROPOS Nous vous

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62

Digital Photo Album ABF240 GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Digital Photo Album ABF240 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 14 FR 26 ES 38 DE 50 EL 62 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Projection Clockradio

Projection Clockradio Projecton Clockrado AR270P User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 58 DA 70 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

DSL DSL2000 - (AU02700) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR

DSL DSL2000 - (AU02700) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE. Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR DSL DSL2000 - (AU0200) Lampeggiante ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Flashing light INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS I UK F E D P NL GR 2 DSL Optional A: cod. 0 B: cod. AU020 B: cod. AU0220 B: cod. AU0224

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα) Ονοματεπώνυμο ΚΑΛΑΜΠΟΚΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 1969 Μιχαλίτσι (Ήπειρος) Έτη δραστηριότητας ως τεχνίτης Δουλεύει από 15 ετών Ήπειρος (Ελλάδα) Οργανώνει το συνεργείο κατά περίπτωση Έμαθε την τέχνη από τον πατέρα και

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S IT GB FR DE ES NL PT EL CZ SK PL SL RU MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND

AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND AKAI APW20 AKAI PA IO ΠAΓKOΣMIOΣ EKTHΣ 4-BAND ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ Κεραία οθόνη ON/OFF Αλλαγή ταχύτητας συντονισµού Σίγαση Αύξηση έντασης φωνής Πλήκτρο FM ιαγραφή/επιστροφή Μείωση έντασης φωνής Εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3 Ref. / Cod. / Κωδ. 477106 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD-MP3 Manuale d uso radio CD-MP3 Οδηγίες ράδιο CD-MP3 Manual de instrucciones radio CD-MP3 Manual de instruções radio CD-MP3 MET336

Διαβάστε περισσότερα

Programmeerbare thermostaat ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈ fiìâóô. ıâúìôûù ÙË

Programmeerbare thermostaat ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈ fiìâóô. ıâúìôûù ÙË Sagane TM Thermostat programmable Programmable thermostat Programmeerbare thermostaat ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈ fiìâóô 846 37/87 ıâúìôûù ÙË Caractéristiques Karakteristieken Technical data Ã Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Alimentation

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη

Διαβάστε περισσότερα

Θέση των πλήκτρων της συσκευής

Θέση των πλήκτρων της συσκευής APRC9235 Προφύλαξη Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεχτικά πριν τη χρήση της συσκευής, και κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική βοήθεια. Οι προειδοποιήσεις και οι προφυλάξεις στο εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com

I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com I 20020 Lainate (Mi) - Via Mascagni, 7 Tel.: +39 02. 93.76.21 +39 02. 93.76.400 www.edilkamin.com - mail@edilkamin.com Edilkamin S.p.A. si riserva di modificare senza preavviso parti del seguente manuale.

Διαβάστε περισσότερα

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ISANDE NL GR NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 NEDERLANDS 4 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie 4 Veiligheidsvoorschriften 5 Montage 7 Beschrijving van het product 8 Bediening 9 Het eerste gebruik 13 Dagelijks

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής

Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Τοποθέτηση μηχανισμού Εγκαταστήστε το μηχανισμό σύμφωνα με τα σχέδια του αγγλικού φυλλαδίου δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή

Διαβάστε περισσότερα

WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE

WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE Window 1 Apres les soldes After sales WWW.MERCH.ORCHESTRA.FR PAGE 1 Matériels à utiliser/ Materiel has to use / Material a utilizar/ Υλικό που θα χρησιμοποιήσετε / Gebruiksmateriaal / 工 具 : KIT VITRINE

Διαβάστε περισσότερα

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ 2015-2016 ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ Οι Εκδόσεις Δίσιγμα ξεκίνησαν την πορεία τους στο χώρο των ελληνικών εκδόσεων τον Σεπτέμβριο του 2009 με κυρίαρχο οδηγό

Διαβάστε περισσότερα

BABY MONITOR BMW-386 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BMW-386. www.tele.gr

BABY MONITOR BMW-386 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BMW-386. www.tele.gr BABY MONITOR Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΚΤΗΣ ΟΘΟΝΗ: LCD TFT 2.4 ΛΗΨΗ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΛΗΨΗΣ: 2.4-2.483GHz XΡΩΜΑΤΙΚΗ ΚΩ ΙΚΟΠΟΙΗΣΗ: PAL ΜΠΑΤΑΡΙΑ: ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ 3.7/800mAh Li ΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015

www.eozia.fr Tarif professionnel HT de référence 2015 52 www.eozia.fr professionnel HT de référence 2015 professionnel HT en Euros de référence HT au 22015 janvier 2013 www.eozia.fr smiso.com 53 RUBAFLEX RU Manchon isolant pour chauffage, climatisation et

Διαβάστε περισσότερα

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241 Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241 1 Avertissements Sécurité générale Ne jamais installer votre appareil sur un sol en moquette. Dans le cas contraire, le manque d écoulement d air

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH

ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ENERGY MUSIC BOX BZ3 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό συσκευή αναπαραγωγής MP3 με

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ 8 Raimon Novell ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ Η ΜΑΡΙΑΝΉ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ 1.- ΑΠΟΣΤΟΛΗ, ΧΑΡΙΣΜΑ, ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR User manual Manuel de l utilisateur Gebrauchsanweisung Manual del usuario Gebruikshandleiding Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Εγχειριδιο χρησης Instrukcja

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX11E/CX12E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder 3-876-057-21(1)

HDR-CX11E/CX12E. Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder 3-876-057-21(1) 3-876-057-21(1) Digital HD Video Camera Recorder Mode d emploi du caméscope Bedieningshandleiding Οδηγός Χρήσης FR NL GR HDR-CX11E/CX12E Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées,

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης Αντώνης Χασάπης 839 Αντώνης Χασάπης Εκπαιδευτικός, Μεταπτυχιακός ΠΔΜ, Ελλάδα Résumé Dans le domaine de la didactique des langues vivantes l intérêt de la recherche scientifique se tourne vers le développement

Διαβάστε περισσότερα

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING * My Machine GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING C 50 H Nespresso αποτελεί ένα μοναδικό σύστημα για να παρασκευάζετε τον τέλειο espresso, σε κάθε κούπα. Όλες οι μηχανές Nespresso είναι εξοπλισμένες

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

RADIATEUR À BAIN D HUILE

RADIATEUR À BAIN D HUILE FR RADIATEUR À BAIN D HUILE Modèle # YAA02E-9UFH Lisez toujours ce manuel d instructions avant d installer ou d utiliser votre appareil et conservez-le pour une consultation ultérieure. A B C D Écran d'affichage

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Ποτέ μην αποσυνδέετε των αγωγό γείωσης από το καλώδιο τροφοδοσίας. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. ΕΝΙΣΧΥΤΕΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ PA MUSP 080 / 120 / 180 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά. Στις οδηγίες που ακολουθούν

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Black and White, an innovation in wooden flooring.

Black and White, an innovation in wooden flooring. a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU www.fandu.gr Πρόσοψη Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Επιλογή λειτουργίας Επόμ/Προηγ κομμάτι Επιλογή σταθμού Εισαγωγή κομματιών Αναπαράγει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση

Διαβάστε περισσότερα

MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT

MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT Εγχειρίδιο Χρήστη MP3 PLAYER/ ΔΕΚΤΗΣ / USB / SD / MMC / AUX SLOT Εγκατάσταση 02 Επιπλέον πληροφορίες 04 Γενικές λειτουργίες 05 Λειτουργίες ραδιοφώνου 09 Λειτουργίες USB/SD 10 Διάταξη τηλεχειριστηρίου 11

Διαβάστε περισσότερα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Ge m i n i 6 il nuovo operatore compatto e leggero η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα Porte Gemini 6 Operatore a movimento lineare per porte automatiche a scorrimento orizzontale. Leggero, robusto

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL AIR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ DJ CONTROL IR ΚΑΙ ΤΟ DJUCED Περισσότερες πληροφορίες (φόρουμ, εκπαιδευτικοί οδηγοί, βίντεο...) υπάρχουν διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.herculesdjmixroom.com 1 2 ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο Φορητά ηχεία Συνοπτικό εγχειρίδιο 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του φορητού συστήματος ηχείων Turbo-X. Αυτά τα ηχεία είναι ιδανικά για τον υπολογιστή σας, το ipod/ iphone, το MP3 player

Διαβάστε περισσότερα

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán

RIVIERA. Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch Τραπεζάκι Καφέ Τύπου Ραττάν Koffietafel in rotanstijl Mesa símil ratán Assembly Instructions Instructions d assemblage Montageanleitung Οδηγίες Συναρμολόγησης Montage-instructies Instrucciones de armado RIVIERA Rattan-style table Table Basse aspect rotin Rattan-Stil Kaffeetisch

Διαβάστε περισσότερα

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO

TERMOFORO. Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO MI000126 Istruzioni per l uso Operating instructions Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης IT pagina 1 GB page 5 ES página 9 EL σελίδα 13 TERMOFORO TERMOFORO HEATING PAD TERMÓFORO ΘΕΡΜΟΦΟΡΑ www. imetec.com

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 8 Καθημερινή χρήση 10 Υποδείξεις και συμβουλές 13 Φροντίδα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Bx Z6. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Άννα Ταµπάκη Καθηγήτρια στο Τµήµα Θεατρικών Σπουδών Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο Αθηνών Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα Ι. Η γνωριµία µου µε τον Ρακίνα σε τρεις χρονικότητες Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

S01 / 640 / 641 EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR CONTROL PANEL PANNEAU DE CONTRÔLE SCHALTDISPLAY PANEL DE CONTROL BEDIENINGSPANEEL PAINEL DE CONTROLO

S01 / 640 / 641 EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR CONTROL PANEL PANNEAU DE CONTRÔLE SCHALTDISPLAY PANEL DE CONTROL BEDIENINGSPANEEL PAINEL DE CONTROLO EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR User manual Manuel de l utilisateur Gebrauchsanweisung Manual del usuario Gebruikshandleiding Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Εγχειριδιο χρησης Instrukcja

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 GR SKINANDE NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 9 Επιλογεσ 10 Ρυθμίσεις

Διαβάστε περισσότερα

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη

MOTOROLA. TLKR-T80 Extreme. Εγχειρίδιο χρήστη MOTOROLA TLKR-T80 Extreme Εγχειρίδιο χρήστη Ενδείξεις Οθόνης 1. Δείκτης έντασης ήχου 2. Δείκτης εκπομπής 3. Δείκτης λήψης 4. Δείκτης dual watch 5. Δείκτης αυτόματης απενεργοποίησης λειτουργίας 6. Δείκτης

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CP3130 Εγχειρίδιο χρήστη GK7727 Δεύτερος έκδοση Σεπτέμβριος 2012 Copyright 2012 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης

Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών. Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης Δέκτης AV Πολλαπλών Καναλιών STR-DN1020 Ξεκινήστε εδώ Καλώς ορίσατε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης 1 Ρύθμιση των ηχείων 2 Σύνδεση τηλεόρασης και άλλων συσκευών 3 Άλλες συνδέσεις 4 Επιλογή ηχείων και

Διαβάστε περισσότερα

ROTOLAVIT. Rev. 01 / 04.10 Hettich AG AB1006ESPTEL. ES Instrucciones de manejo... 6. PT Manual de operação... 37. EL Οδηγίες χειρισµού...

ROTOLAVIT. Rev. 01 / 04.10 Hettich AG AB1006ESPTEL. ES Instrucciones de manejo... 6. PT Manual de operação... 37. EL Οδηγίες χειρισµού... ROTOLAVIT ES Instrucciones de manejo... 6 PT Manual de operação... 37 EL Οδηγίες χειρισµού... 68 Rev. 01 / 04.10 Hettich AG AB1006ESPTEL A Fig. 1 3+ 1 3 3500 9:30 SPIN START WASH STOP SALINE CHECK Fig.

Διαβάστε περισσότερα

GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ NL Algemene informatie Vriendelijke klant, Wij bedanken u hartelijk voor de keuze van de Teuco Hydromassage. De hydromassaga kan door de gecombineerde

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT8 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS

KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS

Διαβάστε περισσότερα