FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "FR NL ES PT IT GR. Notice d utilisation du radio réveil NFA. Instructies voor de wekkerradio NFA. Manual de instrucciones radio despertador NFA"

Transcript

1 Ref. / Cod. / Κωδ FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du radio réveil NFA Instructies voor de wekkerradio NFA Manual de instrucciones radio despertador NFA Manual de instruções radio despertador NFA Manuale d uso della radiosveglia NFA Εγχειρίδιο Ράδιο αφύπνισης NFA MET408

2 FR TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP /

3 1 MODE : Choix du mode, FM, NFA, AUX 2 TIME : Permet de régler l heure FR 3 : Marche/arrêt : Permet d allumer ou de mettre en veille l appareil 4 : Réglage du volume ou de l alarme 1 5 : Répétition de l alarme / arrêt programmé de la radio + réglage luminosité de l écran 6 7 : Recherche de station FM sur fréquence inférieure / diminution d une valeur lors des réglages ¹ : Recherche de station FM sur fréquence supérieure / augmentation d une valeur lors des réglages 8 : Réglage du volume ou de l alarme 2 9 Zones NFA 10 Afficheur 11 : Indicateur d activation de l alarme 1 12 : Indicateur d activation de l alarme 2 13 Antenne FM 14 Port USB : pour recharger un smartphone 15 Entrée AUX 16 Connecteur d alimentation 1 1 En cas de remplacement d alimentation, choisissez une alimentation ayant la même tension de sortie et un courant de sortie supérieur ou égal au courant indiqué sur l appareil. Le marquage CE indique que l appareil est conforme aux exigences essentielles des directives concernées, cette conformité ne vaut que pour l alimentation d origine. 3

4 FR UTILE Le bouton sert à allumer et éteindre l appareil. Les différentes opérations nécessitent que l appareil soit éteint ou allumé selon le cas. Avec les réglages «sortie d usine», l afficheur est en basse luminosité, et passe en haute luminosité quand vous allumez l appareil. Il est donc facile d identifier si l appareil est allumé ou éteint (en veille). Vous avez la possibilité d augmenter la luminosité en veille de l appareil, en appuyant sur le bouton quand l appareil est en veille. Dès lors, il n y a plus de différence visuelle entre l état éteint et l état allumé. Un appui sur le bouton MODE permet de lever le doute : changement de mode quand l appareil est allumé, aucune action quand il est éteint. COMMENT REGLER L HEURE L appareil étant éteint, appuyez sur TIME, l heure clignote. Réglez les heures avec la touche ¹. Appuyez sur TIME, les minutes clignotent, réglez les minutes avec ¹. Appuyez sur TIME ou patientez quelques secondes. COMMENT UTILISER LES ALARMES Vous disposez de deux alarmes indépendantes. Vous pouvez par exemple programmer un premier réveil avec le buzzer, à bas volume, pour 5h45, puis un deuxième réveil à volume élevé, à 6h30 avec la FM. Cette notice vous indique comment utiliser l alarme 1, avec le bouton. Programmez l alarme 2 de la même manière, avec le bouton. Régler l heure du réveil L appareil étant éteint, pressez et maintenez, jusqu à ce que l heure de réveil de l alarme 1 s affiche, les heures clignotent. Réglez les heures de l alarme 1 avec la touche ¹ Appuyez sur, les minutes clignotent, réglez les minutes avec ¹. Appuyez sur, l afficheur indique «b» pour buzzer ou «F» pour FM. Choisissez le mode de réveil avec ¹. Appuyez sur puis choisissez le volume sonore de l alarme 1. Appuyez sur ou patientez quelques secondes. 4

5 Activer / désactiver le réveil Le voyant (n 11), indique que l alarme 1 est activée. Pour l activer ou le désactiver, appuyez une fois sur le bouton, lorsque l appareil est en veille. FR Arrêter l alarme Pour arrêter définitivement l alarme (jusqu au lendemain), appuyez sur le bouton. Pour arrêter temporairement l alarme, et vous laisser un répit de quelques minutes, appuyez sur le bouton SNOOZE. Comment capter une station FM Déployez l antenne au maximum. Si l appareil est en veille, allumez-le avec la touche. Appuyez sur MODE jusqu à ce que la fréquence s affiche (nombre entre 875 et 1080, le point des dixièmes étant implicite) Appuyez au moins une seconde sur ¹., l appareil recherche la première station FM reçue. Procédez ainsi de suite jusqu à réception de la station désirée. Réglez le volume avec les touches et. Lorsque vous réglez une alarme en mode FM, c est évidemment cette même station qui sera diffusée à l allumage du réveil. Vous pouvez toutefois modifier le volume à votre guise, ça n affectera pas le volume lors du réveil, puisqu il est programmé lors du réglage du réveil. Comment utiliser la fonction NFA Le haut-parleur de votre smartphone a tendance à mal restituer certaines composantes du son, notamment les graves. La technologie NFA (Near Field Audio) détecte le signal envoyé au haut-parleur et le traite électroniquement pour en restituer toute la richesse. Si l appareil est en veille, allumez-le avec la touche. Appuyez sur MODE jusqu à ce que NFA s affiche. Posez votre smartphone de manière à positionner le haut-parleur sur une des deux zones NFA (n 9 page 2). Réglez le volume avec les touches et ou avec le smartphone. 5

6 FR Ecouter une source auxilliaire Branchez la source auxilliaire sur l entrée AUX IN située à l arrière de l appareil, grâce à un cordon jack 3.5mm stéréo. Si l appareil est en veille, allumez-le avec la touche. Appuyez sur MODE jusqu à ce que «AUH» s affiche. Réglez le volume avec les touches et ou avec la source auxilliaire. Note, le choix du mode AUX n est pas proposé lorsqu aucun câble n est branchée sur l entrée AUX. Comment régler la luminosité de l afficheur L appareil étant éteint, appuyez brièvement sur la touche pour ajuster la luminosité de l afficheur Se prémunir des coupures de courant En cas de coupure de courant, l heure se réinitialise dès que le courant revient. Si cette coupure survient pendant la nuit, le réveil ne sonnera pas à l heure voulue. Pour éviter ce désagrément, insérez deux piles AAA (1.5V) dans le compartiment situé sous l appareil. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fonction NFA Haut-parleur : 2 x 3W Double alarme Port USB permet de recharger son smartphone ou lecteur MP3 Entrée jack 3,5mm : permet de connecter un appareil audio Affichage digital blanc avec luminosité réglable Radio FM Fonction Snooze : répétition de l alarme Fonction Sleep : arrêt programmé de la radio Finition Soft Touch Sauvegarde des réglages par 2 piles AAA (non incluse) Alimentation 230V~50Hz Consommation : 5W en marche / 0,4W en veille Dimensions : (L) 13,5 x (P) 13,8 x (H) 5,5cm 6

7 GARANTIES Ce paragraphe vous informe sur les conditions de la garantie qui s applique aux appareils vendus en France. En achetant ce produit, vous bénéficiez d une double garantie : une garantie légale, et une garantie commerciale. La garantie légale, systématique, vous couvre contre les défauts qui pourraient exister au moment de l achat. La garantie commerciale, facultative, couvre tout ce qui n est pas couvert par la garantie légale, par exemple un défaut qui surviendrait plusieurs mois après l achat du produit. En vertu de l article L211-7 du code de la consommation, en l absence de preuve du contraire, tout défaut survenant dans les deux ans suivants l achat est présumé existant au moment de l achat, et doit donc être pris en charge au titre de la garantie légale. En application de l article 15 de la loi de 2014 relative à la consommation, nous vous informons que : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage, des instructions de montage ou de l installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1 Etre propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l étiquetage ; 2 Ou présenter les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise, ou n en aurait donné qu un moindre prix, s il les avait connus. L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les contrats de garanties (légale et commerciale) lient le particulier et le vendeur. Les conditions commerciales peuvent dépendre du réseau de distribution dans lequel le produit a été acheté. En cas de défaut avéré du distributeur, vous bénéficiez, à titre commercial, de la garantie constructeur d une durée indiquée sur l emballage du produit. La garantie constructeur METRONIC couvre les défauts qui pourraient apparaître pendant la période de garantie. METRONIC s engage à remettre en état un produit sous garantie, ou l échanger par un produit équivalent ou supérieur. Les frais de port retour sont couverts, les frais de port aller restant à la charge du client. METRONIC s engage à maintenir un stock de pièces détachées nécessaires à la réparation ou à l utilisation du produit pendant une période de 2 ans suivant la date de fabrication du produit, dans une limite quantitative de 1%. Les conditions de garantie sont soumises à une utilisation et une installation conformes aux recommandations figurant dans la notice de l appareil. En cas de panne veuillez vous adresser à votre revendeur. N'envoyez jamais d appareil chez METRONIC sans avoir au préalable obtenu un accord de retour. FR La garantie ne couvre pas les dommages liés à une exposition directe ou indirecte de la foudre. En cas d orage annoncé, ou en cas de doute, débranchez l appareil du secteur pour éviter tout dommage. Ce logo signifie qu il ne faut pas jeter les appareils hors d usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l appareil. Lorsque la prise d alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. Par respect de l environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où un container spécifique est mis à votre disposition. 7

8 9 9 NL TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP /

9 1 MODE : Selectie van modus, FM, NFA, AUX 2 TIME : Stel de tijd 3 : On / Off: Schakelt of standby -apparaat NL 4 : Het volume aanpassen of alarm 1 5 : Alarm herhalen / sleeptimer Radio + Beeldschermwijziging 6 : Tuning FM lagere frequentie / verlagen een waarde bij het instellen 7 ¹ : Tuning FM-frequentie hoger / toename van de waardeveranderingen 8 : Het volume aanpassen of alarm 2 9 NFA gebieden 10 Tonen 11 : Indicator activering van het alarm 1 12 : Indicator activering van het alarm 2 13 FM-antenne 14 USB-poort: een smartphone op te laden 15 AUX 16 Connector food 1 1 Bij vervangingsmacht Kies een dieet met dezelfde spanning en stroom groter dan of gelijk aan de uitgangsstroom van de inrichting vermeld. De CE-markering geeft aan dat het apparaat voldoet aan de essentiële eisen van de relevante richtlijnen, deze overeenstemming is alleen geldig voor de originele voeding. 9

10 NL NUTTIGE knop wordt gebruikt om in en uit het toestel te schakelen. Verschillende operaties vereisen dat het apparaat is ingeschakeld of uitgeschakeld naargelang het geval. Met de instelling «fabriek «, de helderheid van het scherm is laag, en gaat hoge helderheid wanneer u het toestel inschakelt. Het is dus gemakkelijk te herkennen als het apparaat aan of uit ( standby ). U kunt de helderheid van het apparaat in stand-by te verhogen, op de -toets als het apparaat in standby staat. Daarom is er meer visueel verschil tussen de uit-stand en ingeschakeld. Op de MODE- knop om de twijfel weg te nemen : de modus wijzigen wanneer het apparaat aan staat, geen actie wanneer het is uitgeschakeld. HOE TIME SET Het apparaat is uitgeschakeld, drukt TIME, de tijd knippert. Stel de uren in met de Symbol-toets ¹. Druk op TIME, minuten knipperen, de minuten ¹. Druk op TIME of wacht een paar seconden. HOE HET ALARM GEBRUIKEN Je hebt twee onafhankelijke alarmen. Bijvoorbeeld, kunt u een eerste wekker programmeren met zoemer, een laag volume, om 05:45, dan is een tweede wekker hoog volume op 6,30 met FM. Deze handleiding beschrijft hoe u de wekker gebruiken 1 met het. te drukken. Stel Alarm 2 op dezelfde manier, met de toets. Stel de wektijd Het apparaat is uitgeschakeld, houdt het symbool totdat de alarmtijd, wordt weergegeven, de uren knipperen. Het alarm instellen 1 uur met het symbool sleutel ¹ Druk, minuten knipperen, de minuten ¹. Druk, display «b» voor zoemer of«f» voor FM. Selecteer het alarm modus met ¹. Druk sur kies dan het volume van het alarm 1. Druk f wacht een paar seconden. 10

11 Het alarm te activeren / deactiveren De led (nr. 11), igeeft aan dat het alarm 1 geactiveerd. Om in of uit eenmaal op het, knop schakelen, drukt als het apparaat in standby staat. NL Het alarm stoppen Om het alarm ( s nachts ) te stoppen, door op de -toets. Om het alarm tijdelijk te stoppen, en laat je een adempauze van een paar minuten, op de SNOOZE- toets. Hoe maak je een FM-zender vast te leggen Trek de antenne volledig Als het apparaat in stand-by, zet hem aan met de -toets. Druk op MODE totdat de frequentie wordt weergegeven ( getal tussen 875 en 1080 punt tienden wordt impliciet ). Druk minstens een seconde ¹., zoekt het apparaat naar de eerste FM-zender ontvangen. Doe zo verder tot u de gewenste zender te ontvangen. Regel het volume met de toetsen en /. Wanneer u een alarm in de FM- modus in te stellen, dit is natuurlijk hetzelfde station dat de ontsteking alarm zal uitzenden. U kunt het volume aanpassen naar wens, heeft het geen invloed op het volume bij het ontwaken, want het is geprogrammeerd bij het instellen van het alarm. Hoe de NFA functie te gebruiken Luidspreker van uw smartphone heeft de neiging om een aantal slechte geluid componenten, waaronder ernstige herstellen. NFA -technologie (Near Field Audio) detecteert het signaal dat naar de luidspreker en processen om de rijkdom elektronisch vast te leggen. Als het apparaat in stand-by, zet hem aan met de -toets. Druk op MODE totdat NFA verschijnt.. Vraag uw smartphone om de luidspreker te positioneren op een van de twee gebieden NFA ( # 9 blz. 2) Regel het volume met de toetsen en / of smartphone. 11

12 Spelen een extra bron Sluit de extra bron op de AUX IN-aansluiting op de achterkant van het NL apparaat met behulp van een 3,5 mm stereo -kabel. Als het apparaat in stand-by, zet hem aan met de -toets. Druk op MODE tot «AUH «verschijnt. Regel het volume met de toetsen en / of de hulpbron. Let op de keuze van de AUX-modus is niet beschikbaar als er geen kabel is aangesloten op de AUX-ingang. Hoe de helderheid van het scherm aanpassen Het apparaat is uitgeschakeld, drukt u op de knop om de helderheid van het scherm aanpassen. Bescherming tegen stroomuitval In het geval van een stroomstoring, wordt de tijd gereset wanneer de stroom weer terugkeert. Indien tijdens de nacht deze storing optreedt, gaat het alarm niet af op het gewenste tijdstip. Om dit te voorkomen, plaats twee AAA-batterijen ( 1,5 V ) in het compartiment onder de unit. 12

13 GEGEVENS NFA Functie Luidsprekers : 2 x 3W Tweevoudig alarm USB-poort kunt u uw smartphone of MP3- speler op te laden Ingang 3.5mm jack : Een audioapparaat aansluiten witte digitale display met instelbare helderheid FM-radio Snooze Functie : snooze Slaap Functie : stop radioprogramma s Soft Touch Finish Instellingen opslaan op 2 AAA batterijen (niet inbegrepen ) 230V ~ 50Hz Opgenomen vermogen : 5W running 0,4 W in stand-by Afmetingen : ( L ) x 13.5 ( D ) x 13.8 (H) 5,5 cm NL Dit logo betekent dat we niet moeten gooien nutteloze apparaten met huishoudelijk afval. Gevaarlijke stoffen die ze bevatten kan schaden gezondheid en het milieu. Terug te krijgen van deze producten distributeur of gebruik de middelen van de collectie beschikbaar om u door uw provincie. Overeenstemming met de verplichtingen die de naleving van de norm EN 60065, vestigen wij de aandacht op de volgende punten. Het mag niet de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. blokkeren. Een minimale afstand van 5 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie. Het moet niet op het apparaat worden geplaatst, of in de buurt van open vuur zoals brandende kaarsen. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend of opspattend water en er geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat geplaatst worden. Wanneer de stekker wordt gebruikt als los apparaat, moet het apparaat onmiddellijk toegankelijk zijn. Door milieu-en regelgeving moeten gebruikte batterijen niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Ze moeten worden verzameld, bijvoorbeeld in uw verkooppunt waar een specifieke container wordt geplaatst op uw beschikking. 13

14 9 9 ES TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP / Servicio técnico : soporte@metronic.com

15 1 MODO : Selección del modo, FM, NFA, AUX 2 TIME : Permite ajustar la hora 3 : Encender/apagar : Para encender o apagar el aparato 4 : Ajuste del volumen o de la alarma 1 ES 5 : Repetición de la alarma / apagado programado de la radio + ajuste luminoso de la pantalla 6 7 : Buscar emisoras FM en frecuencias inferiores / disminuir algún valor de los ajustes. ¹ : Buscar emisoras FM en frecuencias superiores / aumentar algún valor de los ajustes. 8 : Ajuste de volumen o de la alarma 2 9 Zonas NFA 10 Pantalla 11 : Indicador de activación de la alarma 1 12 : Indicador de activación de la alarma 2 13 Antena FM 14 PUERTO USB : para recargar un smartphone. 15 Entrada AUX 16 Conector de alimentación 1 1 En caso de cambio de alimentación, seleccionar una alimentación con la misma tensión de salida y corriente de salida superior o igual a la corriente indicada en el aparato. La marca CE indica que el aparato está conforme a las exigencias esenciales de las directivas adecuadas, esta conformidad sólo es válida para la alimentación original. Servicio técnico : soporte@metronic.com 15

16 ÚTIL El botón sirve para encender y apagar el aparato. Las diferentes operaciones necesitan que el aparato esté apagado o bien encendido según el caso. Con los ajustes «de fábrica», la pantalla está con luz ES suave, y pasa a tener luz intensa cuando se enciende el aparato. Es fácil identificar si el aparato está encendido o bien apagado (standby). Se puede aumentar la luminosidad del aparato, pulsando el botón cuando el aparato está en standby. En este momento, no hay diferencia entre el estado apagado o encendido. Una pulsación en el botón MODE permite salir de dudas: cambio de modo cuando el aparato está encendido, ninguna acción cuando está apagado. CÓMO AJUSTAR LA HORA Con el aparato apagado, pulsar TIME, la hora parpadea. Ajustar las horas con la tecla ¹. Pulsar TIME, los minutos parpadean, ajustar los minutos con ¹. Pulsar TIME o bien esperar algunos segundos. CÓMO UTILIZAR LAS ALARMAS El aparato tiene dos alarmas independientes. Es posible, por ejemplo, programar un primer despertador con el buzzer, con el volumen bajo, a las 5h45, después un segundo despertador con el volumen elevado, a 6h30 con la FM. Este manual indica cómo utilizar la alarma 1, con el botón. Programar la alarma 2 de la misma manera, con el botón. Ajustar la hora del despertador Con el aparato apagado, pulsar y mantener pulsado, hasta que aparezca la hora de la alarma 1, las horas parpadean. Ajustar las horas de la alarma 1 con la tecla ¹ Pulsar, los minutos parpadean, ajustar los minutos con ¹. Pulsar la pantalla indica «b» para buzzer o bien «F» para FM. Seleccionar el modo de despertador con ¹. Pulsar y seleccionar el volumen sonoro de la alarma 1. Pulsar o bien esperar algunos segundos. 16 Servicio técnico : soporte@metronic.com

17 Activar / desactivar el despertador El testigo (n 11), indica que la alarma 1 está activada. Para activar o desactivar, pulsar una vez el botón aparato está en standby., cuando el Parar la alarma Para parar definitivamente la alarma (hasta el siguiente día), pulsar el botón. Para parar temporalmente la alarma y dejar un margen de algunos minutos, pulsar el botón SNOOZE. ES CÓMO CAPTAR UNA EMISORA FM Desplegar la antena al máximo. Si el aparato está en standby, encenderlo con la tecla. Pulsar MODE hasta que la frecuencia aparezca (número entre 875 y 1080, el punto de las décimas está implícito) Pulsar al menos un segundo ¹., el aparato busca la primera emisora FM recibida. Proceder así hasta la recepción de la emisora deseada. Ajustar el volumen con las teclas y. Cuando ajusta una alarma en modo FM, es evidente que esta emisora sonará cuando se encienda el despertador. Puede modificar el volumen, esto no afectará el volumen del despertador, puesto que está ya programado. CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN NFA El altavoz de su smartphone tiene tendencia a distorsionar algunos componentes del sonido, normalmente los graves. La tecnología NFA (Near Field Audio) detecta la señal enviada al altavoz y lo trata electrónicamente para reproducirlo con toda riqueza. Si el aparato está en standby, encender con la tecla. Pulsar MODE hasta que aparezca NFA. Colocar el smartphone de manera a posicionar el altavoz sobre una de las dos zonas NFA (n 9 página 14). Ajustar el volumen con las teclas y con el smartphone. Servicio técnico : soporte@metronic.com 17

18 ES ESCUCHAR UNA FUENTE AUXILIAR Conectar la fuente auxiliar en la entrada AUX IN situada detrás del aparato, gracias a un cable jack 3.5mm estéreo. Si el aparato está en standby, encender con la tecla. Pulsar MODE hasta que aparezca «AUH». Ajustar el volumen con las teclas y o bien la fuente auxiliar. Nota, la elección del modo AUX no está disponible cuando no hay ningún cable conectado a la entrada AUX. CÓMO AJUSTAR LA LUMINOSIDAD DE LA PANTALLA Con el aparato apagado, pulsar brevemente la tecla para ajustar la luminosidad de la pantalla. EN CASO DE CORTES DE CORRIENTE En caso de corte de corriente, la hora se reinicia cuando vuelve la electricidad. Si este corte se produce por la noche, el despertador no sonará a la hora deseada. Para evitar esto, insertar dos pilas AAA (1.5V) en el compartimento situado bajo el aparato. 18 Servicio técnico : soporte@metronic.com

19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Función NFA Altavoz : 2 x 3W Doble alarma Puerto USB para recargar su smartphone o reproductor MP3 Entrada jack 3,5mm : permite conectar un aparato audio Pantalla digital blanca con luminosidad ajustable Radio FM Función Snooze : repetición de la alarma Función Sleep : paro programado de la radio Acabado Soft Touch Memorización de ajustes con 2 pilas AAA (no incluidas) Alimentación 230V~50Hz Consumo : 5W en funcionamiento 0,4W en standby Dimensiones : (ancho) 13,5 x (profundo) 13,8 x (alto) 5,5cm ES Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad (12V-2,5A). Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ventilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible. Por respeto al medio ambiente y la ley, no tirar las pilas usadas con la basura ordinaria. Entregarlas en un centro de reciclaje. Por respeto del medio ambiento y a la ley, las pilas usadas no deben tirarse con la basura ordinaria. Depositar las pilas usadas en los contenedores especiales para pilas. Servicio técnico : soporte@metronic.com 19

20 9 9 PT TIME MODE 4 SNOOZE / SLEEP / Servicio técnico : soporte@metronic.com

21 1 MODO : Seleção do modo, FM, NFA, AUX 2 TIME : Permete ajustar a hora 3 : Acender/apagar : Para acender ou apagar o aparelho 4 : Ajuste do volume ou da alarme 1 5 : Repetição do alarme / apagado programado da rádio + ajuste luminoso do ecrã PT 6 7 : Procurar emissoras FM em freqüências inferiores / diminuir algum valor dos ajustes. ¹ : Procurar emissoras FM em freqüências superiores / aumentar algum valor dos ajustes. 8 : Ajuste do volumen ou da alarme 2 9 Zonas NFA 10 Ecrã 11 : Indicador de activação do alarme 1 12 : Indicador de activação do alarme 2 13 Antena FM 14 PORTA USB : para recarregar um smartphone. 15 Entrada AUX 16 Conector de alimentação 1 1 Em caso de mudança de alimentação, selecionar uma alimentação com a mesma tensão de saída e corrente de saída superior ou igual à corrente indicada no aparelho. A marca CE indica que o aparelho está conforme às exigências essenciais das diretoras adequadas, esta conformidade só é válida para a alimentação original. Servicio técnico : soporte@metronic.com 21

22 ÚTIL O botão serve para acender e apagar o aparelho. As diferentes operações precisam que o aparelho esteja apagado ou bem acendido segundo o caso. Com os ajustes «de fábrica», a tela está com luz suave, e passa a ter luz intensa quando se acende o aparelho. É fácil identificar se o aparelho está acendido ou bem apagado (standby). Se pode aumentar a luminosidade do aparelho, pulsando o botão PT quando o aparelho está em standby. Neste momento, não há diferença entre o estado apagado ou acendido. Uma pulsação no botão MODE permite sair de dúvidas: mudança de modo quando o aparelho está acendido, nenhuma ação quando está apagado. CÓMO AJUSTAR A HORA Com o aparelho apagado, carregar TIME, a hora pisca. Ajustar as horas com a tecla ¹. Carregar TIME, os minutos piscam, ajustar os minutos com ¹. Carregar TIME ou bem esperar alguns segundos. COMO UTILIZAR Os ALARMES O aparelho tem dois alarmes independentes. É possível, por exemplo, programar um primeiro despertador com o buzzer, com o volume baixo, às 5h45, depois um segundo despertador com o volume elevado, a 6h30 com a FM. Este manual indica como utilizar o alarme 1, com o botão. Programar o alarme 2 da mesma maneira, com o botão. Ajustar a hora do despertador Com o aparelho apagado, carregar e manter carregado, até que apareça a hora do alarme 1, as horas piscam. Ajustar as horas do alarme 1 com a tecla ¹ Carregar, os minutos piscam, ajustar os minutos com ¹. Carregar o ecrã indica «b» para buzzer ou bem «F» para FM. Selecionar o modo de despertador com ¹. Carregar e selecionar o volume sonoro do alarme 1. Carregar ou bem esperar alguns segundos. 22 Servicio técnico : soporte@metronic.com

23 Ativar / desativar o despertador A luz (n 11), indica que o alarme 1 está ativada. Para ativar ou desativar, carregar uma vez o botão aparelho está em standby.,quando o Parar o alarme Para parar definitivamente o alarme (até o seguinte dia), carregar o botão. Para parar temporariamente o alarme e deixar uma margem de alguns minutos, carregar o botão SNOOZE. PT CÓMO CAPTAR UMA EMISSORA FM Despregar a antena ao máximo. Se o aparelho está em standby, acendê-lo com a tecla. Carregar MODE até que a freqüência apareça (número entre 875 e 1080, o ponto das décimas está implícito) Carregar ao menos um segundo ¹., o aparelho procura a primeira emissora FM recebida. Proceder assim até a recepção da emissora desejada. Ajustar o volume com as teclas e. Quando ajusta um alarme em modo FM, é evidente que esta emissora soará quando se acenda o despertador. Pode modificar o volume, isto não afetará o volume do despertador, já que está já programado. COMO UTILIZAR A FUNÇÃO NFA O alto-falante de seu smartphone tem tendência a distorcer alguns componentes do som, normalmente os graves. A tecnologia NFA (Near Field Audio) detecta o sinal enviado ao alto-falante e o trata eletronicamente para reproduzí-lo com toda riqueza. Se o aparelho está em standby, acender com a tecla. Carregar MODE até que apareça NFA. Colocar o smartphone de maneira a poscionar o alto-falante sobre uma das duas zonas NFA (n 9 página 20). Ajustar o volume com as teclas e com o smartphone. Servicio técnico : soporte@metronic.com 23

24 PT ESCUTAR UMA FONTE AUXILIAR Ligar a fonte auxiliar na entrada AUX IN situada por trás do aparelho, graças a um cabo jack 3.5mm estéreo. Se o aparelho está em standby, acender com a tecla. Carregar MODE até que apareça «AUH». Ajustar o volume com as teclas e ou bem a fonte auxiliar. Nota, a eleição do modo AUX não está disponível quando não há nenhum cabo ligado à entrada AUX. CÓMO AJUSTAR A LUMINOSIDADE DO ECRÃ Com o aparelho apagado, carregar brevemente a tecla para ajustar a luminosidade do ecrã. EM CASO DE CORTES DE CORRENTE Em caso de corte de corrente, a hora se reinicia quando volta a eletricidade. Se este corte se produz pela noite, o despertador não soará à hora desejada. Para evitar isto, inserir duas pilhas AAA (1.5V) no compartimento situado sob o aparelho. 24 Servicio técnico : soporte@metronic.com

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador

Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Ref : 477001-477002 FR IT ES PT GR Notice d'utilisation du radio réveil Avvertenza radiosveglia Manual de instrucciones radio despertador Manual de instruções radio despertador Οδηγίες ράδιο ραδιόφωνο-ξυπνητήρ

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021

Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 Ref. / Cod. / Κωδ. 477021 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil avec projection de l heure Manuale d uso radiosveglia manuale con proiezione dell ora Manual de instrucciones radio despertador

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth

Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth. Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio. Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477070 FR NL IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Bluetooth Handleiding van het Bluetooth-wekkerradio Manuale d uso della radiosveglia Bluetooth Manual de instrucciones del

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador

Notice d utilisation du réveil. ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç. Handleiding FM Clock Radio. Manual de instrucciones del despertador Ref. 477005 IT FR GR NL ES PT Guida rapida all uso Notice d utilisation du réveil ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç Handleiding FM Clock Radio Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções do

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil. Manuale d uso Radiosveglia. Manual de instruções radio despertodor. Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο-αφύπνισης

Notice d utilisation du radio réveil. Manuale d uso Radiosveglia. Manual de instruções radio despertodor. Εγχειρίδιο χρήσης ράδιο-αφύπνισης Ref. / Cod. / Κωδ. 477009-477011 - 477012 FR IT ES PT GR Notice d utilisation du radio réveil Manuale d uso Radiosveglia Manual de instrucciones de radio despertodor Manual de instruções radio despertodor

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia

Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia Ref. 477008 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio réveil Zen Manuale d uso della radiosveglia Εγχειρίδιο χρήσης ρολογιού με ραδιόφωνο Manual de instrucciones del despertador Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4

Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Ref. / Cod. / Κωδ. 477062 FR NL ES PT IT GR Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP4 Instructies bluetooth luidspreker SP4 Manual de instrucciones del Altavoz Bluetooth SP4 Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1

Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1. Εγχειρίδιο χρήσης Ηχείο - Soundbar Bluetooth SB1 Ref. / Cod. / Κωδ. 477085 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la barre audio Bluetooth SB1 Manuale d uso della soundbar Bluetooth SB1 Manual de instrucciones de la barra de sonido Bluetooth SB1 Manual

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477050-051 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ

Ref. / Cod. / Κωδ Ref. / Cod. / Κωδ. 477209 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la radio FM MP3 Istruzioni per l uso della radio FM MP3 Manual de instrucciones de la radio FM MP3 Manual de instruções de rádio FM MP3

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM

Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Ref. / Cod. / Κωδ. 477202-477203 - 477204 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de la radio portable FM Istruzioni per l uso della radio portatile FM Manual de instrucciones de la radio portátil FM Manual

Διαβάστε περισσότερα

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz

Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz. audio / video zender 5,8 GHz. Trasmettitore audio / video 5,8 GHz. Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Ref./Cod./ ΚΩΔ. 475368 Transmetteur audio/vidéo 5,8GHz audio / video zender 5,8 GHz Trasmettitore audio / video 5,8 GHz Πομπός Ήχου / Εικόνας 5.8GHz Transmisor audio/video 5,8GHz Transmissor áudio/video

Διαβάστε περισσότερα

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Ref. / Cod. / Κωδ. 477207 FR NL IT GR ES PT Notice d utilisation de la radio de chantier Instructies radio website Istruzioni Radio Cantiere Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Manual de instrucciones para radio

Διαβάστε περισσότερα

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio réveil Zen Handleiding van de wekker

Notice d utilisation du radio réveil Zen Handleiding van de wekker Ref. 477008 FR NL IT GR ES PT Notice d utilisation du radio réveil Zen Handleiding van de wekker Manuale d uso della radiosveglia Εγχειρίδιο χρήσης ρολογιού με ραδιόφωνο Manual de instrucciones del despertador

Διαβάστε περισσότερα

La Déduction naturelle

La Déduction naturelle La Déduction naturelle Pierre Lescanne 14 février 2007 13 : 54 Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction naturelle, on raisonne avec des hypothèses. Qu est-ce que la déduction naturelle? En déduction

Διαβάστε περισσότερα

Seu manual do usuário METRONIC RADIO DE CHANTIER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5482636

Seu manual do usuário METRONIC RADIO DE CHANTIER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5482636 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para METRONIC RADIO DE CHANTIER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου

FR NL IT GR ES PT. Notice d utilisation de la radio de chantier. Instructies radio website. Istruzioni Radio Cantiere. Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Ref. / Cod. / Κωδ. 477207 FR NL IT GR ES PT Notice d utilisation de la radio de chantier Instructies radio website Istruzioni Radio Cantiere Οδηγίες Ραδιοφώνου Εργοταξίου Manual de instrucciones para radio

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106. ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ APRC-106 ΦΟΡΗΤΟ MP3 Player με USB/SD Είναι σημαντικό να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του νέου προϊόντος σας για πρώτη φορά. Καλωσόρισμα Σας ευχαριστούμε για την

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on

PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on PLUGIN BASIC TS (en) indication, that electrical appliance is switched on after pressing the ON button, will be the connected appliance permantely switched on. after pressing the button, will be the connected

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD

Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD Ref. / Cod. / Κωδ. 477120 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD Manuale d uso radio CD Οδηγίες ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD Manual de instruções radio CD MET223 VOLUME POWER FM.ST

Διαβάστε περισσότερα

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD portable. Manuale d uso radio CD portatile. Οδηγίες φορητό Ράδιο CD

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD portable. Manuale d uso radio CD portatile. Οδηγίες φορητό Ράδιο CD Ref. / Cod. / Κωδ. 477125-477126 - 477127 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD portable Manuale d uso radio CD portatile Οδηγίες φορητό Ράδιο CD Manual de instrucciones radio CD portátil Manual

Διαβάστε περισσότερα

Ref. / Cod. / Κωδ

Ref. / Cod. / Κωδ Ref. / Cod. / Κωδ. 477058 FR ES PT IT GR Notice d utilisation du Haut-parleur Bluetooth SP1 Manual de instrucciones del Altavoz Bluetooth SP1 Manual de instruções do Alto-falante Bluetooth SP1 Manuale

Διαβάστε περισσότερα

IT FR GR NL ES PT. Guida rapida all uso Notice d utilisation. Handleiding. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Ref.

IT FR GR NL ES PT. Guida rapida all uso Notice d utilisation. Handleiding. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Ref. Ref. 477211/477212 IT FR GR NL ES PT Guida rapida all uso Notice d utilisation ÃñÞãïñïò ïäçãüò ãéá ôçí ñþóç Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções IT La radiosveglia Bluetooth Metronic

Διαβάστε περισσότερα

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3 Ref. / Cod. / Κωδ. 477103-477104 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD-MP3 Manuale d uso radio CD-MP3 Οδηγίες ράδιο CD-MP3 Manual de instrucciones radio CD-MP3 Manual de instruções radio CD-MP3

Διαβάστε περισσότερα

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 EL Εγχειρίδιο χρήσης SHC8535 SHC8535 A b B c d b e f c C D E F E F G b H I 1 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr !Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione pura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione piano = F /

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

COURBES EN POLAIRE. I - Définition Y I - Définition COURBES EN POLAIRE On dit qu une courbe Γ admet l équation polaire ρ=f (θ), si et seulement si Γ est l ensemble des points M du plan tels que : OM= ρ u = f(θ) u(θ) Γ peut être considérée

Διαβάστε περισσότερα

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Ref. / Cod. / Κωδ. 477065 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth LUMI Istruzioni per l uso Speaker Bluetooth LUMI Manual de instrucciones altavoz Bluetooth LUMI Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

FR ES PT IT GR. Notice d utilisation. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Manuale d uso. Εγχειρίδιο χρήσης. Ref. / Cod. / Κωδ.

FR ES PT IT GR. Notice d utilisation. Manual de instrucciones. Manual de instruções. Manuale d uso. Εγχειρίδιο χρήσης. Ref. / Cod. / Κωδ. Ref. / Cod. / Κωδ. 477140 FR ES PT IT GR Notice d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Manuale d uso Εγχειρίδιο χρήσης MET228 SD FR Anse Antenne FM Trappe d accès station d accueil

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr Stato di tensione triassiale Stato di tensione iano Cerchio di Mohr Stato di tensione F A = F / A F Traione ura stato di tensione monoassiale F M A M Traione e torsione stato di tensione iano = F / A =

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Manuale d uso radio CD

Manuale d uso radio CD Cod. : 477057 IT Manuale d uso radio CD Ricevitore Audio Bluetooth Il ricevitore audio Bluetooth Metronic permette di diffondere file audio da un PC, smartphone o tablet ad un altro dispositivo audio (altoparlanti,

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια... 58 1.1

Διαβάστε περισσότερα

CD/USB/AM/FM Boombox

CD/USB/AM/FM Boombox CD/USB/AM/FM Boombox ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Πρίν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση της συσκευής σας ταιριάζει με την οικιακή τάση. Σημείωση : Συνδέστε τη

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND

APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND APW10 AKAI ΡΑΔΙΟ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΔΕΚΤΗΣ 4-BAND 1. Ένδειξη συχνότητας/ ώρας 2. Ένδειξη μπάσου 3. Ένδειξη FM 4. Ένδειξη έντασης σήματος 5. Ένδειξη λειτουργίας για το ξυπνητήρι 6. Ένδειξη λειτουργίας αυτόματης

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi GR Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το

Διαβάστε περισσότερα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι. - Ενοικίαση γαλλικά Je voudrais louer. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι une chambre un appartement un studio une maison individuelle une maison jumelée une maison mitoyenne Combien coûte

Διαβάστε περισσότερα

RC 829 RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED. Guida d uso User guide

RC 829 RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED. Guida d uso User guide Guida d uso User guide RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY 5. 6. 7. 8. 9.10. 11. 1. 2. 3. 4. 12. 13. 14. 2_ ITALIANO DESCRIZIONE COMANDI 1. Selettore AUTO/ON/OFF, radio

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

M-680 BTC / M-680BTCW ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

M-680 BTC / M-680BTCW ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ M-680 BTC / M-680BTCW ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Οθόνη LED 2. 3. Ένδειξη Bluetooth 4. Χειριστήριο 5. Ηχεία 6. Αναπαραγωγή CD 7. πλήκτρο ON/OFF. Για να επιλέξετε τη λειτουργία λειτουργία: Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FX 403 INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κ. Ι. ΤΑΟΥΣΙΑΝΗΣ Α.Ε. ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 87 115 28 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ. ΚΕΝΤΡΟ 210 77 02 332 FAX: 210 77 5 529 E-mail: info@taousianis.gr www.taousianis.gr INSTRUCTION MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FX 03 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ FX-03

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη.

Stucco Natural / Stucco Mítiko. Στόκος με βάση τον ασβέστη. Stucco Natural / Stucco Mítiko Στόκος με βάση τον ασβέστη. 5Kg Stucco Mítiko + 480ml Esencia 05 Stuco Natural / Stucco Mítiko Στόκος, για εσωτερική χρήση που χαρίζει ένα πολυτελές παλαιωμένο αποτέλεσμα,

Διαβάστε περισσότερα

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 Réf. 480186 Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 FR NL IT GR ES PT MET505 1 - Avant propos FR Ce

Διαβάστε περισσότερα

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2

Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 Réf. 480186 Casque Bluetooth BT2 BT2 Bluetooth headset Cuffia Bluetooth BT2 Ακουστικά Bluetooth BT2 Auriculares Bluetooth BT2 Auscultadores Bluetooth BT2 FR NL IT GR ES PT MET349 FR 1 - Avant propos Ce

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Μάθημα: Συνταγματικό Δίκαιο Εξάμηνο: Α Υπεύθυνος καθηγητής: κ. Δημητρόπουλος Ανδρέας Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών Ονοματεπώνυμο: Τζανετάκου Βασιλική Αριθμός μητρώου: 1340200400439 Εξάμηνο: Α

Διαβάστε περισσότερα

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative - Placing Nous considérons l'achat de... Formal, tentative Nous sommes ravis de passer une commande auprès de votre entreprise pour... Nous voudrions passer une commande. Veuillez trouver ci-joint notre

Διαβάστε περισσότερα

Cuffia stereo Bluetooth

Cuffia stereo Bluetooth Cuffia stereo Bluetooth IT Codice 480139 MET348 1 - Introduzione La cuffia Bluetooth Metronic è stata progettata per essere utilizzata con dispositivi Bluetooth quali Cellulari, PC, PDA e tutti gli apparecchi

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

Zakelijke correspondentie Bestelling

Zakelijke correspondentie Bestelling - plaatsen Εξετάζουμε την αγορά... Formeel, voorzichtig Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ήχου υψηλής ποιότητας)

ήχου υψηλής ποιότητας) Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Μικρόφωνο 2. Οθόνη LCD 3. κουµπί REPEAT / φακέλων, λειτουργία επανάληψης, η επιλογή φακέλους 4. Back3Tasto, κοµµάτι-παράλειψη προηγούµενης εγγραφής / Rewind Next4 κουµπί, κοµµάτι-παράλειψη

Διαβάστε περισσότερα

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3

FR IT GR ES PT. Notice d utilisation du radio CD-MP3. Manuale d uso radio CD-MP3. Οδηγίες ράδιο CD-MP3. Manual de instrucciones radio CD-MP3 Ref. / Cod. / Κωδ. 477106 FR IT GR ES PT Notice d utilisation du radio CD-MP3 Manuale d uso radio CD-MP3 Οδηγίες ράδιο CD-MP3 Manual de instrucciones radio CD-MP3 Manual de instruções radio CD-MP3 MET336

Διαβάστε περισσότερα

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari Anno 2006-2007 2007 LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA LA DOMANDA DI MONETA Teoria Macro Micro Th.Quantitativa Th.. Keynesiana => Keynes, Tobin Th. Friedman

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth

Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth Ref. / Cod. / Κωδ. 477045 FR IT ES PT GR Notice d utilisation de l enceinte Bluetooth Flying speaker Istruzioni per l uso Flying speaker Bluetooth Manual de instrucciones altavoz Bluetooth Flying speaker

Διαβάστε περισσότερα

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M06/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / mai / mayo 2006 MODERN GREEK / GREC

Διαβάστε περισσότερα

english - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr

english - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr glish - EN nederlands - NL français - FR ελληνικά - EL türkçe - tr - IW www.microsoft.com/hardware Insert two AAA alkaline batteries. Slide the power switch to the on position. To connect the keyboard

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Projection Clockradio

Projection Clockradio Projecton Clockrado AR270P User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 58 DA 70 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ραδιόφωνο ρολόι DR402. Εγχειρίδιο χρήστη. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση

Ραδιόφωνο ρολόι DR402. Εγχειρίδιο χρήστη. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση Ραδιόφωνο ρολόι DR402 Εγχειρίδιο χρήστη Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/support Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 Το ραδιόφωνο ρολόι 3 Εισαγωγή 3 Τι είναι

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

D-light light alarm ARW100

D-light light alarm ARW100 D-lght lght alarm ARW100 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 14 FR 27 ES 40 DE 52 EL 65 DA 78 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία

SRM Γνωρίζοντας τη συσκευή σας. Μπαταρία SRM-8340 Γνωρίζοντας τη συσκευή σας Μπαταρία Η μπαταρία είναι πλήρης στα 3.8V. Όσο περνάει ο χρόνος η χωρητικότητα της ένδειξης θα εξαντλείται. Η ένδειξη είναι κενή όταν η μπαταρία έχει σχεδόν τελειώσει.

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72 www.sven.fi Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0).

Διαβάστε περισσότερα

World receiver ALD1915H

World receiver ALD1915H World receiver ALD1915H User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 15 FR 29 ES 43 DE 56 EL 70 DA 84 Πίνακας

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSAL TV TNT SAT TDT / DTT UNIC SYSTEM 2EN 1 EVOLUTION 5. ou / or / of / o / ή. Compatible avec la majorité des marques MET217 ZAP2 UNIC

UNIVERSAL TV TNT SAT TDT / DTT UNIC SYSTEM 2EN 1 EVOLUTION 5. ou / or / of / o / ή. Compatible avec la majorité des marques MET217 ZAP2 UNIC UNIVERSAL Compatible avec la majorité des marques 495399 2EN 1 UNIC SYSTEM TV TNT TDT / DTT ou / or / of / o / ή SAT ZAP2 UNIC MET217 EVOLUTION 5 FR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE 2 en 1 AVANT PROPOS Nous vous

Διαβάστε περισσότερα

Notice d utilisation de la radio portable Podcast Manuale d uso della radio portatile Podcast

Notice d utilisation de la radio portable Podcast Manuale d uso della radio portatile Podcast Ref. / Cod. / Κωδ. 477210 FR IT ES PT GR NL Notice d utilisation de la radio portable Podcast Manuale d uso della radio portatile Podcast Manual de instrucciones de la radio portátil Manual de instruções

Διαβάστε περισσότερα

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT

Corrigé exercices série #1 sur la théorie des Portefeuilles, le CAPM et l APT Corrigé exercices série # sur la théorie des ortefeuilles, le CA et l AT Exercice N et Q ayant la même espérance de rentabilité, formons un portefeuille de même espérance de rentabilité, de poids investi

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AJ1060. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AJ1060. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips AJ1060 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα