hp color LaserJet 9500hdn

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "hp color LaserJet 9500hdn"

Transcript

1 hp color LaserJet 9500n hp color LaserJet 9500hdn

2

3 έγχρωµοι εκτυπωτές hp LaserJet 9500n και 9500hdn οδηγός χρήσης

4 Πνευµατικά δικαιώµατα Hewlett-Packard Company 2003 Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρµογή ή η µετάφραση του παρόντος εγγράφου χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια, παρά µόνον όπως προβλέπεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο έγγραφο αυτό είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Κωδικός είδους: C Edition 1, 06/2003 Εµπορικά σήµατα Τα Acrobat, Adobe και PostScript είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Adobe Systems Incorporated. Το λογισµικό HP-UX, Έκδοση και µεταγενέστερες, καθώς και το λογισµικό HP-UX, Έκδοση και µεταγενέστερες (σε διαµορφώσεις 32- και 64-bit), που λειτουργεί σε όλους τους υπολογιστές HP 9000 είναι προϊόντα της εταιρείας Open Group για λειτουργικό σύστηµα UNIX 95. Τα Microsoft, MS-DOS, Windows και Windows NT είναι εµπορικά σήµατα της εταιρείας Microsoft Corporation, κατατεθέντα στις Η.Π.Α. Το PANTONE * είναι εµπορικό σήµα πρότυπου ελέγχου χρωµάτων της εταιρείας Pantone, Inc. Το TrueType είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας Apple Computer, Inc. στις Η.Π.Α. Το UNIX είναι σήµα κατατεθέν της εταιρείας The Open Group. Η ονοµασία ENERGY STAR είναι σήµα υπηρεσίας κατατεθέν στις Η.Π.Α., της Υπηρεσίας Προστασίας Περιβάλλοντος των Η.Π.Α. Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho Η.Π.Α.

5 Περιεχόµενα 1 Eύρεση πληροφοριών Εισαγωγή Ποιον οδηγό να χρησιµοποιήσετε Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης Πού να βρείτε τη Βοήθεια Στον πίνακα ελέγχου Στον υπολογιστή Χρήση του πίνακα ελέγχου Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου Πρόσβαση στη Βοήθεια Τι µπορείτε να κάνετε υνατότητες για τους χρήστες Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης) Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε αργότερα ηµιουργία φυλλαδίων ELWW Περιεχόµενα iii

6 Συρράψτε τα έγγραφά σας Χρησιµοποιήστε τον δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας ΗΡ για να εκτυπώσετε Εκτύπωση εξώφυλλων ή διαφορετικής πρώτης σελίδας ηµιουργήστε το εφέ εικόνας σε όλο το µήκος της σελίδας Εκτυπώστε ειδικά έγγραφα υνατότητες για τους διαχειριστές ιαχείριση του εκτυπωτή από απόσταση Λάβετε ενηµερωµένες εκδόσεις του υλικολογισµικού ιαχειριστείτε τη σελίδα χρήσης Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου του µέσου εκτύπωσης Εκτύπωση σύµφωνα µε τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης Βαθµονόµηση του εκτυπωτή Χρήση των σελίδων αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης Καθαρισµός του µετα-φορτιστή Ρύθµιση της σύµπτωσης Καθαρισµός της περιοχής εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη iv Περιεχόµενα Αναθ. 1.0

7 Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης ιαδικασίες ποιότητας εκτύπωσης Επίλυση επίµονων προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης Χάρτης ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης ιαχείριση χρωµάτων Εκτύπωση σε κλίµακα του γκρι Αυτόµατη ή µη αυτόµατη προσαρµογή των χρωµάτων Αντιστοίχιση χρωµάτων Αντιστοίχιση χρωµάτων PANTONE * Αντιστοίχιση χρωµάτων δειγµατολογίου Τετράχρωµη (CMYK) εκτύπωση Εξοµοίωση σετ µελανιών CMYK (PostScript µόνο) Χρήση µέσων εκτύπωσης Υποστηριζόµενοι τύποι µέσων εκτύπωσης Προσανατολισµός των µέσων εκτύπωσης ELWW Περιεχόµενα v

8 6 Eπίλυση προβληµάτων Αποκατάσταση εµπλοκών Αντιµετώπιση επαναλαµβανόµενων εµπλοκών Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές των δίσκων εισόδου Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές των θυρών Αποκατάσταση εµπλοκών στο εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές εξόδου Εκτύπωση µιας δοκιµής διαδροµής χαρτιού Ερµηνεία των λυχνιών στα προαιρετικά εξαρτήµατα Επίλυση θεµάτων διαµόρφωσης του εκτυπωτή Σελίδα διαµόρφωσης Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου Αναλώσιµα Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων Χρήση των ενδείξεων κατάστασης των αναλωσίµων, στον πίνακα ελέγχου Χρήση των σελίδων κατάστασης αναλωσίµων Χρήση του λογισµικού HP Web Jetadmin vi Περιεχόµενα Αναθ. 1.0

9 Παραγγελίες αναλωσίµων Παράγοντες που µπορούν να συντοµεύσουν την αναµενόµενη διάρκεια ζωής των αναλωσίµων 223 Παραγγελίες απευθείας µέσω του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού υνατότητα παραγγελίας αναλωσίµων µέσω ιαδικτύου Εγκατάσταση αναλωσίµων Αντικατάσταση των κεφαλών εκτύπωσης Αντικατάσταση των τυµπάνων εικόνων Αντικατάσταση του κιτ µεταφοράς εικόνων Αντικατάσταση του κιτ σταθεροποιητή γραφίτή εικόνων Αντικατάσταση του κιτ καθαρισµού εικόνων Σέρβις και υποστήριξη Πληροφορίες για την εγγύηση Σέρβις κατά τη διάρκεια και µετά τη λήξη της περιόδου της εγγύησης Εκτεταµένη εγγύηση ιαθεσιµότητα ανταλλακτικών και αναλωσίµων Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής της κεφαλής εκτύπωσης και του τυµπάνου εικόνων258 Όροι άδειας χρήσης λογισµικού της ΗΡ Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο Πληροφορίες από τον εκτυπωτή Υποστήριξη πελατών και βοήθεια για την επισκευή του εκτυπωτή ELWW Περιεχόµενα vii

10 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Προδιαγραφές εκτυπωτή Φυσικές προδιαγραφές Απαιτήσεις ρεύµατος και χωρητικότητα κυκλώµατος Κατανάλωση ενέργειας Ακουστικές προδιαγραφές Περιβάλλον λειτουργίας και φύλαξης Πρόγραµµα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων Προστασία του περιβάλλοντος Κανονισµοί FCC Ρυθµιστικές δηλώσεις ήλωση ασφάλειας λέιζερ ήλωση συµµόρφωσης Κανονισµοί Σ Καναδά ήλωση λέιζερ για τη Φινλανδία ήλωση VCCI (Ιαπωνία) ήλωση EMI Κορέας Ρυθµιστικός αριθµός πληροφοριών µοντέλου Ευρετήριο viii Περιεχόµενα Αναθ. 1.0

11 Eύρεση πληροφοριών 1 Εισαγωγή Η Hewlett-Packard προσφέρει ποικίλους τρόπους λήψης πληροφοριών για αυτόν τον εκτυπωτή. Αυτός ο οδηγός (οδηγός χρήσης) Ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς χρήσης Βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Βοήθεια για τον πίνακα ελέγχου Τοποθεσία της HP στον Παγκόσµιο Ιστό Αυτός ο οδηγός είναι ένα έγγραφο γρήγορης αναφοράς, το οποίο παρέχει χρήσιµες πληροφορίες όταν χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή. Περιλαµβάνει επίσης πληροφορίες για µερικά χρήσιµα πράγµατα που µπορείτε να κάνετε µε τον εκτυπωτή. Ο ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς χρήσης βρίσκεται στο δίσκο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Περιέχει λεπτοµερέστερες πληροφορίες για τον εκτυπωτή. Βλ. Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης στη σελίδα 11. Η βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή περιέχει λεπτοµερείς πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας. Βλ. Πού να βρείτε τη Βοήθεια στη σελίδα 11. Η Βοήθεια για τον πίνακα ελέγχου παρέχει βοήθεια ή πρόσθετες πληροφορίες για την τρέχουσα εργασία. Ανοίξτε τη Βοήθεια στον πίνακα ελέγχου πατώντας το (κουµπί Βοήθεια). Ο τύπος των πληροφοριών που εµφανίζονται εξαρτάται από την κατάσταση του εκτυπωτή. Βλ. Πού να βρείτε τη Βοήθεια στη σελίδα 11. είτε την τοποθεσία της HP στον Παγκόσµιο Ιστό για πιο ενηµερωµένες πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή: ELWW Εισαγωγή 9

12 Ποιον οδηγό να χρησιµοποιήσετε Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει ποιον οδηγό θα πρέπει να χρησιµοποιείτε, όταν αναζητάτε διαφορετικά είδη πληροφοριών. Θέµα Οδηγός χρήσης (αυτός ο οδηγός) Οδηγός αναφοράς χρήσης Έγχρωµη εκτύπωση X X Πίνακας ελέγχου X X Πληροφορίες υποστήριξης πελατών X X Γραµµατοσειρές X Χαρτί και άλλα µέσα εκτύπωσης µερικά X Ποιότητα εκτύπωσης X X ιαµόρφωση εκτυπωτή X X Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή και λογισµικό X Εργασίες εκτύπωσης µερικές X Αλλαγή θέσης εκτυπωτή X Αναλώσιµα X X Υποστήριξη X X Αντιµετώπιση προβληµάτων εµπλοκές X 10 Κεφάλαιο 1 Eύρεση πληροφοριών Αναθ. 1.0

13 Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης 1 Μπορείτε να λάβετε ένα αντίγραφο του ηλεκτρονικού οδηγού αναφοράς χρήσης από τις παρακάτω πηγές: Ο ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς χρήσης βρίσκεται στο δίσκο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Επικοινωνήστε µε το διαχειριστή της εταιρείας σας για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο απόκτησής του. Μπορείτε να παραγγείλετε τον ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς χρήσης από την τοποθεσία της ΗΡ στον Παγκόσµιο Ιστό: Πού να βρείτε τη Βοήθεια Στον πίνακα ελέγχου Το κουµπί στον πίνακα ελέγχου παρέχει βοήθεια ή πρόσθετες πληροφορίες για την τρέχουσα εργασία. Ο τύπος των πληροφοριών που εµφανίζονται εξαρτάται από την κατάσταση του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Πρόσβαση στη Βοήθεια στη σελίδα 19. ELWW Λήψη οδηγού αναφοράς χρήσης 11

14 Στον υπολογιστή Microsoft Windows Κάθε πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή διαθέτει οθόνες βοήθειας σχετικές µε το κάθε αντικείµενο, οι οποίες ενεργοποιούνται από το κουµπί Βοήθεια, το πλήκτρο F1 ή από το σύµβολο του ερωτηµατικού, στην πάνω δεξιά γωνία του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα των Windows που χρησιµοποιείτε). Αυτές οι οθόνες βοήθειας παρέχουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή και την εργασία που εκτελείτε. Η βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή είναι ξεχωριστή εφαρµογή από τη βοήθεια της εφαρµογής λογισµικού. Macintosh 1 Ανοίξτε το µενού Help (Βοήθεια). 2 Επιλέξτε Help Center. 3 Κάντε κλικ στο HP LaserJet Printer Help (Βοήθεια για τον εκτυπωτή HP LaserJet). Αυτές οι οθόνες βοήθειας παρέχουν λεπτοµερείς πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή. Η βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή είναι ξεχωριστή εφαρµογή από τη βοήθεια της εφαρµογής λογισµικού. 12 Κεφάλαιο 1 Eύρεση πληροφοριών Αναθ. 1.0

15 Χρήση του πίνακα ελέγχου 2 Το κεφάλαιο αυτό περιέχει τις παρακάτω πληροφορίες: Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου στη σελίδα 14 Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου στη σελίδα 15 Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου στη σελίδα 16 Πρόσβαση στη Βοήθεια στη σελίδα 19 ELWW 13

16 Χαρακτηριστικά του πίνακα ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου περιλαµβάνει τρεις ενδεικτικές λυχνίες φωτοδιόδου (LED), τέσσερα κουµπιά περιήγησης, ένα κουµπί (Βοήθεια), ένα κουµπί Παύση/Λειτουργία, ένα κουµπί Ακύρωση εργασίας, ένα αριθµητικό πληκτρολόγιο και µια οθόνη γραφικών η οποία εµφανίζει έως και τέσσερις γραµµές κειµένου, ενδείξεις κατάστασης αναλωσίµων και κινούµενα εικονίδια του εκτυπωτή. Σηµείωση Για να βρείτε πληροφορίες για τα µηνύµατα του πίνακα ελέγχου, βλ. Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου στη σελίδα 172. Οθόνη γραφικών Κουµπί Πίσω Κουµπί Επάνω Κουµπί Επιλογή Κουµπί Παύση/ Λειτουργία Κουµπί Ακύρωση εργασίας Αριθµητικό πληκτρολόγιο Κουµπί Απαλοιφή Λυχνία κατάστασης ετοιµότητας Λυχνία δεδοµένων Λυχνία προσοχής Ενδείξεις κατάστασης αναλωσίµων Κουµπί Βοήθεια Κουµπί Κάτω 14 Κεφάλαιο 2 Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0

17 Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου Λυχνία Κατάσταση Ένδειξη Έτοιµος Σβηστή Ο εκτυπωτής βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή εκτός σύνδεσης ή προέκυψε κάποιο σφάλµα. Αναµµένη Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος να εκτυπώσει. Αναβοσβήνει Ο εκτυπωτή µεταβαίνει σε κατάσταση εκτός σύνδεσης, παρακαλώ περιµένετε. εδοµένα Σβηστή Ο εκτυπωτής δεν έχει δεδοµένα προς εκτύπωση. Αναµµένη Ο εκτυπωτής έχει δεδοµένα προς εκτύπωση, αλλά δεν είναι έτοιµος ή βρίσκεται εκτός σύνδεσης. Αναβοσβήνει Ο εκτυπωτής επεξεργάζεται ή εκτυπώνει τα δεδοµένα. Προσοχή Σβηστή Ο εκτυπωτής λειτουργεί χωρίς σφάλµα. Αναµµένη Ο εκτυπωτής παρουσίασε κρίσιµο σφάλµα. Σηµειώστε το µήνυµα σφάλµατος και µετά θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και κατόπιν πάλι σε λειτουργία. Αναβοσβήνει Απαιτείται κάποια επέµβαση. είτε την οθόνη ενδείξεων του πίνακα ελέγχου. 2 ELWW Ερµηνεία ενδεικτικών λυχνιών του πίνακα ελέγχου 15

18 Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου Ο χάρτης των µενού του πίνακα ελέγχου εµφανίζει τα µενού που χρησιµοποιούν όλοι οι χρήστες, ενώ προστατεύει τα µενού που χρησιµοποιούν µόνον οι διαχειριστές. Οι χρήστες τυπικά χρησιµοποιούν τα τρία πρώτα µενού του καταλόγου: RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας), INFORMATION (Πληροφορίες) και PAPER HANDLING (Χειρισµός χαρτιού). Οι διαχειριστές και οι τεχνικοί του σέρβις χρησιµοποιούν τα άλλα µενού, τα οποία µπορούν να προστατευτούν χρησιµοποιώντας έναν προσωπικό αριθµό αναγνώρισης (PIN): CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής), DIAGNOSTICS ( ιαγνωστικοί έλεγχοι) και SERVICE (Σέρβις). Ακολουθεί µια σύντοµη περιγραφή του κάθε κύριου µενού. Χρησιµοποιήστε το µενού Retrieve Job για να δείτε τις εργασίες που είναι αποθηκευµένες στη συσκευή. Οι εργασίες αναφέρονται κατά όνοµα χρήστη και κατά όνοµα εργασίας. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο αποθήκευσης των εργασιών, βλ. Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε αργότερα στη σελίδα 28. Χρησιµοποιήστε το µενού Information για να δείτε τον εκτυπώσιµο χάρτη των µενού και άλλες σελίδες πληροφοριών. Χρησιµοποιήστε το µενού Paper Handling για να ορίσετε τον τύπο του µέσου εκτύπωσης (και το µέγεθος εάν δεν ανιχνευτεί) για τον κάθε δίσκο χαρτιού. Οι διαχειριστές χρησιµοποιούν το µενού Configure Device για να ορίσουν προεπιλογές, θύρες I/O, διαγνωστικούς ελέγχους και µηδενισµούς. Το µενού Configure Device περιέχει τα εξής υποµενού: Υποµενού Printing (Εκτύπωση) Υποµενού Print Quality (Ποιότητα εκτύπωσης) Υποµενού System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) 16 Κεφάλαιο 2 Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0

19 Υποµενού I/O Υποµενού Resets (Mηδενισµοί) Οι διαχειριστές χρησιµοποιούν το µενού Diagnostics για να εκτελέσουν δοκιµές, οι οποίες είναι οµαδοποιηµένες κατά ποιότητα εκτύπωσης, διάκενο εµπλοκής και αποµόνωση των εξαρτηµάτων που µπορούν να αντικατασταθούν επιτόπου. Οι τεχνικοί του σέρβις χρησιµοποιούν το µενού Service για να παρακολουθήσουν την κατάσταση του εκτυπωτή και για να παρέχουν κατάλληλη βοήθεια κατά τη διάρκεια µιας κλήσης για σέρβις. Από τον πίνακα ελέγχου, µπορείτε να εκτυπώσετε έναν χάρτη των µενού, ο οποίος δείχνει τη διάταξη και τις τρέχουσες ρυθµίσεις των στοιχείων των µενού του πίνακα ελέγχου. Στον πίνακα ελέγχου µπορούν να εµφανιστούν πρόσθετα στοιχεία των µενού, ανάλογα µε τις επιλογές που είναι εγκατεστηµένες στον εκτυπωτή εκείνη τη στιγµή. 2 Σηµείωση Μπορείτε να εκτελέσετε τις περισσότερες συνήθεις εργασίες εκτύπωσης από τον υπολογιστή, µέσω του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή ή της εφαρµογής λογισµικού που χρησιµοποιείτε. Αυτή είναι η πιο εύκολη µέθοδος ελέγχου του εκτυπωτή και αντικαθιστά τις ρυθµίσεις που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο πρόσβασης στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, βλ. Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή στη σελίδα 22. ELWW Χρήση των µενού του πίνακα ελέγχου 17

20 Για να εκτυπώσετε έναν χάρτη των µενού 1 Πατήστε το (κουµπί Eπιλογή) για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το (κουµπί Επάνω) ή το (κουµπί Κάτω) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο INFORMATION (Πληροφορίες), και, κατόπιν πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PRINT MENU MAP (Εκτύπωση χάρτη των µενού) και, κατόπιν, πατήστε το. Εκτυπώνεται ο χάρτης των µενού. Για να περιηγηθείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο µενού που θέλετε και, κατόπιν, πατήστε το για να το επιλέξετε. Ανάλογα µε το µενού, ενδέχεται να χρειάζεται να επαναλάβετε αυτό το βήµα για να επιλέξετε ένα υποµενού. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο που θέλετε και, κατόπιν, πατήστε το για να το επιλέξετε. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στην τιµή που θέλετε και, κατόπιν, πατήστε το για να την επιλέξετε. Ένας αστερίσκος (*) εµφανίζεται πλάι στην επιλογή που προβάλλεται στην οθόνη, υποδεικνύοντας ότι αυτή είναι η νέα προεπιλογή. 5 Οποιαδήποτε στιγµή, χρησιµοποιήστε το (κουµπί Πίσω) για να ανεβείτε κατά ένα επίπεδο στο δένδρο των µενού ή για να απαλείψετε µια αριθµητική τιµή. 6 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε το µενού. 18 Κεφάλαιο 2 Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0

21 Πρόσβαση στη Βοήθεια Το (κουµπί Βοήθεια) στον πίνακα ελέγχου παρέχει βοήθεια ή πρόσθετες πληροφορίες για την τρέχουσα εργασία. Ο τύπος των πληροφοριών που εµφανίζονται εξαρτάται από την κατάσταση του εκτυπωτή. Πατήστε το για να ανοίξετε τη Βοήθεια. Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στα µηνύµατα της Βοήθειας. Πατήστε και πάλι, οποιαδήποτε στιγµή, για έξοδο από τη Βοήθεια. 2 Κατάσταση εκτυπωτή Έτοιµος Αδρανής Σε παύση Προειδοποίηση Σφάλµα Άλλο µήνυµα του πίνακα ελέγχου Στα µενού Βοήθεια διαθέσιµη Περιγραφή του είδους της Βοήθειας που είναι διαθέσιµη και τρόπος χρήσης της Πρόσθετες πληροφορίες για το µήνυµα που εµφανίζεται και απαραίτητες ενέργειες για την επίλυση του θέµατος Περιγραφή του τονισµένου µενού ή τιµής ELWW Πρόσβαση στη Βοήθεια 19

22 20 Κεφάλαιο 2 Χρήση του πίνακα ελέγχου Αναθ. 1.0

23 Τι µπορείτε να κάνετε 3 υνατότητες για τους χρήστες Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον εκτυπωτή σας για να κάνετε µερικά ενδιαφέροντα πράγµατα. Η ενότητα αυτή περιγράφει τους τρόπους µε τους οποίους µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή: Σηµείωση Εάν είστε διαχειριστής, έχετε διαθέσιµες µερικές χρήσιµες δυνατότητες. Βλ. υνατότητες για τους διαχειριστές στη σελίδα 52. υνατότητα Θέση της διαδικασίας Που να εκτελέσετε τη δυνατότητα Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή σελίδα 22 Υπολογιστής Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης) σελίδα 26 Υπολογιστής Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις σελίδα 28 Αποθηκεύστε την εργασία εκτύπωσης στον υπολογιστή, οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε ξεκινήστε την εκτύπωση από τον εκτυπωτή αργότερα ηµιουργία φυλλαδίων σελίδα 32 Υπολογιστής Συρράψτε τα έγγραφά σας σελίδα 33 Υπολογιστής ELWW υνατότητες για τους χρήστες 21

24 Εκτυπωτής υνατότητα Θέση της διαδικασίας Που να εκτελέσετε τη δυνατότητα Χρησιµοποιήστε τον δέκτη υπερύθρων σελίδα 35 υψηλής ταχύτητας ΗΡ για να εκτυπώσετε Εκτύπωση εξώφυλλων ή διαφορετικής πρώτης σελίδας σελίδα 40 Υπολογιστής ηµιουργήστε το εφέ εικόνας σε όλο το µήκος της σελίδας σελίδα 42 Υπολογιστής Εκτυπώστε ειδικά έγγραφα σελίδα 44 Υπολογιστής Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. 22 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

25 Αλλαγή των ρυθµίσεων για µια εργασία εκτύπωσης Εάν θέλετε οι ρυθµίσεις εκτύπωσης να χρησιµοποιούνται µόνο στην εφαρµογή λογισµικού που χρησιµοποιείτε, αλλάξτε τις ρυθµίσεις από την εφαρµογή λογισµικού. Αφού βγείτε από την εφαρµογή λογισµικού, οι ρυθµίσεις του εκτυπωτή επανέρχονται στις προεπιλογές που είχαν διαµορφωθεί στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης για µια εργασία εκτύπωσης 1 Από την εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στο µενού File (Αρχείο) και µετά κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 2 Κάντε κλικ στο Setup (Ρύθµιση) ή στο Properties (Ιδιότητες). (Οι επιλογές ενδέχεται να είναι διαφορετικές για την εφαρµογή σας). 3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις εκτύπωσης που θέλετε και µετά κάντε κλικ στο OK. Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων 3 Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. Εάν θέλετε οι ρυθµίσεις εκτύπωσης να χρησιµοποιούνται σε όλες τις εφαρµογές λογισµικού που χρησιµοποιείτε στον υπολογιστή, αλλάξτε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. ELWW υνατότητες για τους χρήστες 23

26 Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στα Windows 95, Windows 98 και Windows Millennium Edition (Me) 1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), καταδείξτε το στοιχείο Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές). 2 Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις στις καρτέλες Φινίρισµα, Εφέ, Χαρτί, Προορισµός, Βασικά και Χρώµα (το πρόγραµµα οδήγησης PostScript [PS] περιλαµβάνει επίσης µια καρτέλα PS). Οι ρυθµίσεις αυτές αποτελούν πλέον προεπιλογές του εκτυπωτή. 4 Κάντε κλικ στο OK για να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις σας και να κλείσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στα Windows NT Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), καταδείξτε το στοιχείο Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές). 2 Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Document Defaults (Προεπιλογές εγγράφου). 3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις στις καρτέλες Φινίρισµα, Εφέ, Χαρτί, Προορισµός, Βασικά και Χρώµα (το πρόγραµµα οδήγησης PostScript [PS] περιλαµβάνει επίσης τις καρτέλες PS και Κατάσταση). Οι ρυθµίσεις αυτές αποτελούν πλέον προεπιλογές του εκτυπωτή. 4 Κάντε κλικ στο OK για να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις και τη διαµόρφωση και να κλείσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. 24 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

27 Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις στα Windows 2000 και Windows XP 1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), καταδείξτε το στοιχείο Settings (Ρυθµίσεις) και µετά κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές) (Windows 2000) ή στο Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ) (Windows XP). 2 Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Printing Preferences (Ιδιότητες εκτύπωσης). 3 Αλλάξτε τις ρυθµίσεις στις καρτέλες Για προχωρηµένους, Χαρτί/Ποιότητα, Φινίρισµα, Εφέ, Προορισµός και Χρώµα. Οι ρυθµίσεις αυτές αποτελούν πλέον προεπιλογές του εκτυπωτή. 4 Κάντε κλικ στο OK για να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις και τη διαµόρφωση και να κλείσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 25

28 Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης) Ο εκτυπωτής µπορεί να εκτυπώνει αυτόµατα και στις δύο όψεις του χαρτιού όταν έχει τοποθετηθεί και διαµορφωθεί ένα εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. (Το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης είναι προαιρετικό για το µοντέλο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500n και στάνταρ για το µοντέλο του έγχρωµου εκτυπωτή HP LaserJet 9500hdn). Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στα έγγραφα τεκµηρίωσης που συνοδεύουν το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. Προσοχή Ποτέ µην προσπαθήσετε να εκτυπώσετε και στις δύο όψεις ετικετών, διαφανειών, σε φακέλους ή σε χαρτί που είναι βαρύτερο από 216 g/m 2 (βάρος bond 58 lb). Μπορεί να προκληθεί ζηµιά στον εκτυπωτή ή εµπλοκή. Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. 26 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

29 Για εκτύπωση διπλής όψης σε περιβάλλον Windows (όλες οι εκδόσεις) 1 Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. (Βλ. Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή στη σελίδα 22). 2 Στην καρτέλα Φινίρισµα, επιλέξτε Εκτύπωση και στις δύο όψεις. 3 Κάντε κλικ στο ΟΚ. Σηµείωση Οι προηγούµενες διαδικασίες αλλάζουν τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή για µια εργασία εκτύπωσης. Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή, βλ. Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων στη σελίδα ELWW υνατότητες για τους χρήστες 27

30 Αποθηκεύστε εργασίες εκτύπωσης, τις οποίες µπορείτε να εκτυπώσετε αργότερα Μπορείτε να µεταφορτώσετε µια εργασία εκτύπωσης στο εξάρτηµα σκληρού δίσκου του εκτυπωτή και να την εκτυπώσετε ή όχι. Μπορείτε στη συνέχεια να εκτυπώσετε την εργασία όποτε θέλετε, µέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για παράδειγµα, ίσως θα θέλατε να µεταφορτώσετε ένα φυλλάδιο ή ένα εγχειρίδιο οδηγιών, στο οποίο µπορούν έχουν πρόσβαση άλλοι χρήστες και να το εκτυπώσουν. Για να αποθηκεύσετε µια εργασία εκτύπωσης στο εξάρτηµα σκληρού δίσκου, επιλέξτε Αποθηκευµένη εργασία στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, όταν εκτυπώνετε από τη ρύθµιση του εκτυπωτή. Σηµείωση Για να προστατεύσετε µια αποθηκευµένη εργασία, ορίστε έναν προσωπικό αριθµό αναγνώρισης (ΡΙΝ) για την εργασία. 28 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

31 Για να δηµιουργήσετε µια αποθηκευµένη εργασία 1 Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. (Βλ. Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή στη σελίδα 22). 2 Κάντε κλικ στην καρτέλα Προορισµός. 3 Από το στοιχείο υνατότητες προορισµού, κάντε κλικ στο στοιχείο Ρυθµίσεις ή στο Επιλογές. 4 Επιλέξτε Αποθηκευµένη εργασία. 5 Πληκτρολογήστε το όνοµα χρήστη και το όνοµα της εργασίας. Η εργασία δεν θα εκτυπωθεί, µέχρι να ζητηθεί από κάποιον, στον εκτυπωτή. 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 29

32 Για να εκτυπώσετε µια αποθηκευµένη εργασία Μπορείτε να εκτυπώσετε, από τον πίνακα ελέγχου, µια εργασία που έχει αποθηκευτεί στο εξάρτηµα σκληρού δίσκου του εκτυπωτή. 1 Πατήστε το (κουµπί Eπιλογή) για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το (κουµπί Επάνω) ή το (κουµπί Κάτω) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο όνοµα της εργασίας και µετά πατήστε το. 5 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PRINT (Εκτύπωση) και µετά πατήστε το. 6 Χρησιµοποιήστε το ή το ή το αριθµητικό πληκτρολόγιο για να καθορίσετε τον αριθµό των αντιγράφων και µετά πατήστε το. 7 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. Εάν το στοιχείο PRINT (Εκτύπωση) έχει δίπλα του το (σύµβολο Κλειδαριά), η εργασία εκτύπωσης απαιτεί PIN για αρχίσει να εκτυπώνεται. 30 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

33 Για να διαγράψετε µια αποθηκευµένη εργασία Οι εργασίες που έχουν αποθηκευτεί στο εξάρτηµα σκληρού δίσκου του εκτυπωτή µπορούν να διαγραφούν από τον πίνακα ελέγχου. 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο όνοµα της εργασίας και µετά πατήστε το. 5 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο DELETE ( ιαγραφή) και µετά πατήστε το. 6 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. Εάν το στοιχείο DELETE ( ιαγραφή) έχει δίπλα του το, η εργασία απαιτεί PIN για να διαγραφεί. 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 31

34 ηµιουργία φυλλαδίων Σηµείωση Το αυτόµατο δίπλωµα και η αυτόµατη συρραφή ενός φυλλαδίου απαιτεί το πρόσθετο εξάρτηµα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών (C8088A). Εάν ο εκτυπωτής δεν διαθέτει εξάρτηµα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών, ο εκτυπωτής µπορεί να εκτυπώσει τις σελίδες µε τη σωστή σειρά και οι σελίδες µπορούν, στη συνέχεια, να διπλωθούν και να συρραφθούν ή να βιβλιοδετηθούν µη αυτόµατα. Σηµείωση Η ΗΡ συνιστά να χρησιµοποιήσετε την εφαρµογή λογισµικού για να προετοιµάσετε και να προεπισκοπήσετε το έγγραφο για εκτύπωση, και µετά να χρησιµοποιήσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή για να εκτυπώσετε και να καρφιτσώσετε το φυλλάδιό σας. Για να εκτυπώσετε ένα φυλλάδιο σε περιβάλλον Windows 1 Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. (Βλ. Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή στη σελίδα 22). 2 Στην καρτέλα Φινίρισµα, επιλέξτε Εκτύπωση και στις δύο όψεις. 3 Επιλέξτε Ξεφύλλισµα προς τα πάνω, εάν χρειάζεται. 4 Επιλέξτε τη διάταξη του φυλλαδίου από τον αναπτυσσόµενο κατάλογο Εκτύπωση φυλλαδίου και µετά κάντε κλικ στο OK. 32 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

35 Για να εκτυπώσετε ένα φυλλάδιο σε περιβάλλον Mac OS Πριν εκτυπώσετε ένα φυλλάδιο για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το λογισµικό HP Manual Duplex and Booklet (Μη αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης και φυλλάδια της ΗΡ). Αυτό το λογισµικό απαιτεί προσαρµοσµένη εγκατάσταση και διατίθεται για περιβάλλον Mac OS και προηγούµενες εκδόσεις. Σηµείωση Το περιβάλλον Mac OS X δεν έχει δυνατότητα εκτύπωσης φυλλαδίου. 1 Από την εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στο µενού File (Αρχείο) και µετά κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 2 Επιλέξτε ιάταξη από το πτυσσόµενο µενού και µετά κάντε κλικ στο στοιχείο Εκτύπωση και στις δύο όψεις. 3 Επιλέξτε Προτιµήσεις Plug-In από το πτυσσόµενο µενού, Φίλτρα χρόνου εκτύπωσης και Φυλλάδιο. 4 Κάντε κλικ στο Αποθήκευση ρυθµίσεων. 5 Κάντε κλικ στο Εκτύπωση φυλλαδίου. 6 Κάντε κλικ στο Μορφοποίηση φυλλαδίου. 7 Επιλέξτε το στοιχείο Μέγεθος χαρτιού από το πτυσσόµενο µενού και µετά κάντε κλικ στο Εκτύπωση. 3 Συρράψτε τα έγγραφά σας Σηµείωση Η συρραφή ενός εγγράφου απαιτεί το εξάρτηµα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών (C8088A) ή το εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης φύλλων (C8085A). ELWW υνατότητες για τους χρήστες 33

36 Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής σε περιβάλλον Windows Σηµείωση Η παρακάτω διαδικασία αλλάζει τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή για µια εργασία εκτύπωσης. 1 Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. (Βλ. Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή στη σελίδα 22). 2 Στην καρτέλα Φινίρισµα, κάντε κλικ στο στοιχείο Συρραφή και µετά κάντε κλικ στο OK. Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής από τον πίνακα ελέγχου Σηµείωση Εάν επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής από τον πίνακα ελέγχου, η συρραφή γίνεται προεπιλογή για όλες τις εργασίες εκτύπωσης. 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο µενού CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PRINTING (Εκτύπωση) και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο STAPLE (Συρραφή) και µετά πατήστε το. 34 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

37 5 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στη θήκη εξόδου ή συσκευή που θέλετε και µετά πατήστε το. ίπλα στην επιλογή σας εµφανίζεται ένας αστερίσκος (*). 6 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. Χρησιµοποιήστε τον δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας ΗΡ για να εκτυπώσετε Ο προαιρετικός δέκτης υπερύθρων υψηλής ταχύτητας (FIR) HP επιτρέπει την ασύρµατη εκτύπωση από οποιαδήποτε φορητή συσκευή που είναι συµβατή µε το πρωτόκολλο IRDA (όπως π.χ. ένας φορητός υπολογιστής) στον εκτυπωτή. Η σύνδεση εκτύπωσης διατηρείται µε τοποθέτηση της θύρας αποστολής υπερύθρων εντός της εµβέλειας λειτουργίας. Η σύνδεση διακόπτεται οριστικά εάν η θύρα αποστολής µεταφερθεί εκτός εµβέλειας λειτουργίας ή εάν παρεµβληθεί κάποιο αντικείµενο ανάµεσα στις θύρες και διακόψει τη µετάδοση για περισσότερα από 40 δευτερόλεπτα. (Η διακοπή αυτή µπορεί να οφείλεται σε ένα χέρι, σε χαρτί ή ακόµα και σε άµεσο ηλιακό φως). 3 Σηµείωση Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που συνοδεύει τον προαιρετικό δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας HP. Εάν το λειτουργικό σύστηµα δεν έχει εγκαταστηµένο λογισµικό υπερύθρων, επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του υπολογιστή σας για προγράµµατα οδήγησης και οδηγίες εγκατάστασης. ELWW υνατότητες για τους χρήστες 35

38 Εγκατάσταση για εκτύπωση σε περιβάλλον Windows Πριν εκκινήσετε το πρόγραµµα οδήγησης υπερύθρων, εκτελέστε τα παρακάτω βήµατα: 1 Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη), καταδείξτε το στοιχείο Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές). 2 Επιλέξτε HP LaserJet 9500n ή 9500hdn ως τον προεπιλεγµένο σας εκτυπωτή. 3 Ενόσω βρίσκεστε στον ίδιο φάκελο Printers (Εκτυπωτές), κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες) και µετά κάντε κλικ στο Details (Ρυθµίσεις). Βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει η επιλογή Εικονική θύρα LPT υπερύθρων. 4 Επιλέξτε το αρχείο προς εκτύπωση. Εγκατάσταση για εκτύπωση µε υπολογιστές Macintosh Σηµείωση Η δυνατότητα αυτή δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστηµα Mac OS X. Το πρώτο βήµα της εγκατάστασης ενός εκτυπωτή υπερύθρων είναι η δηµιουργία ενός εικονιδίου Desktop Printer (Επιτραπέζιου Εκτυπωτή) µε τη βοήθεια του Βοηθητικού Προγράµµατος Επιτραπέζιου Εκτυπωτή. Η προεπιλεγµένη θέση του Βοηθητικού Προγράµµατος Επιτραπέζιου Εκτυπωτή είναι µέσα στο φάκελο Apple Extras/Apple LaserWriter στο σκληρό δίσκο. 36 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

39 Η επιλογή Εκτυπωτής IR δεν θα διατίθεται εάν ο Πίνακας Ελέγχου Υπερύθρων και η επέκτασή του δεν είναι ενεργά. Επιπρόσθετα, η ικανότητα εκτύπωσης µε υπέρυθρες είναι δυνατή µόνο µε το πρόγραµµα οδήγησης HP LaserWriter, έκδοση 8.6 ή νεότερη. 1 Ανοίξτε το Desktop Utility. 2 Επιλέξτε το Printer IR (Infrared) (Εκτυπωτής Υπερύθρων) και κάντε κλικ στο OK. 3 Αλλάξτε το Αρχείο PostScript Printer Description (PPD) ώστε να αντιστοιχεί στον εκτυπωτή. 4 Από το µενού File (Αρχείο), επιλέξτε Save (Αποθήκευση). 5 Πληκτρολογήστε ένα όνοµα και µια θέση για το εικονίδιο του επιτραπέζιου εκτυπωτή και κάντε κλικ στο OK. Σηµείωση Από τη στιγµή που θα τοποθετηθεί το εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας (ή αποθηκευτεί αλλού), οι επιλογές του εκτυπωτή πρέπει να διαµορφωθούν µη αυτόµατα. Το βήµα αυτό είναι ουσιαστικά το ίδιο µε την επιλογή Configure ( ιαµόρφωση) µετά από την εγκατάσταση ενός εκτυπωτή στον Επιλογέα. Για να ρυθµίσετε τις επιλογές, επιλέξτε το εικονίδιο του Επιτραπέζιου Εκτυπωτή και επιλέξτε Change Setup (Αλλαγή ρύθµισης) από το µενού Printing (Εκτύπωση). 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 37

40 Εκτύπωση µιας εργασίας 1 Ευθυγραµµίστε τον φορητό υπολογιστή σας (ή άλλη φορητή συσκευή εξοπλισµένη µε παράθυρο υπερύθρων συµβατό µε IRDA) σε απόσταση το πολύ 1 µέτρου (3 πόδια) από τον προαιρετικό δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας ΗΡ. Το παράθυρο υπερύθρων πρέπει να βρίσκεται σε γωνία +/- 15 µοιρών σε σχέση µε τον εκτυπωτή, προκειµένου να εξασφαλιστεί αποτελεσµατική σύνδεση για εκτύπωση. 2 Εκτυπώστε την εργασία. Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης στον προαιρετικό δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας ΗΡ ανάβει και, µετά από µια µικρή καθυστέρηση, η οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή εµφανίζει το µήνυµα PROCESSING JOB (Επεξεργασία εργασίας). Εάν η ενδεικτική λυχνία κατάστασης δεν ανάβει, ευθυγραµµίστε ξανά τον προαιρετικό δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας ΗΡ µε τη θύρα υπερύθρων στην συσκευή αποστολής, αποστείλετε ξανά την εργασία εκτύπωσης, και διατηρήστε όλες τις συσκευές ευθυγραµµισµένες. Εάν χρειαστεί να µετακινήσετε τον εξοπλισµό, βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές παραµένουν εντός της εµβέλειας λειτουργίας, ώστε να διατηρηθεί η σύνδεση. Εάν η σύνδεση διακοπεί πριν ολοκληρωθεί η εργασία εκτύπωση, τότε σβήνει η ενδεικτική λυχνία κατάστασης του προαιρετικού δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας HP. Έχετε χρόνο 40 δευτερολέπτων για να διορθώσετε τη διακοπή και να συνεχίσετε την εργασία. Εάν επανέλθει η σύνδεση µέσα στο χρόνο αυτό, η ενδεικτική λυχνία κατάστασης ανάβει και πάλι. Σηµείωση Η σύνδεση διακόπτεται οριστικά εάν η θύρα αποστολής µεταφερθεί εκτός απόστασης λειτουργίας ή εάν παρεµβληθεί κάποιο αντικείµενο ανάµεσα στις θύρες και διακόψει τη µετάδοση για περισσότερα από 40 δευτερόλεπτα. (Η διακοπή αυτή µπορεί να οφείλεται σε ένα χέρι, σε χαρτί ή ακόµα και σε άµεσο ηλιακό φως). Ανάλογα µε το µέγεθος της εργασίας, η εκτύπωση µε τον προαιρετικό δέκτη υπερύθρων υψηλής ταχύτητας ΗΡ ενδέχεται να είναι πιο αργή από την εκτύπωση µε καλώδιο που συνδέεται απευθείας στην παράλληλη θύρα. 38 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

41 ιακοπή και συνέχιση εκτύπωσης Η δυνατότητα διακοπής και συνέχισης σάς επιτρέπει να σταµατήσετε προσωρινά την εργασία που τυπώνεται εκείνη τη στιγµή ώστε να τυπώσετε κάποια άλλη εργασία µέσω µιας σύνδεσης FIR. Όταν τελειώσει η εκτύπωση της εργασίας FIR, συνεχίζεται η εκτύπωση της εργασίας που διακόπηκε. Για να διακόψετε την εργασία στον εκτυπωτή, συνδεθείτε µε τη θύρα FIR του εκτυπωτή και αποστείλετε µια εργασία. Ο εκτυπωτής σταµατά να τυπώνει την τρέχουσα εργασία όταν φτάσει στο τέλος του αντιτύπου το οποίο τυπώνει. Ο εκτυπωτής κατόπιν τυπώνει την εργασία που απεστάλη µέσω της σύνδεσης FIR. Όταν ο εκτυπωτής ολοκληρώσει την εκτύπωση της εργασίας εκείνης, συνεχίζει την εκτύπωση της αρχικής εργασίας πολλαπλών αντιτύπων, από το σηµείο που είχε διακοπεί. 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 39

42 Εκτύπωση εξώφυλλων ή διαφορετικής πρώτης σελίδας Χρησιµοποιήστε την παρακάτω διαδικασία για να εκτυπώσετε την πρώτη σελίδα ενός εγγράφου σε µέσο εκτύπωσης το οποίο είναι διαφορετικό από το υπόλοιπο έγγραφο (για παράδειγµα, για να εκτυπώσετε την πρώτη σελίδα ενός εγγράφου σε εταιρικό επιστολόχαρτο και το υπόλοιπο σε απλό χαρτί ή για να εκτυπώσετε ένα εξώφυλλο σε κάρτες και τις εσωτερικές σελίδες σε απλό χαρτί). Για να εκτυπώσετε ένα εξώφυλλο ή διαφορετική πρώτη σελίδα σε περιβάλλον Windows 95, Windows 98, Windows Me και Windows NT Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. (Βλ. Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή στη σελίδα 22). 2 Στην καρτέλα Χαρτί, επιλέξτε Χρήση διαφορετικού χαρτιού για την πρώτη σελίδα. Εµφανίζονται οι καρτέλες Πρώτη σελίδα, Άλλες σελίδες και Οπισθόφυλλο. Σηµείωση Η καρτέλα Οπισθόφυλλο δεν είναι διαθέσιµη στο πρόγραµµα οδήγησης PS. 3 Επιλέξτε τις ρυθµίσεις Μέγεθος, Η πηγή είναι και Ο τύπος είναι για την πρώτη σελίδα και τις άλλες σελίδες. Η πρώτη σελίδα είναι το εξώφυλλο του εγγράφου. Οι άλλες σελίδες αποτελούν τις εσωτερικές σελίδες του εγγράφου. 4 Κάντε κλικ στο ΟΚ. 40 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

43 Για να εκτυπώσετε ένα εξώφυλλο σε διαφορετική πρώτη σελίδα σε περιβάλλον Windows 2000 και Windows XP 1 Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. (Βλ. Ανοίξτε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή στη σελίδα 22). 2 Στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα, επιλέξτε Χρήση διαφορετικού χαρτιού. Γίνονται διαθέσιµες (δεν είναι αµυδρές) οι επιλογές Πρώτη σελίδα, Άλλες σελίδες και Οπισθόφυλλο. 3 Επιλέξτε Πρώτη σελίδα. 4 Επιλέξτε τις ρυθµίσεις Η πηγή είναι και Ο τύπος είναι για την πρώτη σελίδα. 5 Επαναλάβετε τα βήµατα 3 και 4 για τις Άλλες σελίδες και το Οπισθόφυλλο. Η πρώτη σελίδα είναι το εξώφυλλο του εγγράφου. Οι άλλες σελίδες αποτελούν τις εσωτερικές σελίδες του εγγράφου. 6 Κάντε κλικ στο ΟΚ. 3 Σηµείωση Οι προηγούµενες διαδικασίες αλλάζουν τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή για µια εργασία εκτύπωσης. Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εκτυπωτή, βλ. Αλλαγή των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων στη σελίδα 23. ELWW υνατότητες για τους χρήστες 41

44 Για να εκτυπώσετε διαφορετική πρώτη σελίδα σε περιβάλλον Mac OS 1 Από την εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στο µενού File (Αρχείο) και µετά κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 2 Επιλέξτε έναν δίσκο στο πεδίο First from (Πρώτη από). 3 Επιλέξτε έναν δίσκο στο πεδίο Remaining from (Υπόλοιπες από). 4 Κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). ηµιουργήστε το εφέ εικόνας σε όλο το µήκος της σελίδας Ο εκτυπωτής δεν µπορεί να εκτυπώσει στα άκρα του µέσου εκτύπωσης. Χρησιµοποιήστε την παρακάτω διαδικασία για να εκτυπώσετε την εικόνα σε σελίδα µεγαλύτερου µεγέθους και στη συνέχεια κόψτε τη σελίδα για να δηµιουργήσετε το εφέ πλήρους εικόνας που εκτείνεται σε όλο το µήκος της σελίδας. 42 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

45 ηµιουργήστε το εφέ πλήρους εικόνας που εκτείνεται σε όλο το µήκος της σελίδας 1 Χρησιµοποιήστε µέγεθος χαρτιού τουλάχιστον 25 mm (1,0 ίντσα) πιο πλατύ και πιο µακρύ από την εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε. Για παράδειγµα, εάν θέλετε να εκτυπώσετε µια πλήρη εικόνα σε όλο το µήκος της σελίδα η οποία έχει πλάτος 215 mm (8,5 ίντσες) και µήκος 279 mm (11 ίντσες), χρησιµοποιήστε µέγεθος χαρτιού µε µήκος τουλάχιστον 240 mm (9,5 ίντσες) και µήκος τουλάχιστον 304 mm (12 ίντσες). Σηµείωση Ο εκτυπωτής µπορεί να εκτυπώσει σε ειδικά κοµµένο χαρτί το οποίο έχει µέγεθος 306 επί 470 mm (12 επί 18,5 ίντσες). Από τον δίσκο 1, ο εκτυπωτής µπορεί να εκτυπώσει εικόνες µεγέθους έως και 297 επί 450 mm (11,7 επί 17,7 ίντσες). 3 2 Εκτυπώστε την εικόνα µε δείκτες αποκοπής. Ανατρέξτε στο σύστηµα ηλεκτρονικής βοήθειας της εφαρµογής λογισµικού για να καθορίσετε τον τρόπο µε τον οποίο µπορεί να γίνει αυτό. Η επιλογή εκτύπωσης µιας εικόνας µε δείκτες αποκοπής συχνά βρίσκεται στο πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση). 3 Χρησιµοποιήστε τους δείκτες αποκοπής ως οδηγό και αποκόψτε το χαρτί στο µέγεθος της εικόνας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση των µεγεθών χαρτιού, βλ. Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου του µέσου εκτύπωσης στη σελίδα 61. ELWW υνατότητες για τους χρήστες 43

46 Εκτυπώστε ειδικά έγγραφα Ο παρακάτω πίνακας δείχνει µια ποικιλία εγγράφων και τα µέσα εκτύπωσης που προτείνονται για τον καθένα. Ο εκτυπωτής υποστηρίζει πλήρως τους τύπους των µέσων εκτύπωσης. Σηµειώστε ότι ο παρακάτω πίνακας παρέχει προτάσεις µόνο. Στις περισσότερες περιπτώσεις µπορούν να χρησιµοποιηθούν και άλλα υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Σηµείωση Καθορίστε τον τύπο στον πίνακα ελέγχου, όταν τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης στους δίσκους και στο πρόγραµµα οδήγησης όταν εκτυπώνετε την εργασία εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Εκτύπωση σύµφωνα µε τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης στη σελίδα 71. Έγγραφο Φυλλάδιο Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος HP High Gloss Laser Paper (Πολύ γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ), letter (Q2419A) 11 επί 17 (tabloid) (Q2420A) A4 (Q2421A) A3 (Q2422A) Χαρακτηριστικά 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 200 φύλλα, επικάλυψη πολύ γυαλιστερού φινιρίσµατος και στις δύο όψεις Τύπος HP HEAVY GLOSSY (Βαρύ γυαλιστερό ΗΡ) 44 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

47 Έγγραφο Eπιχειρηµατικό σχέδιο Κατάλογος ιάγραµµα Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος HP Gloss Laser Paper (Πολύ γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ), letter (Q2419A) 11 επί 17 (tabloid) (Q2420A) A4 (Q2421A) A3 (Q2422A) HP High Gloss Laser Paper (Πολύ γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ), letter (Q2419A) 11 επί 17 (tabloid) (Q2420A) A4 (Q2421A) A3 (Q2422A) Χαρτί HP Premium Choice LaserJet, letter (HPU1132) 11 επί 17 (tabloid) (HPU1732) A4 (CHP410) A4 (Ασία) (Q2397A) A3 (Ασία) (Q2396A) A4 (Ευρώπη) (CHP413) A3 (Ευρώπη) (CHP421) Χαρακτηριστικά 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 200 φύλλα, επικάλυψη πολύ γυαλιστερού φινιρίσµατος και στις δύο όψεις 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 200 φύλλα, επικάλυψη πολύ γυαλιστερού φινιρίσµατος και στις δύο όψεις HPU1132, HPU1732, CHP410, Q2397A και Q2396A: 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 98 CHP413 και CHP421: 160 g/m 2 (βάρος bond 42 lb), 250 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 98 Τύπος HP HEAVY GLOSSY (Βαρύ γυαλιστερό ΗΡ) HP HEAVY GLOSSY (Βαρύ γυαλιστερό ΗΡ) HEAVY (βαρύ χαρτί) G/M 2 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 45

48 Έγγραφο Έγχρωµο έγγραφο Αλληλογραφία Εξώφυλλο Γενικές εκτυπώσεις γραφείου Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος HP Color Laser Paper (Χαρτί ΗΡ για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ), letter (HPL245R) 11 επί 17 (tabloid) (HPL2417) letter (HPL285R) 11 επί 17 (tabloid) (HPL2817) Χαρτί HP LaserJet, letter (HPJ1124) 3 οπών προτρυπηµένο (HPJ113H) legal (HPJ1424) 11 επί 17 (tabloid) (HPJ1724) A4 (Ευρώπη) (CHP310) HP Premium Cover Paper (Χαρτί για εξώφυλλο HP Premium), letter (Q2413A) A4 (Q2414A) HP Office Recycled Paper (Ανακυκλωµένο χαρτί ΗΡ για χρήση γραφείου), letter (HPE1120) 3 οπών προτρυπηµένο (HPE113H) legal (HPE1420) Χαρακτηριστικά HPL245R και HPL2417: 90 g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις HPL285R και HPL2817: 105 g/m 2 (βάρος bond 28 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις 90 g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις Q2413A και Q2414A: 200 g/m 2 (βάρος bond 75 lb), 100 φύλλα, πολύ λείο µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις 75 g/m 2 (βάρος bond 20 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, περιέχει 30 % ανακυκλωµένο περιεχόµενο (πληροί την Εκτελεστική Εντολή των Η.Π.Α.) Τύπος PLAIN (απλό χαρτί) PLAIN (απλό χαρτί) CARDSTOCK (κάρτες) >164 G/M 2 PLAIN (απλό χαρτί) 46 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

49 Έγγραφο ιαφηµιστικό φυλλάδιο, έντυπο προσφοράς, έντυπο πωλήσεων, φυλλάδιο και έγχρωµη εικόνα Εταιρικό επιστολόχαρτο Χάρτης Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος HP Soft Gloss Laser Paper (Μαλακό γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ), letter (C4179A) A4 (C4179B) letter (Q2415A) 11 επί 17 (tabloid) (Q2416A) A4 (Q2417A) A3 (Q2418A) Χαρτί HP LaserJet, letter (HPJ1124) 3 οπών προτρυπηµένο (HPJ113H) legal (HPJ1424) 11 επί 17 (tabloid) (HPJ1724) A4 (Ευρώπη) (CHP310) HP Tough Paper (Ανθεκτικό χαρτί ΗΡ), letter (Q1298A) A4 (Q1298B) Χαρακτηριστικά C4179A και C4179B: 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 200 φύλλα, επικάλυψη σατινέ φινιρίσµατος και στις δύο όψεις Q2415A, Q2416A, Q2417A και Q2418A: 105 g/m 2 (βάρος bond 28 lb), 500 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις 0,127 mm (5 mil) πάχος (ισοδύναµο µε βάρος bond περίπου 44 lb), 50 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις Τύπος HP HEAVY GLOSSY (Βαρύ γυαλιστερό ΗΡ) PLAIN (απλό χαρτί) TOUGH PAPER (ανθεκτικό χαρτί) 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 47

50 Έγγραφο Ενηµερωτικό έντυπο Φωτογραφία/ εικόνα Καρτ-ποστάλ Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος HP Color Laser Paper (Χαρτί ΗΡ για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ), letter (HPL245R) 11 επί 17 (tabloid) (HPL2417) letter (HPL285R) 11 επί 17 (tabloid) (HPL2817) HP High Gloss Laser Paper (Πολύ γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ), letter (Q2419A) 11 επί 17 (tabloid) (Q2420A) A4 (Q2421A) A3 (Q2422A) HP Premium Cover Paper (Χαρτί για εξώφυλλο HP Premium), letter (Q2413A) A4 (Q2414A) Χαρακτηριστικά HPL245R και HPL2417: 90 g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις HPL285R και HPL2817: 105 g/m 2 (βάρος bond 28 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 216 επί 279 mm (8,5 επί 11 ίντσες), 200 φύλλα, επικάλυψη σατινέ φινιρίσµατος και στις δύο όψεις 200 g/m 2 (βάρος bond 75 lb), 100 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις Τύπος PLAIN (απλό χαρτί) HP HEAVY GLOSSY (βαρύ γυαλιστερό hp) CARDSTOCK (κάρτες) >164 G/M 2 48 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

51 Έγγραφο Προσφορά Αναφορά Μενού εστιατορίου Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος Χαρτί HP Premium Choice LaserJet, letter (HPU1132) 11 επί 17 (tabloid) (HPU1732) A4 (CHP410) A4 (Ασία) (Q2397A) A3 (Ασία) (Q2396A) A4 (Ευρώπη) (CHP413) A3 (Ευρώπη) (CHP421) Χαρτί HP LaserJet, letter (HPJ1124) 3 οπών προτρυπηµένο (HPJ113H) legal (HPJ1424) 11 επί 17 (tabloid) (HPJ1724) A4 (Ευρώπη) (CHP310) HP Tough Paper (Ανθεκτικό χαρτί ΗΡ), letter (Q1298A) A4 (Q1298B) Χαρακτηριστικά HPU1132, HPU1732, CHP410, Q2397A και Q2396A: 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 98 CHP413 και CHP421: 160 g/m 2 (βάρος bond 42 lb), 250 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις 0,127 mm (5 mil) πάχος (ισοδύναµο µε βάρος bond περίπου 44 lb), 50 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις Τύπος HEAVY (βαρύ) G/M 2 PLAIN (απλό χαρτί) TOUGH PAPER (ανθεκτικό χαρτί) 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 49

52 Έγγραφο Σήµατα Έγγραφο ανθεκτικό στα σχισίµατα Εκπαιδευτικό εγχειρίδιο ιαφάνεια Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος HP Tough Paper (Ανθεκτικό χαρτί ΗΡ), letter (Q1298A) A4 (Q1298B) HP Tough Paper (Ανθεκτικό χαρτί ΗΡ), letter (Q1298A) A4 (Q1298B) HP Office Recycled Paper (Ανακυκλωµένο χαρτί ΗΡ για χρήση γραφείου), letter (HPE1120) 3 οπών προτρυπηµένο (HPE113H) legal (HPE1420) HP Color LaserJet Transparencies ( ιαφάνειες έγχρωµου HP LaserJet), letter (C2934A) A4 (C2936A) Χαρακτηριστικά 0,127 mm (5 mil) πάχος (ισοδύναµο µε βάρος bond περίπου 44 lb), 50 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις 0,127 mm (5 mil) πάχος (ισοδύναµο µε βάρος bond περίπου 44 lb), 50 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις 75 g/m 2 (βάρος bond 20 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, περιέχει 30 % ανακυκλωµένο περιεχόµενο (πληροί την Εκτελεστική Εντολή των Η.Π.Α.) Τύπος TOUGH PAPER (ανθεκτικό χαρτί) TOUGH PAPER (ανθεκτικό χαρτί) PLAIN (απλό χαρτί) 0,127 mm (5 mil) πάχος, 50 φύλλα TRANSPARENCY (διαφάνεια) 50 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

53 Έγγραφο Εγχειρίδιο χρήσης Χαρτί HP LaserJet, letter (HPJ1124) 3 οπών προτρυπηµένο (HPJ113H) legal (HPJ1424) 11 επί 17 (tabloid) (HPJ1724) A4 (Ευρώπη) (CHP310) Έγγραφο ανθεκτικό στο νερό Προτεινόµενο µέσο εκτύπωσης και αριθµός προϊόντος HP Tough Paper (Ανθεκτικό χαρτί ΗΡ), letter (Q1298A) A4 (Q1298B) Χαρακτηριστικά 90 g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις 0,127 mm (5 mil) πάχος (ισοδύναµο µε βάρος bond περίπου 44 lb), 50 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις Τύπος PLAIN (απλό χαρτί) TOUGH PAPER (ανθεκτικό χαρτί) 3 ELWW υνατότητες για τους χρήστες 51

54 υνατότητες για τους διαχειριστές ιαχείριση του εκτυπωτή από απόσταση Χρησιµοποιήστε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού (EWS) και το λογισµικό HP Web Jetadmin για να διαχειριστείτε το λογισµικό από απόσταση αντί από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Ενσωµατωµένος διακοµιστής Ιστού Για να προσπελάσετε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού 1 Σε ένα υποστηριζόµενο πρόγραµµα προβολής ιστοσελίδων, στον υπολογιστή σας, εισαγάγετε τη διεύθυνση ΙΡ για τον εκτυπωτή. (Για να βρείτε τη διεύθυνση IP, εκτυπώστε µια σελίδα διαµόρφωσης. Βλ. Για να εκτυπώσετε σελίδες πληροφοριών στη σελίδα 169). Σηµείωση Αφού ανοίξετε τη διεύθυνση URL, µπορείτε να την επισηµάνετε µε σελιδοδείκτη ώστε να µπορείτε να επανέλθετε γρήγορα σε αυτήν, στο µέλλον. 2 Ο EWS διαθέτει τρεις καρτέλες οι οποίες περιέχουν ρυθµίσεις και πληροφορίες για τον εκτυπωτή: την καρτέλα Information (Πληροφορίες), την καρτέλα Settings (Ρυθµίσεις) και την καρτέλα Network ( ίκτυο). Κάντε κλικ στην καρτέλα που θέλετε να προβάλετε. Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει τις καρτέλες που υπάρχουν στον EWS και µια σύντοµη περιγραφή αυτών που µπορείτε να κάνετε σε κάθε καρτέλα. 52 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

55 Καρτέλα Καρτέλα Settings (Ρυθµίσεις) Τι µπορείτε να κάνετε ιαµορφώστε τον εκτυπωτή. Ρυθµίστε τον ώστε να λαµβάνετε προειδοποιήσεις µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στις ρυθµίσεις και στη δικτύωση. Καθορίστε τη γλώσσα για τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού. Καρτέλα Information (Πληροφορίες) Καρτέλα Network ( ίκτυο) Συµβουλή Η καρτέλα Settings µπορεί να προστατευτεί µε κωδικό πρόσβασης. Εάν ο εκτυπωτής είναι δικτυωµένος, να συµβουλεύεστε πάντα τον διαχειριστή του εκτυπωτή πριν αλλάξετε τις ρυθµίσεις σε αυτή την καρτέλα. Ελέγξτε την κατάσταση του εκτυπωτή και των αναλωσίµων του. Παραγγείλετε αναλώσιµα. Προβάλλετε τη διαµόρφωση του εκτυπωτή. Προβάλλετε έναν κατάλογο µε τα συµβάντα και τα σφάλµατα του εκτυπωτή. Ελέγξτε ρυθµίσεις του εκτυπωτή που σχετίζονται µε το δίκτυο, όταν είναι συνδεδεµένο σε δίκτυο που βασίζεται σε διευθύνσεις ΙΡ. 3 ELWW υνατότητες για τους διαχειριστές 53

56 Λογισµικό HP Web Jetadmin Γιο το λογισµικό HP Web Jetadmin διατίθεται µια συνδεόµενη υποµονάδα για την διαχείριση και τη διαµόρφωση του προγράµµατος οδήγησης. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη συνδεόµενη υποµονάδα για να διαµορφώσετε τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή πριν από την εγκατάσταση και την εφαρµογή. Αυτή η µέθοδος διαχείρισης και ελέγχου των προγραµµάτων οδήγησης παρέχει µια πλήρη λύση, από άκρο σε άκρο, την οποία µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να ρυθµίσετε και να διαµορφώσετε τον εκτυπωτή, τη διαδροµή εκτύπωσης (ουρά) και τους υπολογιστές-πελάτες ή τους σταθµούς εργασίας. Στο διάγραµµα εργασίας περιλαµβάνονται οι παρακάτω δραστηριότητες: Ανακαλύψτε και διαµορφώστε τον εκτυπωτή ή τους εκτυπωτές. Ανακαλύψτε και διαµορφώστε τη διαδροµή εκτύπωσης στον διακοµιστή ή στους διακοµιστές. Μπορείτε να διαµορφώσετε πολλούς διακοµιστές σε µια παρτίδα ή πολλού εκτυπωτές (του ίδιου τύπου µοντέλου), χρησιµοποιώντας έναν µόνο διακοµιστή. Λάβετε τον πρόγραµµα ή τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή. Μπορείτε να εγκαταστήσετε πολλαπλά προγράµµατα οδήγησης για την κάθε ουρά εκτύπωσης, η οποία είναι συνδεδεµένη σε έναν διακοµιστή, σε περιβάλλοντα τα οποία υποστηρίζουν πολλαπλά λειτουργικά συστήµατα. Εκτελέστε τον πρόγραµµα επεξεργασίας διαµόρφωσης (το πρόγραµµα επεξεργασίας διαµόρφωσης δεν υποστηρίζεται για ορισµένα παλαιότερα µοντέλα). Εφαρµόστε τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή που διαµορφώσατε στον διακοµιστή ή τους διακοµιστές. ώστε οδηγίες στους τελικούς χρήστες, ώστε να συνδεθούν στον διακοµιστή εκτυπώσεων. Το πρόγραµµα οδήγησης, το οποίο που διαµορφώθηκε για το δικό τους λειτουργικό σύστηµα, εφαρµόζεται αυτόµατα στον υπολογιστή τους. 54 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

57 Οι διαχειριστές µπορούν να χρησιµοποιήσουν τη συνδεόµενη υποµονάδα του λογισµικού HP Jetadmin για να εφαρµόσουν τα διαµορφωµένα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή χρησιµοποιώντας σιωπηρή, κατά παρτίδες ή εξ αποστάσεως διαδικασία. Λάβετε τη συνδεόµενη υποµονάδα του λογισµικού HP Web Jetadmin από την τοποθεσία Λάβετε ενηµερωµένες εκδόσεις του υλικολογισµικού Ο εκτυπωτής µπορεί να χρησιµοποιήσει νεότερες εκδόσεις του υλικολογισµικού του, όταν αυτές θα είναι διαθέσιµες. Για να λάβετε το πιο πρόσφατο υλικολογισµικό, µεταβείτε στην τοποθεσία και ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης. Για να µεταφορτώσετε εύκολα ενηµερωµένες εκδόσεις υλικολογισµικού σε έναν ή σε πολλούς εκτυπωτές, χρησιµοποιήστε το υλικολογισµικό HP Web Jetadmin (µεταβείτε στην τοποθεσία ιαχειριστείτε τη σελίδα χρήσης 3 Μπορείτε να εκτυπώσετε µια σελίδα πληροφοριών χρήσης, από τον πίνακα ελέγχου, για να παρακολουθήσετε τη σελίδα χρήσης κατά τµήµα. Αυτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί για υπολογισµό κόστους. Σηµείωση Αυτό το στοιχείο διατίθεται µόνον εάν είναι εγκατεστηµένος ένας σκληρός δίσκος. ELWW υνατότητες για τους διαχειριστές 55

58 Για να εκτυπώσετε µια σελίδα χρήσης 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο µενού INFORMATION (Πληροφορίες) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PRINT USAGE (Εκτύπωση χρήσης) και µετά πατήστε το. 56 Κεφάλαιο 3 Τι µπορείτε να κάνετε Αναθ. 1.0

59 Βελτίωση της ποιότητας 4 εκτύπωσης Το κεφάλαιο αυτό περιέχει τις παρακάτω πληροφορίες: Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης στη σελίδα 58 Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 84 ELWW 57

60 Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης Ενέργεια Περισσότερες πληροφορίες Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τα αναλώσιµα σωστά. Ανατρέξτε στις παρακάτω ενότητες: Αντικατάσταση των κεφαλών εκτύπωσης στη σελίδα 227 Αντικατάσταση των τυµπάνων εικόνων στη σελίδα 230 Αντικατάσταση του κιτ µεταφοράς εικόνων στη σελίδα 235 Αντικατάσταση του κιτ σταθεροποιητή γραφίτή εικόνων στη σελίδα 245 Αντικατάσταση του κιτ καθαρισµού εικόνων στη σελίδα 250 Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα Βλ. Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης στη σελίδα 108. Για περισσότερες εκτύπωσης. πληροφορίες, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς χρήσης. 58 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

61 Ενέργεια Για το καλύτερο δυνατό αποτέλεσµα, χρησιµοποιείτε Κεφαλές µέσα εκτύπωσης και κεφαλές εκτύπωσης µάρκας HP. Τα εκτύπωσης ΗΡ και µέσα εκτύπωσης και οι κεφαλές εκτύπωσης µάρκας HP κωδικοί είδους σχεδιάστηκαν για να παρέχουν βέλτιστη απόδοση µε Κυανό (C8551A) εκτυπωτές HP. Ματζέντα (C8553A) Κίτρινο (C8552A) Μαύρο (C8650A) Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης για το δίσκο έχουν ρυθµιστεί σωστά, στον πίνακα ελέγχου, για το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. Εκτυπώνετε κατά τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Περισσότερες πληροφορίες Αριθµοί προϊόντος κοινών µέσων εκτύπωσης της ΗΡ HP Color Laser Paper (Χαρτί ΗΡ για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ) Letter (HPL245R) 11 επί 17 (tabloid) (HPL2417) HP High Gloss Laser Paper (Πολύ γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ) Letter (Q2419A) A4 (Q2421A) HP Soft Gloss Laser Paper (Μαλακό γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ) Letter (C4179A) A4 (C4179B) Σηµείωση Το χαρτί HP Soft Gloss Laser Paper είναι σχεδιασµένο ειδικά για χρήση µε τον έγχρωµο εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series. Βλ. Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου του µέσου εκτύπωσης στη σελίδα 61. Βλ. Εκτύπωση σύµφωνα µε τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης στη σελίδα ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 59

62 Ενέργεια Περισσότερες πληροφορίες Βαθµονοµήστε τον εκτυπωτή. Βλ. Βαθµονόµηση του εκτυπωτή στη σελίδα 74. Εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης και ακολουθήστε τις οδηγίες. Βλ. Χρήση των σελίδων αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75 Καθαρίστε τον µετα-φορτιστή. Βλ. Καθαρισµός του µετα-φορτιστή στη σελίδα 76. Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς χρήσης. Ρυθµίστε την τιµή της σύµπτωσης. Βλ. Ρύθµιση της σύµπτωσης στη σελίδα 78. Καθαρίστε την περιοχή εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη. Βλ. Καθαρισµός της περιοχής εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη στη σελίδα Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

63 Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου του µέσου εκτύπωσης Κάθε φορά που ανοίγετε και κλείνετε έναν δίσκο εισόδου, µπορείτε να ρυθµίσετε τον τύπο και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης εκείνου του δίσκου. Ο εκτυπωτής αλλάζει αυτόµατα τις εσωτερικές του ρυθµίσεις για να παρέχει την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης για το µέσο εκτύπωσης που ορίζετε. Βεβαιωθείτε ότι ρυθµίσατε τον τύπο και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή και από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Σηµείωση Εάν χρησιµοποιούσατε παλαιότερους εκτυπωτές HP LaserJet, ίσως έχετε συνηθίσει να διαµορφώνετε τον δίσκο 1 σε τρόπο λειτουργίας πρώτος ή κασέτα. Για να αναπαράγετε τις ρυθµίσεις για τον τρόπο λειτουργίας πρώτος, διαµορφώστε τον δίσκο 1 για Μέγεθος = ANYSIZE (Οποιοδήποτε µέγεθος) και Τύπο = ANY (Οποιοσδήποτε). Για να αναπαράγετε τις ρυθµίσεις για τρόπο λειτουργίας κασέτας, ρυθµίστε είτε το µέγεθος είτε τον τύπο από τον δίσκο 1 σε ρύθµιση εκτός από την ANY (Οποιοδήποτε). Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 61

64 ιαµόρφωση των δίσκων για µέσα εκτύπωσης τυπικού µεγέθους Χρησιµοποιήσετε τις παρακάτω οδηγίες για να διαµορφώσετε τους δίσκους από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για να ρυθµίσετε ένα τυπικό µέγεθος και τύπο µέσου εκτύπωσης για τον δίσκο 1 1 Πατήστε το (κουµπί Eπιλογή) για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το (κουµπί Επάνω) ή το (κουµπί Κάτω) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PAPER HANDLING (Χειρισµός χαρτιού) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο TRAY 1 SIZE (Μέγεθος δίσκου 1) και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο µέγεθος του µέσου εκτύπωσης που θέλετε και µετά πατήστε το. 5 Ο τύπος του µέσου εκτύπωσης ρυθµίζεται σε Απλό κατά προεπιλογή. Εάν θέλετε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο TRAY 1 TYPE (Τύπος δίσκου 1) και µετά πατήστε το. Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στον τύπο του µέσου εκτύπωσης που θέλετε και µετά πατήστε το. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Υποστηριζόµενοι τύποι µέσων εκτύπωσης στη σελίδα Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. 62 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

65 Για να ρυθµίσετε ένα τυπικό µέγεθος και τύπο µέσου εκτύπωσης για τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 ή τον δίσκο 4 Όταν ανοίγετε και κλείνετε τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 ή τον δίσκο 4, ο εκτυπωτής ανιχνεύει το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης για εκείνον τον δίσκο και ο πίνακας ελέγχου του εκτυπωτή σας προτρέπει να επιλέξετε τον τύπο του µέσου εκτύπωσης για τον συγκεκριµένο δίσκο. Εάν ο εκτύπωσης δεν µπορεί να ανιχνεύσει το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης, ο πίνακας ελέγχου του εκτυπωτή θα σας ζητήσει να επιλέξετε ένα προσαρµοσµένο µέγεθος και τύπο. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να ρυθµίσετε το µέγεθος και τον τύπου του µέσου εκτύπωσης για τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 ή τον δίσκο 4. 1 Ανοίξτε τον δίσκο και βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί χαρτιού ακουµπούν στη στοίβα του µέσου εκτύπωσης που βρίσκεται στον δίσκο. 2 Ρυθµίσετε τον διακόπτη custom/standard (προσαρµοσµένο/τυπικό) σε Standard, εάν και οι δύο οδηγοί έχουν ρυθµιστεί στην ίδια ένδειξη Standard. ιαφορετικά, ρυθµίστε τον διακόπτη σε Custom και χρησιµοποιήστε τις οδηγίες της ενότητας ιαµόρφωση των δίσκων για µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους στη σελίδα 64. Σηµείωση Εάν το µέγεθος του µέσου εκτύπωση έχει σήµανση στον οδηγό του δίσκου, τότε είναι τυπικό µέγεθος µέσου εκτύπωσης. Εάν το µέσο εκτύπωσης δεν έχει σήµανση στον οδηγό του δίσκου, βλ. ιαµόρφωση των δίσκων για µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους στη σελίδα Κλείστε τον δίσκο. 4 Ο εκτυπωτής ανιχνεύει το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης στον δίσκο και εµφανίζεται το µήνυµα TRAY X (δίσκος Χ) TYPE [τύπος] SIZE [µέγεθος]. Ο τύπος και το µέγεθος που εµφανίζονται είναι η ρύθµιση τύπου και µεγέθους που έγινε πιο πρόσφατα. Για παράδειγµα, TRAY 4 GLOSSY 11X17 ( ίσκος 4 γυαλιστερό 11X17). Αυτό το µήνυµα εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CHANGE TYPE PRESS (Για να αλλάξετε τον τύπο πατήστε). Ο εκτυπωτής ρυθµίζει τον τύπο του µέσου εκτύπωσης σε Απλό κατά προεπιλογή. Εάν θέλετε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στον τύπο του µέσου εκτύπωσης που θέλετε και µετά πατήστε το. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 63

66 5 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. ιαµόρφωση των δίσκων για µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους Τα προσαρµοσµένα µεγέθη µέσου εκτύπωσης είναι τα µέσα τα οποία δεν συµφωνούν µε εκείνα που δεν έχουν σήµανση στους δίσκους εισόδου και τα οποία δεν αναφέρονται στα µενού του πίνακα ελέγχου ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Σηµείωση Για τον δίσκο 1. Όταν χρησιµοποιείτε µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους, επιλέξτε CUSTOM (Προσαρµοσµένο) από το µενού Tray 1 Size (Μέγεθος δίσκου 1). Για τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 και τον δίσκο 4. Όταν χρησιµοποιείτε σε αυτούς τους δίσκους µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους, βεβαιωθείτε ότι ρυθµίσατε τον διακόπτη custom/standard του δίσκου στη θέση Custom. Σηµείωση Οι ρυθµίσεις που γίνονται από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. Οι ρυθµίσεις που γίνονται από την εφαρµογή λογισµικού αντικαθιστούν και τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. Θα πρέπει να πληκτρολογήσετε τις διαστάσεις του µέσου εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους στον πίνακα ελέγχου. Εάν χρησιµοποιείτε τον δίσκο 1, εµφανίζεται το µενού Custom (Προσαρµοσµένο) όταν επιλέξετε CUSTOM (προσαρµοσµένο) από το µενού Tray 1 Size (Μέγεθος δίσκου 1). Εάν χρησιµοποιείτε τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 ή τον δίσκο 4, εµφανίζεται το µενού Custom, όταν ρυθµίσετε τον διακόπτη custom/standard στη θέση Custom και κλείσετε τον δίσκο. 64 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

67 Βεβαιωθείτε ότι πληκτρολογήσετε τις διαστάσεις Χ και Υ του µέσου εκτύπωσης. Η παρακάτω εικόνα δείχνει τις διαστάσεις Χ και Υ σχετικά µε τον κάθε δίσκο εισόδου. Η διάσταση Χ µετριέται από το εµπρός µέρος του δίσκου προς το πίσω µέρος του δίσκου. Η διάσταση Υ µετριέται από το αριστερό µέρος του δίσκου προς το δεξιό µέρος του δίσκου. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 65

68 Κατεύθυνση Y είκτες τυπικού µεγέθους Κατεύθυνση Χ ιακόπτης Custom/ Standard είκτες τυπικού µεγέθους Κατεύθυνση Y ιακόπτης Custom/ Standard δίσκος 1 δίσκοι 2 και 3 δίσκος 4 Κατεύθυνση Χ είκτες τυπικού µεγέθους Κατεύθυνση Y Κατεύθυνση Χ Εµπρός µέρος των δίσκων Σηµείωση Όταν ρυθµιστεί ένα προσαρµοσµένο µέγεθος για κάποιον δίσκο, αυτό διατηρείται µέχρις ότου επαναφέρετε τον διακόπτη custom/standard στη θέση Standard. 66 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

69 Για να ρυθµίσετε ένα προσαρµοσµένο µέγεθος και τύπο µέσου εκτύπωσης για τον δίσκο 1 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε στο στοιχείο PAPER HANDLING (Χειρισµός χαρτιού) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο TRAY 1 SIZE (Μέγεθος δίσκου 1) και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο CUSTOM (Προσαρµοσµένο) και µετά πατήστε το. 5 Εµφανίζεται το µήνυµα UNIT OF MEASURE (Μονάδα µέτρησης) =, µε επιλεγµένη τη ρύθµιση INCHES (Ίντσες) κατά προεπιλογή. Εάν θέλετε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στη ρύθµιση MILLIMETERS (Χιλιοστά) και µετά πατήστε το. 6 Εµφανίζεται το µήνυµα X DIMENSION ( ιάσταση Χ) =, µε προεπιλεγµένη τιµή 12 ίντσες (ή 306 χιλιοστά). Χρησιµοποιήστε το αριθµητικό πληκτρολόγιο για να πληκτρολογήσετε την τιµή της διάστασης Χ και µετά πατήστε το. Σηµείωση Η διάσταση Χ αντιστοιχεί στο µήκος της πλευράς της σελίδας που είναι κάθετη στη διεύθυνση τροφοδοσίας του εκτυπωτή. Η τιµή της διάστασης X θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 98 και 306 mm (ή 3,9 και 12 in.). 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 67

70 7 Εµφανίζεται το µήνυµα Υ DIMENSION ( ιάσταση Υ) =, µε προεπιλεγµένη τιµή 18,5 ίντσες (ή 470 χιλιοστά). Χρησιµοποιήστε το αριθµητικό πληκτρολόγιο για να πληκτρολογήσετε την τιµή της διάστασης Υ και µετά πατήστε το. Σηµείωση Η διάσταση Υ αντιστοιχεί στο µήκος της πλευράς της σελίδας που είναι παράλληλη στην διεύθυνση τροφοδοσίας του εκτυπωτή. Η τιµή της διάστασης Υ θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 191 και 470 mm (7,5 και 18,50 in.). 8 Εµφανίζεται το µήνυµα TRAY 1 SIZE = [X DIMENSION] X [Y DIMENSION] [INCHES OR MILLIMETERS] SETTING SAVED (Η ρύθµιση µεγέθους για το δίσκο 1 = [ ιάσταση Χ] x [ ιάσταση Υ] [ίντσες ή χιλιοστά] αποθηκεύτηκε). 9 Ο τύπος του µέσου εκτύπωσης ρυθµίζεται σε ΑΠΛά κατά προεπιλογή. Εάν θέλετε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο TRAY 1 TYPE (Τύπος δίσκου 1) και µετά πατήστε το. Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στον τύπο του µέσου εκτύπωσης που θέλετε και µετά πατήστε το. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Υποστηριζόµενοι τύποι µέσων εκτύπωσης στη σελίδα Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. Για να ρυθµίσετε ένα προσαρµοσµένο µέγεθος και τύπο µέσου εκτύπωσης για τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 ή τον δίσκο 4 1 Ανοίξτε τον δίσκο. 2 Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί χαρτιού ακουµπούν στη στοίβα του µέσου εκτύπωσης που βρίσκεται στον δίσκο. 68 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

71 3 Ρυθµίστε το διακόπτη custom/standard στη θέση Custom. Σηµείωση Εάν το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης δεν έχει σήµανση στον οδηγό του δίσκου, τότε είναι προσαρµοσµένο µέγεθος µέσου εκτύπωσης. Εάν το µέσο εκτύπωσης έχει σήµανση στον οδηγό του δίσκου, βλ. Για να ρυθµίσετε ένα τυπικό µέγεθος και τύπο µέσου εκτύπωσης για τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 ή τον δίσκο 4 στη σελίδα Κλείστε τον δίσκο. 5 Εµφανίζεται το µήνυµα TRAY X SIZE (MEΓEΘOΣ IΣKOY X) = µε προεπιλογή ANY CUSTOM SIZE (Οποιοδήποτε προσαρµοσµένο µέγεθος). Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο CUSTOM (Προσαρµοσµένο) και µετά πατήστε το. 6 Εµφανίζεται το µήνυµα UNIT OF MEASURE (Μονάδα µέτρησης) =, µε επιλεγµένη τη ρύθµιση INCHES (Ίντσες) κατά προεπιλογή. Εάν θέλετε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στη ρύθµιση MILLIMETERS (Χιλιοστά) και µετά πατήστε το. 7 Εµφανίζεται το µήνυµα X DIMENSION ( ιάσταση Χ) =, µε προεπιλεγµένη τιµή 11,7 ίντσες (ή 297 χιλιοστά). Χρησιµοποιήστε το αριθµητικό πληκτρολόγιο για να πληκτρολογήσετε την τιµή της διάστασης Χ και µετά πατήστε το. 4 Σηµείωση Η διάσταση Χ αντιστοιχεί στο µήκος της πλευράς της σελίδας που είναι κάθετη στην διεύθυνση τροφοδοσίας της σελίδας στον εκτυπωτή. Για το δίσκο 2 και το δίσκο 3, η τιµή της διάστασης Χ πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 148 και 297 mm (ή 5,8 και 11,7 in.). Για το δίσκο 4, η διάσταση Χ πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 182 και 297 mm (7,2 και 11,7 in.). Μπορείτε να βρείτε την τιµή της διάστασης Χ του µέσου εκτύπωσης στους οδηγούς χαρτιού, στο εσωτερικό του δίσκου. ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 69

72 8 Εµφανίζεται το µήνυµα Υ DIMENSION ( ιάσταση Υ) =, µε προεπιλεγµένη τιµή 17 ίντσες (ή 432 χιλιοστά). Χρησιµοποιήστε το αριθµητικό πληκτρολόγιο για να πληκτρολογήσετε την τιµή της διάστασης Υ και µετά πατήστε το. Σηµείωση Η διάσταση Υ αντιστοιχεί στο µήκος της πλευράς της σελίδας που είναι παράλληλη στην διεύθυνση τροφοδοσίας του χαρτιού στον εκτυπωτή. Η τιµή της διάστασης Υ θα πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 210 και 432 mm (ή 8,27 και 17 in.). Μπορείτε να βρείτε την τιµή της διάστασης Υ του µέσου εκτύπωσης στους οδηγούς χαρτιού, στο εσωτερικό του δίσκου. 9 Εµφανίζεται το µήνυµα TRAY X [X DIMENSION] X [Y DIMENSION] [INCHES OR MILLIMETERS] SIZE SPECIFIED BY USER (Μέγεθος δίσκου Χ [ ιάσταση Χ] Χ [ ιάσταση Υ] [ίντσες ή χιλιοστά] καθορισµένο από τον χρήστη). Αυτό το µήνυµα εναλλάσσεται µε το µήνυµα PRESS (Πατήστε το) TO CHANGE TYPE (για να αλλάξετε τον τύπο). Ο τύπος του µέσου εκτύπωσης ρυθµίζεται σε ΑΠΛά κατά προεπιλογή. Εάν θέλετε να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στον τύπο του µέσου εκτύπωσης που θέλετε και µετά πατήστε το. 10 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. 70 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

73 Εκτύπωση σύµφωνα µε τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης Μπορείτε να διαµορφώσετε τον εκτυπωτή, ώστε αυτός να επιλέγει µέσο εκτύπωσης σύµφωνα µε τον Τύπο (όπως π.χ. απλό, γυαλιστερό ή εταιρικό επιστολόχαρτο) και το Μέγεθος (όπως π.χ. letter ή A4), και όχι σύµφωνα µε την Πηγή (κάποιον δίσκο). Πλεονεκτήµατα της εκτύπωσης σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης Η εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο ή το µέγεθος σηµαίνει ότι θέλετε ο εκτυπωτής να έλκει χαρτί ή µέσο εκτύπωσης από τον πρώτο δίσκο στον οποίο έχει τοποθετηθεί ο τύπος ή το µέγεθος του µέσου που επιλέξατε. Η επιλογή µέσου εκτύπωσης σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος έχει ως αποτέλεσµα σηµαντικά καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης για βαρύ και γυαλιστερό χαρτί. Η χρήση λανθασµένων ρυθµίσεων µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα µη ικανοποιητική ποιότητα εκτύπωσης. Να εκτυπώνετε πάντα σύµφωνα µε τον τύπο για ειδικά µέσα εκτύπωσης, όπως είναι οι ετικέτες ή οι διαφάνειες. Για τους φακέλους, να εκτυπώνετε πάντα σύµφωνα µε το µέγεθος. Εάν θέλετε να εκτυπώσετε σύµφωνα µε τον τύπο ή το µέγεθος και οι δίσκοι δεν έχουν διαµορφωθεί για συγκεκριµένο τύπο ή µέγεθος, τοποθετήστε το χαρτί ή το µέσο εκτύπωσης στον δίσκο 1 και µετά επιλέξτε τον τύπο ή το µέγεθος από το πλαίσιο διαλόγου Page Setup ( ιαµόρφωση σελίδας) ή από το πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση) ή από το πλαίσιο διαλόγου Print Properties (Ιδιότητες εκτύπωσης). 4 Σηµείωση Οι ρυθµίσεις τύπου και µεγέθους µπορούν επίσης να διαµορφωθούν από το λογισµικό HP Web Jetadmin για δικτυωµένους εκτυπωτές. Για τα λειτουργικά συστήµατα Macintosh, οι ρυθµίσεις αυτές µπορούν να διαµορφωθούν χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet Utility. ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 71

74 Για να εκτυπώσετε σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού (δίσκος 1) 1 Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης και προσαρµόστε τον δίσκο. 2 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε στο στοιχείο PAPER HANDLING (Χειρισµός χαρτιού) και µετά πατήστε το. 4 Προβείτε σε µία από τις παρακάτω ενέργειες: Για να επιτρέψετε στον εκτυπωτή να εκτυπώνει αυτόµατα από τον δίσκο 1, εάν έχει τοποθετηθεί σε αυτόν µέσο εκτύπωσης: Κάντε τις επιλογές TRAY 1 SIZE=ANY SIZE (Μέγεθος δίσκου 1=οποιοδήποτε µέγεθος) και TRAY 1 TYPE=ANY TYPE (Τύπος δίσκου 2=οποιοσδήποτε τύπος) [συγκρίνεται µε τον τρόπο λειτουργίας First (Πρώτος)]. Για να εκτυπώσετε σύµφωνα µε το µέγεθος και τον τύπο από τον δίσκο 1, αλλά να σας προτρέπει ο εκτυπωτής να τοποθετήσετε χαρτί πριν από την εκτύπωση: Ρυθµίστε την επιλογή TRAY 1 SIZE (Μέγεθος δίσκου 1) στο µέγεθος που έχει τοποθετηθεί και ρυθµίσετε την επιλογή TRAY 1 TYPE (Τύπος δίσκου 1) σε οποιονδήποτε εκτός από ANY TYPE (οποιοσδήποτε τύπος) [συγκρίνεται µε τον τρόπο λειτουργίας Cassette (Κασέτα)]. 5 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. 6 Από την εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στο µενού File (Αρχείο) και µετά κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 7 Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 8 Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε τον τύπο που καθορίσατε στον πίνακα ελέγχου, στο βήµα Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

75 Για να εκτυπώσετε σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού (δίσκος 2, δίσκος 3 ή δίσκος 4) 1 Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης και προσαρµόστε τον δίσκο. 2 Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, πατήστε το για να αλλάξετε το µέγεθος (εάν δεν ανιχνεύτηκε) και τον τύπο. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο µέγεθος που θέλετε και στον τύπο PAPER HANDLING (Χειρισµός χαρτιού) και µετά πατήστε το. Σηµείωση Για να εκτυπώσετε σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος από τον δίσκο 2, τον δίσκο 3 ή τον δίσκο 4, ενδέχεται να χρειάζεται να αφαιρέσετε το µέσο εκτύπωσης από τον δίσκο 1 ή να τον κλείσετε. 4 Από την εφαρµογή λογισµικού, κάντε κλικ στο µενού File (Αρχείο) και µετά κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 5 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. 6 Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 7 Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε τον τύπο που καθορίσατε στον πίνακα ελέγχου, στο βήµα 3. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 73

76 Βαθµονόµηση του εκτυπωτή Η βαθµονόµηση του εκτυπωτή βοηθά στο να εξασφαλίζεται συνεχώς καλή ποιότητα εκτύπωσης. Για να βαθµονοµήσετε τον εκτυπωτή 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PRINT QUALITY (Ποιότητα εκτύπωσης) και µετά πατήστε το. 4 Πατήστε το. 5 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο CALIBRATE NOW (Βαθµονοµήστε τώρα) και µετά πατήστε το. 74 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

77 Χρήση των σελίδων αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης Οι σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης βοηθούν στη διάγνωση πολλών προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης τα οποία σχετίζονται µε κάποιο εξάρτηµα που έπαθε βλάβη ή ένα συγκεκριµένο µέρος. Ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου, που βρίσκεται στην πρώτη από τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς χρήσης. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε στο στοιχείο DIAGNOSTICS ( ιαγνωστικός έλεγχος) και µετά πατήστε το. 3 Πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε στο στοιχείο PQ TROUBLESHOOTING (Αντιµετώπιση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης) και µετά πατήστε το. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 75

78 Καθαρισµός του µετα-φορτιστή Καθαρίστε τον µετα-φορτιστή στον ιµάντα µεταφοράς, εάν στις περιοχές ενδιάµεσων τόνων εµφανίζονται ανοιχτόχρωµες λωρίδες. 1 2 Για να καθαρίσετε τον µετα-φορτιστή 1 Ανοίξτε την επάνω δεξιά θύρα. 2 Εντοπίστε την µπλε λαβή του καθαριστικού του µετα-φορτιστή, εµπρός και αριστερά από τον ιµάντα µεταφοράς εικόνων. 3 Σύρετε απαλά το καθαριστικό του µετα-φορτιστή προς τα δεξιά, ωσότου τερµατίσει. Το ελατήριο θα πρέπει να είναι συµπιεσµένο Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

79 4 6 4 Σύρετε το καθαριστικό προς τα αριστερά, ώστε να επανέλθει στη θέση του. 5 Επαναλάβετε τα βήµατα 3 και 4 για να καθαρίσετε τον µετα-φορτιστή για δεύτερη φορά. 6 Κλείστε την επάνω δεξιά θύρα. Εάν η θύρα δεν κλείνει, βεβαιωθείτε ότι η µπλε λαβή του καθαριστικού του µετα-φορτιστή είναι τοποθετηµένη στην αριστερή άκρη του ιµάντα µεταφοράς εικόνων. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 77

80 Ρύθµιση της σύµπτωσης Χρησιµοποιήστε τη δυνατότητα σύµπτωσης, για να κεντράρετε την εικόνα σε µια σελίδα και να ευθυγραµµίσετε τις εµπρός και τις πίσω εικόνες. Επειδή η τοποθέτηση των εικόνων διαφέρει ελαφρώς για τον κάθε δίσκο εισόδου, ενδέχεται να χρειαστεί να εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία ευθυγράµµισης για κάθε έναν δίσκο. Σηµείωση Η δοκιµαστική σελίδα εκτυπώνεται σε χαρτί µεγέθους A4 ή letter. Μπορείτε να ρυθµίσετε τη σύµπτωση για οποιονδήποτε µέγεθος χαρτιού, εκτυπώνοντας σε εκείνο το µέγεθος και ακολουθώντας τις οδηγίες της σελίδας δοκιµής. Για να ρυθµίσετε την τιµή σύµπτωσης 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το και το για να µεταβείτε στο στοιχείο CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το και το για να µεταβείτε στο στοιχείο PRINT QUALITY (Ποιότητα εκτύπωσης) και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το και το για να µεταβείτε στο στοιχείο SET REGISTRATION (Ρύθµιση σύµπτωσης) και µετά πατήστε το. 5 Χρησιµοποιήστε το και το για να µεταβείτε στο στοιχείο PRINT TEST PAGE (Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας) και µετά πατήστε το. 78 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

81 6 Πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να κλείσετε τα µενού. 7 Ακολουθήστε τις οδηγίες της εκτυπωµένης σελίδας. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 79

82 Καθαρισµός της περιοχής εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη Περιστασιακά, σκόνη γραφίτη και χαρτιού συγκεντρώνεται στην είσοδο του σταθεροποιητή γραφίτη και µπορεί να επηρεάσει την ποιότητα της εκτύπωσης. Χρησιµοποιήστε την παρακάτω διαδικασία για να καθαρίσετε την είσοδο του σταθεροποιητή γραφίτη. 1 Για να καθαρίσετε την περιοχή εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη 2 1 Ανοίξτε τις εµπρός θύρες του εκτυπωτή και έπειτα κατεβάστε τον µεγάλο πράσινο µοχλό προς τα κάτω. 2 Στην πρόσοψη του εκτυπωτή, εντοπίστε τη µπλε λαβή του κυλίνδρου µεταφοράς κάτω από το µεγάλο πράσινο µοχλό. Πιάστε τη λαβή και τραβήξτε τον κύλινδρο έξω από τον εκτυπωτή. Ακουµπήστε τον κύλινδρο σε καθαρή, επίπεδη επιφάνεια. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε τον µαύρο σπογγώδη κύλινδρο και φροντίστε να µην χαράξετε το κάτω µέρος του ιµάντα µεταφοράς εικόνων, καθώς αφαιρείτε τον κύλινδρο από τον εκτυπωτή. 80 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

83 3 3 Αφαιρέστε την πράσινη λαβίδα και την µπλε βούρτσα που είναι τοποθετηµένα στο εσωτερικό της δεξιάς εµπρός θύρας. 4 Σύρετε το ανοικτό άκρο της βούρτσας πάνω στη λαβίδα µέχρις ότου ασφαλίσει στη θέση της. 5 Κρατήστε τις λαβίδες, έτσι ώστε η βούρτσα να βρίσκεται υπό γωνία 45 µοιρών και ευθυγραµµίστε τη βούρτσα µε την υποδοχή του κυλίνδρου µεταφοράς. Εισαγάγετε τη βούρτσα στην υποδοχή ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 81

84 6 6 Σύρετε τη βούρτσα µέσα στην υποδοχή του κυλίνδρου µεταφοράς ωσότου τερµατίσει και µετά σύρετε τη βούρτσα προς το µέρος σας, µέχρις ότου η βούρτσα βρεθεί σχεδόν έξω από την υποδοχή του κυλίνδρου µεταφοράς. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τραβήξετε τη βούρτσα προς τα πάνω ή πλάγια. Πιέστε και τραβήξτε τη βούρτσα ευθέως µέσα και έξω από τον εκτυπωτή Επαναλάβετε το βήµα 6 τρεις φορές και µετά αφαιρέστε τη βούρτσα από τον εκτυπωτή. 8 Αφαιρέστε τη βούρτσα από τη λαβίδα ανασηκώνοντας την ασφάλεια στο πίσω µέρος της βούρτσας και τραβώντας την µακριά από τη λαβίδα. 9 Επανατοποθετήστε τη λαβίδα και τη βούρτσα στο εσωτερικό της δεξιάς θύρας. 10 Χρησιµοποιώντας το ένα χέρι σας για να στηρίξετε τον κύλινδρο από την κάτω πλευρά, στρέψτε τον σε γωνία 45 µοιρών και ευθυγραµµίστε τον µε την υποδοχή. Σύρετε τον κύλινδρο µέσα στην υποδοχή, έως ότου σταµατήσει. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε τον µαύρο σπογγώδη κύλινδρο και φροντίστε να µην χαράξετε το κάτω µέρος του ιµάντα µεταφοράς εικόνων καθώς εισαγάγετε τον κύλινδρο στον εκτυπωτή. 82 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

85 11 11 Τραβήξτε τον πράσινο µοχλό προς τα πάνω και µετά κλείστε τις εµπρός θύρες. Σηµείωση Εάν ο µοχλός δεν µετακινείται µε ευκολία, βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος µεταφοράς έχει τοποθετηθεί εντελώς µέσα στον εκτυπωτή. 4 ELWW Τι µπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε την ποιότητα της εκτύπωσης 83

86 Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης Τα προβλήµατα στην ποιότητα της εκτύπωσης µερικές φορές προκύπτουν ή επαναλαµβάνονται σε κατεύθυνση παράλληλη προς αυτήν που ακολουθεί το µέσο εκτύπωσης στο εσωτερικό του εκτυπωτή (κατεύθυνση τροφοδοσίας). Ο προσανατολισµός των µέσων εκτύπωσης µεγέθους letter ή A4 στους δίσκους είναι συνήθως τέτοιος, ώστε η µακριά τους πλευρά να είναι η πρώτη που θα τροφοδοτηθεί µέσω του εκτυπωτή. Ο προσανατολισµός των µέσων εκτύπωσης µεγέθους 11- επί-17 ιντσών ή A3 είναι συνήθως τέτοιος, ώστε η κοντή τους πλευρά να είναι η πρώτη που θα τροφοδοτηθεί µέσω του εκτυπωτή. ιαδικασίες ποιότητας εκτύπωσης Για όλα τα προβλήµατα και τα ελαττώµατα που αφορούν την ποιότητα εκτύπωσης, ακολουθήσετε τις παρακάτω διαδικασίες. Αντικαταστήστε τα αναλώσιµα του εκτυπωτή που έχουν εξαντληθεί. Όταν κάποιο αναλώσιµο εξαντληθεί, στον πίνακα ελέγχου θα εµφανιστεί το µήνυµα REPLACE (Αντικαταστήστε το)<supply (Αναλώσιµο)> και ο µετρητής θα δείξει µια κενή ράβδο µε περίγραµµα που αναβοσβήνει, για το αναλώσιµο που εξαντλήθηκε. Η εκτύπωση διακόπτεται και στον πίνακα ελέγχου θα εµφανίζεται το µήνυµα REPLACE <SUPPLY>, µέχρις ότου αντικατασταθεί το αναλώσιµο. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου στη σελίδα 172. Πατήστε το (κουµπί Βοήθεια) στον πίνακα ελέγχου για να δείτε βήµα-προς-βήµα οδηγίες για την αντικατάσταση του αναλωσίµου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αντικατάσταση των αναλωσίµων, βλ. Αντικατάσταση των κεφαλών εκτύπωσης στη σελίδα 227, Αντικατάσταση των τυµπάνων 84 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

87 εικόνων στη σελίδα 230, Αντικατάσταση του κιτ µεταφοράς εικόνων στη σελίδα 235, Αντικατάσταση του κιτ καθαρισµού εικόνων στη σελίδα 250 ή Αντικατάσταση του κιτ σταθεροποιητή γραφίτή εικόνων στη σελίδα 245. Για να παραγγείλετε αναλώσιµα, βλ. Παραγγελίες αναλωσίµων στη σελίδα 220. Εκτυπώσετε 10 ακόµη σελίδες της εργασίας εκτύπωσης ή από µια άλλη εργασία εκτύπωσης. Ο εκτυπωτής ενδέχεται να επανορθώσει αυτοµάτως µερικά προβλήµατα ποιότητας εκτύπωσης. Εάν αυτές οι διαδικασίες δεν επιλύσουν το πρόβληµα, βλ. Επίλυση επίµονων προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 85. Επίλυση επίµονων προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης Εάν ολοκληρώσατε όλα τα βήµατα που αναφέρονται στην ενότητα ιαδικασίες ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 84 και τα προβλήµατα στην ποιότητα της εκτύπωσης επιµένουν, ακολουθήστε τα εξής βήµατα: 1 Χρησιµοποιήστε τον παρακάτω χάρτη ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης για να προσδιορίσετε το ελάττωµα ποιότητας εκτύπωσης που σας αφορά. 2 Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται κάτω από το ελάττωµα που προσδιορίσατε και χρησιµοποιήστε τις λύσεις που αναφέρονται εκεί, για να επιλύσετε το πρόβληµα στην ποιότητα εκτύπωσης. 3 Εάν µε αυτές τις διαδικασίες δεν λυθεί το πρόβληµα, εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα, για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. 4 ELWW Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης 85

88 4 Εάν οι διαδικασίες δεν επιλύσουν το πρόβληµα ή εάν το ελάττωµα στην ποιότητα της εκτύπωσης δεν φαίνεται στον χάρτη ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης, επικοινωνήστε µε το εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις και υποστήριξης της ΗΡ. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264. Σηµείωση Ο χάρτης ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης θεωρεί δεδοµένο ότι χρησιµοποιείται µέσο εκτύπωσης µεγέθους letter ή A4, το οποίο έχει εισαχθεί στον εκτυπωτή µε τη µακριά πλευρά πρώτη. 86 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

89 Χάρτης ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης Χρησιµοποιήστε τα παραδείγµατα του χάρτη ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης, για να καθορίσετε ποιο πρόβληµα ποιότητας εκτύπωσης αντιµετωπίζετε και µετά ανατρέξτε στις αντίστοιχες σελίδες για να βρείτε πληροφορίες οι οποίες µπορούν να σας βοηθήσουν να αντιµετωπίσετε το πρόβληµα. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και τις διαδικασίες αντιµετώπισης προβληµάτων, µεταβείτε στην τοποθεσία Σηµείωση Ο χάρτης ελαττωµάτων ποιότητας εκτύπωσης θεωρεί δεδοµένο ότι χρησιµοποιείται µέσο εκτύπωσης µεγέθους letter ή A4 το οποίο έχει εισαχθεί στον εκτυπωτή µε τη µακριά πλευρά πρώτη. Βλ. Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 84. Εικόνα χωρίς ελαττώµατα 4 ELWW Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης 87

90 Οριζόντιες γραµµές ή λωρίδες Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. Ακανόνιστες οριζόντιες γραµµές Καθαρίστε την περιοχή εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη. Βλ. Καθαρισµός της περιοχής εισόδου του σταθεροποιητή γραφίτη στη σελίδα Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

91 Κατακόρυφες γραµµές Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τα παρακάτω αναλώσιµα. ιµάντα µεταφοράς εικόνων καθαριστικό µεταφοράς κύλινδρο µεταφοράς Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. Επαναλαµβανόµενα ελαττώµατα Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. 4 ELWW Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης 89

92 Εξασθένιση χρώµατος σε όλα τα χρώµατα Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Καθαρίστε τον µετα-φορτιστή. Βαθµονοµήστε τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τα παρακάτω αναλώσιµα: ιµάντα µεταφοράς εικόνων κύλινδρο µεταφοράς Εξασθένιση χρώµατος σε ένα χρώµα Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Βαθµονοµήστε τον εκτυπωτή. Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. 90 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

93 ακτυλικά αποτυπώµατα και κοιλότητες στα µέσα εκτύπωσης Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε δεν παρουσιάζουν πτυχές ή κοιλότητες λόγω χειρισµού και ότι τα µέσα εκτύπωσης δεν έχουν λερωθεί µε εµφανή δακτυλικά αποτυπώµατα ή διάφορες ουσίες. Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα, για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. Ασταθής γραφίτης Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης για το δίσκο έχουν ρυθµιστεί σωστά στον πίνακα ελέγχου για το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. Βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης έχει τοποθετηθεί σωστά, οι οδηγοί µεγέθους ακουµπούν στα άκρα της στοίβας του µέσου εκτύπωσης και ότι ο µοχλός προσαρµοσµένου µέσου εκτύπωσης έχει ρυθµιστεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε δεν παρουσιάζουν πτυχές ή κοιλότητες λόγω χειρισµού και ότι τα µέσα εκτύπωσης δεν έχουν λερωθεί µε εµφανή δακτυλικά αποτυπώµατα ή διάφορες ουσίες. 4 ELWW Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης 91

94 Κηλίδες από γραφίτη Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τα παρακάτω αναλώσιµα. τύµπανα εικόνων ιµάντα µεταφοράς εικόνων καθαριστικό µεταφοράς Καθαρίστε τον ιµάντα µεταφοράς εικόνων. Λευκές περιοχές (παραλείψεις) στη σελίδα Βεβαιωθείτε ότι πληρούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε δεν παρουσιάζουν πτυχές ή κοιλότητες λόγω χειρισµού και ότι τα µέσα εκτύπωσης δεν έχουν λερωθεί µε εµφανή δακτυλικά αποτυπώµατα ή διάφορες ουσίες. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης για το δίσκο έχουν ρυθµιστεί σωστά στον πίνακα ελέγχου για το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. Καθαρίστε τον µετα-φορτιστή. Βαθµονοµήστε τον εκτυπωτή. 92 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

95 Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. Καθαρίστε τον ιµάντα µεταφοράς εικόνων. Καθαρίστε την είσοδο του σταθεροποιητή γραφίτη. 4 ELWW Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης 93

96 Φθορά του µέσου εκτύπωσης (πτυχές, κύρτωση, τσαλακώµατα, σχισίµατα) Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης είναι τοποθετηµένο σωστά. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης για το δίσκο έχουν ρυθµιστεί σωστά στον πίνακα ελέγχου, για το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. Βεβαιωθείτε ότι τα µέσα εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε δεν παρουσιάζουν πτυχές ή κοιλότητες λόγω χειρισµού και ότι τα µέσα εκτύπωσης δεν έχουν λερωθεί µε εµφανή δακτυλικά αποτυπώµατα ή διάφορε ουσίες. Για βαριά µέσα εκτύπωσης, εκτυπώστε από τον δίσκο 1 στην αριστερή θήκη εξόδου. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τα παρακάτω αναλώσιµα: σταθεροποιητή γραφίτη κύλινδρο µεταφοράς εικόνων Στίγµατα ή γραφίτης εκτός θέσης Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης για το δίσκο έχουν ρυθµιστεί σωστά στον πίνακα ελέγχου για το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. Βαθµονοµήστε τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος µεταφοράς είναι τοποθετηµένος σωστά. Εκτυπώστε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης (βλ. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75) και ακολουθήστε τη διαδικασία διαγνωστικού ελέγχου που αναφέρεται στην πρώτη σελίδα, για να µπορέσετε να αποµονώσετε το ελάττωµα σε ένα συγκεκριµένο µέρος. 94 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

97 Επιθεωρήστε τις περιοχές που παρουσιάζουν εµπλοκή και αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που τυχόν έχει εµπλακεί ή σκιστεί και δεν ανιχνεύθηκε. 4 ELWW Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης 95

98 Κεκλιµένη, εκτεταµένη ή ακεντράριστη σελίδα Βεβαιωθείτε ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις λειτουργίας και θέσης του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε υποστηριζόµενα µέσα εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης είναι τοποθετηµένο σωστά. Για τα προβλήµατα µε την κλίση της σελίδα, αναποδογυρίστε τη στοίβα του µέσου εκτύπωσης και περιστρέψτε τη στοίβα κατά 180 µοίρες. Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει σωστά τα παρακάτω αναλώσιµα: σταθεροποιητή γραφίτη ιµάντα µεταφοράς εικόνων Επιθεωρήστε τις περιοχές που παρουσιάζουν εµπλοκή και αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που τυχόν έχει εµπλακεί ή σκιστεί και δεν ανιχνεύθηκε. Κακή ευθυγράµµιση χρωµάτων Βαθµονοµήστε τον εκτυπωτή. 96 Κεφάλαιο 4 Βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης Αναθ. 1.0

99 Χρήση χρωµάτων και µέσων 5 εκτύπωσης ιαχείριση χρωµάτων Η ρύθµιση των επιλογών χρωµάτων σε Αυτόµατα στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, τυπικά δίνει τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα ποιότητας εκτύπωσης για τα έγχρωµα έγγραφα. Ωστόσο, σε µερικές περιπτώσεις ενδέχεται να θέλετε να εκτυπώσετε έναν έγχρωµο έγγραφο σε κλίµακα του γκρι (άσπρο και µαύρο) ή να αλλάξετε µια από τις επιλογές χρωµάτων του εκτυπωτή. Χρησιµοποιώντας περιβάλλον Windows, εκτυπώσετε σε κλίµακα του γκρι ή αλλάξτε τις ρυθµίσεις των χρωµάτων χρησιµοποιώντας τις ρυθµίσεις της καρτέλας Χρώµα στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Χρησιµοποιώντας υπολογιστή Macintosh, εκτυπώστε σε κλίµακα του γκρι ή αλλάξτε τις ρυθµίσεις των χρωµάτων χρησιµοποιώντας το µενού Αντιστοίχιση χρωµάτων στο πλαίσιο διαλόγου Εκτύπωση. Εκτύπωση σε κλίµακα του γκρι Κάνοντας την επιλογή Εκτύπωση σε κλίµακα του γκρι από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, τα έγγραφα εκτυπώνονται ασπρόµαυρα. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιµη για την προεπισκόπηση προκαταρκτικών αντιγράφων από εκτυπώσεις διαφανειών και εντύπων ή για την εκτύπωση έγχρωµων αντιγράφων τα οποία θα φωτοαντιγραφηθούν ή θα αποσταλούν µε φαξ. ELWW ιαχείριση χρωµάτων 97

100 Αυτόµατη ή µη αυτόµατη προσαρµογή των χρωµάτων Η επιλογή προσαρµογής των χρωµάτων Αυτόµατα βελτιστοποιεί τη µεταχείριση των ουδέτερων-γκρι χρωµάτων, των ενδιάµεσων τόνων και των βελτιώσεων των άκρων που χρησιµοποιούνται για το κάθε στοιχείο ενός εγγράφου. Για περισσότερες πληροφορίες, συµβουλευτείτε το ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή. Σηµείωση Η ρύθµιση Αυτόµατα είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση και συνιστάται για την εκτύπωση όλων των έγχρωµων εγγράφων. Η επιλογή προσαρµογής των χρωµάτων Μη αυτόµατα σάς επιτρέπει να προσαρµόσετε τη µεταχείριση των ουδέτερωνγκρι χρωµάτων, των ενδιάµεσων τόνων και των βελτιώσεων των άκρων, για κείµενο γραφικά και φωτογραφίες. Για να προσπελάσετε τις µη αυτόµατες επιλογές χρωµάτων, από την καρτέλα Χρώµα, επιλέξτε Μη αυτόµατα και µετά κάντε κλικ στο στοιχείο Ρυθµίσεις. Μη αυτόµατες επιλογές χρωµάτων Χρησιµοποιήστε την µη αυτόµατη επιλογή χρωµάτων για να προσαρµόσετε τις επιλογές Χρώµα (ή Χάρτης χρωµάτων) και Ενδιάµεσοι τόνοι χωριστά για κείµενο, γραφικά και φωτογραφίες. 98 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

101 Επιλογές ενδιάµεσων τόνων Οι ενδιάµεσοι τόνοι είναι η µέθοδος µε την οποία ο εκτυπωτής αναµειγνύει τα τέσσερα βασικά χρώµατα (κυανό, µατζέντα, κίτρινο και µαύρο), σε διαφορετικές αναλογίες, για τη δηµιουργία εκατοµµυρίων χρωµάτων. Οι επιλογές ενδιάµεσων τόνων επηρεάζούν την ανάλυση και την καθαρότητα των έγχρωµων εκτυπώσεων σας. Μπορείτε να επιλέξτε ρυθµίσεις ενδιάµεσων τόνων ξεχωριστά για κείµενο, γραφικά και φωτογραφίες. Οι δύο επιλογές ενδιάµεσων τόνων είναι οι Κείµενο και Λεπτοµέρεια. Η επιλογή ενδιάµεσων τόνων Text (κείµενο) είναι βελτιστοποιηµένη για την καλύτερη αναπαραγωγή κανονικού ή µικρού κειµένου και γραφικών που απαιτούν ευκρινή διαχωρισµό µεταξύ των γραµµών και των χρωµάτων. Κάντε αυτή την επιλογή όταν αποτελεί κύρια προτεραιότητα η ευκρίνεια των άκρων των µικρών αντικειµένων, ειδικά αυτές που περιέχουν δευτερεύοντα χρώµατα (όπως το κόκκινο, το πράσινο και το µπλε). Η επιλογή ενδιάµεσων τόνων Detail (λεπτοµέρεια) είναι βελτιστοποιηµένη για την άριστη αναπαραγωγή εικόνων, γραφικών και µεγάλων περιοχών εκτύπωσης µε συµπαγές χρώµα. Βελτιώνει επίσης τις φωτογραφίες, οµαλοποιώντας τις λεπτές διαβαθµίσεις χρωµάτων. Κάντε αυτή την επιλογή, όταν η κύρια προτεραιότητα είναι η χρωµατική πιστότητα των µεγάλων αντικειµένων. Σηµείωση Μερικές εφαρµογές µετατρέπουν κείµενο ή γραφικά σε εικόνες ράστερ. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ρύθµιση Φωτογραφίες ελέγχει επίσης το κείµενο και τα γραφικά. Ουδέτερες αποχρώσεις του γκρι Η ρύθµιση Ουδέτερες αποχρώσεις του γκρι καθορίζει τη µέθοδο που χρησιµοποιείται για τη δηµιουργία αποχρώσεων του γκρι για χρήση σε κείµενο, γραφικά και φωτογραφίες. 5 ELWW ιαχείριση χρωµάτων 99

102 ιατίθενται δύο τιµές για τη ρύθµιση Ουδέτερες αποχρώσεις του γκρι: Η ρύθµιση Μαύρο µόνον δηµιουργεί ουδέτερα χρώµατα (αποχρώσεις του γκρι και µαύρο) χρησιµοποιώντας µόνο τον γραφίτη µαύρου χρώµατος. Αυτό εγγυάται ότι τα ουδέτερα χρώµατα δηµιουργούνται χωρίς χρωµατικές σκιές. Η ρύθµιση 4 χρώµατα δηµιουργεί ουδέτερα χρώµατα (αποχρώσεις του γκρι και µαύρο) συνδυάζοντας και τα τέσσερα χρώµατα γραφίτη. Με τη µέθοδο αυτή παράγονται οµαλότερες διαβαθµίσεις και µεταβάσεις στα µη ουδέτερα χρώµατα, και παράγει το σκουρότερο µαύρο χρώµα. Σηµείωση Μερικές εφαρµογές µετατρέπουν κείµενο ή γραφικά σε εικόνες ράστερ. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ρύθµιση Φωτογραφίες ελέγχει επίσης το κείµενο και τα γραφικά. Έλεγχος πλευράς Η ρύθµιση Έλεγχος πλευράς καθορίζει τον τρόπο φωτοαπόδοσης των πλευρών. Ο έλεγχος πλευράς αποτελείται από δύο µέρη: προσαρµοζόµενοι ενδιάµεσοι τόνοι και παγίδευση. Οι προσαρµοζόµενοι ενδιάµεσοι τόνοι αυξάνουν την ευκρίνεια των πλευρών. Η παγίδευση µειώνει το αποτέλεσµα της εσφαλµένης εγγραφής των χρωµατικών επιπέδων, αλληλεπικαλύπτοντας ελαφρά τις πλευρές των γειτονικών αντικειµένων. ιατίθενται τέσσερα επίπεδα ελέγχου των πλευρών: Η επιλογή Mέγιστο είναι η πιο δραστική ρύθµιση της παγίδευσης. Οι προσαρµοζόµενοι ενδιάµεσοι τόνοι είναι ενεργοποιηµένοι για αυτή τη ρύθµιση. Η επιλογή Κανονική είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση της παγίδευσης. Η παγίδευση γίνεται σε µέτριο επίπεδο και οι προσαρµοζόµενοι ενδιάµεσοι τόνοι είναι ενεργοποιηµένοι. 100 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

103 Η επιλογή Ελαφρύ ρυθµίζει την παγίδευση στο ελάχιστο επίπεδο και οι προσαρµοζόµενοι ενδιάµεσοι τόνοι είναι ενεργοποιηµένοι. Η επιλογή Απενεργοποίηση απενεργοποιεί και την παγίδευση και τους προσαρµοζόµενους ενδιάµεσους τόνους. Χρώµα RGB ιατίθενται τρεις τιµές για τη ρύθµιση Χρώµα RGB: Η επιλογή Κατά προεπιλογή δίνει εντολή στον εκτυπωτή να ερµηνεύσει το χρώµα RGB ως srgb. Το srgb αποτελεί το αποδεκτό πρότυπο για τη Microsoft και τον οργανισµό World Wide Web Consortium (www). Η επιλογή Συσκευή δίνει εντολή στον εκτυπωτή να εκτυπώσει τα δεδοµένα RGB data σε ανεπεξέργαστο τρόπο λειτουργίας συσκευής. Για να φωτοαποδώσετε τις φωτογραφίες σωστά µε αυτή την επιλογή, θα πρέπει να διαχειριστείτε το χρώµα των εικόνων στην εφαρµογή ή στο λειτουργικό σύστηµα. Η επιλογή Vivid (ζωντανά) δίνει εντολή στον εκτυπωτή να αυξήσει τον κορεσµό των χρωµάτων στους ενδιάµεσους χρωµατικούς τόνους. Αντικείµενα µε θαµπά χρώµατα αποδίδονται εντονότερα. Αυτή η τιµή συνιστάται για την περίπτωση της εκτύπωσης επιχειρηµατικών γραφικών. 5 ELWW ιαχείριση χρωµάτων 101

104 Αντιστοίχιση χρωµάτων Η διαδικασία ανιστοίχισης των χρωµάτων στις έγχρωµες εκτυπώσεις µε την οθόνη του υπολογιστή σας είναι αρκετά περίπλοκη, διότι οι εκτυπωτές και οι οθόνες των υπολογιστών χρησιµοποιούν διαφορετικές µεθόδους για την παραγωγή των χρωµάτων. Οι οθόνες εµφανίζουν τα χρώµατα µε φωτεινά εικονοστοιχεία χρησιµοποιώντας µέθοδο επεξεργασίας χρωµάτων RGB (κόκκινο, πράσινο, µπλε), αλλά οι εκτυπωτές εκτυπώνουν τα χρώµατα χρησιµοποιώντας επεξεργασία CMYK (κυανό, µατζέντα, κίτρινο και µαύρο). Αρκετοί παράγοντες µπορούν να επηρεάσουν την ικανότητα αντιστοίχισης των εκτυπωµένων χρωµάτων µε αυτά στην οθόνη σας. Σε αυτούς τους παράγοντες περιλαµβάνονται: τα µέσα εκτύπωσης τα µέσα χρωµατισµού του εκτυπωτή (για παράδειγµα, µελάνια ή γραφίτες) η διαδικασία εκτύπωσης (για παράδειγµα, τεχνολογία inkjet, πιεστηρίου ή λέιζερ) ο φωτισµός του χώρου ατοµικές διαφορές στην αντίληψη του χρώµατος εφαρµογές λογισµικού προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή το λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή οι οθόνες οι προσαρµογείς οθόνης και τα προγράµµατα οδήγησης το περιβάλλον λειτουργίας (για παράδειγµα, υγρασία) 102 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

105 Να έχετε υπόψη σας αυτούς τους παράγοντες όταν τα χρώµατα στην οθόνης σας δεν αντιστοιχούν τέλεια µε τα εκτυπωµένα χρώµατα. Για τους περισσότερους χρήστες, η καλύτερη µέθοδος αντιστοίχισης των χρωµάτων στην οθόνη σας µε αυτά του εκτυπωτή σας είναι η εκτύπωση χρωµάτων srgb. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την επίλυση θεµάτων που σχετίζονται µε τις έγχρωµες εκτυπώσεις, βλ. Επίλυση θεµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 84. Αντιστοίχιση χρωµάτων PANTONE * Η PANTONE * διαθέτει πολλά συστήµατα αντιστοίχισης χρωµάτων. Το σύστηµα αντιστοίχισης PANTONE * είναι πολύ δηµοφιλές και χρησιµοποιεί συµπαγή µελάνια για να δηµιουργήσει ένα ευρύ φάσµα χρωµατικών αποχρώσεων και τόνων. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης του συστήµατος αντιστοίχισης PANTONE * µε αυτόν τον εκτυπωτή, βλ. Αντιστοίχιση χρωµάτων δειγµατολογίου Η διαδικασία αντιστοίχισης των εκτυπώσεων µε τα προεκτυπωµένα δειγµατολόγια και τις πρότυπες αναφορές χρωµάτων είναι περίπλοκη. Γενικά, µπορείτε να λάβετε ικανοποιητικά καλή αντιστοίχιση µε ένα δειγµατολόγιο, εάν τα µελάνια που χρησιµοποιήθηκαν για να δηµιουργήσουν το δειγµατολόγιο είναι το κυανό, το µατζέντα, το κίτρινο και το µαύρο. Αυτά αναφέρονται συνήθως ως δειγµατολόγια επεξεργασίας χρώµατος. Μερικά δειγµατολόγια δηµιουργούνται από διάστικτα χρώµατα. Τα διάστικτα χρώµατα είναι ειδικά παρασκευασµένα χρωµατικά µέσα. Πολλά από αυτά τα διάστικτα χρώµατα βρίσκονται εκτός του φάσµατος χρωµάτων του εκτυπωτή. Τα περισσότερα δειγµατολόγια µε διάστικτα χρώµατα διαθέτουν συµπληρωµατικά δειγµατολόγια επεξεργασίας τα οποία παρέχουν στο διάστικτο χρώµα προσεγγίσεις CMYK. 5 ELWW Αντιστοίχιση χρωµάτων 103

106 Τα περισσότερα δειγµατολόγια επεξεργασίας έχουν µια σηµείωση σχετικά µε τα πρότυπα επεξεργασίας που χρησιµοποιήθηκαν για την εκτύπωση του δειγµατολογίου. Στις περισσότερες περιπτώσεις, θα είναι SWOP, EURO ή DIC (βλ. Τετράχρωµη (CMYK) εκτύπωση στη σελίδα 105). Για τη βέλτιστη αντιστοίχιση χρωµάτων µε το δειγµατολόγιο επεξεργασίας, επιλέξτε την αντίστοιχη εξοµοίωση µελανιού από το µενού του εκτυπωτή. Εάν δεν µπορείτε να ταυτοποιήσετε το πρότυπο της επεξεργασίας, χρησιµοποιήσετε εξοµοίωση µελανιού SWOP. 104 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

107 Τετράχρωµη (CMYK) εκτύπωση Τα χρώµατα που χρησιµοποιεί το τυπογραφικό πιεστήριο είναι το κυανό, το µατζέντα, το κίτρινο και το µαύρο (CMYK). Η διεργασία συχνά ονοµάζεται τετράχρωµη εκτύπωση. Τα αρχεία δεδοµένων CMYK χρησιµοποιούνται και έχουν προέλθει τυπικά από περιβάλλοντα γραφικών τεχνών (εκτυπώσεις και εκδόσεις). Εξοµοίωση σετ µελανιών CMYK (PostScript µόνο) Η φωτοαπόδοση χρωµάτων του εκτυπωτή όσον αφορά το CMYK, µπορεί να γίνει για την εξοµοίωση αρκετών τυπικών σετ µελανιών πιεστηρίου όφσετ. Κατά προεπιλογή. Η επιλογή αυτή είναι καλή για γενικής χρήσης φωτοαπόδοση δεδοµένων CMYK. Σχεδιάστηκε για την καλή φωτοαπόδοση φωτογραφιών, ενώ παράλληλα παρέχει πλούσια, κορεσµένα χρώµατα για κείµενο και γραφικά. SWOP. Κοινό πρότυπο µελανιού στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/περιοχές. Euroscale. Κοινό πρότυπο µελανιού στην Ευρώπη και σε άλλες χώρες/περιοχές. DIC (Μελάνι και χηµικά Dainippon). Κοινό πρότυπο µελανιού στην Ιαπωνία και σε άλλες χώρες/περιοχές. Συσκευή. Η εξοµοίωση απενεργοποιείται. Για να φωτοαποδώσετε τις φωτογραφίες σωστά µε αυτή την επιλογή, οι εικόνες απαιτούν να διαχειριστείτε το χρώµα των εικόνων στην εφαρµογή ή στο λειτουργικό σύστηµα. 5 ELWW Τετράχρωµη (CMYK) εκτύπωση 105

108 Χρήση µέσων εκτύπωσης Υποστηριζόµενοι τύποι µέσων εκτύπωσης Μπορείτε να επιλέξτε τους παρακάτω τύπους µέσων εκτύπωσης από τον πίνακα ελέγχου και από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή: µε ίνες βαµβακιού (bond) γυαλιστερό εταιρικό επιστολόχαρτο προτρυπηµένο χαρτί κάρτες βαρύ ελαφρύ ανακυκλωµένο έγχρωµο βαρύ γυαλιστερό απλό ανθεκτικό φάκελος ετικέτες προτυπωµένο χαρτί διαφάνεια Οι τύποι των µέσων εκτύπωσης που αναφέρονται στους πίνακες των παρακάτω ενοτήτων πληρούν τα εξής κριτήρια: Έχουν δοκιµαστεί µε αυτόν τον εκτυπωτή. Έχει αποδειχθεί ότι είναι καλής ποιότητας. Συνεργάζονται καλά µε τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή. 106 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

109 Σηµείωση Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί θερµότητα και πίεση για τη σταθεροποίηση του γραφίτη στο χαρτί. Βεβαιωθείτε ότι στα χρωµατιστά χαρτιά ή προτυπωµένα έντυπα που τυχόν χρησιµοποιήσετε, έχουν χρησιµοποιηθεί µελάνια που είναι συµβατά µε τη θερµοκρασία σταθεροποίησης γραφίτη που χρησιµοποιεί ο εκτυπωτής (200 C, ή 392 F, επί 0,1 δευτερόλεπτο). Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, είναι σηµαντικό να αντιστοιχίσετε τον τύπο του µέσου εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε µε τη διαµόρφωση µέσου εκτύπωσης του εκτυπωτή. Βλ. Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης στη σελίδα 108. Οι αριθµοί προϊόντος για τα µέσα εκτύπωσης αναφέρονται εντός παρενθέσεων, µετά από τα µεγέθη των µέσων εκτύπωσης. Για να παραγγείλετε µέσα εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε αυτούς τους αριθµούς προϊόντος. Όλα τα µέσα εκτύπωσης της HP διατίθενται από την τοποθεσία ή από το κατάστηµα λιανικής πώλησης αναλωσίµων γραφείου της περιοχής σας. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 107

110 Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης Σηµείωση Καθορίστε τον τύπο στον πίνακα ελέγχου, όταν τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης στους δίσκους ( Ρύθµιση του µεγέθους και του τύπου του µέσου εκτύπωσης στη σελίδα 61 και στο πρόγραµµα οδήγησης όταν εκτυπώνετε την εργασία εκτύπωσης ( Εκτύπωση σύµφωνα µε τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης στη σελίδα 71). Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης HP High Gloss Laser Paper (Πολύ γυαλιστερό χαρτί HP για εκτυπωτές λέιζερ) letter (Q2419A) 11 επί 17 (tabloid) (Q2420A) A4 (Q2421A) A3 (Q2422A) HP Premium Cover Paper (Χαρτί για εξώφυλλο HP Premium) letter (Q2413A) A4 (Q2414A) Τύπος HP HEAVY GLOSSY (Βαρύ γυαλιστερό ΗΡ) CARDSTOCK (κάρτες) >164 G/M 2 Χαρακτηριστικά 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 200 φύλλα, επικάλυψη µε πολύ γυαλιστερό φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 95 Χρησιµοποιήστε το για: φυλλάδια, καταλόγους, φωτογραφίες, επιχειρηµατικά σχέδια, φωτογραφίες και εικόνες 200 g/m 2 (εξώφυλλο bond 75 lb), 100 φύλλα, πολύ λείο µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 96 Χρησιµοποιήστε το για: καρτ-ποστάλ και εξώφυλλα εγγράφων 108 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

111 Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης HP Color Laser Paper (Χαρτί ΗΡ για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ) letter (HPL245R) 11 επί 17 (tabloid) (HPL2417) HP Color Laser Paper (Χαρτί ΗΡ για έγχρωµους εκτυπωτές λέιζερ) 105 g/m 2 (βάρος bond 28 lb) letter (HPL285R) 11 επί 17 (tabloid) (HPL2817) HP Soft Gloss Laser Paper (Μαλακό γυαλιστερό χαρτί ΗΡ για εκτυπωτές λέιζερ) letter (C4179A) A4 (C4179B) Τύπος PLAIN (Απλό) PLAIN (Απλό) HP HEAVY GLOSSY (Βαρύ γυαλιστερό Ηp) Χαρακτηριστικά 90 g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, λείο µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 96 Χρησιµοποιήστε το για: ενηµερωτικά φυλλάδια και έγχρωµα έγγραφα 105 g/m 2 (βάρος bond 28 lb), 500 φύλλα, λείο µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 96 Χρησιµοποιήστε το για: ενηµερωτικά φυλλάδια και έγχρωµα έγγραφα 120 g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 200 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 96 Χρησιµοποιήστε το για: φυλλάδια, διαφηµιστικά φυλλάδια, ενηµερωτικά έντυπα πωλήσεων, έντυπα προσφορών και έγχρωµες εικόνες Σηµείωση Το χαρτί HP Soft Gloss Laser Paper είναι σχεδιασµένο ειδικά για χρήσης µε τον έγχρωµο εκτυπωτή HP LaserJet 9500 series. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 109

112 Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης HP Soft Gloss LaserPaper (Μαλακό γυαλιστερό χαρτί ΗΡ για εκτυπωτές λέιζερ) 105 g/m 2 (βάρος bond 28 lb) letter (Q2415A) 11 επί 17 (tabloid) (Q2416A) A4 (Q2417A) A3 (Q2418A) GLOSSY (Γυαλιστερό) G/M g/m 2 (βάρος bond 28 lb), 500 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 96 Χρησιµοποιήστε το για: φυλλάδια, διαφηµιστικά φυλλάδια, ενηµερωτικά έντυπα πωλήσεων, έντυπα προσφορών και έγχρωµες εικόνες HP Premium Choice LaserJet Paper (Χαρτί HP Premium Choice για εκτυπωτές λέιζερ) HEAVY (βαρύ) G/M g/m 2 (βάρος bond 32 lb), 500 φύλλα, (250 φύλλα για 11 επί 17), µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 98 Χρησιµοποιήστε το για: έντυπα προσφορών και διαγράµµατα letter (HPU1132) 11 επί 17 (tabloid) (HPU1732) A4 (CHP410) A4 (Ασία) (Q2397A) A3 (Ασία) (Q2396A) HP Premium Choice LaserJet Paper (Χαρτί HP Premium Choice για εκτυπωτές λέιζερ) 160 g/m 2 (βάρος bond 42 lb) HEAVY (βαρύ) G/M g/m 2 (βάρος bond 42 lb), 250 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 98 Χρησιµοποιήστε το για: έντυπα προσφορών και διαγράµµατα A4 (Ευρώπη) (CHP413) A3 (Ευρώπη) (CHP421) Τύπος Χαρακτηριστικά 110 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

113 Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης Τύπος Χαρακτηριστικά HP LaserJet Paper (Χαρτί ΗΡ LaserJet) PLAIN (Απλό) 90 g/m 2 (βάρος bond 24 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, δείκτης φωτεινότητας 96 letter (HPJ1124) 3 οπών προτρυπηµένο (HPJ113H) legal (HPJ1424) 11 επί 17 (tabloid) (HPJ1724) A4 (Ευρώπη) (CHP310) Χρησιµοποιήστε το για: αναφορές, εγχειρίδια χρήσης, εταιρικά επιστολόχαρτα και αλληλογραφία HP Office Recycled Paper (Ανακυκλωµένο χαρτί ΗΡ για χρήση γραφείου) PLAIN (Απλό) 75 g/m 2 (βάρος bond 20 lb), 500 φύλλα, µατ φινίρισµα και στις δύο όψεις, περιέχει 30 % ανακυκλωµένο περιεχόµενο (πληροί την Εκτελεστική Εντολή των Η.Π.Α.), δείκτης φωτεινότητας 87 letter (HPE1120) 3 οπών προτρυπηµένο (HPE113H) legal (HPE1420) Χρησιµοποιήστε το για: εκπαιδευτικά εγχειρίδια και γενικές εκτυπώσεις γραφείου HP Tough Paper (Ανθεκτικό χαρτί ΗΡ) letter (Q1298A) A4 (Q1298B) TOUGH PAPER (Ανθεκτικό χαρτί) 0,127 mm (5 mil) πάχος (ισοδύναµο µε βάρος bond περίπου 44 lb), 50 φύλλα, επικάλυψη µε σατινέ φινίρισµα και στις δύο όψεις, ανθεκτικό στο νερό και στα σχισίµατα Χρησιµοποιήστε το για: σήµατα, χάρτες, µενού εστιατορίων, έγγραφα τα οποία είναι ανθεκτικά στο νερό και στα σχισίµατα 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 111

114 Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης HP Color LaserJet Transparencies ( ιαφάνειες ΗΡ για έγχρωµο εκτυπωτή LaserJet) letter (C2934A) A4 (C2936A) Τύπος TRANSPARENCY (διαφάνεια) Χαρακτηριστικά 0,127 mm (5 mil) πάχος, 50 φύλλα, Premium επικάλυψης και στις δύο όψεις Χρησιµοποιήστε το για: διαφάνειες 112 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

115 Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης για είσοδο και έξοδο Σηµείωση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε κάποια από τις προαιρετικές συσκευής εξόδου της ΗΡ, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που συνοδεύει τη συσκευή. ίσκος ή θήκη Χωρητικότητα Μέσα εκτύπωσης Βάρος ίσκος1 έως και 100 φύλλα (10 mm συνολικό ύψος, 5 mm συνολικό ύψος για µέσο εκτύπωσης βάρους 176 g/m 2 [βάρος bond 47 lb] ή βαρύτερο) τυπικά µεγέθη: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 επί 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, 8K, 16K προσαρµοσµένα µεγέθη ελάχιστο: 98 επί 191 mm (3,9 επί 7,5 ίντσες) µέγιστο: 306 επί 470 mm (12 επί 18,5 ίντσες) 64 έως 220 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 58 lb) εκτύπωσης διπλής όψης: 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) έως 10 φάκελοι (10 mm συνολικό ύψος) µεγέθη φακέλου: εµπορίου αρ. 10, C5, DL, Monarch, B5 ελάχιστο προσαρµοσµένο µέγεθος: 98 επί 191 mm (3,85 επί 7,5 ίντσες) µέγιστο προσαρµοσµένο µέγεθος: 254 επί 330,20 mm (10,0 επί 13 ίντσες) Σηµείωση Εκτύπωση σε φακέλους και ετικέτες από τον δίσκο 1 µόνο. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 113

116 ίσκος ή θήκη Χωρητικότητα Μέσα εκτύπωσης Βάρος ίσκοι 2 και 3 έως και 500 φύλλα τυπικά µεγέθη: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, 11 επί 17 προσαρµοσµένα µεγέθη: ελάχιστο: 148 επί 210 mm (5,8 επί 8,2 ίντσες) µέγιστο: 297 επί 432 mm (11,7 επί 17 ίντσες) τυπικά µεγέθη: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, 11 x 17, JIS B4, JIS B5 προσαρµοσµένα µεγέθη: ελάχιστο: 182 επί 210 mm (7,17 επί 8,27 ίντσες) µέγιστο: 297 επί 432 mm (11,7 επί 17 ίντσες) 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) ίσκος 4 έως και 2000 φύλλα 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) Επάνω θήκη έως και 50 διαφάνειες έως και 500 φύλλα των 75 g/m 2 (βάρος bond 20 lb) ή το ισοδύναµο ύψος βαρύτερου µέσου εκτύπωσης τυπικά µεγέθη: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 επί 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K προσαρµοσµένα µεγέθη: όλα 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) 114 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

117 ίσκος ή θήκη Χωρητικότητα Μέσα εκτύπωσης Βάρος Αριστερή θήκη έως και 10 διαφάνειες έως και 100 φύλλα των 75 g/m 2 (βάρος bond 20 lb) ή το ισοδύναµο ύψος βαρύτερου µέσου εκτύπωσης τυπικά µεγέθη: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K προσαρµοσµένα µεγέθη: όλα 64 έως 220 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 58 lb) Εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης Προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης 3000 φύλλων δεν εφαρµόζεται τυπικά µεγέθη: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B4, JIS B5, 8K, 16K προσαρµοσµένα µεγέθη: όλα η εκτύπωση διπλής όψης δεν υποστηρίζεται για φακέλους, ετικέτες ή διαφάνειες έως και 3000 φύλλα letter ή A4 έως και 1500 φύλλα ledger ή A3 τυπικά µεγέθη για τη θήκη µε την καλή όψη προς τα κάτω: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K τυπικά µεγέθη για τη θήκη µε την καλή όψη προς τα πάνω: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K προσαρµοσµένα µεγέθη: όλα 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) στην επάνω θήκη εξόδου 64 έως 220 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 58 lb) στην αριστερή θήκη εξόδου 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 115

118 ίσκος ή θήκη Χωρητικότητα Μέσα εκτύπωσης Βάρος Προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης 3000 φύλλων Προαιρετική µονάδα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών έως και 3000 φύλλα σε στοίβα (έως και 50 συρραµµένα φύλλα) έως και 1000 φύλλα σε στοίβα (έως και 50 συρραµµένα φύλλα) τυπικά µεγέθη για τη θήκη µε την καλή όψη προς τα κάτω: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K τυπικά µεγέθη για τη θήκη µε την καλή όψη προς τα πάνω: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K προσαρµοσµένα µεγέθη: όλα τυπικά µεγέθη για τη θήκη µε την καλή όψη προς τα κάτω: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, 8K, 16K τυπικά µεγέθη για τη θήκη µε την καλή όψη προς τα πάνω: letter, legal, executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K προσαρµοσµένα µεγέθη: όλα 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) στην επάνω θήκη εξόδου 64 έως 220 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 58 lb) στην αριστερή θήκη εξόδου 64 έως 200 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 53 lb) στην επάνω θήκη εξόδου 64 έως 220 g/m 2 (βάρος bond 17 έως 58 lb) στην αριστερή θήκη εξόδου 116 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

119 Προσανατολισµός των µέσων εκτύπωσης Προσανατολίστε τους τύπους και τα µεγέθη των µέσων εκτύπωσης σύµφωνα µε τον δίσκο από τον οποίον θα εκτυπωθούν εκτύπωσης και σύµφωνα µε το εάν το µέσο εκτύπωσης θα εκτυπωθεί σε διπλή όψη (εκτύπωση και στις δύο όψεις). Είναι πολύ σηµαντικό να γνωρίζετε εάν το µέσο εκτύπωσης θα εκτυπωθεί σε δύο όψεις όταν εκτυπώνετε εταιρικά επιστολόχαρτα, µέσα εκτύπωσης γυαλιστερά στη µία όψη ή προτυπωµένα µέσα. Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τον προσανατολισµό των µέσω εκτύπωσης. Παρακαλούµε δώστε ιδιαίτερη προσοχή στο προτρυπηµένο χαρτί. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 117

120 Σηµείωση Ο προσανατολισµός του µέσου εκτύπωσης λειτουργεί σε συνδυασµό µε τον τύπο του µέσου εκτύπωσης. Βεβαιωθείτε ότι ορίσατε τον σωστό τύπο για το µέσο εκτύπωσης που χρησιµοποιείτε. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Υποστηριζόµενοι τύποι µέσων εκτύπωσης στη σελίδα 106. Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προσανατολισµός Τυπικά µεγέθη, εκτός των A4 ή letter και προσαρµοσµένα µεγέθη, µακριά πλευρά έως 306 mm (12 ίντσες) (βάρη έως και 220 g/m 2 ) (bond 58 lb). Τυπικά (όπως letter και A4) και προσαρµοσµένα µεγέθη, η µακριά πλευρά έως 306 mm (12 ίντσες) (βάρη έως και 220 g/m 2 ) (bond 58 lb). Τα τυπικά µεγέθη που χρησιµοποιούνται συνήθως µε αυτόν τον προσανατολισµό είναι letter και A4. 1 Όχι Η µακριά πλευρά προς τον εκτυπωτή, το επάνω µέρος της σελίδας προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. Σηµείωση Η κοντή πλευρά θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 191 mm (7,5 ίντσες). 1 Ναι Η µακριά πλευρά προς τον εκτυπωτή, το επάνω µέρος της σελίδας προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή, η πρώτη πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα κάτω. 118 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

121 Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προσανατολισµός Τυπικά µεγέθη εκτός των A4 ή letter και προσαρµοσµένα µεγέθη, η µακριά πλευρά µεταξύ 191 mm (7,5 ίντσες) και 470 mm (18,5 ίντσες), η κοντή πλευρά µεταξύ 98 mm (3,9 ίντσες) και 306 mm (12 ίντσες) (βάρη έως και 220 g/m 2 ) (bond 58 lb). 1 Όχι Το επάνω µέρος της σελίδας προς τον εκτυπωτή, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. Τυπικά (όπως legal, 11 επί 17 και A3) και προσαρµοσµένα µεγέθη, η µακριά πλευρά µεταξύ 191 mm (7,5 ίντσες) και 470 mm (18,5 ίντσες), η κοντή πλευρά µεταξύ 98 mm (3,9 ίντσες) και 306 mm (12 ίντσες) (βάρη έως και 220 g/m 2 ) (bond 58 lb). 1 Ναι Το επάνω µέρος της σελίδας προς τον εκτυπωτή, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα κάτω. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 119

122 Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προσανατολισµός Τυπικά (όπως letter και A4) και προσαρµοσµένα µεγέθη, η µακριά πλευρά µεταξύ 210 mm (8,2 ίντσες) και 297 mm (11,7 ίντσες) (βάρη έως και 200 g/m 2 ) (bond 53 lb). 2, 3 ή 4 Όχι Το επάνω µέρος της σελίδας προς το πίσω µέρος του δίσκου, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα κάτω. Τυπικά (όπως letter και A4) και προσαρµοσµένα µεγέθη, η µακριά πλευρά µεταξύ 210 mm (8,2 ίντσες) και 297 mm (11,7 ίντσες) (βάρη έως και 200 g/m 2 ) (bond 53 lb). 2, 3 ή 4 Ναι Το επάνω µέρος της σελίδας προς το πίσω µέρος του δίσκου, η πρώτη πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. 120 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

123 Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προσανατολισµός Τυπικά (όπως legal, 11 επί 17 και A3) και προσαρµοσµένα µεγέθη, η µακριά πλευρά µεταξύ 210 mm (8,2 ίντσες) και 432 mm (17 ίντσες), η κοντή πλευρά µεταξύ 148 mm 5,8 ίντσες) και 210 mm (8,2 ίντσες) (βάρη έως 200 g/m 2 ) (bond 53 lb). 2, 3 ή 4 Όχι Το επάνω µέρος της σελίδας προς τη δεξιά πλευρά του δίσκου, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα κάτω. Τυπικά (όπως legal και A3) και προσαρµοσµένα µεγέθη, η µακριά πλευρά µεταξύ 210 mm (8,2 ίντσες) και 432 mm (17 ίντσες), η κοντή πλευρά µεταξύ 148 mm (5,8 ίντσες) και 210 mm (8,2 ίντσες) (βάρη έως 200 g/m 2 ) (bond 53 lb). Σηµείωση: Εκτυπώστε µε αυτόν τον προσανατολισµό όταν εκτυπώνετε φυλλάδια σε χαρτί µεγέθους A4 ή letter και χρησιµοποιείτε την προαιρετική µονάδα πολλαπλών λειτουργιών. 2, 3 ή 4 Ναι Το επάνω µέρος της σελίδας προς τη δεξιά πλευρά του δίσκου, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 121

124 Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προτρυπηµένο letter ή A4 (βάρη έως 220 g/m 2 ) (bond 58 lb). Σηµείωση: Εάν χρησιµοποιείτε προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης το οποίο είναι και προτυπωµένο, ρυθµίστε τον τύπο σε PREPRINTED (προτυπωµένο). Προτρυπηµένο letter ή A4 (βάρη έως o 220 g/m 2 ) (bond 58 lb). Σηµείωση: Εάν χρησιµοποιείτε προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης το οποίο είναι και προτυπωµένο, ρυθµίστε τον τύπο σε PREPRINTED (προτυπωµένο). Προσανατολισµός 1 Όχι Η µακριά πλευρά µε τις οπές, προς τον εκτυπωτή, πάνω µέρος της σελίδας προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή, πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. 1 Ναι Η µακριά πλευρά µε τις οπές, προς τον εκτυπωτή, το επάνω µέρος της σελίδας προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα κάτω. 122 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

125 Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προτρυπηµένο letter ή A4 (βάρη έως 200 g/m 2 ) (βάρος bond 53 lb). Σηµείωση: Εάν χρησιµοποιείτε προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης το οποίο είναι και προτυπωµένο, ρυθµίστε τον τύπο σε PREPRINTED (προτυπωµένο). Προτρυπηµένο letter ή A4 (βάρη έως 200 g/m 2 ) (βάρους bond 53 lb). Σηµείωση: Εάν χρησιµοποιείτε προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης το οποίο είναι και προτυπωµένο, ρυθµίστε τον τύπο σε PREPRINTED (προτυπωµένο). Προσανατολισµός 2, 3 ή 4 Όχι Η µακριά πλευρά µε τις οπές, προς τη δεξιά πλευρά του δίσκου, το επάνω µέρος της σελίδας προς το εµπρός µέρος του δίσκου, πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα κάτω. 2, 3 ή 4 Ναι Η µακριά πλευρά µε τις οπές, προς τη δεξιά πλευρά του δίσκου, το επάνω µέρος της σελίδας προς το εµπρός µέρος του δίσκου, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 123

126 Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προτρυπηµένο προσαρµοσµένο µέγεθος ή εναλλακτική µέθοδος για προτρυπηµένο letter ή A4 (βάρη έως 200 g/m 2 ) (bond 53 lb). Σηµείωση: Για προτρυπηµένα µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους ή εάν οι άλλοι προσανατολισµοί για προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης µεγέθους letter και A4 δεν είναι ευθυγραµµισµένοι σωστά, (οι οπές σε λάθος πλευρά), χρησιµοποιήστε αυτόν τον προσανατολισµό. Ετικέτες (φύλλα µεγέθους letter ή A4) ή διαφάνειες. 2, 3 ή 4 Ναι Η µακριά πλευρά µε τις οπές, προς το εµπρός µέρος του δίσκου, το επάνω µέρος της σελίδας προς τη δεξιά πλευρά του δίσκου, η πρώτη πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα κάτω. Σηµείωση: Σε αυτόν τον προσανατολισµό, ο εκτυπωτής εκτυπώνει µε τη µισή ταχύτητα. ίσκος 1 µόνον Προσανατολισµός Όχι Η µακριά πλευρά προς (Ποτέ τον εκτυπωτή, το εκτύπωση επάνω µέρος της διπλής σελίδας προς το πίσω όψης) µέρος του εκτυπωτή, η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. 124 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

127 Μέσα εκτύπωσης ίσκος ύο όψεων Προσανατολισµός Φάκελοι ίσκος 1 µόνο Όχι Η κοντή πλευρά προς (Ποτέ τον εκτυπωτή, (η εκτύπωση πλευρά διπλής γραµµατόσηµου όψης) µακριά από τον εκτυπωτή), η πλευρά που θα εκτυπωθεί στραµµένη προς τα πάνω. Εάν το ύψος του φακέλου είναι µεγαλύτερο από 191 mm (7,5 ίντσες), τροφοδοτήστε τον φάκελο µε την πλευρά του πτερυγίου προς τον εκτυπωτή. ιαφορετικά, τροφοδοτήστε τον φάκελο µε την πλευρά του πτερυγίου προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή. 5 ELWW Χρήση µέσων εκτύπωσης 125

128 126 Κεφάλαιο 5 Χρήση χρωµάτων και µέσων εκτύπωσης Αναθ. 1.0

129 Eπίλυση προβληµάτων 6 Σε αυτό το κεφάλαιο µπορείτε να βρείτε τα παρακάτω θέµατα: Αποκατάσταση εµπλοκών στη σελίδα 128 Ερµηνεία των λυχνιών στα προαιρετικά εξαρτήµατα στη σελίδα 167 Επίλυση θεµάτων διαµόρφωσης του εκτυπωτή στη σελίδα 169 Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου στη σελίδα 172 ELWW 127

130 Αποκατάσταση εµπλοκών Εάν στον πίνακα ελέγχου εµφανιστεί ένα µήνυµα εµπλοκής, ψάξτε για µέσο εκτύπωσης στις θέσεις που υποδεικνύονται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου. Πιθανόν να χρειαστεί να ψάξετε για µέσο εκτύπωσης και σε άλλες θέσεις, εκτός από αυτές που υποδεικνύονται στο µήνυµα εµπλοκής µέσου εκτύπωσης. Αφού αφαιρέσετε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, ο εκτυπωτής θα προθερµανθεί και θα αφαιρέσει όλες τις σελίδες που αποµένουν. Εάν ο εκτυπωτής δεν µπορέσει να αφαιρέσει κάποια σελίδα, ο πίνακας ελέγχου θα υποδείξει τη θέση αφαίρεσης των σελίδων που αποµένουν. Αφού δείτε το γραφικό, µπορείτε να µεταβείτε στη διαδικασία αποκατάστασης της εµπλοκής. Όταν αποκαθιστάτε εµπλοκές, προσέξτε ιδιαίτερα να µην σκιστεί το µέσο εκτύπωσης. Εάν παραµείνει µέσα στον εκτυπωτή κάποιο µικρό κοµµάτι µέσου εκτύπωσης, µπορεί να προκαλέσει νέες εµπλοκές. Εάν συµβαίνουν συνεχώς εµπλοκές, ανατρέξτε στην ενότητα Αντιµετώπιση επαναλαµβανόµενων εµπλοκών στη σελίδα 130. Σηµείωση Οποιαδήποτε στιγµή εµφανιστεί εµπλοκή στην περιοχή του σταθεροποιητή γραφίτη (συµπεριλαµβανοµένης της περιοχής της θύρας κάτω αριστερά), ο εκτυπωτής θα αποστείλει µια σελίδα καθαρισµού µέσω της διαδροµής χαρτιού για να αποµακρύνει τον ελεύθερο γραφίτη που ενδέχεται να υπάρχει. Μετά από κάποια εµπλοκή, ενδέχεται να παραµείνει στον εκτυπωτή ελεύθερος γραφίτης, ο οποίος µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα στην ποιότητα εκτύπωσης. Τα προβλήµατα αυτά θα πρέπει να εξαφανιστούν µετά από την εκτύπωση µερικών σελίδων. 128 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

131 Σηµεία αποκατάστασης εµπλοκών 6 εµπρός θύρες και περιοχή κεφαλών εκτύπωσης επάνω θήκη εξόδου επάνω δεξιά θύρα επάνω αριστερή θύρα δίσκος 1 εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης (στο εσωτερικό του εκτυπωτή) κάτω αριστερή θύρα δίσκος 2 δίσκος 3 κάτω δεξιά θύρα κατακόρυφη θύρα µεταφοράς δίσκος 4 (δεν διατίθεται για τον έγχρωµο εκτυπωτή HP LaserJet 9500n) ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 129

132 Αντιµετώπιση επαναλαµβανόµενων εµπλοκών Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα εάν οι εµπλοκές αποτελούν επαναλαµβανόµενο πρόβληµα. 1 Ελέγξτε τις προδιαγραφές των µέσων εκτύπωσης. Εάν το µέσο εκτύπωσης βρίσκεται εκτός των συνιστώµενων προδιαγραφών, ενδέχεται να προκύψουν προβλήµατα. 2 Βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης έχει τοποθετηθεί σωστά στους δίσκους και ότι όλοι οι οδηγοί πλάτους έχουν ρυθµιστεί σωστά. 3 Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος χαρτιού έχει οριστεί για το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης που έχει τοποθετηθεί και ότι στον δίσκο δεν έχει τοποθετηθεί υπερβολική ποσότητα µέσου εκτύπωσης. 4 Προσπαθήστε να αναποδογυρίστε τη στοίβα του µέσου εκτύπωσης στον δίσκο. Εάν χρησιµοποιείτε προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης ή εταιρικό επιστολόχαρτο, δοκιµάστε να εκτυπώσετε από τον δίσκο 1. 5 Μην χρησιµοποιείτε σχισµένα, φθαρµένα ή ακανόνιστου σχήµατος µέσα εκτύπωσης ούτε µέσα εκτύπωσης που είχαν εκτυπωθεί προηγουµένως. Για το συνιστώµενο χαρτί και για τα άλλα µέσα εκτύπωσης για τον εκτυπωτή σας, βλ. Συνιστώµενα µέσα εκτύπωσης στη σελίδα Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί από τον εκτυπωτή όλα τα µέσα εκτύπωσης που έχουν υποστεί φθορές ή εµπλοκές. Σηµείωση Εάν συµβαίνουν συνεχώς εµπλοκές στον δίσκο 1, επιχειρήστε την τροφοδοσία του µέσου εκτύπωσης µέσω των δίσκων 2 ή 3. Εάν συνεχίζονται οι εµπλοκές, επικοινωνήστε µε την υποστήριξη πελατών της ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

133 1 2 Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές των δίσκων εισόδου Εµπλοκή στον δίσκο 1 Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στον δίσκο 1. 1 Αφαιρέστε όλη την ποσότητα του µέσου εκτύπωσης που έχει τοποθετηθεί στον δίσκο 1. 2 Τραβήξτε το µέσο εκτύπωσης προς το µέρος σας και έξω από το δίσκο 1. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τα κοµµάτια του µέσου εκτύπωσης που έχει τυχόν σκιστεί. 3 Ανοίξτε και κλείστε την επάνω δεξιά θύρα για να επαναφέρετε τον εκτυπωτή. 4 Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης στον δίσκο 1. 5 Σύρετε τους οδηγούς πλάτους µέσου εκτύπωσης στο κατάλληλο µέγεθος που έχει σήµανση στον δίσκο. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 131

134 Σηµείωση Εάν προκύπτουν προβλήµατα κατά την τροφοδοσία του µέσου εκτύπωσης µέσω του δίσκου 1, βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης πληροί τις υποστηριζόµενες προδιαγραφές, ότι το µέσο εκτύπωσης είναι σε καλή κατάσταση και ότι είναι σωστά τοποθετηµένο µέσα στο δίσκο. Εάν το πρόβληµα παραµένει, δοκιµάστε την τροφοδοσία του µέσου εκτύπωσης µέσω των δίσκων 2 ή Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

135 1 3 4 Εµπλοκή στον δίσκο 2 ή στον δίσκο 3 Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στον δίσκο 2 ή στον δίσκο 3. 1 Ανοίξτε τον δίσκο µέχρι να τερµατίσει. Εάν ακούσετε να σκίζεται το µέσο εκτύπωσης, σταµατήστε και αναζητήστε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί. Βεβαιωθείτε ότι ελέγξατε την επάνω δεξιά πλευρά της κοιλότητας πίσω από τον δίσκο. Για να ελαχιστοποιήσετε το σκίσιµο, αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, τραβώντας το προς τα αριστερά. 2 Αφαιρέστε από αυτή την περιοχή όποιο άλλο µέσο εκτύπωσης έχει τυχόν εµπλακεί, τραβώντας το µέσο εκτύπωσης προς τα αριστερά. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε όλα τα κοµµάτια του σχισµένου µέσου εκτύπωσης. 3 Ανοίξτε την επάνω δεξιά θύρα. 4 Αφαιρέστε από αυτή την περιοχή το µέσο εκτύπωσης πού έχει τυχόν εµπλακεί. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε όλα τα κοµµάτια του σχισµένου µέσου εκτύπωσης. 5 Κλείστε την επάνω δεξιά θύρα. 6 Κλείστε τον δίσκο. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 133

136 Εµπλοκή στον δίσκο 4 Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στον δίσκο 4. 1 Ανοίξτε τον δίσκο 4. Εάν ακούσετε να σκίζεται το µέσο εκτύπωσης, σταµατήστε και αναζητήστε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί. Βεβαιωθείτε ότι ελέγξατε την επάνω δεξιά πλευρά της κοιλότητας πίσω από τον δίσκο. Για να ελαχιστοποιήσετε το σκίσιµο, αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, τραβώντας το προς τα αριστερά. 2 Αφαιρέστε από αυτή την περιοχή το µέσο εκτύπωσης πού έχει τυχόν εµπλακεί. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε όλα τα κοµµάτια του σχισµένου µέσου εκτύπωσης. 3 Κλείστε τον δίσκο 4. 4 Ανοίξτε την κατακόρυφη θύρα µεταφοράς και ελέγξτε την περιοχή αυτή για µέσο εκτύπωσης που έχει τυχόν εµπλακεί. 5 Κλείστε την κατακόρυφη θύρα µεταφοράς. 134 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

137 6 6 Ανοίξτε την κάτω δεξιά θύρα και ελέγξτε την περιοχή αυτή για µέσο εκτύπωσης που έχει τυχόν εµπλακεί. 7 Κλείστε την κάτω δεξιά θύρα. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 135

138 1 2 Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές των θυρών Εµπλοκή στο εσωτερικό της κάτω δεξιάς θύρας Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στην περιοχή της κάτω δεξιάς θύρας. 1 Ανοίξτε την κάτω δεξιά θύρα. 2 Σύρετε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί προς τα πάνω και έξω από τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τα κοµµάτια του µέσου εκτύπωσης που έχει τυχόν σκιστεί. 3 Κλείστε την κάτω δεξιά θύρα για να επαναφέρετε τον εκτυπωτή. 136 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

139 1 2 Εµπλοκή στο εσωτερικό της κάτω αριστερής θύρας Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στην περιοχή της κάτω αριστερής θύρας. 1 Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, αποµακρύνετέ την από τον εκτυπωτή. Για να το κάνετε αυτό, σταθείτε στην αριστερή πλευρά της συσκευής εξόδου και τραβήξτε τη συσκευή κατευθείαν προς το µέρος σας. 2 Ανοίξτε την κάτω αριστερή θύρα. 3 Σύρετε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί προς τα πάνω και έξω από τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τα κοµµάτια του µέσου εκτύπωσης που έχει τυχόν σκιστεί. 6 3 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 137

140 4 4 Κλείστε την κάτω αριστερή θύρα. Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, τοποθετήστε την πάλι στη θέση της. Σηµείωση Οποιαδήποτε στιγµή εµφανιστεί εµπλοκή στην περιοχή του σταθεροποιητή γραφίτη (συµπεριλαµβανοµένης της περιοχής της θύρας κάτω αριστερά), ο εκτυπωτής θα αποστείλει µια σελίδα καθαρισµού µέσω της διαδροµής χαρτιού για να αποµακρύνει τον ελεύθερο γραφίτη που τυχόν υπάρχει. 138 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

141 1 2 Εµπλοκή στο εσωτερικό της επάνω δεξιάς θύρας Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές πίσω από την επάνω δεξιά θύρα. 1 Αφαιρέστε όλη την ποσότητα του µέσου εκτύπωσης που έχει τοποθετηθεί στον δίσκο 1. 2 Ανοίξτε την επάνω δεξιά θύρα. 3 Εάν φαίνεται το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, τραβήξτε το προς τα πάνω και έξω από τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τα κοµµάτια του µέσου εκτύπωσης που έχει τυχόν σκιστεί. 4 Κλείστε την επάνω δεξιά θύρα. 5 Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης στον δίσκο 1. 6 Σύρετε τους οδηγούς χαρτιού στο κατάλληλο µέγεθος, που έχει σήµανση στον δίσκο. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 139

142 1 2 Εµπλοκή στο εσωτερικό της επάνω δεξιάς θύρας ή στο εσωτερικό των εµπρός θυρών Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές πίσω από την επάνω δεξιά θύρα ή στην περιοχή των εµπρός θυρών. 1 Αφαιρέστε όλη την ποσότητα του µέσου εκτύπωσης που έχει τοποθετηθεί στον δίσκο 1. 2 Ανοίξτε την επάνω δεξιά θύρα. 3 Εάν φαίνεται το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, τραβήξτε το προς τα πάνω και έξω από τον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσετε τα κοµµάτια µέσου εκτύπωσης που έχει τυχόν σκιστεί και στη συνέχεια µεταβείτε στο βήµα 9. Εάν το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί δεν φαίνεται, αφήστε την επάνω δεξιά θύρα ανοικτή και µεταβείτε στο βήµα Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

143 4 4 Ανοίξτε τις εµπρός θύρες. 5 Κατεβάστε τον πράσινο µοχλό. 6 Πατήστε προς τα κάτω τη γλωττίδα µε το λευκό βέλος ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 141

144 Κρατήστε τη γλωττίδα πατηµένη και χρησιµοποιήστε τη λαβίδα (βρίσκεται στην εσωτερική θήκη της εµπρός δεξιάς θύρας) για να φτάσετε στο εσωτερικό του εκτυπωτή και να αφαιρέσετε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τα κοµµάτια του µέσου εκτύπωσης που έχει τυχόν σκιστεί. 8 Ανασηκώστε τον πράσινο µοχλό στην αρχική του θέση. 9 Κλείστε όλες τις θύρες. 10 Τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης στον δίσκο Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

145 11 11 Σύρετε τους οδηγούς χαρτιού στο κατάλληλο µέγεθος, που έχει σήµανση στον δίσκο. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 143

146 Αποκατάσταση εµπλοκών στο εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στο εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. 1 Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, αποµακρύνετέ την από τον εκτυπωτή. Για να το κάνετε αυτό, σταθείτε στην αριστερή πλευρά της συσκευής εξόδου και τραβήξτε τη συσκευή κατευθείαν προς το µέρος σας. 2 Ανοίξτε την κάτω αριστερή θύρα. 3 Αφαιρέστε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, πιέζοντας προς τα κάτω τον πράσινο µοχλό και τραβώντας τη µονάδα προς τα έξω, ωσότου τερµατίσει. 4 Ανασηκώστε τους δύο πράσινους µοχλούς που βρίσκονται µέσα στη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης και αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που τυχόν βρίσκεται από κάτω. 5 Αφαιρέστε εντελώς τη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης. 144 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

147 6 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Αποφύγετε το άγγιγµα της περιοχής του σταθεροποιητή γραφίτη πάνω από το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. Μπορεί να είναι καυτό Εισχωρήστε στην περιοχή του εξαρτήµατος εκτύπωσης διπλής όψης και αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που τυχόν θα βρείτε στη θέση εκείνη. 7 Επανατοποθετήστε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης σύροντάς το µέσα στον εκτυπωτή, µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. 8 Κλείστε την κάτω αριστερή θύρα. Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, τοποθετήστε την ξανά στη θέση της. 8 Σηµείωση Οποιαδήποτε στιγµή εµφανιστεί εµπλοκή στην περιοχή του σταθεροποιητή γραφίτη (συµπεριλαµβανοµένης της περιοχής της θύρας κάτω αριστερά), ο εκτυπωτής θα αποστείλει µια σελίδα καθαρισµού, µέσω της διαδροµής χαρτιού, για να αποµακρύνει τον ελεύθερο γραφίτη που ενδέχεται να υπάρχει. ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 145

148 Αποκατάσταση εµπλοκών στις περιοχές εξόδου Εµπλοκή στον σταθεροποιητή γραφίτη, κάτω αριστερή θύρα Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στην περιοχή της κάτω αριστερής θύρας (περιοχή σταθεροποιητή γραφίτη). 1 Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, αποµακρύνετέ την από τον εκτυπωτή για να προσπελάσετε την αριστερή θύρα. Για να το κάνετε αυτό, σταθείτε στην αριστερή πλευρά της συσκευής εξόδου και τραβήξτε τη συσκευή κατευθείαν προς το µέρος σας. 2 Ανοίξτε την επάνω αριστερή θύρα. 3 Εάν φαίνεται το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, αφαιρέστε το από τον εκτυπωτή. Κατόπιν κλείστε την επάνω δεξιά θύρα και συνεχίστε την εκτύπωση. Εάν δεν φαίνεται το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, µεταβείτε στο βήµα Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

149 4 4 Ανοίξτε την κάτω αριστερή θύρα. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Αποφύγετε να αγγίξετε την παρακείµενη περιοχή του σταθεροποιητή γραφίτη. Μπορεί να είναι καυτός Εάν είναι εγκατεστηµένο εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, πατήστε την πράσινη γλωττίδα και σύρετε τµήµα αυτού έξω από τον εκτυπωτή. Αφαιρέστε από αυτή την περιοχή το µέσο εκτύπωσης που έχει τυχόν εµπλακεί ή φθαρεί, τραβώντας το µέσο εκτύπωσης έξω από τον εκτυπωτή. 6 Ανασηκώσετε τις πράσινες γλωττίδες και αφαιρέστε το µέσω εκτύπωσης που τυχόν έχει εµπλακεί ή φθαρεί. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε όλα τα κοµµάτια σχισµένου µέσου εκτύπωσης. ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 147

150 7 7 Κλείστε την κάτω αριστερή θύρα. Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, τοποθετήστε την ξανά στη θέση της. Σηµείωση Οποιαδήποτε στιγµή εµφανιστεί εµπλοκή στην περιοχή του σταθεροποιητή γραφίτη (συµπεριλαµβανοµένης της περιοχής της θύρας κάτω αριστερά), ο εκτυπωτής θα αποστείλει µια σελίδα καθαρισµού µέσω της διαδροµής χαρτιού για να αποµακρύνει τον ελεύθερο γραφίτη που ενδέχεται να υπάρχει. 148 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

151 1 2 Εµπλοκή στην επάνω θήκη εξόδου Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αποκαταστήσετε εµπλοκές στην επάνω θήκη εξόδου. 1 Εάν η εµπλοκή εκτείνεται στην περιοχή εξόδου, τραβήξτε σιγά και προσεκτικά το µέσο εκτύπωσης έξω από τον εκτυπωτή, έτσι ώστε να µην σκιστεί. Εάν δεν φαίνεται στην περιοχή εξόδου το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, µεταβείτε στο βήµα 2. 2 Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, αποµακρύνετέ την από τον εκτυπωτή. Για να το κάνετε αυτό, σταθείτε στην αριστερή πλευρά της συσκευής εξόδου και τραβήξτε τη συσκευή κατευθείαν προς το µέρος σας. 3 Ανοίξτε την επάνω αριστερή θύρα. 6 3 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 149

152 Εάν φαίνεται το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί, αφαιρέστε το τραβώντας το αργά και προσεκτικά προς τα πάνω ή προς τα κάτω και, κατόπιν, µεταβείτε στο βήµα 6. Εάν δεν φαίνεται η εµπλοκή του χαρτιού, µεταβείτε στο βήµα 5. 5 Ανοίξτε την κάτω αριστερή θύρα και αφαιρέστε από την περιοχή αυτή το µέσο εκτύπωσης που έχει τυχόν εµπλακεί. 6 Κλείστε όλες τις ανοικτές θύρες. Εάν είναι τοποθετηµένη µια προαιρετική συσκευή εξόδου, τοποθετήστε την πάλι στη θέση της. Σηµείωση Οποιαδήποτε στιγµή εµφανιστεί εµπλοκή στην περιοχή του σταθεροποιητή γραφίτη (συµπεριλαµβανοµένης της περιοχής της θύρας κάτω αριστερά), ο εκτυπωτής θα αποστείλει µια σελίδα καθαρισµού µέσω της διαδροµής χαρτιού για να αποµακρύνει τον ελεύθερο γραφίτη που ενδέχεται να υπάρχει. Για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία, πατήστε το Ακύρωση εργασίας. 150 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

153 1 2 3 Για να αποκαταστήσετε τις εµπλοκές στο εξάρτηµα στοίβαξης ή στο εξάρτηµα συρραφής/ στοίβαξης 1 Εάν η εµπλοκή εκτείνεται στις θήκες εξόδου, τραβήξτε σιγά και προσεκτικά το µέσο εκτύπωσης έξω από τη συσκευή, έτσι ώστε να µην σκιστεί. 2 Για να αποµακρύνετε τη συσκευή εξόδου από τον εκτυπωτή, σταθείτε στην αριστερή πλευρά της συσκευής εξόδου και τραβήξτε τη συσκευή κατευθείαν προς το µέρος σας. 3 Στο εξάρτηµα στοίβαξης, ανασηκώστε το καλώδιο στη θήκη 2 της συσκευής και τραβήξτε προσεκτικά το µέσο εκτύπωσης που τυχόν υπάρχει σε αυτή την περιοχή. Εάν έχετε ένα εξάρτηµα συρραφής/ στοίβαξης, τραβήξτε προσεκτικά προς τα έξω το µέσο εκτύπωσης που τυχόν προεξέχει από την περιοχή του συσσωρευτή. Σηµείωση Μόνο το εξάρτηµα στοίβαξης έχει το καλώδιο στη θήκη 2. Βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε όλα τα φύλλα µέσου εκτύπωσης από τη διαδροµή χαρτιού. Στη διαδροµή χαρτιού ενδέχεται να έχουν εµπλακεί περισσότερα από ένα φύλλα χαρτιού. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 151

154 Εντοπίστε την πράσινη λαβή στην περιοχή του πτερυγίου και ανασηκώστε τη λαβή. 5 Τραβήξτε προσεκτικά προς τα έξω το µέσο εκτύπωσης που τυχόν υπάρχει στην περιοχή του πτερυγίου. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Αποφύγετε να αγγίζετε την περιοχή του πτερυγίου. Μπορεί να είναι καυτό. 6 Εντοπίστε την πράσινη λαβή στη µονάδα της διαδροµή χαρτιού και µετά τραβήξτε τη λαβή προς τα κάτω. 7 Τραβήξτε προσεκτικά προς τα έξω το µέσο εκτύπωσης που τυχόν υπάρχει στη µονάδα της διαδροµής χαρτιού. Κλείστε όλες τις ανοικτές θύρες. Τοποθετήστε τη συσκευή εξόδου στη θέση της Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

155 1 2 Για να αποκαταστήσετε τις εµπλοκές στη µονάδα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών 1 Ανοίξτε το κάλυµµα της µονάδας φινιρίσµατος. 2 Αργά και προσεκτικά τραβήξτε το µέσω εκτύπωσης έξω από τη µονάδα φινιρίσµατος, έτσι ώστε να µην σκιστεί. 3 Κλείστε το κάλυµµα της µονάδας φινιρίσµατος. 6 3 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 153

156 Αποµακρύνετε την προαιρετική συσκευή εξόδου από τον εκτυπωτή. Για να το κάνετε αυτό, σταθείτε στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή και τραβήξτε τη συσκευή εξόδου κατευθείαν προς το µέρος σας. 5 Αφαιρέστε προσεκτικά από την περιοχή εξόδου του εκτυπωτή το µέσο εκτύπωσης πού έχει τυχόν εµπλακεί. 6 Αφαιρέστε προσεκτικά από την περιοχή εισόδου της µονάδας φινιρίσµατος το µέσο εκτύπωσης που έχει τυχόν εµπλακεί. 7 Ανοίξτε τη θύρα της µονάδας συρραφής Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

157 8 8 Για να απαλείψετε την εµπλοκή ενός φυλλαδίου, στρέψετε αριστερόστροφα το κάτω πράσινο κουµπί για να αφαιρέσετε το φυλλάδιο. 9 Κλείστε τη θύρα της µονάδας συρραφής. 10 Τοποθετήστε την συσκευή εξόδου στη θέση της ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 155

158 1 2 Για να αποκαταστήσετε µια εµπλοκή κλιπ συρραφής από τη µονάδα πολλαπλών λειτουργιών 1 Ανοίξτε τη θύρα της µονάδας συρραφής. 2 Σύρετε τη µονάδα συρραφής προς το µέρος σας. 3 Στρέψετε το µεγάλο πράσινο κουµπί µέχρι να δείτε τη µπλε κουκκίδα (αυτό δηλώνει ότι η µονάδα συρραφής είναι εντελώς ανοικτή) Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

159 4 4 Στρέψετε αριστερόστροφα το µικρό πράσινο κουµπί που βρίσκεται στο πάνω µέρος της µονάδας συρραφής, ωσότου η κασέτα µε τα κλιπ συρραφής µετακινηθεί προς τα αριστερά της µονάδας συρραφής. 6 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Η µπλε κουκκίδα θα πρέπει να εµφανιστεί στο παράθυρο της µονάδας συρραφής πριν αφαιρέσετε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής. Εάν προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής πριν εµφανιστεί στο παράθυρο η µπλε κουκκίδα, µπορεί να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή. 5 Αφαιρέστε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής. 6 Τραβήξτε προς τα πάνω τον µοχλό που φέρει µια πράσινη κουκκίδα. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 157

160 7 7 Αφαιρέστε το χαλασµένο κλιπ συρραφής. 8 Πατήστε προς τα κάτω τον µοχλό που φέρει µια πράσινη κουκκίδα. 9 Επανατοποθετήστε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

161 10 10 Σύρετε τη µονάδα συρραφής µέσα στη µονάδα φινιρίσµατος. 11 Κλείστε τη θύρα της µονάδας συρραφής ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 159

162 1 Για να αποκαταστήσετε µια εµπλοκή κλιπ συρραφής από το προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης 2 3 Σηµείωση Στον πίνακα ελέγχου εµφανίζεται το µήνυµα JAM INSIDE STAPLER (Εµπλοκή στο εσωτερικό της µονάδας συρραφής). 1 Αποµακρύνετε το εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης από τον εκτυπωτή. Για να το κάνετε αυτό, σταθείτε στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή και τραβήξτε τη συσκευή εξόδου κατευθείαν προς το µέρος σας. 2 Ανοίξτε τη θύρα της µονάδας συρραφής. 3 Τραβήξτε την κασέτα προς τα έξω. 160 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

163 4 4 Τραβήξτε προς τα πάνω τον µοχλό που φέρει µια πράσινη κουκκίδα. 5 Αφαιρέστε το χαλασµένο κλιπ συρραφής. 6 Πατήστε προς τα κάτω τον µοχλό που φέρει µια πράσινη κουκκίδα ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 161

164 7 7 Επανατοποθετήστε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής. 8 Κλείστε τη θύρα της µονάδας συρραφής. 9 Τοποθετήστε τη συσκευή εξόδου στη θέση της. 8 Σηµείωση Επειδή η µονάδα συρραφής χρειάζεται να επαναγεµίσει µετά από την αποκατάσταση µιας εµπλοκής κλιπ συρραφής, µερικά από τα πρώτα έγγραφα (όχι περισσότερα από πέντε) ενδέχεται να µην συρραφθούν. Εάν αποσταλεί µια εργασία εκτύπωσης και η µονάδα συρραφής παρουσιάσει εµπλοκή ή τελειώσουν τα κλιπ συρραφής, η εργασία θα συνεχίσει να εκτυπώνεται εφόσον δεν εµποδίζεται η διαδροµή προς τη θήκη εξόδου Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

165 1 2 Για να αποκαταστήσετε µια εµπλοκή στο επάνω µισό της κεφαλής της µονάδας συρραφής (µονάδα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών) 1 Ανοίξτε τη θύρα της µονάδας συρραφής. 2 Σύρετε τη µονάδα συρραφής προς το µέρος σας. 3 Στρέψετε το µεγάλο πράσινο κουµπί µέχρι να δείτε τη µπλε κουκκίδα (αυτό δηλώνει ότι η µονάδα συρραφής είναι εντελώς ανοικτή). 6 3 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 163

166 4 4 Στρέψετε αριστερόστροφα το µικρό πράσινο κουµπί που βρίσκεται στο πάνω µέρος της µονάδας συρραφής ωσότου η κασέτα µε τα κλιπ συρραφής µετακινηθεί προς τα αριστερά της µονάδας συρραφής. 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Η µπλε κουκκίδα θα πρέπει να εµφανιστεί στο παράθυρο της µονάδας συρραφής πριν αφαιρέσετε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής. Εάν προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής πριν εµφανιστεί στο παράθυρο η µπλε κουκκίδα, µπορεί να προκαλέσετε βλάβη στη συσκευή. 5 Εντοπίστε το χαλασµένο κλιπ συρραφής στο πίσω µέρος της κεφαλής της µονάδας συρραφής και αφαιρέστε το κλιπ συρραφής. 6 Σύρετε τη µονάδα συρραφής µέσα στη µονάδα φινιρίσµατος Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

167 7 7 Κλείστε τη θύρα της µονάδας συρραφής. 6 ELWW Αποκατάσταση εµπλοκών 165

168 Εκτύπωση µιας δοκιµής διαδροµής χαρτιού Η δοκιµή της διαδροµής χαρτιού µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την επαλήθευση της σωστής λειτουργίας των διαφόρων διαδροµών χαρτιού ή για την αντιµετώπιση προβληµάτων µε τη διαµόρφωση των δίσκων. Για να εκτυπώσετε µια δοκιµή διαδροµής χαρτιού 1 Πατήστε το (κουµπί Επιλογή). 2 Χρησιµοποιήστε το (κουµπί Επάνω) ή το (κουµπί Κάτω) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο DIAGNOSTICS ( ιαδοχικοί έλεγχοι) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PAPER PATH TEST ( οκιµή διαδροµής χαρτιού) και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να επιλέξτε τον δίσκο εισόδου που θέλετε να δοκιµάσετε, τη θήκη εξόδου, τη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (εάν διατίθεται) και τον αριθµό των αντιγράφων, πατώντας το αφού ορίσετε την τιµή για το καθένα. 5 Αφού κάνετε και την τελευταία επιλογή, χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο PRINT TEST PAGE (Εκτύπωση δοκιµαστικής σελίδας) και µετά πατήσετε το. 166 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

169 Ερµηνεία των λυχνιών στα προαιρετικά εξαρτήµατα 6 Χρησιµοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να ερµηνεύσετε τη λυχνία κατάστασης στον δίσκο 4, στο προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης φύλλων, στο προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης και στην προαιρετική µονάδα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών. Λυχνία ίσκος 4 Εξάρτηµα στοίβαξης φύλλων, εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης φύλλων ή µονάδα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών Σταθερά πράσινη Αναβοσβήνει πράσινη Σταθερά φαιοκίτρινη Το πρόσθετο εξάρτηµα βρίσκεται σε λειτουργία και σε ετοιµότητα. Η ενδεικτική λυχνία του δίσκου 4 αναβοσβήνει πράσινη όταν αυτός ανασηκώνεται. Το πρόσθετο εξάρτηµα λειτουργεί στον τρόπο λειτουργίας σέρβις. Το πρόσθετο εξάρτηµα αντιµετωπίζει δυσλειτουργία στο υλικό. Το πρόσθετο εξάρτηµα βρίσκεται σε λειτουργία και σε ετοιµότητα. Το πρόσθετο εξάρτηµα βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας σέρβις. Το πρόσθετο εξάρτηµα αντιµετωπίζει δυσλειτουργία στο υλικό. ELWW Ερµηνεία των λυχνιών στα προαιρετικά εξαρτήµατα 167

170 Λυχνία ίσκος 4 Εξάρτηµα στοίβαξης φύλλων, εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης φύλλων ή µονάδα φινιρίσµατος πολλαπλών λειτουργιών Αναβοσβήνει φαιοκίτρινη Το πρόσθετο εξάρτηµα παρουσιάζει εµπλοκή ή µια σελίδα χρειάζεται να αφαιρεθεί από τον δίσκο, ακόµη κι αν η σελίδα δεν έχει εµπλακεί. Η κάτω δεξιά θύρα ενδέχεται να είναι ανοικτή. Σβηστή Ο εκτυπωτής ενδέχεται να βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας PowerSave. Πατήστε οποιοδήποτε κουµπί. Το πρόσθετο εξάρτηµα δεν λαµβάνει ηλεκτρικό ρεύµα. Το πρόσθετο εξάρτηµα παρουσιάζει εµπλοκή ή µια σελίδα χρειάζεται να αφαιρεθεί από τη µονάδα, ακόµη κι αν η σελίδα δεν έχει εµπλακεί. Το πρόσθετο εξάρτηµα δεν έχει συνδεθεί σωστά στον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής ενδέχεται να βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας PowerSave. Πατήστε οποιοδήποτε κουµπί. Το πρόσθετο εξάρτηµα δεν λαµβάνει ηλεκτρικό ρεύµα. 168 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

171 Επίλυση θεµάτων διαµόρφωσης του εκτυπωτή 6 Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή µπορείτε να εκτυπώσετε σελίδες οι οποίες περιέχουν λεπτοµέρειες σχετικά µε τον εκτυπωτή και την τρέχουσα διαµόρφωσή του. Χρησιµοποιήστε την παρακάτω διαδικασία για να εκτυπώσετε αυτές τις σελίδες διαµόρφωσης. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο µε τον οποίον µπορεί η σελίδα διαµόρφωσης να σας βοηθήσει να αντιµετωπίσετε προβλήµατα που αφορούν θέµατα διαµόρφωσης, βλ. Σελίδα διαµόρφωσης στη σελίδα 170. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις άλλες σελίδες που µπορείτε να εκτυπώσετε από τον πίνακα ελέγχου, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς χρήσης. Για να εκτυπώσετε σελίδες πληροφοριών 1 Πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο INFORMATION (Πληροφορίες) ή στο DIAGNOSTICS ( ιαγνωστικοί έλεγχοι) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο που θέλετε και µετά πατήστε το. ELWW Επίλυση θεµάτων διαµόρφωσης του εκτυπωτή 169

172 Σελίδα διαµόρφωσης Χρησιµοποιήστε τη σελίδα διαµόρφωσης για προβολή των τρεχουσών ρυθµίσεων του εκτυπωτή, για βοήθεια στην αντιµετώπιση προβληµάτων του εκτυπωτή ή για επαλήθευση της εγκατάστασης προαιρετικών εξαρτηµάτων όπως µνήµες DIMM, δίσκοι µέσων εκτύπωσης και γλώσσες εκτυπωτή. 170 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

173 Θέση Τύπος πληροφοριών 6 1 Printer Information (Πληροφορίες εκτυπωτή) 2 Event Log (Μητρώο συµβάντων) Αναφέρει το σειριακό αριθµό, τις διευθύνσεις ΙΡ HP Jetsend, τις µετρήσεις σελίδων και άλλες πληροφορίες για τον εκτυπωτή. Αναφέρει τον αριθµό των καταχωρίσεων στο µητρώο και τις τρεις πιο πρόσφατες καταχωρίσεις Installed Personalities and Options (Εγκατεστηµένες προσωπικότητες και επιλογές) Αναφέρει όλες τις εγκατεστηµένες γλώσσες εκτυπωτή (όπως PCL και PS) και αναφέρει τις προαιρετικές συσκευές που έχουν εγκατασταθεί σε κάθε υποδοχή µνήµης DIMM και σε κάθε υποδοχή EIO Memory (Μνήµη) Αναφέρει πληροφορίες για τη µνήµη του εκτυπωτή, τον χώρο εργασίας του προγράµµατος οδήγησης PCL (DWS) την προσωρινή µνήµη I/O και πληροφορίες αποθήκευσης πόρων. 5 Security (Ασφάλεια) Αναφέρει την κατάσταση του κλειδώµατος του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, του κωδικού πρόσβασης στον πίνακα ελέγχου και τις επιλογές προστασίας εγγραφής. 6 Paper Trays and Options ( ίσκοι χαρτιού και επιλογές) Αναφέρει το µέγεθος και τον τύπο του µέσου εκτύπωσης που καθορίζεται για κάθε έναν από τους δίσκους του εκτυπωτή, καθώς και τα πρόσθετα εξαρτήµατα διαχείρισης χαρτιού που είναι εγκατεστηµένα στον εκτυπωτή. ELWW Επίλυση θεµάτων διαµόρφωσης του εκτυπωτή 171

174 Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου Στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανίζονται µηνύµατα του εκτυπωτή, για να µεταδώσουν την κανονική κατάσταση του εκτυπωτή [όπως το PROCESSING JOB (Επεξεργασία εργασίας)] ή µια κατάσταση σφάλµατος [όπως το CLOSE FRONT DOOR (Κλείστε την εµπρός θύρα)] η οποία χρειάζεται προσοχή. Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει µηνύµατα τα οποία απαιτούν προσοχή ή τα οποία ενδέχεται να εγείρουν ερωτήµατα. εν αναφέρονται όλα τα µηνύµατα, διότι ορισµένα [όπως το READY (Έτοιµος)] είναι αυτονόητα και διότι στον πίνακα ελέγχου δίνεται εκτεταµένη βοήθεια πατώντας το (κουµπί Βοήθεια). Τα µηνύµατα στον παρακάτω πίνακα δίνονται µε αλφαβητική σειρά, µε τα αριθµητικά µηνύµατα να ξεκινούν στη σελίδα 191. Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια ACCESS DENIED (ΠΡΟΣΒΑΣΗ Α ΥΝΑΤΗ) MENUS LOCKED (ΜΕΝΟΥ ΚΛΕΙ ΩΜΕΝΑ) BAD DUPLEXER CONNECTION (ΚΑΚΗ ΣΥΝ ΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΙΠΛΗΣ ΟΨΗΣ) Η λειτουργία του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή την οποία προσπαθείτε να προσπελάσετε έχει κλειδωθεί, για την αποτροπή της µη εξουσιοδοτηµένης προσπέλασης. Το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης δεν έχει συνδεθεί σωστά µε τον εκτυπωτή. <ΟΝΟΜΑ ΘΗΚΗΣ> FULL (ΠΛΗΡΗΣ) Η τυπική, η αριστερή, η προαιρετική 1 ή προαιρετική 2 θήκη εξόδου είναι πλήρης. Απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και επανασυνδέστε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. Θέστε τον εκτυπωτή σε λειτουργία. Αδειάστε τη θήκη για να συνεχίσετε την εκτύπωση. 172 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

175 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια CANCELING... (ΑΚΥΡΩΣΗ...) <ΟΝΟΜΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ> CHECKING PAPER PATH (ΕΛΕΓΧΟΣ ΙΑ ΡΟΜΗΣ ΧΑΡΤΙΟΥ) CHECKING PRINTER (ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΚΤΥΠΩΤΗ...) Το µήνυµα CHOSEN PERSONALITY NOT AVAILABLE (Η ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ ΕΝ ΕΙΝΑΙ ΙΑΘΕΣΙΜΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) CLEAN POST CHARGER (ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΜΕΤΑ- ΦΟΡΤΙΣΤΗ) Ο εκτυπωτής ακυρώνει µια εργασία. Το µήνυµα συνεχίζει να εµφανίζεται ενόσω η εργασία σταµατά, η διαδροµή καθαρίζεται και τα εισερχόµενα δεδοµένα που έχουν τυχόν αποµείνει στο ενεργό κανάλι δεδοµένων, λαµβάνονται και απορρίπτονται. Η µηχανή περιστρέφει τους κυλίνδρους της για να ελέγξει την πιθανή ύπαρξη εµπλοκών και για να τις αποκαταστήσει αυτόµατα. Η µηχανή εκτελεί µια εσωτερική δοκιµή. Κάποια εργασία εκτύπωσης ζήτησε µια γλώσσα εκτυπωτή (προσωπικότητα) η οποία δεν διατίθεται σε αυτόν τον εκτυπωτή. Η εργασία δεν θα εκτυπωθεί και θα διαγραφεί από τη µνήµη. εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια. εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια. εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια. Εκτυπώστε την εργασία χρησιµοποιώντας κάποιο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή για µια διαφορετική γλώσσα εκτυπωτή ή προσθέστε τη γλώσσα που ζητήθηκε στον εκτυπωτή (εφόσον είναι διαθέσιµη). Ο µετα-φορτιστής χρειάζεται καθαρισµό. Καθαρίστε τον µετα-φορτιστή. (Βλ. Καθαρισµός του µετα-φορτιστή στη σελίδα 76). 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 173

176 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια CLEARING PAPER PATH (ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΙΑ ΡΟΜΗΣ ΧΑΡΤΙΟΥ...) CLOSE FRONT OR LEFT DOOR (ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΕΜΠΡΟΣ Ή ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΘΥΡΑ) CLOSE LOWER RIGHT DOOR (ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΩ ΕΞΙΑ ΘΥΡΑ) DETECTABLE SIZE IN TRAY X (ΑΝΙΧΝΕΥΣΙΜΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΤΟΝ ΙΣΚΟ Χ) RECOMMEND MOVE SWITCH TO STANDARD (ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ Η ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΤΗ ΣΤΗ ΘΕΣΗ STANDARD ) Ο εκτυπωτής παρουσίασε εµπλοκή ή ο εκτυπωτής τέθηκε σε λειτουργία και το µέσο εκτύπωσης ανιχνεύθηκε σε λάθος θέση. Ο εκτυπωτής προσπαθεί αυτόµατα να απορρίψει τις σελίδες. Η εµπρός ή η αριστερή θύρα είναι ανοικτή. Η κάτω δεξιά θύρα είναι ανοικτή. Σε κάποιον δίσκο έχει τοποθετηθεί µέσο εκτύπωσης τυπικού µεγέθους, και ο διακόπτης στον δίσκο έχει ρυθµιστεί στη θέση custom (προσαρµοσµένο). εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια. Κλείστε τις θύρες για να συνεχίσετε την εκτύπωση. Κλείστε την κάτω δεξιά θύρα για να συνεχιστεί η εκτύπωση. Μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση standard (τυπικό). Επιβεβαιώστε ότι οι οδηγοί του µέσου εκτύπωσης ακουµπούν στο µέσο εκτύπωσης. 174 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

177 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα DISK DEVICE FAILURE (ΒΛΑΒΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΙΣΚΟΥ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Το µήνυµα DISK FILE OPERATION FAILED (ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΑΡΧΕΙΟΥ ΙΣΚΟΥ RAM) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Το µήνυµα DISK FILE SYSTEM IS FULL (ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΡΧΕΙΩΝ ΤΟΥ ΙΣΚΟΥ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΕΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Ο σκληρός δίσκος ΕΙΟ παρουσίασε σοβαρή βλάβη και δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί πλέον. Ο χειρισµός που ζητήθηκε δεν µπορεί να πραγµατοποιηθεί. Ενδέχεται να επιχειρήσατε κάποιον αντικανονικό χειρισµό, όπως π.χ. να προσπαθήσατε να µεταφορτώσετε ένα αρχείο σε κάποιον ανύπαρκτο κατάλογο. Ο σύστηµα αρχείων του δίσκου έφτασε τη µέγιστη χωρητικότητά του. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας. Αφαιρέστε και επανατοποθετήστε τη συσκευή. Θέστε τον εκτυπωτή σε λειτουργία. Εάν το µήνυµα συνεχίσει να εµφανίζεται, αντικαταστήστε τον δίσκο µε έναν καινούργιο σκληρό δίσκο ΕΙΟ. Ελέγξτε το όνοµα του αρχείου και προσπαθήστε ξανά. ιαγράψτε µερικά αρχεία από τον σκληρό δίσκο ΕΙΟ και δοκιµάστε ξανά. Για τη διαγραφή αρχείων και γραµµατοσειρών µπορεί να χρησιµοποιηθεί το λογισµικό HP Web Jetadmin. Χρησιµοποιήστε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για να διαγράψετε αποθηκευµένες εργασίες τις οποίες δεν χρειάζεστε πλέον. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 175

178 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα DISK IS WRITE PROTECTED (Ο ΙΣΚΟΣ ΕΧΕΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) EIO DISK X NOT FUNCTIONAL (O ΙΣΚΟΣ ΕΙΟ Χ ΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ) Η συσκευή δίσκου προστατεύεται και δεν µπορούν να εγγραφούν σε αυτόν νέα αρχεία. Ο σκληρός δίσκος ΕΙΟ δεν λειτουργεί κανονικά. εν µπορούν να αποθηκευτούν στον δίσκο γραµµατοσειρές και έντυπα ενόσω αυτός έχει προστασία εγγραφής. Χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Web Jetadmin για περιβάλλον Windows ή το βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet Utility για περιβάλλον Macintosh προκειµένου να αφαιρέσετε την προστασία εγγραφής από τον δίσκο. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας. Αφαιρέστε τον σκληρό δίσκο EIO από την υποδοχή που υποδεικνύεται (το Χ θα αντικατασταθεί από έναν αριθµό υποδοχής). Επανατοποθετήστε τον σκληρό δίσκο EIO. Θέστε σε λειτουργία τον εκτυπωτή. Εάν το µήνυµα συνεχίσει να εµφανίζεται, αντικαταστήστε τον δίσκο µε έναν καινούργιο σκληρό δίσκο ΕΙΟ. 176 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

179 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια EIO DISK X SPINNING UP (Ο ΙΣΚΟΣ ΕΙΟ [Ν] ΑΡΧΙΖΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ) EVENT LOG EMPTY (ΜΗΤΡήΟ ΣΥΜΒάΝΤΩΝ ΚΕΝά) Το µήνυµα FLASH DEVICE FAILURE [ΒΛΑΒΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΠΑΝΑΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΜΝΗΜΗΣ (FLASH)] εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Το µήνυµα FLASH FILE OPERATION FAILED (ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΑΡΧΕΙΟΥ FLASH) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Ο σκληρός δίσκος EIO που βρίσκεται στην υποδοχή X αρχίζει να περιστρέφεται. Ο χρήστης προσπαθεί να δει ένα κενό µητρώο συµβάντων επιλέγοντας SHOW EVENT LOG (Εµφάνιση µητρώου συµβάντων) από τον πίνακα ελέγχου. Η επαναπρογραµµατιζόµενη µνήµη DIMM παρουσίασε σοβαρή βλάβη και δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί πλέον. Η ενέργεια που ζητήθηκε δεν µπορεί να πραγµατοποιηθεί. Ενδέχεται να επιχειρήσατε κάποια αντικανονική ενέργεια, όπως π.χ. να προσπαθήσατε να µεταφορτώσετε ένα αρχείο σε κάποιον ανύπαρκτο κατάλογο. εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια. Εκτελέστε διαφορετική ενέργεια. Αφαιρέστε την επαναπρογραµµατιζόµενη µνήµη DIMM και αντικαταστήστε την µε νέα µνήµη. Ελέγξτε το όνοµα του αρχείου και προσπαθήστε ξανά. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 177

180 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα FLASH FILE Ο δίσκος flash ή το σύστηµα αρχείων SYSTEM IS FULL (ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ έφτασε τη µέγιστη χωρητικότητά του. ΑΡΧΕΙΩΝ FLASH ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΕΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Το µήνυµα FLASH IS WRITE PROTECTED (ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ FLASH ΕΧΕΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) INCORRECT PIN (ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΣ PIN) Το αρχείο flash προστατεύεται και δεν µπορούν να εγγραφούν σε αυτό νέα αρχεία. Χρησιµοποιήθηκε λανθασµένος προσωπικός αριθµός αναγνώρισης (PIN). ιαγράψτε µερικά αρχεία από την επαναπρογραµµατιζόµενη µνήµη DIMM ή από τον σκληρό δίσκο ΕΙΟ και προσπαθήστε ξανά. Χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Web Jetadmin για να µεταφορτώσετε ή να διαγράψετε αρχεία και γραµµατοσειρές. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη βοήθεια του βοηθητικού προγράµµατος µεταφόρτωσης). Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, διαγράψετε αποθηκευµένες εργασίες τις οποίες δεν χρειάζεστε πλέον. Χρησιµοποιήστε ένα αρχείο το οποίο δεν προστατεύεται. Επιστρέψτε στην προηγούµενη οθόνη και πληκτρολογήστε ξανά τον αριθµό PIN. 178 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

181 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια INSERT OR CLOSE TRAY X (ΕΙΣΑΓΑΓΕ Ή ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΟ ΙΣΚΟ Χ) INSTALL CLEANER (ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟ) Το µήνυµα LOAD TRAY X (ΦΟΡΤΩΣΤΕ ΤΟΝ ΙΣΚΟ Χ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO USE ANOTHER TRAY PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΛΛΟ ΙΣΚΟ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ). Ο συγκεκριµένος δίσκος λείπει ή είναι ανοικτός. Το καθαριστικό µεταφοράς εικόνων δεν έχει τοποθετηθεί ή δεν τοποθετήθηκε σωστά. Αποστέλλεται µια εργασία η οποία απαιτεί συγκεκριµένο τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης το οποίο δεν είναι διαθέσιµο. Κλείστε ή εισαγάγετε τον συγκεκριµένο δίσκο για να συνεχιστεί η εκτύπωση. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί το καθαριστικό µεταφοράς εικόνων. Ανοίξτε τις εµπρός θύρες και χτυπήστε ελαφρά τη φιάλη περισυλλογής γραφίτη. Κλείστε τις εµπρός θύρες και ελέγξτε εάν το µήνυµα σφάλµατος έχει απαλειφθεί. Αν το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, αντικαταστήστε το κιτ καθαρισµού. Τοποθετήστε το ζητούµενο µέσο εκτύπωσης στον δίσκο που προσδιορίζεται. Πατήστε το για να χρησιµοποιήσετε έναν τύπο και µέγεθος που είναι διαθέσιµο σε έναν άλλο δίσκο. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 179

182 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα MANUALLY FEED (ΤΡΟΦΟ ΟΤΗΣΤΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ) [ΤΥΠΟΣ] [ΜΕΓΕΘΟΣ] εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ). NO JOB TO CANCEL ( ΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ) Ο εκτυπωτής αναµένει να τοποθετηθεί µέσο εκτύπωσης στον δίσκο 1 για χειροκίνητη τροφοδοσία. Πατήθηκε το κουµπί Ακύρωση εργασίας, αλλά δεν υπάρχει ενεργή εργασία ή δεδοµένα στην προσωρινή µνήµη για ακύρωση. Το µήνυµα εµφανίζεται επί δύο δευτερόλεπτα περίπου, πριν ο εκτυπωτής επανέλθει στην κατάσταση READY (ΕΤΟΙΜΟΣ). Τοποθετήστε το απαιτούµενο µέσο εκτύπωσης στον δίσκο 1. Για να παρακάµψετε το µήνυµα, πατήστε το εάν το µήνυµα εκτύπωσης που θέλετε είναι διαθέσιµο σε έναν άλλο δίσκο. Πατήστε το για να χρησιµοποιήσετε έναν τύπο και µέγεθος που είναι διαθέσιµο σε έναν άλλο δίσκο. εν χρειάζεται να κάνετε κάποια ενέργεια. 180 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

183 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια NON-HP CARTRIDGE DETECTED (ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΚΕ ΚΕΦΑΛΗ ΤΡΙΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ) Ο εκτυπωτής ανίχνευσε ότι µια κεφαλή εκτύπωσης δεν είναι γνήσια κεφαλή της ΗΡ. Η εκτύπωση σταµατά ωσότου η κεφαλή εκτύπωσης αντικατασταθεί µε γνήσια κεφαλή εκτύπωσης της HP ή εκτός κι να πατήσετε το κουµπί Ακύρωση εργασίας για να συνεχίσετε. Το µήνυµα NON-HP CARTRIDGE IN USE (Χρησιµοποιείται κεφαλή τρίτου κατασκευαστή) εµφανίζεται επί περίπου 30 δευτερόλεπτα. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί γνήσια κεφαλή εκτύπωσης της ΗΡ. Εάν η κεφαλή εκτύπωσης δεν είναι κεφαλή εκτύπωσης της ΗΡ, αντικαταστήστε την µε γνήσια κεφαλή εκτύπωσης της HP ή πατήστε το κουµπί Ακύρωση εργασίας για να συνεχίσετε. Η κεφαλή της HP ενδέχεται να διαθέτει ελαττωµατική ηλεκτρονική ετικέτα. Επικοινωνήστε µε το εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο HP της περιοχής σας. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 181

184 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα RAM DISK DEVICE FAILURE (ΒΛΑΒΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΙΣΚΟΥ RAM) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Ο δίσκος RAM παρουσίασε σοβαρή βλάβη και δεν µπορεί πλέον να χρησιµοποιηθεί. Εάν νοµίζετε ότι αγοράσατε µια κεφαλή εκτύπωσης της ΗΡ, καλέστε τη γραµµή συνεχούς επικοινωνίας της HP για την αντιµετώπιση της απάτης, στον αριθµό (1) (877) (χωρίς χρέωση για τη Βόρεια Αµερική). Εκτός της Βόρειας Αµερικής, επικοινωνήστε µε τον τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της ΗΡ. Ενδεχόµενη επισκευή του εκτυπωτή, που θα απαιτηθεί ως αποτέλεσµα της χρήσης κεφαλής εκτύπωσης τρίτου κατασκευαστή, δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία για να απαλείψετε το µήνυµα. 182 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

185 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα RAM DISK FILE OPERATION FAILED (ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΑΡΧΕΙΟΥ ΙΣΚΟΥ RAM) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Το µήνυµα RAM DISK FILE SYSTEM IS FULL (ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΡΧΕΙΩΝ ΤΟΥ ΙΣΚΟΥ RAM ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΕΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Η ενέργεια που ζητήθηκε δεν µπορεί να πραγµατοποιηθεί. Ενδέχεται να επιχειρήσατε κάποια αντικανονική ενέργεια, όπως π.χ. να προσπαθήσατε να µεταφορτώσετε ένα αρχείο σε κάποιον ανύπαρκτο κατάλογο. Ο δίσκος RAM έφτασε τη µέγιστη χωρητικότητά του. οκιµάστε πάλι µε διαφορετικό αρχείο ή κατάλογο. ιαγράψτε µερικά αρχεία και προσπαθήστε ξανά ή θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία, ώστε να διαγράψετε όλα τα αρχεία που υπάρχουν στoν δίσκο. ( ιαγράψτε τα αρχεία χρησιµοποιώντας το λογισµικό HP Web Jetadmin ή κάποιο άλλο βοηθητικό πρόγραµµα λογισµικού. Ανατρέξτε στη Βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες). Εάν το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, αυξήστε το µέγεθος του δίσκου RAM. Μπορείτε να αλλάξετε το µέγεθος του δίσκου RAM από το µενού Configuration ( ιαµόρφωση) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 183

186 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα RAM DISK IS WRITE PROTECTED (Ο ΙΣΚΟΣ RAM ΕΧΕΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) RESEND UPGRADE (ΑΠΟΣΤΕΙΛΕΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΠΑΛΙ) Το µήνυµα ROM DISK DEVICE FAILURE (ΑΣΤΟΧΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΙΣΚΟΥ ROM) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Το µήνυµα FLASH FILE OPERATION FAILED (ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΑΡΧΕΙΟΥ FLASH) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Ο δίσκος RAM προστατεύεται και δεν µπορούν να εγγραφούν σε αυτόν νέα αρχεία. Υπάρχει κάποιο σφάλµα στην επαναπρογραµµατιζόµενη µνήµη του υλικολογισµικού του εκτυπωτή. Ο δίσκος ROM παρουσίασε σοβαρή βλάβη και δεν µπορεί πλέον να χρησιµοποιηθεί. Ο χειρισµός που ζητήθηκε δεν µπορεί να πραγµατοποιηθεί. Ενδέχεται να επιχειρήσατε κάποιον αντικανονικό χειρισµό, όπως π.χ. να προσπαθήσατε να µεταφορτώσετε ένα αρχείο σε κάποιον ανύπαρκτο κατάλογο. Επικοινωνήστε µε το διαχειριστή του δικτύου. Αποστείλετε και πάλι µια έγκυρη εικόνα του υλικολογισµικού. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία για να απαλείψετε το µήνυµα. οκιµάστε πάλι µε διαφορετικό αρχείο ή κατάλογο. 184 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

187 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα ROM DISK FILE SYSTEM IS FULL (ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΡΧΕΙΩΝ ΤΟΥ ΙΣΚΟΥ ROM ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΕΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) ROM DISK IS WRITE PROTECTED (Ο ΙΣΚΟΣ ROM ΕΧΕΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ) Ο δίσκος RΟM έφτασε τη µέγιστη χωρητικότητά του. Ο δίσκος ROM προστατεύεται και δεν µπορούν να εγγραφούν σε αυτόν νέα αρχεία. ιαγράψτε µερικά αρχεία και προσπαθήστε ξανά ή θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια και πάλι σε λειτουργία, ώστε να διαγράψετε όλα τα αρχεία που υπάρχουν στoν δίσκο. ( ιαγράψτε τα αρχεία χρησιµοποιώντας το λογισµικό HP Web Jetadmin ή κάποιο άλλο βοηθητικό πρόγραµµα λογισµικού. Ανατρέξτε στη Βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες). Εάν το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, αυξήστε το µέγεθος του δίσκου RΟM. Μπορείτε να αλλάξετε το µέγεθος του δίσκου RΟM από το µενού Configuration ( ιαµόρφωση) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. οκιµάστε να χρησιµοποιήσετε έναν καινούργιο δίσκο ο οποίος δεν διαθέτει προστασία εγγραφής. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 185

188 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα ROTATE PAPER IN TRAY X (ΠΕΡΙΣΤΡΕΨΤΕ ΤΟ ΧΑΡΤΙ ΣΤΟΝ ΙΣΚΟ Χ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Στον δίσκο X τοποθετήθηκε µέσο εκτύπωσης µεγέθους letter ή A4 σε κατακόρυφο προσανατολισµό, αλλά η εργασία που χρησιµοποίησε τον δίσκο δεν καθόρισε δηµιουργία φυλλαδίου. Περιστρέψτε το µέσο εκτύπωσης ή κάντε την επιλογή δηµιουργίας φυλλαδίου για την εργασία. Ο εκτυπωτής δεν θα εκτυπώσει ωσότου ολοκληρωθεί αυτό το βήµα. SIZE MISMATCH (ΑΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΓΕΘΩΝ) TRAY ( ΙΣΚΟΣ) = [ΜΕΓΕΘΟΣ] STAPLER LOW ON STAPLES (ΜΙΚΡΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΚΛΙΠ ΣΥΡΡΑΦΗΣ ΣΤΗ ΜΟΝΑ Α ΣΥΡΡΑΦΗΣ) Το µέσο εκτύπωσης στον δίσκο X χρειάζεται να περιστραφεί. Στον δίσκο X τοποθετήθηκε µέσο εκτύπωση το οποίο έχει µεγαλύτερο ή µικρότερο µέγεθος στην κατεύθυνση τροφοδοσίας από το µέγεθος που διαµορφώθηκε για τον δίσκο. Τελειώνουν τα κλιπ συρραφής στη συσκευή συρραφής. Ο εκτυπωτής συνεχίζει να εκτυπώνει, αλλά στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή εµφανίζεται ένα µήνυµα το οποίο αναφέρει ότι η εργασία εκτύπωσης θα εκτυπωθεί ταχύτερα, εάν περιστραφεί το µέσο εκτύπωσης. ιαµορφώστε και πάλι τον δίσκο ή µετακινήστε το µέσο εκτύπωσης σε έναν δίσκο ο οποίος διαµορφώθηκε για εκείνο το µέγεθος. Αντικαταστήστε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής. 186 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

189 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια STAPLER OUT OF STAPLES (ΕΞΑΝΤΛΗΘΗΚΑΝ ΤΑ ΚΛΙΠ ΣΥΡΡΑΦΗΣ ΣΤΗ ΜΟΝΑ Α ΣΥΡΡΑΦΗΣ) Το µήνυµα TRAY X EMPTY ( ΙΣΚΟΣ Χ ΚΕΝΟΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Το µήνυµα TRAY X OPEN ( ΙΣΚΟΣ Χ ΑΝΟΙΚΤΟΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα READY (ΕΤΟΙΜΟΣ) Εξαντλήθηκαν τα κλιπ συρραφής στη συσκευή συρραφής και θα χρειαστεί να τη γεµίσετε και πάλι. εν υπάρχει µέσο εκτύπωσης στον δίσκο. Ο συγκεκριµένος δίσκος είναι ανοικτός ή δεν είναι εντελώς κλειστός. Αντικαταστήστε την κασέτα µε τα κλιπ συρραφής. Για να πάψει να εµφανίζεται το µήνυµα, τοποθετήστε µέσο εκτύπωσης στον κενό δίσκο (X). Εάν δεν τοποθετήσετε χαρτί στον συγκεκριµένο δίσκο, ο εκτυπωτής θα συνεχίσει την εκτύπωση από τον επόµενο διαθέσιµο δίσκο και το µήνυµα θα εξακολουθήσει να εµφανίζεται. Κλείστε τον συγκεκριµένο δίσκο. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 187

190 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα TRAY X SIZE=*SELECTED SIZE (ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΟΥ ΙΣΚΟΥ Χ=*ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΟ ΜΕΓΕΘΟΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CHANGE, MOVE SWITCH IN TRAY X (ΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ, ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟΝ ΙΑΚΟΠΤΗ ΣΤΟΝ ΙΣΚΟ Χ) Ο διακόπτης προσαρµογής βρίσκεται στη θέση standard (τυπικό) και έχει επιλεγεί µία τιµή από το µενού. Μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση custom (προσαρµοσµένο) ή επαναφέρετε την τιµή του µενού στην τυπική τιµή. 188 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

191 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια TYPE MISMATCH (ΑΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΥΠΩΝ) TRAY X ( ΙΣΚΟΣ Χ)=[ΤΥΠΟΣ] UNABLE TO MOPY JOB (Α ΥΝΑΤΗ Η ΕΚΤΥΠΩΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ) Το σύστηµα ανίχνευσε διαφορετικό τύπο µέσου εκτύπωσης από τον τύπο που καθορίζεται για τον δίσκο, στη διαδροµή χαρτιού για τον δίσκο (X). Μια εργασία εκτύπωσης πολλαπλών πρωτοτύπων δεν µπορεί να εκτελεστεί, λόγω κάποιου προβλήµατος στη µνήµη, στο δίσκο ή στη διαµόρφωση. Θα παραχθεί µόνον ένα αντίτυπο. Βεβαιωθείτε ότι στον δίσκο τοποθετήθηκε το σωστό µέσο εκτύπωσης. Ελέγξτε τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης για να βεβαιωθείτε ότι επιλέχθηκε ο αναµενόµενος τύπος µέσου εκτύπωσης. Ελέγξτε τις ρυθµίσεις του µέσου εκτύπωσης στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής ρυθµίστηκε για τον τύπο του µέσου εκτύπωσης που βρίσκεται στον δίσκο. Ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του λογισµικού του εκτυπωτή για περισσότερες πληροφορίες. Ο δίσκος ενδέχεται να είναι πλήρης. οκιµάστε την αποθήκευση σε καινούργιο δίσκο. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 189

192 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια UNABLE TO STORE JOB (Α ΥΝΑΤΗ Η ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ) WAIT FOR PRINTER TO REINITIALIZE (ΑΝΑΜΟΝΗ ΝΕΑΣ ΕΓΚΑΙΝΙΑΣΗΣ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) XX.Y PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Μια εργασία δεν µπορεί να αποθηκευτεί στον εκτυπωτή, λόγω κάποιου προβλήµατος στη µνήµη, στον δίσκο ή στη διαµόρφωση. Η ρύθµιση του δίσκου RAM άλλαξε πριν από την αυτόµατη επανεκκίνηση του εκτυπωτή. Η αλλαγή αυτή δεν θα εφαρµοστεί µέχρι ο εκτυπωτής να εκτελέσει νέα εγκαινίαση. Ο δίσκος ενδέχεται να είναι πλήρης. οκιµάστε την αποθήκευση σε καινούργιο δίσκο. Εάν αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας της εξωτερικής συσκευής, απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή, ενεργοποιήστε τον και µετά περιµένετε µέχρι να εκτελέσει νέα εγκαινίαση. Συνέβη κάποιο σφάλµα στον εκτυπωτή. Πατήστε το στον πίνακα ελέγχου. 190 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

193 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 10.XX.YY SUPPLIES ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΑΝΑΛΩΣΙΜΩΝ) Προέκυψε κάποιο σφάλµα σε ένα ή περισσότερα από τα αναλώσιµα του εκτυπωτή. Οι παρακάτω είναι τιµές του XX και YY: XX 00 = ελαττωµατική µνήµη 01 = λείπει η µνήµη YY 00 = κεφαλή εκτύπωσης µαύρου χρώµατος 01 = κεφαλή εκτύπωσης κυανού χρώµατος 02 = κεφαλή εκτύπωσης χρώµατος µατζέντα 03 = κεφαλή εκτύπωσης κίτρινου χρώµατος 05 = τύµπανο εικόνων µαύρου χρώµατος 06 = τύµπανο εικόνων κυανού χρώµατος 06 = τύµπανο εικόνων χρώµατος µατζέντα 08 = τύµπανο εικόνων κίτρινου χρώµατος Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία για να απαλείψετε το µήνυµα. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 191

194 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 13.XY.ZZ JAM IN (ΕΜΠΛΟΚΗ ΣΤΗ) [ΘΕΣΗ] 20 INSUFFICIENT MEMORY (ΑΝΕΠΑΡΚΗΣ ΜΝΗΜΗ) TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Προέκυψε εµπλοκή στη συγκεκριµένη θέση. Ο εκτυπωτής έλαβε περισσότερα δεδοµένα από όσα χωρούν στη διαθέσιµη µνήµη του. Πιθανόν να προσπαθήσατε να µεταφέρετε πάρα πολλές µακροεντολές, γραµµατοσειρές λογισµικού ή περίπλοκα γραφικά. Αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που έχει εµπλακεί από τη συγκεκριµένη θέση. (Βλ. Αποκατάσταση εµπλοκών στη σελίδα 128). Πατήστε το για να εκτυπώσετε τα δεδοµένα που µεταφέρθηκαν (πιθανόν να χάθηκαν µερικά δεδοµένα) και κατόπιν απλοποιήστε την εργασία εκτύπωσης ή εγκαταστήστε επιπλέον µνήµη. 192 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

195 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 21 PAGE TOO COMPLEX (ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΠΟΛΥΠΛΟΚΗ ΣΕΛΙ Α) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Η διαδικασία διαµόρφωσης της σελίδας δεν ήταν αρκετά γρήγορη για τον εκτυπωτή. Πατήστε το για να εκτυπώσετε τα δεδοµένα που µεταφέρθηκαν. (Μερικά δεδοµένα πιθανόν να χάθηκαν). Η ένδειξη προστασίας της σελίδας εµφανίζεται στο µενού CONFIGURE DEVICE - DEFAULTS - EVENTS ( ΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ - ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΩΝ - ΣΥΜΒΑΝΤΩΝ) και θα πρέπει να ρυθµιστεί στο ON (Ενεργοποίηση) για να εκτυπώσετε τη σελίδα. Όταν η σελίδα εκτυπωθεί µε επιτυχία, η επιλογή, PAGE PROTECT=ON (ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΣΕΛΙ ΑΣ=ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ) θα πρέπει να ρυθµιστεί και πάλι σε AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΑ). Εάν αυτό το µήνυµα εµφανίζεται συχνά, απλοποιήστε την εργασία εκτύπωσης. 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 193

196 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 22 EIO X BUFFER OVERFLOW (ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΜΝΗΜΗΣ Χ ΕΙΟ) Έχει σταλεί υπερβολικά µεγάλη ποσότητα δεδοµένων στην κάρτα ΕΙΟ που βρίσκεται στην καθορισµένη υποδοχή (X). Πιθανόν να χρησιµοποιείται ένα ακατάλληλο πρωτόκολλο επικοινωνίας. Πατήστε το για να εκτυπώσετε τα δεδοµένα που µεταφέρθηκαν. (Μερικά δεδοµένα πιθανόν να χάθηκαν). Ελέγξτε τη διαµόρφωση του συστήµατος-ξενιστή. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

197 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 22 PARALLEL I/O BUFFER OVERFLOW (ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΜΝΗΜΗΣ ΠΑΡΑΛΛΗΛΗΣ Ι/Ο) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Απεστάλη υπερβολικά µεγάλη ποσότητα δεδοµένων στην παράλληλη θύρα. Ελέγξτε εάν κάποιο καλώδιο έχει αποσυνδεθεί και φροντίστε να χρησιµοποιείτε καλώδιο υψηλής ποιότητας. (Ορισµένα καλώδια παράλληλης σύνδεσης άλλων κατασκευαστών, πιθανόν να διαθέτουν λιγότερες ακίδες σύνδεσης ή να µην πληρούν τις προδιαγραφές ΙΕΕΕ-1284). Το σφάλµα αυτό µπορεί να προκύψει εάν χρησιµοποιείτε κάποιο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή που δεν πληροί τις προδιαγραφές ΙΕΕΕ Για άριστα αποτελέσµατα, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγηση εκτυπωτή ΗΡ που συνοδεύει τον εκτυπωτή ή µεταφορτώστε το πιο πρόσφατο πρόγραµµα οδήγησης από την τοποθεσία Πατήστε το για να πάψει να εµφανίζεται το µήνυµα σφάλµατος. (Θα χαθούν κάποια δεδοµένα). 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 195

198 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 22 SERIAL I/O BUFFER OVERFLOW (ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΜΝΗΜΗΣ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ Ι/Ο) 40 BAD SERIAL TRANSMISSION (ΣΦΑΛΜΑ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΜΕΤΑ ΟΣΗΣ) 40 EIO [X] BAD TRANSMISSION (ΣΦΑΛΜΑ ΜΕΤΑ ΟΣΗΣ ΕΙΟ [Χ]) Η σειριακή προσωρινή µνήµη του εκτυπωτή υπερχείλισε κατά τη διάρκεια κατάστασης απασχόλησης. Συνέβη σφάλµα σειριακών δεδοµένων (ισοτιµίας, πλαισίωσης ή υπέρβασης γραµµής) ενόσω ο εκτυπωτής λάµβανε δεδοµένα από τον υπολογιστή. ιακόπηκε η σύνδεση ανάµεσα στον εκτυπωτή και την κάρτα ΕΙΟ που βρίσκεται στη συγκεκριµένη υποδοχή (Χ). Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Πατήστε το για να εκτυπώσετε τα δεδοµένα που µεταφέρθηκαν. (Μερικά δεδοµένα πιθανόν να χάθηκαν). Πατήστε το για να πάψει να εµφανίζεται το µήνυµα σφάλµατος και να συνεχίσετε την εκτύπωση. Πατήστε το για να πάψει να εµφανίζεται το µήνυµα σφάλµατος και να συνεχίσετε την εκτύπωση. 196 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

199 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 41.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 197

200 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 41.3 UNEXPECTED SIZE TRAY X (ΜΗ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΙΣΚΟΥ Χ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CHANGE SIZE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Σε έναν δίσκο (X) τοποθετήθηκε µέσο εκτύπωση το οποίο έχει µεγαλύτερο ή µικρότερη µέγεθος στην κατεύθυνση τροφοδοσίας από το µέγεθος που διαµορφώθηκε για τον δίσκο. Πατήστε το για να µεταβείτε στο TRAY X SIZE= (ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΟΥ ΙΣΚΟΥ Χ=). ιαµορφώστε και πάλι το µέγεθος σε έναν δίσκο έτσι ώστε ο εκτυπωτής να χρησιµοποιεί έναν δίσκο που περιέχει το µέγεθος που απαιτεί η εργασία εκτύπωσης. Εάν το σφάλµα δεν αποκατασταθεί, θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και κατόπιν και πάλι σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

201 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 41.5 UNEXPECTED TYPE TRAY X (ΜΗ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΟΣ ΤΥΠΟΣ ΙΣΚΟΥ Χ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CHANGE SIZE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Στον δίσκο (X) τοποθετήθηκε µέσο εκτύπωσης το οποίο δεν είναι του ίδιου τύπου µε αυτόν που διαµορφώθηκε για τον δίσκο. Πατήστε το για να µεταβείτε στο TRAY X TYPE = (Ο ΤΥΠΟΣ ΤΟΥ ΙΣΚΟΥ Χ=). ιαµορφώστε και πάλι τον δίσκο έτσι ώστε ο εκτυπωτής να χρησιµοποιεί έναν δίσκο που περιέχει τον τύπο που απαιτεί η εργασία εκτύπωσης. Εάν το σφάλµα δεν αποκατασταθεί, θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και κατόπιν και πάλι σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 199

202 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 49.XXXXX PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) Συνέβη κάποιο σφάλµα στο υλικολογισµικό. Η τιµή του XXXXX είναι ένας κωδικός σφάλµατος επιπέδου εξαρτήµατος, µε εύρος τιµών µεταξύ 0501 και Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και, στη συνέχεια, πάλι σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

203 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 50.X FUSER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΤΗ ΓΡΑΦΙΤΗ) Συνέβη κάποιο σφάλµα στον σταθεροποιητή γραφίτη. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια πάλι σε λειτουργία. Ελέγξτε εάν το µήνυµα έπαψε να εµφανίζεται. Εάν έχετε εκτυπωτή που λειτουργεί στα 220 V και αυτό το µήνυµα εµφανίζεται όταν θέσετε τον εκτυπωτή σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής δεν έχει συνδεθεί σε πρίζα ρεύµατος 110 V. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 201

204 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 51.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE CYCLE POWER (ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ) Το µήνυµα 52.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE CYCLE POWER (ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ) Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

205 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 53.XY.ZZ PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) Υπάρχει κάποιο πρόβληµα µη τη µνήµη του εκτυπωτή. Η µνήµη DIMM που προκάλεσε το σφάλµα δεν θα χρησιµοποιηθεί. Οι παρακάτω είναι οι τιµές των X, Y και ZZ: X = τύπος στοιχείου DIMM 0 = ROM 1 = RAM Y = Θέση συσκευής 0 = Εσωτερική µνήµη (ROM ή RAM) 1 έως 4 = υποδοχή µνήµης DIMM 1, 2, 3 ή 4 ZZ = Αριθµός σφάλµατος Πιθανόν να χρειαστεί να επανατοποθετήσετε τη συγκεκριµένη µνήµη DIMM. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και κατόπιν αντικαταστήστε τη µνήµη DIMM που προκάλεσε το σφάλµα. οκιµάστε να χρησιµοποιήσετε διαφορετικό πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή ή να εκτυπώσετε µικρότερο αρχείο. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 203

206 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 55.XX PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Πατήστε το. Εάν το σφάλµα δεν αποκατασταθεί, θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και κατόπιν και πάλι σε λειτουργία. οκιµάστε να χρησιµοποιήσετε διαφορετικό πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή ή να εκτυπώσετε µικρότερο αρχείο. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

207 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 56.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE CYCLE POWER (ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ) 57.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 205

208 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 58.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE CYCLE POWER (ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ) Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

209 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 59.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE CYCLE POWER (ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ) Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αφού θέσετε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και κατόπιν και πάλι σε λειτουργία δεν επιλυθεί το πρόβληµα ή 59.Α0, αφαιρέστε και επανατοποθετήστε το καθαριστικό µεταφοράς εικόνων. (Βλ. Αντικατάσταση του κιτ καθαρισµού εικόνων στη σελίδα 250). Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 207

210 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 60.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) Το µήνυµα 64 PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE CYCLE POWER (ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ) Υπάρχει κάποιο εµπόδιο στον συγκεκριµένο δίσκο X που δεν του επιτρέπει να ανασηκώσει κανονικά το µέσο εκτύπωσης για τροφοδοσία. Συνέβη σφάλµα ανίχνευσης προσωρινής µνήµης. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

211 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια Το µήνυµα 68.X PERMANENT STORAGE ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΜΟΝΙΜΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Το µήνυµα 68.X PERMANENT FULL STORAGE (ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΛΗΡΗΣ) εναλλάσσεται µε το µήνυµα TO CONTINUE PRESS (ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΟ) Συνέβη κάποιο σφάλµα στη µη πτητική µνήµη (NVRAM) του εκτυπωτή και µία ή περισσότερες από τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή επανήλθαν στην εργοστασιακή προεπιλεγµένη τιµή τους. Η εκτύπωση µπορεί να συνεχιστεί, αλλά ενδέχεται να προκύψουν µερικές µη αναµενόµενες λειτουργίες, διότι προέκυψε κάποιο σφάλµα στη µόνιµη αποθήκευση. Η µνήµη NVRAM του εκτυπωτή είναι πλήρης. Κάποιες ρυθµίσεις που ήταν αποθηκευµένες στη µνήµη NVRAM, πιθανόν να επανήλθαν στις εργοστασιακές προεπιλεγµένες τιµές τους. Η εκτύπωση µπορεί να συνεχιστεί, αλλά ενδέχεται να προκύψουν µερικές µη αναµενόµενες λειτουργίες, διότι προέκυψε κάποιο σφάλµα στη µόνιµη αποθήκευση. Το πάτηµα του θα πρέπει να απαλείψει το µήνυµα. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Το πάτηµα του θα πρέπει να απαλείψει το µήνυµα. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 209

212 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 68.X PERMANENT STORAGE WRITE FAIL (ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΜΟΝΙΜΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ) Η µνήµη NVRAM του εκτυπωτή απέτυχε να εγγράψει. Η εκτύπωση µπορεί να συνεχιστεί, αλλά ενδέχεται να προκύψουν µερικές µη αναµενόµενες λειτουργίες, διότι προέκυψε κάποιο σφάλµα στη µόνιµη αποθήκευση. Το πάτηµα του θα πρέπει να απαλείψει το µήνυµα. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

213 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 69.X PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) Συνέβη κάποιο παροδικό σφάλµα εκτύπωσης. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας, επανατοποθετήστε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης και στη συνέχεια θέστε τον εκτυπωτή σε λειτουργία. Εάν αυτό το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία 6 ELWW Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου 211

214 Μήνυµα Περιγραφή ή επεξήγηση Προτεινόµενη ενέργεια 79.XXXX PRINTER ERROR (ΣΦΑΛΜΑ ΕΚΤΥΠΩΤΗ) 8X.YYYY Συνέβη κάποιο κρίσιµο σφάλµα υλικού. Η πρόσθετη κάρτα ΕΙΟ στην υποδοχή X παρουσίασε κρίσιµο σφάλµα, όπως καθορίζεται από το YYYY. Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και στη συνέχεια θέστε τον σε λειτουργία. Εάν το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, επικοινωνήστε µε κάποιον αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης, εξουσιοδοτηµένο από την ΗΡ. (Βλ. Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο στη σελίδα 264 ή µεταβείτε στην τοποθεσία Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας. Αφαιρέστε την πρόσθετη κάρτα EIO. Επανατοποθετήστε την κάρτα σταθερά στη συγκεκριµένη υποδοχή. Θέστε τον εκτυπωτή σε λειτουργία. Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί να εµφανίζεται, η πρόσθετη κάρτα EIO ενδέχεται να χρειάζεται αντικατάσταση. 212 Κεφάλαιο 6 Eπίλυση προβληµάτων Αναθ. 1.0

215 Αναλώσιµα 7 Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων Μπορείτε να ελέγξετε τη στάθµη των αναλωσίµων µέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού ή του λογισµικού HP Web Jetadmin. ELWW Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων 213

216 Χρήση των ενδείξεων κατάστασης των αναλωσίµων, στον πίνακα ελέγχου Όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται στην κατάσταση ετοιµότητας ή εάν συµβεί κάποιο σφάλµα αντικατάστασης των αναλωσίµων, ο πίνακας ελέγχου εµφανίζει ενδείξεις κατάστασης για τις τέσσερις κεφαλές εκτύπωσης, τα τέσσερα τύµπανα εικόνων και το κιτ καθαρισµού εικόνων. Εάν βρίσκεστε στα µενού, πατήστε το Παύση/Λειτουργία για να επιστρέψετε στην κατάσταση ετοιµότητας Τα επίπεδα των µπλε λωρίδων στις ενδείξεις κατάστασης πέφτουν όσο χρησιµοποιούνται τα αναλώσιµα. Όταν η στάθµη ενός αναλωσίµου είναι χαµηλή και χρειάζεται παραγγελία καινούργιου, ο εκτυπωτής εµφανίζει ένα µήνυµα προειδοποίησης. Όταν ένα αναλώσιµο εξαντληθεί, ο εκτυπωτή εµφανίζει ένα µήνυµα σφάλµατος και το αναλώσιµο θα πρέπει να αντικατασταθεί για να συνεχιστεί η εκτύπωση. 1 ok 5 κεφαλές εκτύπωσης 2 παραγγείλετε 6 τύµπανα εικόνων αναλώσιµο 7 κιτ καθαρισµού εικόνων 3 αντικαταστήστε το αναλώσιµο 4 αναλώσιµο τρίτου κατασκευαστή ή σφάλµα 214 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

217 Χρήση των σελίδων κατάστασης αναλωσίµων Οι σελίδες κατάστασης αναλωσίµων εµφανίζουν το ποσοστό που αποµένει και τον εκτιµώµενο αριθµό σελίδων που αποµένουν για την κάθε κεφαλή και το κιτ. Οι σελίδες περιέχουν επίσης κωδικούς είδους για νέα παραγγελία. Τα παρακάτω γραφικά εµφανίζουν το είδος των πληροφοριών που µπορείτε να βρείτε στις σελίδες κατάστασης των αναλωσίµων. Για να εκτυπώσετε τις σελίδες κατάστασης των αναλωσίµων από τον πίνακα ελέγχου 7 1 Πατήστε το (κουµπί Επιλογή) για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε το (κουµπί Επάνω) ή το (κουµπί Κάτω) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο INFORMATION (Πληροφορίες) και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στη σελίδα PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (Eκτύπωση σελίδας κατάστασης αναλωσίµων) και µετά πατήστε το. 4 Οι σελίδες κατάστασης αναλωσίµων εκτυπώνονται και ο εκτυπωτής κλείνει τα µενού. ELWW Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων 215

218 Για να χρησιµοποιήσετε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού για να προβάλετε τη σελίδα κατάστασης των αναλωσίµων 1 Στο πρόγραµµα προβολής ιστοσελίδων, εισαγάγετε τη διεύθυνση ΙΡ για τον εκτυπωτή. Θα µεταφερθείτε έτσι στη σελίδα κατάστασης του εκτυπωτή. Στον πίνακα ελέγχου εµφανίζεται η διεύθυνση ΙΡ για τον εκτυπωτή. 2 Στην αριστερή πλευρά της σελίδας, κάντε κλικ στο Supplies Status (Κατάσταση αναλωσίµων). Με τον τρόπο αυτόν, θα µεταφερθείτε στη σελίδα κατάστασης αναλωσίµων, η οποία περιέχει πληροφορίες για τη στάθµη των αναλωσίµων. Σηµείωση Εάν θέλετε να παραγγείλετε αναλώσιµα, κάντε κλικ στο Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίµων). Με τον τρόπο αυτόν ανοίγει έναν πρόγραµµα προβολής ιστοσελίδων και σας συνδέει µε τη δυνατότητα παραγγελίας αναλωσίµων µέσω ιαδικτύου, την οποία µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να αγοράσετε αναλώσιµα, ηλεκτρονικά. Επιλέξτε τα αναλώσιµα που θέλετε να παραγγείλετε και ολοκληρώστε τη διαδικασία παραγγελίας. 216 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

219 Η σελίδα κατάστασης αναλωσίµων 1 περιέχει τις εξής πληροφορίες: Το στοιχείο Cartridge Information (Πληροφορίες κεφαλών) εµφανίζει την ποσότητα γραφίτη που υπάρχει σε κάθε µια από τις τέσσερις κεφαλές εκτύπωσης, το εικονίδιο του πίνακα ελέγχου, τον εκτιµώµενο αριθµό σελίδων που αποµένουν πριν αδειάσει η κεφαλή, το συνολικό αριθµό σελίδων που έχουν υποστεί επεξεργασία από την κάθε κεφαλή, τον σειριακό αριθµό των κεφαλών εκτύπωσης και τον κωδικό είδους ΗΡ, και µια ένδειξη του χρόνου κατά τον οποίον οι κεφαλές έχουν φτάσει σε κατάσταση χαµηλής στάθµης κατά τη διάρκεια ζωής τους. 2 Το στοιχείο Recycling Information (Πληροφορίες ανακύκλωσης) αναφέρει την τοποθεσία της HP στον Παγκόσµιο Ιστό, η οποία παρέχει πληροφορίες για την ανακύκλωση. 3 Το στοιχείο Ordering information (Πληροφορίες παραγγελίας) εµφανίζει την τοποθεσία της ΗΡ στον Παγκόσµιο Ιστό για την παραγγελία αναλωσίµων. 4 Το στοιχείο Image Drum Information (Πληροφορίες τυµπάνων εικόνων) εµφανίζει τη διάρκεια ζωής που αποµένει για καθένα από τα τέσσερα τύµπανα εικόνων, το εικονίδιο του πίνακα ελέγχου, τον εκτιµώµενο αριθµό σελίδων που αποµένουν πριν εξαντληθεί το τύµπανο εικόνων, τον συνολικό αριθµό σελίδων που έχουν υποστεί επεξεργασία από το κάθε τύµπανο εικόνων, τον σειριακό αριθµό του τυµπάνου εικόνων και τον κωδικό είδους HΡ, και µια ένδειξη του χρόνου κατά τον οποίον το τύµπανο έχει φτάσει σε κατάσταση χαµηλής στάθµης κατά τη διάρκεια ζωής του. 7 ELWW Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων 217

220 Η σελίδα κατάστασης αναλωσίµων 2 περιέχει τις εξής πληροφορίες: Το στοιχείο Image Transfer Kit Information (Πληροφορίες κιτ µεταφοράς εικόνων) εµφανίζει τη διάρκεια ζωής που αποµένει στο κιτ µεταφοράς εικόνων, τον εκτιµώµενο αριθµό σελίδων που αποµένουν πριν αντικατασταθεί το κιτ µεταφοράς εικόνων, το εικονίδιο του πίνακα ελέγχου και τον κωδικό είδους HP. 2 Το στοιχείο Image Cleaning Kit Information (Πληροφορίες κιτ καθαρισµού εικόνων) εµφανίζει τη διάρκεια ζωής που αποµένει στο κιτ καθαρισµού εικόνων, τον εκτιµώµενο αριθµό σελίδων που αποµένουν πριν αντικατασταθεί το κιτ καθαρισµού εικόνων και τον κωδικό είδους HP. 3 Το στοιχείο Image Fuser Kit Information (Πληροφορίες κιτ σταθεροποιητή γραφίτη εικόνων) εµφανίζει τη διάρκεια ζωής που αποµένει στο κιτ σταθεροποιητή γραφίτη εικόνων, τον εκτιµώµενο αριθµό σελίδων που αποµένουν πριν αντικατασταθεί το κιτ σταθεροποιητή γραφίτη εικόνων και τον κωδικό είδους HP. 4 Το στοιχείο Ordering Information (Πληροφορίες παραγγελίας) εµφανίζει την τοποθεσία της ΗΡ στον Παγκόσµιο Ιστό για την παραγγελία αναλωσίµων. 5 Το στοιχείο Warranty Note (Σηµείωση εγγύησης) εµφανίζεται εάν ο εκτυπωτής ανιχνεύσει µια κεφαλή εκτύπωσης τρίτου κατασκευαστή. 6 Το στοιχείο Recycling Information (Πληροφορίες ανακύκλωσης) αναφέρει την τοποθεσία της HP στον Παγκόσµιο Ιστό, η οποία παρέχει πληροφορίες για την ανακύκλωση. 218 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

221 Χρήση του λογισµικού HP Web Jetadmin Από το λογισµικό HP Web Jetadmin, επιλέξτε τον εκτυπωτή και µετά κάντε κλικ στο κουµπί Open Device (Άνοιγµα συσκευής). Η σελίδα κατάστασης της συσκευής παρέχει πληροφορίες για τη στάθµη του γραφίτη. 7 ELWW Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων 219

222 Παραγγελίες αναλωσίµων Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει το κατά προσέγγιση χρονοδιάγραµµα αντικατάστασης των αναλωσίµων και των κιτ, καθώς και τον κωδικό είδους του κάθε αναλωσίµου ή του κάθε κιτ. Σηµείωση Η πραγµατική αναµενόµενη διάρκεια ζωής µπορεί να διαφέρει σηµαντικά, µε βάση την κάλυψη κατά την εκτύπωση, τον τύπο του µέσου εκτύπωσης, τη διάρκεια της εργασίας εκτύπωσης και τις περιβαλλοντικές συνθήκες, όπως η υγρασία και η θερµοκρασία. Η αναµενόµενη διάρκεια ζωής του κάθε αναλωσίµου και του κάθε κιτ βασίζεται στη χρήση απλού χαρτιού ή χαρτιού για εκτυπωτές λέιζερ, µεγέθους letter ή A Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

223 Είδος Κωδικός είδους Αναµενόµενη διάρκεια ζωής Κεφαλές εκτύπωσης Περισσότερες πληροφορίες Μαύρο C8550A σελίδες Η διάρκεια ζωής της κεφαλής εκτύπωσης είναι απευθείας Κυανό C8551A σελίδες ανάλογη µε τη κάλυψη του γραφίτη στη σελίδα. Η κάθε έγχρωµη κεφαλή εκτύπωσης εκτυπώνει κατά προσέγγιση Κίτρινο C8552A σελίδες σελίδες µέσου εκτύπωσης µεγέθους letter ή A4, µε Ματζέντα C8553A σελίδες κάλυψη γραφίτη 5% (µια πλήρης σελίδα κειµένου), σελίδες µε κάλυψη 2,5% (µια σελίδα µερικώς καλυµµένη µε κείµενο) και 12,500 σελίδες µε κάλυψη 10% (µια σελίδα µε κείµενο και γραφικά). Η HP συνιστά να παραγγείλετε ανταλλακτική κεφαλή εκτύπωσης, όταν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί για πρώτη φορά το µήνυµα ORDER <XPΩMA> CARTRIDGE (Κεφαλή εκτύπωσης). Τύµπανα εικόνων Μαύρο C8560A σελίδες* Η HP συνιστά να παραγγείλετε ανταλλακτικό τύµπανο Κυανό C8561A σελίδες* εικόνων όταν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί για πρώτη φορά το µήνυµα ORDER <XPΩMA> DRUM Κίτρινο C8562A σελίδες* (Παραγγείλετε τύµπανο). Ματζέντα C8563A σελίδες* Κιτ καθαρισµού εικόνων Κιτ µεταφοράς εικόνων C8554A 50,000 σελίδες* Το κιτ καθαρισµού εικόνων περιέχει τα εξής: ένα καθαριστικό µεταφοράς εικόνων, ένα φίλτρο και µία φιάλη συλλογής γραφίτη. C8555A 200,000 σελίδες* Το κιτ µεταφοράς εικόνων περιέχει τα εξής: έναν ιµάντα µεταφοράς, ένα φίλτρο και εννέα κυλίνδρους. 7 ELWW Παραγγελίες αναλωσίµων 221

224 Είδος Κωδικός είδους Αναµενόµενη διάρκεια ζωής Κιτ σταθεροποιητή γραφίτη εικόνων C8556A Περισσότερες πληροφορίες 100,000 σελίδες* Το κιτ σταθεροποιητή γραφίτη εικόνων περιέχει έναν σταθεροποιητή γραφίτη. * Οι συνθήκες χρήσης και τα µοτίβα εκτύπωσης µπορούν να µεταβάλλουν τα αποτελέσµατα. 222 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

225 Παράγοντες που µπορούν να συντοµεύσουν την αναµενόµενη διάρκεια ζωής των αναλωσίµων Υπάρχουν αρκετοί παράγοντες οι οποίοι µπορούν να µειώσουν τη διάρκεια ζωής ενός αναλωσίµου ή κιτ: Κάλυψη εκτύπωσης µικρότερη από 2,5 τοις εκατό ή µεγαλύτερη από 5 τοις εκατό ανά χρώµα. Μέγεθος εργασίας µικρότερο από τρεις σελίδες. Ο εκτυπωτής τίθεται εκτός λειτουργίας και σε λειτουργία αρκετές φορές την ηµέρα. Η εκτύπωση εκτελείται σε υπερβολικά µεγάλη ή χαµηλή θερµοκρασία. Η εκτύπωση εκτελείται σε υπερβολικά ξηρές ή υγρές συνθήκες. Μπορείτε να παραγγείλετε αναλώσιµα, ηλεκτρονικά, στην τοποθεσία ή χρησιµοποιώντας µία από τις παρακάτω επιλογές. 7 ELWW Παραγγελίες αναλωσίµων 223

226 Παραγγελίες απευθείας µέσω του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού Σε περιβάλλον διαδικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να παραγγείλετε αναλώσιµα εκτύπωσης απευθείας µέσω του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού. 1 Στο πρόγραµµα προβολής ιστοσελίδων πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ της κεντρικής σελίδας της τοποθεσίας του εκτυπωτή στον παγκόσµιο ιστό. Θα µεταφερθείτε έτσι στη σελίδα κατάστασης συσκευής. 2 Στην ενότητα Other Links (Άλλοι σύνδεσµοι), κάντε κλικ στο Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίµων). Ανοίγει ένα νέο παράθυρο του προγράµµατος προβολής ιστοσελίδων και εµφανίζεται µια συµφωνία εµπιστευτικότητας. Εάν αποδεχθείτε τη συµφωνία, θα εµφανιστεί η τοποθεσία στον Παγκόσµιο Ιστό για την παραγγελία αναλωσίµων. 3 Επιλέξτε τους κωδικούς είδους που επιθυµείτε να παραγγείλετε και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη. 224 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

227 υνατότητα παραγγελίας αναλωσίµων µέσω ιαδικτύου Μπορείτε να παραγγείλετε αναλώσιµα χρησιµοποιώντας τη δυνατότητα παραγγελίας αναλωσίµων µέσω ιαδικτύου (IESO). Χρησιµοποιήστε τη διεύθυνση URL για την περιοχή που βρίσκεται πλησιέστερα στη γεωγραφική θέση από την οποία κάνετε την παραγγελία: Βόρεια Αµερική: Ευρώπη και Μέση Ανατολή: Ασία Ειρηνικού: Λατινική Αµερική: 7 ELWW Παραγγελίες αναλωσίµων 225

228 Εγκατάσταση αναλωσίµων Μπορείτε να βρείτε οδηγίες εγκατάστασης των παρακάτω αναλωσίµων: Αντικατάσταση των κεφαλών εκτύπωσης στη σελίδα 227 Αντικατάσταση των τυµπάνων εικόνων στη σελίδα 230 Αντικατάσταση του κιτ µεταφοράς εικόνων στη σελίδα 235 Αντικατάσταση του κιτ σταθεροποιητή γραφίτή εικόνων στη σελίδα 245 Αντικατάσταση του κιτ καθαρισµού εικόνων στη σελίδα Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

229 1 2 Αντικατάσταση των κεφαλών εκτύπωσης Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τέσσερις έγχρωµες κεφαλές εκτύπωσης: κίτρινου, µατζέντα, κυανού και µαύρου χρώµατος. Ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία για να τοποθετήσετε τις κεφαλές εκτύπωσης. Το παράδειγµα αυτό δείχνει την αντικατάσταση της κεφαλής εκτύπωσης κίτρινου χρώµατος. 1 Αντικαταστήστε την κεφαλή εκτύπωσης όταν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί το µήνυµα REPLACE (XPΩMA) CARTRIDGE [Κεφαλής εκτύπωσης]. Αναβοσβήνει ο µετρητής που αντιστοιχεί στην άδεια κεφαλή. 2 Ανοίξτε τις εµπρός θύρες του εκτυπωτή και εντοπίστε τον µπλε µοχλό ο οποίος αντιστοιχεί στην άδεια κεφαλή εκτύπωσης που αντικαθιστάτε. Στρέψτε το µοχλό προς τα δεξιά. 3 Σύρετε την άδεια κεφαλή εκτύπωσης έξω από τον εκτυπωτή. 7 3 Σηµείωση Εάν πέσει γραφίτης στα α χέρια σας, πλύνετέ τα µε κρύο νερό. Εάν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε τα µε ένα στεγνό πανί και πλύνετέ τα µε κρύο νερό. Το ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να εισχωρήσει στο ύφασµα. ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 227

230 4 4 Αφαιρέστε την καινούργια κεφαλή από τη συσκευασία της και φυλάξτε τη συσκευασία. Σηµείωση εν υπάρχουν ταινίες σφράγισης για να τις αφαιρέσετε. 5 5 Ευθυγραµµίστε την ετικέτα µε το βέλος στο επάνω µέρος της κεφαλής µε την ετικέτα µε το βέλος πάνω από την άδεια υποδοχή. Σύρετε την κεφαλή προς τα µέσα, ωσότου ασφαλίσει στη θέση της. Σηµείωση Εάν η κεφαλή δεν εφαρµόζει, βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε την κεφαλή µε το σωστό χρώµα στη σωστή υποδοχή. 6 6 Στρέψτε τον µπλε µοχλό προς τα αριστερά, ωσότου ασφαλίσει στη θέση του. 228 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

231 7 8 7 Επαναλάβετε τα βήµατα 2 έως 6 για την κάθε κεφαλή που χρειάζεται αντικατάσταση και µετά κλείστε τις εµπρός θύρες. 8 Βεβαιωθείτε ότι στον πίνακα ελέγχου εµφανίζεται η ένδειξη READY (Έτοιµος) και ότι ο µετρητής για την κεφαλή που αντικαταστάθηκε υποδεικνύει ότι η κεφαλή είναι καινούργια. 9 Τοποθετήστε και σφραγίστε τη χρησιµοποιηµένη κεφαλή στη συσκευασία της καινούργιας. Για πληροφορίες ανακύκλωσης, ανατρέξτε στον οδηγό ανακύκλωση που περιέχεται στην καινούργια κεφαλή εκτύπωσης. 7 9 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 229

232 1 2 Αντικατάσταση των τυµπάνων εικόνων Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί τέσσερα έγχρωµα τύµπανα εικόνων: κίτρινου, µατζέντα, κυανού και µαύρου χρώµατος. Ακολουθήστε αυτή τη διαδικασία για να εγκαταστήσετε τα τύµπανα. Το παράδειγµα αυτό δείχνει την αντικατάσταση του τύµπανου κίτρινου χρώµατος. Σηµείωση Πριν ξεκινήσετε αυτή τη διαδικασία, στην περίπτωση που φοράτε κοσµήµατα, αφαιρέστε τα διότι µπορεί να εµπλακούν µέσα στον εκτυπωτή. 3 1 Αντικαταστήστε το τύµπανο εικόνων όταν στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή εµφανιστεί το µήνυµα REPLACE <XPΩMA> DRUM (Αντικατάσταση τυµπάνου). Αναβοσβήνει ο µετρητής που αντιστοιχεί στο χρησιµοποιηµένο τύµπανο. 2 Ανοίξτε τις εµπρός θύρες του εκτυπωτή και κατεβάστε τον µεγάλο πράσινο µοχλό προς τα κάτω. 3 Περιστρέψτε το µπλε περιστροφικό χειριστήριο προς τα πάνω µέχρις ότου ακουστεί ήχος κλικ και απασφαλιστεί η θύρα των τυµπάνων εικόνων. 230 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

233 4 5 4 Ανοίξτε εντελώς τη θύρα. Σηµείωση Οι ασφάλειες απελευθέρωσης της κεφαλής εκτύπωσης µπλε χρώµατος θα πρέπει να βρίσκονται στην οριζόντια θέση, έτσι ώστε να µπορούν να εγκατασταθούν τα τύµπανα εικόνων. 5 Τραβήξτε τµήµα του χρησιµοποιηµένου τυµπάνου έξω από τον εκτυπωτή. Πιάστε τη µπλε λαβή που βρίσκεται πάνω από το τύµπανο και µετά αφαιρέστε το τύµπανο. 7 6 Σηµείωση Εάν λερωθούν τα ρούχα ή τα χέρια σας µε γραφίτη, πλύνετέ τα µε κρύο νερό. 6 Αφαιρέστε το καινούργιο τύµπανο από τη συσκευασία του και φυλάξτε τη συσκευασία. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφαιρέσετε το προστατευτικό κάλυµµα που βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας του τυµπάνου. Μην αγγίζετε το πράσινο εξάρτηµα στο εσωτερικό του τυµπάνου. ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 231

234 Τοποθετήστε το τύµπανο πάνω σε µια επίπεδη επιφάνεια. Τραβήξτε, τελείως έξω, τον πορτοκαλί δακτύλιο στο άκρο του τυµπάνου για να αφαιρέσετε τη σφράγιση από το εσωτερικό του τυµπάνου. Τραβήξτε την πορτοκαλί λαβή στο πάνω µέρος για να αφαιρέσετε το προστατευτικό φύλλο. Τραβήξτε τους δύο πορτοκαλί δακτυλίους στο πλάι του τυµπάνου. Σηµείωση Μην ανακινείτε το τύµπανο. 8 Βεβαιωθείτε ότι οι τέσσερις µπλε µοχλοί πάνω από τη θύρα βρίσκονται στην οριζόντια θέση. Ευθυγραµµίστε το καινούργιο τύµπανο µε την κενή υποδοχή, µε τη µύτη του βέλους πρώτη. Ακουµπήστε το άκρο του τυµπάνου επίπεδα πάνω στη θύρα. 9 Κρατήστε το γκρι προστατευτικό κάλυµµα στη θέση του µε το ένα χέρι και χρησιµοποιήστε το άλλο χέρι σας για να σύρετε το τύµπανο σταθερά τελείως µέσα στον εκτυπωτή. Φυλάξτε το γκρι προστατευτικό κάλυµµα. Σηµείωση Εάν το τύµπανο δεν εφαρµόζει µέσα στην υποδοχή, βεβαιωθείτε ότι εγκαθιστάτε το τύµπανο µε το σωστό χρώµα στη σωστή υποδοχή και ότι έχετε ευθυγραµµίσει το τύµπανο σωστά. 232 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

235 Επαναλάβετε τα βήµατα 5 έως 9 για την κάθε κεφαλή που χρειάζεται αντικατάσταση. Κλείστε τη θύρα των τυµπάνων εικόνων, πατώντας τις γλωττίδες στο πάνω µέρος της θύρας, µέχρις ότου ασφαλίσουν στη θέση τους. 11 Περιστρέψτε το µπλε περιστροφικό χειριστήριο προς τα κάτω, ωσότου τερµατίσει. 12 Τραβήξτε τον µεγάλο πράσινο µοχλό προς τα επάνω. Κλείστε τις εµπρός θύρες ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 233

236 Η ένδειξη READY (Έτοιµος) εµφανίζεται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου και ο µετρητής για την καινούργια κεφαλή εκτύπωσης υποδεικνύει ότι το τύµπανο είναι καινούργιο. 14 Τοποθετήστε και σφραγίστε το χρησιµοποιηµένο τύµπανο ανταλλακτικά στη συσκευασία του καινούργιου τυµπάνου. Για πληροφορίες ανακύκλωσης, ανατρέξτε στον οδηγό ανακύκλωση που περιέχεται στο καινούργιο τύµπανο. (Φυλάξτε το προστατευτικό φύλλο, το οποίο θα χρησιµοποιήσετε εάν ο εκτυπωτής µετακινηθεί ή αποσυναρµολογηθεί). 234 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

237 1 2 Αντικατάσταση του κιτ µεταφοράς εικόνων 1 Αντικαταστήστε το κιτ µεταφοράς όταν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί το µήνυµα REPLACE TRANSFER KIT (Αντικατάσταση κιτ µεταφοράς). 2 Εάν είναι ανοιχτός ο δίσκος 1, αφαιρέστε το µέσο εκτύπωσης που τυχόν υπάρχει στο δίσκο και, κατόπιν, κλείστε το δίσκο. 3 Ανοίξτε τις εµπρός θύρες του εκτυπωτή και έπειτα κατεβάστε το µεγάλο πράσινο µοχλό προς τα κάτω. 7 3 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 235

238 Ανοίξτε την επάνω θύρα στη δεξιά πλευρά του εκτυπωτή. Σηµείωση Ενδέχεται να υπάρχουν υπολείµµατα γραφίτη στην ταινία µεταφοράς. Πριν αφαιρέσετε την ταινία, να έχετε έτοιµη µία επιφάνεια καλυµµένη µε χαρτί για να την τοποθετήσετε. Αν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε τα µε ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα σας µε κρύο νερό. Το ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να εισχωρήσει στο ύφασµα. 5 Τραβήξτε τη µπλε λαβή στο κάτω µέρος της ταινίας, έως ότου αυτή σταµατήσει. 6 Σηµείωση Ενδέχεται να υπάρχουν υπολείµµατα γραφίτη στην ταινία µεταφοράς. Πριν αφαιρέσετε την ταινία, να έχετε έτοιµη µία επιφάνεια καλυµµένη µε χαρτί για να τοποθετήσετε την ταινία. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ο ιµάντας µεταφοράς είναι βαρύς. Προσέξτε ώστε να µην τραυµατιστείτε κατά την αφαίρεση του ιµάντα µεταφοράς. 6 Πιάστε και τις δύο πλευρές της ταινίας, πατήστε τους µπλε µοχλούς σε κάθε πλευρά και έπειτα τραβήξτε την ταινία έξω από τον εκτυπωτή. 236 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

239 7 7 Αφαιρέστε την καινούργια ταινία από τη συσκευασία και φυλάξτε τη συσκευασία. Αφαιρέστε προσεκτικά το περιτύλιγµα γύρω από τον ιµάντα µεταφοράς. 8 9 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην ακουµπάτε τη στιλπνή µαύρη επιφάνεια του καινούργιου ιµάντα µεταφοράς. 8 Πιάστε και τις δύο πλευρές του εκτυπωτή και ευθυγραµµίστε τα µπλε βέλη που βρίσκονται επάνω στην ταινία µε τα µπλε βέλη στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Εισαγάγετε τον ιµάντα µέσα στον εκτυπωτή έως τη µέση της διαδροµής. 9 Τοποθετήστε το ένα χέρι σας στο κέντρο του ιµάντα στην εµπρός πλευρά και έπειτα σύρετέ τον τελείως µέσα στον εκτυπωτή. Κλείστε τη δεξιά θύρα. Σηµείωση Εάν η δεξιά θύρα δεν κλείνει, βεβαιωθείτε ότι ο ιµάντας µεταφοράς έχει τοποθετηθεί εντελώς µέσα στον εκτυπωτή. 7 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 237

240 Στην πρόσοψη του εκτυπωτή, εντοπίστε τη µπλε λαβή του κυλίνδρου µεταφοράς κάτω από τον µεγάλο πράσινο µοχλό. Πιάστε τη λαβή και τραβήξτε τον χρησιµοποιηµένο κύλινδρο έξω από τον εκτυπωτή. 11 Αφαιρέστε τον καινούργιο κύλινδρο από τη συσκευασία και τοποθετήστε τον επάνω σε µία καθαρή, επίπεδη επιφάνεια. Αφαιρέστε προσεκτικά το προστατευτικό φύλλο. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε τον µαύρο σπογγώδη κύλινδρο και φροντίστε να µην χαράξετε το κάτω µέρος του ιµάντα καθώς εισαγάγετε τον κύλινδρο στον εκτυπωτή. 12 Χρησιµοποιώντας το ένα χέρι σας για να στηρίξετε τον κύλινδρο από την κάτω πλευρά, στρέψτε τον σε γωνία 45 µοιρών και ευθυγραµµίστε τον µε την υποδοχή. Σύρετε τον κύλινδρο µέσα στην υποδοχή, έως ότου σταµατήσει τελείως. 238 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

241 13 13 Τραβήξτε τον πράσινο µοχλό προς τα επάνω. Κλείστε όλες τις θύρες. 14 Σηµείωση Εάν ο µοχλός δεν µετακινείται ελεύθερα, βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος και η ταινία µεταφοράς έχουν τοποθετηθεί τελείως µέσα στον εκτυπωτή. 14 Στη δεξιά πλευρά του εκτυπωτή, τραβήξτε τη µπλε γλωττίδα για να αφαιρέσετε το παλιό φίλτρο από την υποδοχή. 15 Αφαιρέστε το νέο φίλτρο από τη συσκευασία και εισαγάγετέ το µέσα στην υποδοχή. 7 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εκτυπώνετε εάν δεν έχει τοποθετηθεί φίλτρο. 15 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 239

242 Αφαιρέστε τους νέους κυλίνδρους δίσκων από τη συσκευασία τους. Προσέξτε να µην ακουµπήσετε την ελαστική επιφάνεια των κυλίνδρων. Σηµείωση Αντικαταστήστε όλους τους κυλίνδρους συγχρόνως Τραβήξτε το δίσκο 2 έξω από τον εκτυπωτή, έως ότου τερµατίσει. Ανασηκώστε τον δίσκο ελαφρώς και τραβήξτε τον προς τα έξω. Αφαιρέστε το δίσκο 3, σηµειώνοντας τη θέση κάθε δίσκου. Σηµείωση Μην µετακινήσετε το µπλε διακόπτη στην αριστερή πίσω πλευρά του εκτυπωτή. εν χρειάζεται να αφαιρέσετε το χαρτί από τον δίσκο Στον δίσκο 3, εντοπίστε τον µικρό και τους δύο µεγάλους κυλίνδρους στη δεξιά εσωτερική πλευρά του ανοίγµατος. 240 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

243 Πιέστε την πλαστική γλωττίδα στο άκρο κάθε κυλίνδρου για να αφαιρέσετε τον κύλινδρο. Αφαιρέστε και τους τρεις κυλίνδρους. 20 Πιάστε κάθε κύλινδρο και από τις δύο πλευρές και σύρετέ τον µέσα στην αντίστοιχη ράβδο, έως ότου ασφαλίσει στη θέση του. Αντικαταστήστε τους κυλίνδρους του δίσκου 2 ακολουθώντας τα βήµατα 18 έως 20. Σηµείωση Βεβαιωθείτε ότι ο µικρός κύλινδρος βρίσκεται στην αριστερή πλευρά και στους δύο δίσκους Ευθυγραµµίστε το δίσκο 2 µε τις ράγες στο εσωτερικό του εκτυπωτή, και έπειτα σύρετε το δίσκο µέσα στον εκτυπωτή. Ευθυγραµµίστε το δίσκο 3 µε τις ράγες στο εσωτερικό του εκτυπωτή, και έπειτα σύρετε το δίσκο µέσα στον εκτυπωτή. 21 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 241

244 Εάν δεν υπάρχει δίσκος 4, περισσεύουν τρεις µεγάλοι κύλινδροι. Προχωρήστε στο βήµα 28. Εάν υπάρχει ο δίσκος 4, τραβήξτε τον έξω από τον εκτυπωτή, έως ότου τερµατίσει. Αφαιρέστε όλη την ποσότητα του µέσου εκτύπωσης από το δίσκο. 23 Εντοπίστε τους µπλε διακόπτες (1) κοντά στο κάτω µέρος και εσωτερικά και στις δύο πλευρές του δίσκου. Σύρετε τους διακόπτες προς το µέρος σας. Κρατήστε τους διακόπτες σε αυτή τη θέση και τραβήξτε το δίσκο έξω από τον εκτυπωτή. Σηµείωση Εάν δεν βλέπετε τον διακόπτη στη δεξιά πλευρά του δίσκου, βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τη στοίβα του µέσου εκτύπωσης Εντοπίστε τους τρεις µεγάλους κυλίνδρους στο εσωτερικό του ανοίγµατος. 242 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

245 Πιέστε τη γλωττίδα απελευθέρωσης στον αριστερό κύλινδρο και τραβήξτε τον κύλινδρο έξω από τη ράβδο. Αφαιρέστε τον κύλινδρο στη δεξιά πλευρά. Σύρετε το µπλε κάλυµµα προς τα αριστερά και έπειτα αφαιρέστε τον κύλινδρο που βρίσκεται στο κάτω µέρος. 26 Πιάστε τον κύλινδρο που βρίσκεται στο κάτω µέρος και από τις δύο πλευρές και σύρετέ τον στη ράβδο, έως ότου ασφαλίσει στη θέση του. Τοποθετήστε τον κύλινδρο στη δεξιά πλευρά και, κατόπιν, τοποθετήστε το κύλινδρο της αριστερής πλευράς. Σύρετε το µπλε κάλυµµα προς τα δεξιά. 27 Ευθυγραµµίστε το δίσκο 4 µε τις ράγες στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Ανασηκώστε το δίσκο ελαφρώς και σύρετε µέρος του µόνο µέσα στον εκτυπωτή. Αντικαταστήστε το µέσο εκτύπωσης, αφού βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί εφαρµόζουν καλά σε αυτό. Σύρετε τον δίσκο τελείως µέσα στον εκτυπωτή ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 243

246 Εάν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί το µήνυµα NEW TRANSFER KIT (Καινούργιο κιτ µεταφοράς), χρησιµοποιήστε τα και για να µεταβείτε διαδοχικά στο YES (Ναι) και, κατόπιν, πατήστε το. H µέτρηση της διάρκειας ζωής του κιτ µηδενίζεται αυτόµατα. 29 Εάν δεν εµφανιστεί η ένδειξη NEW TRANSFER KIT (Καινούργιο κιτ µεταφο), πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. Χρησιµοποιήστε το και το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής), κατόπιν στο RESETS (Μηδενισµοί) και µετά στο RESET SUPPLIES (Μηδενισµός αναλωσίµων). Μετακινηθείτε στην επιλογή NEW TRANSFER KIT (Καινούργιο κιτ µεταφο), και έπειτα επιλέξτε YES (Ναι) για να µηδενίσετε τη µέτρηση. 30 Σηµείωση Εάν επιλέξετε NO (Όχι) ή εάν δεν κάνετε κάποια επιλογή, ο εκτυπωτής παραµένει εκτός σύνδεσης µέχρις ότου αντικαταστήσετε το κιτ και επιλέξετε YES (Ναι). 30 Τοποθετήστε τα χρησιµοποιηµένα ανταλλακτικά µέσα στη συσκευασία των καινούργιων. Για πληροφορίες ανακύκλωσης, ανατρέξτε στον οδηγό ανακύκλωσης που περιέχεται στον καινούργιο κιτ µεταφοράς εικόνων. 244 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

247 1 2 Αντικατάσταση του κιτ σταθεροποιητή γραφίτή εικόνων 1 Αντικαταστήστε τον σταθεροποιητή γραφίτη εικόνων όταν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί η ένδειξη REPLACE FUSER KIT (Αντικατάσταση κιτ σταθεροποιητή γραφίτη). 2 Εάν στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή είναι εγκατεστηµένη κάποια συσκευή εξόδου, αποµακρύνετέ την από τον εκτυπωτή. 3 Ανοίξτε την κάτω θύρα στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή. 7 3 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 245

248 Εάν είναι εγκατεστηµένο το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, σπρώξτε προς τα κάτω την πράσινη γλωττίδα απελευθέρωσης του εξαρτήµατος εκτύπωσης διπλής όψης. Πιάστε την κεντρική λαβή και τραβήξτε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης προς τα έξω, έως ότου τερµατίσει. εν χρειάζεται να αφαιρέσετε εντελώς το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. 5 Περιστρέψτε τους µπλε µοχλούς του σταθεροποιητή γραφίτη προς τα µέσα µέχρι να βρεθούν σε οριζόντια θέση και προσέξτε να µην πιάσετε τα δάχτυλά σας όταν οι µοχλοί απελευθερωθούν. 6 Χρησιµοποιώντας τις µαύρες λαβές του σταθεροποιητή γραφίτη, τραβήξτε τον µερικώς έξω από τον εκτυπωτή. Πιάστε τις λαβές σταθερά και τραβήξτε τον σταθεροποιητή γραφίτη έξω, έως ότου τερµατίσει. Έπειτα, βγάλτε τον σταθεροποιητή γραφίτη από τον εκτυπωτή. 6 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ο σταθεροποιητής γραφίτη είναι βαρύς και ενδέχεται να έχει υψηλή θερµοκρασία. Προσέξτε ώστε να µην τραυµατιστείτε κατά την αφαίρεση του σταθεροποιητή γραφίτη. 246 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

249 7 8 7 Αφαιρέστε τον καινούργιο σταθεροποιητή γραφίτη από τη συσκευασία του. 8 Ευθυγραµµίστε τον σταθεροποιητή γραφίτη µε τις µαύρες ράγες-οδηγούς στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Σπρώχνοντας και τα δύο άκρα της διάταξης, σύρετέ τον τελείως µέσα στον εκτυπωτή. Περιστρέψτε τους µπλε µοχλούς προς τα έξω, έως ότου ασφαλίσουν στη θέση τους. 9 Εάν είχε εγκατασταθεί προηγουµένως ένας σταθεροποιητής γραφίτη, σύρετε το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης µέσα στον εκτυπωτή, ωσότου ασφαλίσει στη θέση του. 7 9 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 247

250 Κλείστε την αριστερή θύρα. Επανασυνδέστε τη διάταξη εξόδου που τυχόν είχατε αφαιρέσει. Σηµείωση Εάν η θύρα δεν κλείνει, βεβαιωθείτε ότι οι µπλε µοχλοί του σταθεροποιητή γραφίτη βρίσκονται σε κάθετη θέση Εάν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί το µήνυµα NEW FUSER KIT (Καινούργιο κιτ σταθεροποιητή γραφίτη), χρησιµοποιήστε τα και για να µεταβείτε διαδοχικά στο YES (Ναι) και, κατόπιν, πατήστε το. H µέτρηση της διάρκειας ζωής του κιτ µηδενίζεται αυτόµατα. 12 Εάν δεν εµφανιστεί το µήνυµα NEW FUSER KIT (Καινούργιο κιτ σταθεροποιητή γραφίτη), πατήστε το για να ανοίξετε τα µενού. Χρησιµοποιήστε το και το για να επιλέξετε CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής), κατόπιν για να επιλέξετε RESETS (Μηδενισµοί) και µετά για να επιλέξετε RESET SUPPLIES (Μηδενισµός αναλωσίµων). Μετακινηθείτε στην επιλογή NEW FUSER KIT (Καινούργιο κιτ σταθεροποιητή γραφίτη) και έπειτα επιλέξτε YES για να µηδενίσετε τη µέτρηση. 248 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

251 13 13 Τοποθετήστε τον χρησιµοποιηµένο σταθεροποιητή γραφίτη µέσα στη συσκευασία του καινούργιου. Για πληροφορίες ανακύκλωσης, ανατρέξτε στον οδηγό ανακύκλωσης που περιέχεται στο καινούργιο κιτ σταθεροποιητή γραφίτη. 7 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 249

252 Αντικατάσταση του κιτ καθαρισµού εικόνων Χρησιµοποιήστε αυτή τη διαδικασία για να εγκαταστήσετε το κιτ καθαρισµού εικόνων. 1 Αντικαταστήστε το κιτ καθαρισµού όταν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί η ένδειξη REPLACE CLEANING KIT (Αντικατάσταση κιτ καθαρισµού). Η ένδειξη του µετρητή για το χρησιµοποιηµένο κιτ καθαρισµού αναβοσβήνει. 2 Αφαιρέστε τα νέα ανταλλακτικά από τη συσκευασία και φυλάξτε τη συσκευασία. Εάν στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή είναι εγκατεστηµένη κάποια συσκευή εξόδου, αποσυνδέστε την από τον εκτυπωτή. 3 Στην αριστερή πλευρά του εκτυπωτή, χρησιµοποιήστε τη µπλε γλωττίδα στο πίσω µέρος του εκτυπωτή για να τραβήξετε το φίλτρο έξω από την υποδοχή. 250 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

253 4 4 Αφαιρέστε το νέο φίλτρο από τη συσκευασία και εισαγάγετέ το στην υποδοχή. 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην εκτυπώνετε εάν δεν έχει τοποθετηθεί φίλτρο. 5 Ανοίξτε τις εµπρός θύρες. 6 Πιάστε το επάνω καθαρό µέρος της φιάλης συλλογής γραφίτη και τραβήξτε τη φιάλη προς το µέρος σας, επάνω και έξω από τον υποδοχέα. Φυλάξτε τη φιάλη για ανακύκλωση. 7 6 Σηµείωση Εάν λερωθούν τα χέρια σας µε γραφίτη, πλύνετέ τα µε κρύο νερό. Εάν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε τα µε ένα στεγνό πανί και πλύνετέ τα µε κρύο νερό. Το ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να εισχωρήσει στο ύφασµα. ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 251

254 Περιστρέψτε τη µπλε λαβή του καθαριστικού µεταφοράς προς τα αριστερά και έπειτα προς τα κάτω. 8 Χρησιµοποιήστε τη µπλε λαβή για να τραβήξετε το καθαριστικό έξω από τον εκτυπωτή. 9 Ευθυγραµµίστε τον οδηγό στο επάνω µέρος του νέου καθαριστικού µε την εγκοπή στον εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι πράσινος µοχλός βρίσκεται στην επάνω θέση. Εισαγάγετε σταθερά το καθαριστικό µέσα στον εκτυπωτή, έως ότου ασφαλίσει στη θέση του Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

255 10 10 Περιστρέψτε τη µπλε λαβή του καθαριστικού προς τα πάνω και σπρώξτε τη σταθερά προς τα δεξιά, έως ότου ασφαλίσει στη θέση της. 11 Σηµείωση Εάν η λαβή δεν ασφαλίσει στη θέση της, βεβαιωθείτε ότι το καθαριστικό µεταφοράς έχει εισαχθεί πλήρως. 11 Σύρετε τη νέα φιάλη συλλογής γραφίτη προς τα κάτω και ασφαλίστε την στη θέση της στον εκτυπωτή. 7 Σηµείωση Εάν η φιάλη δεν ασφαλίσει στη θέση της, βεβαιωθείτε ότι η µπλε λαβή του καθαριστικού µεταφοράς και ο πράσινος µοχλός βρίσκονται στην επάνω θέση Κλείστε τις εµπρός θύρες. ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 253

256 Επανασυνδέστε τη συσκευή εξόδου που είχατε αφαιρέσει. 14 Προβείτε σε µία από τις παρακάτω ενέργειες: Εάν στην οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανιστεί η ένδειξη NEW CLEANING KIT (Καινούργιο κιτ καθαρισµού), χρησιµοποιήστε τα και για να µεταβείτε διαδοχικά στο YES (Ναι) και µετά πατήστε το. H µέτρηση της διάρκειας ζωής του κιτ µηδενίζεται αυτόµατα. Εάν δεν εµφανιστεί η ένδειξη NEW CLEANING KIT (Καινούργιο κιτ καθαρισµού), πατήστε τα για να ανοίξετε τα µενού. Χρησιµοποιήστε το και το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής), κατόπιν επιλέξετε RESETS (Μηδενισµοί) και µετά RESET SUPPLIES (Μηδενισµός αναλωσίµων). Μετακινηθείτε στην επιλογή NEW CLEANING KIT (Καινούργιο κιτ καθαρισµού) και έπειτα επιλέξτε YES (Ναι) για να µηδενίσετε τη µέτρηση. Σηµείωση Εάν επιλέξετε NO (Όχι) ή εάν δεν κάνετε κάποια επιλογή και το κιτ καθαρισµού έχει τη µέγιστη διάρκεια ζωής, ο εκτυπωτής παραµένει εκτός σύνδεσης µέχρις ότου αντικαταστήσετε το κιτ και επιλέξετε YES (Ναι). 254 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

257 15 15 Τοποθετήστε και σφραγίστε τα χρησιµοποιηµένα ανταλλακτικά στη συσκευασία των καινούργιων. Για πληροφορίες ανακύκλωσης, ανατρέξτε στον οδηγό ανακύκλωσης που περιέχεται στον καινούργιο κιτ καθαρισµού εικόνων. 7 ELWW Εγκατάσταση αναλωσίµων 255

258 256 Κεφάλαιο 7 Αναλώσιµα Αναθ. 1.0

259 Σέρβις και υποστήριξη 8 Πληροφορίες για την εγγύηση Σέρβις κατά τη διάρκεια και µετά τη λήξη της περιόδου της εγγύησης Εάν το υλικό του εκτυπωτή πάθει βλάβη κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, επικοινωνήστε µε έναν εξουσιοδοτηµένο από τη ΗΡ αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης. Εάν το υλικό του εκτυπωτή παρουσιάσει βλάβες µετά την περίοδο εγγύησης και έχετε συνάψει σύµβαση συντήρησης ΗΡ ή έχετε αγοράσει πακέτο υποστήριξης HP SupportPack, τότε ζητήστε τις υπηρεσίες που καθορίζονται στη συµφωνία. Εάν δεν έχετε σύµβαση συντήρησης ΗΡ ή κάποιο πακέτο υποστήριξης HP SupportPack, τότε επικοινωνήστε µε κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης. ELWW Πληροφορίες για την εγγύηση 257

260 Εκτεταµένη εγγύηση Το πακέτο υποστήριξης HP SupportPack καλύπτει το προϊόν υλικού της ΗΡ και όλα τα εσωτερικά µέρη που διατίθενται από την ΗΡ. Η συντήρηση του εξοπλισµού καλύπτει µια τριετή περίοδο, που αρχίζει από την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος της ΗΡ. Ο πελάτης πρέπει να αγοράσει το πακέτο υποστήριξης HP SupportPack µέσα σε 90 ηµέρες από την ηµεροµηνία αγοράς του προϊόντος HP. ιαθεσιµότητα ανταλλακτικών και αναλωσίµων Τα ανταλλακτικά και τα αναλώσιµα για αυτόν τον εκτυπωτή θα είναι διαθέσιµα για τουλάχιστον πέντε χρόνια µετά τη διακοπή της παραγωγής του. Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής της κεφαλής εκτύπωσης και του τυµπάνου εικόνων Αυτό το προϊόν HP είναι εγγυηµένα ελεύθερο ελαττωµάτων αναφορικά µε τα υλικά και την κατασκευή, κατά τη διάρκεια της ωφέλιµης διάρκειας ζωής του (το τέλος της διάρκειας ζωής τους υποδεικνύεται από ένα µήνυµα µικρής διάρκειας ζωής στον πίνακα ελέγχου). Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει προϊόντα τα οποία έχουν τροποποιηθεί, ανανεωθεί, ανακατασκευαστεί ή έχει τύχει κακοχρησίας ή λανθασµένης µεταχείρισης µε οποιονδήποτε τρόπο. Αυτή η περιορισµένη εγγύηση σάς παρέχει συγκεκριµένα νοµικά δικαιώµατα. Ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώµατα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία, από περιφέρεια σε περιφέρεια και από χώρα/περιοχή σε χώρα/περιοχή. 258 Κεφάλαιο 8 Σέρβις και υποστήριξη Αναθ. 1.0

261 ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚEΣ ΚΑΙ ΕΝ ΣΥΝΕΠΑΓΟΝΤΑΙ ΟΠΟΙΑ ΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΡΑΠΤΗ Ή ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ, ΡΗΤΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ. Η HEWLETT-PACKARD ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΩΣ ΤΙΣ ΕΜΜΕΣΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η ΕΤΑΙΡΙΑ HEWLETT- PACKARD ΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ, ΕΙ ΙΚΗ, ΕΜΜΕΣΗ, ΣΩΦΡΟΝΙΣΤΙΚΗ Ή ΥΠΟ ΕΙΓΜΑΤΙΚΗ ΖΗΜΙΑ Ή ΓΙΑ ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΑ ΚΕΡ Η ΛΟΓΩ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΑΛΛΩΣ. Στην περίπτωση που το προϊόν σας αποδειχθεί ότι είναι ελαττωµατικό, επιστρέψτε το στο σηµείο αγοράς µε γραπτή περιγραφή του προβλήµατος. 8 ELWW Πληροφορίες για την εγγύηση 259

262 Όροι άδειας χρήσης λογισµικού της ΗΡ ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΥΠΟΚΕΙΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΗΣ Α ΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΤΗΣ ΗΡ, ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΙΑΤΥΠΩΝΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΣΥΝΕΠΑΓΕΤΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟ ΟΧΗ, ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΣΑΣ, ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΡΩΝ. ΕΑΝ ΕΝ ΑΠΟ ΕΧΕΣΤΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ Α ΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΚΑΙ ΝΑ ΛΑΒΕΤΕ ΠΛΗΡΗ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ. ΕΦΟΣΟΝ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΕ ΠΑΚΕΤΟ ΜΕ ΚΑΠΟΙΟ ΑΛΛΟ ΠΡΟÏΟΝ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΕΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ, ΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΤΟ ΚΑΙ ΝΑ ΛΑΒΕΤΕ ΠΛΗΡΗ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ. Οι παρακάτω Όροι Άδειας Χρήσης διέπουν τη χρήση του συνοδευτικού Λογισµικού από εσάς, εκτός εάν έχετε υπογράψει κάποια ξεχωριστή συµφωνία µε την ΗΡ. Παραχώρηση άδειας χρήσης Η ΗΡ σας παραχωρεί άδεια χρήσης ενός αντιτύπου του λογισµικού. Χρήση σηµαίνει αποθήκευση, φόρτωση, εγκατάσταση, εκτέλεση ή προβολή του λογισµικού. εν επιτρέπεται να τροποποιήσετε το λογισµικό ή να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε από τις λειτουργίες του έγκρισης ή ελέγχου του λογισµικού. Αν η άδεια χρήσης του λογισµικού παραχωρείται για ταυτόχρονη χρήση, δεν πρέπει να επιτρέπετε σε περισσότερους από το µέγιστο αριθµό εξουσιοδοτηµένων χρηστών να χρησιµοποιούν το λογισµικό ταυτόχρονα. 260 Κεφάλαιο 8 Σέρβις και υποστήριξη Αναθ. 1.0

263 Ιδιοκτησία Η ιδιοκτησία και τα πνευµατικά δικαιώµατα του λογισµικού ανήκουν στην ΗΡ ή στους τρίτους προµηθευτές της. Η άδεια που έχετε δεν σας µεταβιβάζει κανένα τίτλο ούτε την κυριότητα του Λογισµικού και δεν αποτελεί πώληση οποιουδήποτε δικαιώµατος επί του Λογισµικού. Οι τρίτοι προµηθευτές της ΗΡ µπορούν να προστατέψουν τα δικαιώµατά τους, σε περίπτωση παράβασης των παρόντων όρων άδειας χρήσης. Αντίτυπα και προσαρµογές Μπορείτε να κάνετε αντίγραφα ή προσαρµογές του Λογισµικού µόνο για σκοπούς αρχειοθέτησης ή όταν η αντιγραφή ή η προσαρµογή αποτελεί αναγκαία διαδικασία της εξουσιοδοτηµένης χρήσης του Λογισµικού. Πρέπει να συµπεριλάβετε, σε όλα τα αντίγραφα ή τις προσαρµογές, όλες τις σηµειώσεις περί πνευµατικών δικαιωµάτων που βρίσκονται στο πρωτότυπο Λογισµικό. εν επιτρέπεται να αντιγράψετε το λογισµικό σε κανένα δίκτυο δηµόσιας χρήσης. 8 Απαγορεύεται η αποκωδικοποίηση και η αποκρυπτογράφηση εν επιτρέπεται να αποκωδικοποιήσετε ούτε να αποµεταγλωττίσετε το Λογισµικό χωρίς προηγούµενη γραπτή συναίνεση της HP. Σε ορισµένες χώρες η συναίνεση της HP µπορεί να µην απαιτείται από την τοπική νοµοθεσία όταν πρόκειται περί περιορισµένης αποκωδικοποίησης ή αποµεταγλώττισης. Κατόπιν αίτησης της ΗΡ, είστε υποχρεωµένοι να της παρέχετε αρκετά λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε οποιαδήποτε αποκωδικοποίηση ή αποσυµπίληση. εν επιτρέπεται να αποκρυπτογραφήσετε το Λογισµικό, εκτός αν η αποκρυπτογράφηση αποτελεί αναγκαία διαδικασία για τη λειτουργία του Λογισµικού. ELWW Όροι άδειας χρήσης λογισµικού της ΗΡ 261

264 Μεταβίβαση Η άδειά σας θα λήξει αυτόµατα µε τη µεταβίβαση του λογισµικού. Κατά τη µεταβίβαση, πρέπει να παραδώσετε στον νέο χρήστη το λογισµικό µαζί µε τυχόν αντίγραφα και τη σχετική τεκµηρίωση. Ο νέος χρήστης πρέπει να αποδεχτεί τους παρόντες όρους άδειας χρήσης ως προϋπόθεση της µεταβίβασης. Τερµατισµός Η ΗΡ έχει το δικαίωµα να τερµατίσει την άδεια χρήσης όταν ενηµερωθεί για έλλειψη συµµόρφωσης µε οποιονδήποτε από τους παρόντες όρους άδειας χρήσης. Με τη λήξη της άδειας, πρέπει να καταστρέψετε αµέσως το λογισµικό, µαζί µε όλα τα αντίγραφα, τις προσαρµογές και τα συγχωνευµένα τµήµατά του σε οποιαδήποτε µορφή. Απαιτήσεις εξαγωγής εν επιτρέπεται η εξαγωγή ή η επανεξαγωγή του λογισµικού ή οποιουδήποτε αντιτύπου ή προσαρµογής κατά παράβαση των ισχυόντων νόµων ή κανονισµών. 262 Κεφάλαιο 8 Σέρβις και υποστήριξη Αναθ. 1.0

265 Περιορισµένα δικαιώµατα της κυβέρνησης των Η.Π.Α. Το λογισµικό και κάθε έγγραφο τεκµηρίωσης που το συνοδεύει έχουν αναπτυχθεί εξ ολοκλήρου µε ιδιωτική δαπάνη. ιανέµονται και η χρήση τους επιτρέπεται ως εµπορικό λογισµικό υπολογιστών, σύµφωνα µε τον ορισµό που περιλαµβάνεται στο DFARS (Οκτ. 1988), στο DFARS (Μάιος 1991), ή στο DFARS H7014 (Ιουν. 1995), ως εµπορικό είδος σύµφωνα µε τον ορισµό που περιλαµβάνεται στο FAR (a) ή ως Περιορισµένο λογισµικό υπολογιστών σύµφωνα µε τον ορισµό που περιλαµβάνεται στο FAR (Ιουν. 1987) (ή σε οποιονδήποτε αντίστοιχο κανονισµό υπηρεσίας ή άρθρο συµβολαίου), όποιο ισχύει. Εσείς έχετε µόνο τα δικαιώµατα εκείνα που προβλέπονται για τέτοιο λογισµικό και τυχόν συνοδευτικά έγγραφα τεκµηρίωσης από το ισχύον άρθρο FAR ή DFARS ή από τη συνήθη συµφωνία λογισµικού της ΗΡ για το συγκεκριµένο προϊόν. 8 ELWW Όροι άδειας χρήσης λογισµικού της ΗΡ 263

266 Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο Πληροφορίες από τον εκτυπωτή Πριν επισκεφθείτε την ιστοσελίδα υποστήριξης του εκτυπωτή ή επικοινωνήσετε µε την υποστήριξη πελατών, συµπληρώστε και εκτυπώστε τις παρακάτω σελίδες πληροφοριών και διαγνωστικού ελέγχου. Χρησιµοποιήστε τη δεύτερη στήλη για να καταγράψετε συγκεκριµένες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊόντα που έχετε. Πληροφορίες Αναφορικά µε τα προϊόντα σας Τρόπος εύρεσης Μοντέλο εκτυπωτή Επάνω δεξιά γωνία των εµπρός θυρών του εκτυπωτή Σειριακός αριθµός εκτυπωτή Στο εσωτερικό των εµπρός θυρών, στην κάτω δεξιά γωνία Μάρκα και µοντέλο του υπολογιστή σας Λειτουργικό σύστηµα του υπολογιστή σας Έκδοση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή Συµβουλευτείτε τα έγγραφα τεκµηρίωσης που συνοδεύουν τον υπολογιστή σας Συµβουλευτείτε τα έγγραφα τεκµηρίωσης που συνοδεύουν τον υπολογιστή σας Κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση), κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες) και µετά, από την καρτέλα Bασικά, κάντε κλικ στο Πληροφορίες. Σελίδα διαµόρφωσης Βλ. Σελίδα διαµόρφωσης στη σελίδα Κεφάλαιο 8 Σέρβις και υποστήριξη Αναθ. 1.0

267 Πληροφορίες Αναφορικά µε τα προϊόντα σας Τρόπος εύρεσης Σελίδες αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης Βλ. Χρήση των σελίδων αντιµετώπισης προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης στη σελίδα 75. Υποστήριξη πελατών και βοήθεια για την επισκευή του εκτυπωτή Παγκόσµιος Ιστός Στη διεύθυνση µπορείτε να βρείτε λύσεις για τα περισσότερα θέµατα που αφορούν τον εκτυπωτή. Η τοποθεσία στον Παγκόσµιο Ιστό περιλαµβάνει συχνές ερωτήσεις (FAQ), βοήθεια για την αντιµετώπιση προβληµάτων, πληροφορίες για τη συντήρηση και τη χρήση του εκτυπωτή, τα εγχειρίδια, ένα φόρουµ κοινότητας και ενηµερωµένες εκδόσεις για τα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή και το λογισµικό του εκτυπωτή. 8 Ηλεκτρονικό ταχυδροµείο Για πιο γρήγορη απάντηση, επισκεφθείτε τη διεύθυνση Η υποστήριξη µέσω ηλεκτρονικού ταχυδροµείου είναι στην Αγγλική. ELWW Επιλογές υποστήριξης πελατών σε όλον τον κόσµο 265

268 266 Κεφάλαιο 8 Σέρβις και υποστήριξη Αναθ. 1.0

269 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές 9 πληροφορίες Προδιαγραφές εκτυπωτή Φυσικές προδιαγραφές Έγχρωµος εκτυπωτής HP LaserJet 9500n Έγχρωµος εκτυπωτής HP LaserJet 9500hdn Ύψος 887 mm (34,9 ίντσες) mm (47,8 ίντσες) Πλάτος mm (59,3 ίντσες) mm (59,3 ίντσες) Βάθος (σώµα εκτυπωτή) mm (48,1 ίντσες) mm (48,1 ίντσες) Βάρος (χωρίς (κεφαλές εκτύπωσης και τύµπανα εικόνων) 100 kg (221 lb) 130 kg (287 lb) ELWW Προδιαγραφές εκτυπωτή 267

270 Απαιτήσεις ρεύµατος και χωρητικότητα κυκλώµατος Απαιτήσεις ρεύµατος Ελάχιστη συνιστώµενη χωρητικότητα κυκλώµατος Μοντέλα των 110 volt 100 έως 127 volt (+/- 10%) 50 έως 60 Hz (+/- 2 Hz) 15,0 amp 10,0 amp Μοντέλα των 220 volt 220 έως 240 volt (+/- 10%) 50 έως 60 Hz (+/- 2 Hz) Οι τιµές υπόκεινται σε αλλαγή: βλ. για τις τρέχουσες τιµές. Προσοχή Οι απαιτήσεις τροφοδοσίας βασίζονται στη χώρα/περιοχή όπου πωλείται ο εκτυπωτής. Μη µετατρέπετε την τάση λειτουργίας. Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον εκτυπωτή και να καταστήσει άκυρη την εγγύηση του προϊόντος. 268 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

271 Κατανάλωση ενέργειας Κατάσταση εκτυπωτή Έγχρωµος εκτυπωτής HP LaserJet 9500n Εκτύπωση (24 σελίδες ανά λεπτό 722 watt 741 watt [σ.α.λ.]) Αναµονή 171 watt 173 watt Λειτουργία χαµηλής εξοικονόµησης ενέργειας LOW PowerSave (ENERGY STAR ) 69 watt 69 watt Λειτουργία υψηλής εξοικονόµησης ενέργειας High PowerSave (Blue Angel) 39 watt 41 watt Εκτός λειτουργίας <2 watt <2 watt Έγχρωµος εκτυπωτής HP LaserJet 9500hdn Οι τιµές υπόκεινται σε αλλαγή: βλ. για τις τρέχουσες τιµές. Αυτός ο εκτυπωτής ρυθµίστηκε εργοστασιακά στον τρόπο λειτουργίας κατανάλωσης ενέργειας (ENERGY STAR ή Blue Angel) που απαιτείται από τη δική σας χώρα/περιοχή. Όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται εκτός λειτουργίας, µπορείτε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύµατος από την πρίζα για να µην καταναλώνεται ενέργεια. 9 ELWW Προδιαγραφές εκτυπωτή 269

272 Προσοχή Πριν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύµατος θα πρέπει να αφήσετε τον εκτυπωτή να ψυχθεί, ωσότου ο ανεµιστήρας σταµατήσει να λειτουργεί (περίπου 30 λεπτά). Εάν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύµατος του εκτυπωτή ενώ βρίσκεται σε λειτουργία ή ενόσω λειτουργούν οι εσωτερικοί ανεµιστήρες, ενδέχεται να προκύψει σοβαρή βλάβη στο σταθεροποιητή γραφίτη και στον ιµάντα µεταφοράς εικόνων. Ο χρόνος ανάκτησης της λειτουργίας µικρής εξοικονόµησης ενέργειας Low PowerSave (ENERGY STAR ) είναι 2,5 λεπτά. O χρόνος ανάκτησης της λειτουργίας µεγάλης εξοικονόµησης ενέργειας High PowerSave (Blue Angel) είναι 4,5 λεπτά. Ο τρόπος λειτουργίας µικρής εξοικονόµησης ενέργειας Low PowerSave πληροί τις απαιτήσεις ENERGY STAR. Ο τρόπος λειτουργίας µεγάλης εξοικονόµησης ενέργειας High PowerSave πληροί τις απαιτήσεις Blue Angel. (Βλ. Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας PowerSave στη σελίδα 271). 270 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

273 Για να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας PowerSave 1 Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το (κουµπί ΕΠΙΛΟΓΗ). 2 Χρησιµοποιήστε το (κουµπί ΕΠΑΝΩ) ή το (κουµπί ΚΑΤΩ) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο CONFIGURE DEVICE ( ιαµόρφωση συσκευής), και µετά πατήστε το. 3 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο RESETS (Επαναφορά ρυθµίσεων), και µετά πατήστε το. 4 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο POWERSAVE, και µετά πατήστε το. 5 Χρησιµοποιήστε το ή το για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο LOW (Μικρή) ή στο HIGH (Μεγάλη), και µετά πατήστε το. 6 Πατήστε το ΠΑέ ΣΗ/ΛΕΙΤΟΥΡΓίΑ για να κλείσετε τα µενού. 9 ELWW Προδιαγραφές εκτυπωτή 271

274 Ακουστικές προδιαγραφές Ακουστική Εκτύπωση (24 σ.α.λ.) Λειτουργία PowerSave Ισχύς ήχου L WAd = 67 db(a) ουσιαστικά ανεπαίσθητος Ένταση ήχου, L pam (Θέση παρευρισκοµένων) L pam = 50 db(a) ουσιαστικά ανεπαίσθητος Οι τιµές υπόκεινται σε αλλαγή: βλ. για τις τρέχουσες τιµές. Σύµφωνα µε τις προδιαγραφές Blue Angel, να τοποθετείτε τους εκτυπωτές που έχουν ισχύ ήχου ίση ή υψηλότερη από 63 db σε ξεχωριστό δωµάτιο ή γραφείο. Περιβάλλον λειτουργίας και φύλαξης Επιτρεπόµενες συνθήκες Συνιστώµενες συνθήκες Θερµοκρασία λειτουργίας 15 έως 30 C (59 έως 86 F) 20 έως 26 C (68 έως 79 F) Σχετική υγρασία 10 έως 80 τοις εκατό 20 έως 50 τοις εκατό Θερµοκρασία αποθήκευσης 0 έως 35 C (32 έως 95 F) 0 έως 35 C (32 έως 95 F) Υγρασία αποθήκευσης 10 έως 95 τοις εκατό 10 έως 95 τοις εκατό Να λειτουργείτε και να αποθηκεύετε τον εκτυπωτή υπό τις συνιστώµενες συνθήκες περιβάλλοντος, για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης και επίδοση τροφοδοσίας του µέσου εκτύπωσης. 272 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

275 Πρόγραµµα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων Προστασία του περιβάλλοντος Η εταιρεία Hewlett-Packard έχει δεσµευτεί να προσφέρει προϊόντα υψηλής ποιότητας, µε τρόπο αβλαβή προς το περιβάλλον. Αυτός ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί κατά τρόπο που να ελαχιστοποιεί τις πιθανές επιπτώσεις στο περιβάλλον. Ο εκτυπωτής HP LaserJet εκµηδενίζει: Την παραγωγή όζοντος Αυτός ο εκτυπωτής περιέχει ένα φίλτρο όζοντος για την προστασία της ποιότητας αέρα του εσωτερικού χώρου. Για τα χρονικά διαστήµατα αντικατάστασης, βλ. Παραγγελίες αναλωσίµων στη σελίδα ELWW Πρόγραµµα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων 273

276 Ο σχεδιασµός του εκτυπωτή µειώνει: Την κατανάλωση ρεύµατος Αυτός ο εκτυπωτής ρυθµίστηκε εργοστασιακά στον τρόπο λειτουργίας κατανάλωσης ενέργειας (ENERGY STAR ή Blue Angel) που απαιτούνται από τη δική σας χώρα/περιοχή. Η χρήση ρεύµατος µειώνεται σηµαντικά ενόσω ο εκτυπωτής βρίσκεται στον τρόπο λειτουργίας εξοικονόµησης ενέργειας (PowerSave). Έτσι, δεν εξοικονοµούνται µόνο φυσικοί πόροι, αλλά και χρήµατα, χωρίς να επηρεάζεται η υψηλή απόδοση αυτού του εκτυπωτή. Αυτός ο εκτυπωτής πληροί τις προϋποθέσεις του προγράµµατος ENERGY STAR, το οποίο είναι ένα εθελοντικό πρόγραµµα µε σκοπό την ενθάρρυνση της ανάπτυξης ενεργειακά αποδοτικών προϊόντων γραφείου. Για προδιαγραφές, βλ. Κατανάλωση ενέργειας στη σελίδα 269. Το ENERGY STAR είναι ένα σήµα υπηρεσίας κατατεθέν στις Η.Π.Α., που εµπίπτει στην κυριότητα της κυβέρνησης των Η.Π.Α. Ως εταίρος του προγράµµατος ENERGY STAR, η Εταιρεία Hewlett-Packard Company έχει διαπιστώσει ότι το συγκεκριµένο προϊόν πληροί τις κατευθυντήριες οδηγίες απόδοσης ενέργειας ENERGY STAR. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. Tη χρήση χαρτιού Η προαιρετική δυνατότητα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης του εκτυπωτή (εκτύπωσης διπλής όψης, βλ. Εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού (εκτύπωση διπλής όψης) στη σελίδα 26) και οι δυνατότητες έως N (εκτύπωση πολλών σελίδων ανά φύλλο) µπορούν να µειώσουν τη χρήση χαρτιού και τις προκύπτουσες απαιτήσεις σε φυσικούς πόρους. Αυτός ο εκτυπωτής HP LaserJet συµβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και µε τους παρακάτω τρόπους: Πλαστικό Όλα τα πλαστικά εξαρτήµατα που έχουν βάρος άνω των 25 γραµµαρίων έχουν σηµανθεί σύµφωνα µε τα διεθνή πρότυπα, ώστε να διευκολύνεται η αναγνώρισή τους µε σκοπό την ανακύκλωση στο τέλος της ωφέλιµης ζωής του εκτυπωτή. 274 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

277 Αναλώσιµα εκτύπωσης HP LaserJet Πληροφορίες προγράµµατος επιστροφών και ανακύκλωσης αναλωσίµων εκτύπωσης της ΗΡ Επιστροφές στις Η.Π.Α. Επιστροφές εκτός Η.Π.Α. Σε πολλές χώρες/περιοχές, τα αναλώσιµα εκτύπωσης αυτού του εκτυπωτή (για παράδειγµα κεφαλές εκτύπωσης, τύµπανα εικόνων και σταθεροποιητής γραφίτη), µπορούν να επιστραφούν στη HP µέσω του προγράµµατος επιστροφών και ανακύκλωσης αναλωσίµων εκτύπωσης της HP. Ένα εύχρηστο πρόγραµµα δωρεάν επιστροφής διατίθεται σε περισσότερες από 48 χώρες/περιοχές. Σε κάθε νέα συσκευασία κεφαλής εκτύπωσης και αναλωσίµων HP LaserJet, περιλαµβάνονται πληροφορίες και οδηγίες σχετικά µε το πρόγραµµα, σε διάφορες γλώσσες. Από το 1990, το πρόγραµµα επιστροφών αναλωσίµων εκτύπωσης της ΗΡ έχει συλλέξει πάνω από 47 εκατοµµύρια µεταχειρισµένες κεφαλές εκτύπωσης LaserJet, οι οποίες διαφορετικά πιθανόν να είχαν καταλήξει σε σκουπιδότοπους σε όλον τον κόσµο. Οι κεφαλές εκτύπωσης και τα αναλώσιµα του εκτυπωτή HP LaserJet συλλέγονται σε ένα κέντρο περισυλλογής και στη συνέχεια στέλνονται µαζικά στους συνεργάτες ανακύκλωσης, οι οποίοι αποσυναρµολογούν τα µέρη της κεφαλής που προορίζονται για ανακύκλωση. Μετά από εξονυχιστικό έλεγχο ποιότητας, επιλεγµένα εξαρτήµατα συλλέγονται για χρήση στις νέες κεφαλές. Τα υπόλοιπα υλικά διαχωρίζονται και µετατρέπονται σε πρώτη ύλη που χρησιµοποιείται από άλλες βιοµηχανίες για την κατασκευή διάφορων χρήσιµων προϊόντων. Για την περισσότερο υπεύθυνη, από περιβαλλοντική άποψη, επιστροφή των χρησιµοποιηµένων κεφαλών και αναλωσίµων, η HP ενθαρρύνει τη χρήση µαζικών επιστροφών. Απλά, συσκευάστε δύο ή περισσότερες κεφαλές σε ένα δέµα και χρησιµοποιήστε την ετικέτα UPS προπληρωµένων ταχυδροµικών τελών, η οποία παρέχεται µε κάθε κεφαλής εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες στις Η.Π.Α., καλέστε τον αριθµό (1) (800) ή επισκεφθείτε τη σελίδα του HP LaserJet στον Παγκόσµιο Ιστό για τα αναλώσιµα, στη διεύθυνση Οι πελάτες εκτός Η.Π.Α. µπορούν να επικοινωνήσουν µε το Γραφείο Πωλήσεων και Σέρβις της ΗΡ της περιοχής τους, ή να επισκεφθούν την τοποθεσία στον Παγκόσµιο Ιστό για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν τη διαθεσιµότητα του προγράµµατος επιστροφών και ανακύκλωσης αναλωσίµων της ΗΡ. 9 ELWW Πρόγραµµα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων 275

278 Ανακυκλωµένο χαρτί Περιορισµοί στα υλικά Φύλλο δεδοµένων ασφαλείας υλικού Για περισσότερες πληροφορίες Ο εκτυπωτής αυτός είναι κατάλληλος για χρήση ανακυκλωµένου χαρτιού µε την προϋπόθεση ότι το χαρτί πληροί τις κατευθυντήριες οδηγίες που αναφέρονται στο Print Media Guide (Οδηγός µέσων εκτύπωσης). Για πληροφορίες παραγγελίας, βλ. Με αυτόν τον εκτυπωτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί ανακυκλωµένο χαρτί, σύµφωνα µε το πρότυπο DIN Αυτός ο εκτυπωτής HP δεν περιέχει πρόσθετο υδράργυρου. Αυτός ο εκτυπωτής HP περιέχει µόλυβδο στο συγκολλητικό κράµα, ο οποίος ενδέχεται να χρειάζεται ειδική µεταχείριση στο τέλος της διάρκειας ζωής του. Αυτός ο εκτυπωτής HP δεν περιέχει µπαταρίες. Για πληροφορίες ανακύκλωσης, επισκεφθείτε την τοποθεσία ή επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές ή µε την Electronic Industries Alliance στη διεύθυνση Μπορείτε να αποκτήσετε φύλλα δεδοµένων ασφάλειας υλικών (MSDS) επικοινωνώντας µε την τοποθεσία του HP LaserJet στον Παγκόσµιο Ιστό για τα αναλώσιµα, στη διεύθυνση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα περιβαλλοντικά προγράµµατα της HP, µεταβείτε στη τοποθεσία ή όπου µπορείτε να βρείτε τις παρακάτω πληροφορίες: Φύλλο περιβαλλοντικού προφίλ προϊόντος για αυτό και για πολλά σχετικά προϊόντα της ΗΡ Τη δέσµευση της ΗΡ για το περιβάλλον Το σύστηµα περιβαλλοντικής διαχείρισης της HΡ Το πρόγραµµα επιστροφών και ανακύκλωσης, στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος της ΗΡ MSDS 276 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

279 Κανονισµοί FCC Note These product models comply with the limits for a Class B digital device as described below. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase separation between the equipment and receiver. Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult your dealer or an experienced radio/tv technician. 9 Note Any changes or modifications to the HP color LaserJet 9500 Series printer that are not expressly approved by HP could void the authority of the user to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. ELWW Κανονισµοί FCC 277

280 Ρυθµιστικές δηλώσεις ήλωση ασφάλειας λέιζερ Το Κέντρο Συσκευών και Ακτινολογικής Υγείας (CDRH) της ιεύθυνσης Τροφίµων και Φαρµάκων των Η.Π.Α. έχει εφαρµόσει κανονισµούς που αφορούν τα προϊόντα λέιζερ, τα οποία έχουν κατασκευαστεί µετά την 1η Αυγούστου Η συµµόρφωση µε τους κανονισµούς αυτούς είναι υποχρεωτική για όσα προϊόντα διατίθενται προς πώληση στις Η.Π.Α. Αυτός ο εκτυπωτής πιστοποιείται ως προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1, σύµφωνα µε το Πρότυπο Απόδοσης Ακτινοβολίας του Τµήµατος Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών (DHHS) των Η.Π.Α. και σύµφωνα µε το Νόµο περί Ελέγχου Ακτινοβολιών για την Υγεία και την Ασφάλεια του Εφόσον η ακτινοβολία που εκπέµπεται στο εσωτερικό του εκτυπωτή περιορίζεται πλήρως µέσα σε προστατευτικά περιβλήµατα και εξωτερικά καλύµµατα, η ακτίνα λέιζερ αποκλείεται να διαφύγει σε οποιαδήποτε φάση κανονικής λειτουργίας του εκτυπωτή από τον χρήστη. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση µηχανισµών ελέγχου, η πραγµατοποίηση ρυθµίσεων και η εκτέλεση διαδικασιών, διαφορετικών από αυτές που περιγράφονται στον οδηγό χρήσης, ενδέχεται να καταλήξει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. 278 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

281 ήλωση συµµόρφωσης σύµφωνα µε τα πρότυπα ISO/IEC, Οδηγία 22 και EN Επωνυµία κατασκευαστή: Hewlett-Packard Company ιεύθυνση κατασκευαστή: Chinden Boulevard Boise, Idaho , Η.Π.Α. δηλώνει ότι το προϊόν Ονοµασία προϊόντος: Έγχρωµος εκτυπωτής HP LaserJet 9500N, έγχρωµος εκτυπωτής HP LaserJet 9500HDN Ρυθµιστικό µοντέλο: BOISB Προαιρετικός εξοπλισµός προϊόντων: ΟΛΕΣ ΟΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ πληροί τις ακόλουθες προδιαγραφές προϊόντος: ΑΣΦΑΛΕΙΑ: IEC 60950:1991+A1 +A2 +A3 +A4 / EN60950:1992+A1 +A2 +A3 +A4 +A11 IEC : A1:1997 / IEC :1994 / A11:1996 Προϊόν Λέιζερ / LED Κατηγορίας 1 GB EMC: CISPR 22: A1 + A2 / EN 55022: A1 + A2 Κατηγορία B 3 EN :1995 / A14 EN :1995 EN 55024: FCC Τίτλος 47 CFR, Μέρος 15 Κατηγορία B 2,3 / ICES-003, Τεύχος 3 / GB AS / NZS 3548: A1 + A2 ELWW Ρυθµιστικές δηλώσεις 279

282 Συµπληρωµατικές πληροφορίες: Το προϊόν που αναφέρεται στο παρόν έντυπο πληροί τις απαιτήσεις των οδηγιών της ΕΟΚ περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC) 89/336/EΟΚ και χαµηλής τάσης 73/23/EΟΚ, και συνεπώς φέρει τη σήµανση CE 1 Tο προϊόν έχει δοκιµαστεί σε τυπική διαµόρφωση µε τα Συστήµατα Προσωπικών Υπολογιστών της Hewlett-Packard. 2 H Συσκευή αυτή πληροί τις απαιτήσεις του Μέρους 15 των Κανονισµών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις παρακάτω δύο Συνθήκες: (1) η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές και (2) η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται τις όποιες λαµβανόµενες παρεµβολές, συµπεριλαµβανοµένων και των παρεµβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύµητη λειτουργία. 3 Το προϊόν περιλαµβάνει επιλογές LAN (τοπικού δικτύου). Όταν το καλώδιο διασύνδεσης είναι συνδεδεµένο σε υποδοχή σύνδεσης LAN, το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των προτύπων CISPR22 / EN55022 Κατηγορίας A, στην οποία περίπτωση ισχύει το εξής: Προειδοποίηση - Αυτό είναι ένα προϊόν κατηγορίας A. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει παρεµβολές στις ραδιοσυχνότητες και σε αυτήν την περίπτωση µπορεί να απαιτηθεί από τον χρήστη να λάβει τα κατάλληλα µέτρα. Boise, Idaho Η.Π.Α. 28 Ιουνίου, 2002 Για ρυθµιστικά θέµατα µόνο: Αυστραλία: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Αυστραλία Ευρώπη: Απευθυνθείτε στο τοπικό γραφείο πωλήσεων και εξυπηρέτησης της Hewlett-Packard ή στη Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straίe 130, D Böblingen (ΦΑΞ: ) Η.Π.Α.: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho (Τηλέφωνο: ) 280 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

283 Κανονισµοί Σ Καναδά Complies with Canadian EMC Class B requirements. Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM). ήλωση λέιζερ για τη Φινλανδία Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP color LaserJet 9500n, 9500hdn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN (1994) mukaisesti. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Varning! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. 9 ELWW Ρυθµιστικές δηλώσεις 281

284 HUOLTO HP color LaserJet 9500n, 9500hdn -kirjoittimen sisδllδ ei ole kδyttδjδn huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilφ. Tδllaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota vδriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita kδyttδjδn kδsikirjassa lueteltuja, kδyttδjδn tehtδvδksi tarkoitettuja yllδpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyφkaluja. Varo! Mikδli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina nδkymδttφmδlle lasersδteilylle laitteen ollessa toiminnassa. lδ katso sδteeseen. Varning! Om laserprinterns skyddshφlje φppnas dε apparaten δr i funktion, utsδttas anvδndaren fφr osynlig laserstrεlning. Betrakta ej strεlen. Tiedot laitteessa kδytettδvδn laserdiodin sδteilyominaisuuksista: Aallonpituus nm Teho 5 mw Luokan 3B laser 282 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

285 ήλωση VCCI (Ιαπωνία) Προϊόν VCCI κατηγορίας Β Μετάφραση Αυτός ο εξοπλισµός είναι Κατηγορίας B, της κατηγορίας εξοπλισµού τεχνολογίας πληροφοριών, µε βάση τους κανόνες του εθελοντικού συµβουλίου ελέγχου για τις παρεµβολές από εξοπλισµό τεχνολογίας πληροφοριών (VCCI). Αν και σκοπός του είναι η λειτουργία σε κατοικηµένες περιοχές, ενδέχεται να προκληθούν παρεµβολές στις ραδιοσυχνότητες όταν χρησιµοποιείται κοντά σε ραδιοφωνικό ή τηλεοπτικό δέκτη. ιαβάστε τις οδηγίες για τη σωστή λειτουργία. 9 ELWW Ρυθµιστικές δηλώσεις 283

286 ήλωση EMI Κορέας Ρυθµιστικός αριθµός πληροφοριών µοντέλου Για ρυθµιστικούς σκοπούς χαρακτηρισµού, στο προϊόν σας έχει εκχωρηθεί ένας ρυθµιστικός αριθµός µοντέλου. Ο ρυθµιστικός αριθµός µοντέλου για το δικό σας προϊόν είναι BOISB Αυτός ο ρυθµιστικός αριθµός µοντέλου δεν θα πρέπει να συγχέεται µε την ονοµασία διάθεσης στην αγορά (Έγχρωµος εκτυπωτής HP LaserJet 9500N ή 9500HDN) µε τους αριθµούς προϊόντων (C8546A ή C8547A). 284 Κεφάλαιο 9 Προδιαγραφές και ρυθµιστικές πληροφορίες Αναθ. 1.0

HP Color LaserJet σειρά CM1312 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

HP Color LaserJet σειρά CM1312 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης HP Color LaserJet σειρά CM1312 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015

Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Σηµειώσεις εγκατάστασης του συστήµατος εκτύπωσης HP LaserJet σειράς P2015 Πνευµατικά δικαιώµατα και Άδεια χρήσης 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, προσαρµογή

Διαβάστε περισσότερα

HP Color LaserJet σειρά CM2320 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

HP Color LaserJet σειρά CM2320 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης HP Color LaserJet σειρά CM2320 MFP Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Οδηγός τεχνικών προδιαγραφών

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Οδηγός τεχνικών προδιαγραφών Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Οδηγός τεχνικών προδιαγραφών Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή ή η μετάφραση χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

HP Color LaserJet σειρά CP2020 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

HP Color LaserJet σειρά CP2020 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης HP Color LaserJet σειρά CP2020 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Oδηγό χρήσης. 3 5 Απασφάλιση

Διαβάστε περισσότερα

Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου

Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 3 4 5 Οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες εφαρμογές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις εφαρμογές και τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 5 9 8 7 6

Διαβάστε περισσότερα

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο

Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ξεκινήστε από αυτό το σηµείο Ευθυγράµµιση των κασετών εκτύπωσης χωρίς υπολογιστή Ολοκληρώστε την εγκατάσταση του υλικού εξοπλισµού σύµφωνα µε τα βήµατα που περιγράφονται στο Φυλλάδιο εγκατάστασης. Συνεχίστε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0

Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0 Τεχνολογία Xerox ConnectKey.0 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής

Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες εφαρμογές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις εφαρμογές και τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 5 9 8 7 6

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα της εταιρίας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

HP LaserJet σειρά P2030. Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

HP LaserJet σειρά P2030. Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης HP LaserJet σειρά P2030 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Εκτυπωτής HP LaserJet σειρά P2030 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2016 Copyright HP Development Company,

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M575 Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη στη μνήμη

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M525 LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης 2 M525 Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη στη μνήμη

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν

Διαβάστε περισσότερα

Εκτυπωτής HP Color LaserJet CP1210 Series

Εκτυπωτής HP Color LaserJet CP1210 Series Εκτυπωτής HP Color LaserJet CP1210 Series Οδηγός χρήσης χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή,

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια

Eλληνικά. Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια Aυτός ο οδηγός περιλαµβάνει: "Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια" στη σελίδα 23. "Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης" στη σελίδα 24. "Εύρεση περισσότερων πληροφοριών" στη σελίδα 28. Πληροφορίες σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 LASERJET PRO 400 MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425 Βελτιστοποίηση ποιότητας αντιγραφής Διατίθενται οι ακόλουθες ρυθμίσεις ποιότητας αντιγράφων: Αυτόματη επιλογή: Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση αυτή όταν δεν

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Εκτυπωτής HP Color LaserJet σειρά CP1510 Οδηγός χρήσης χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

Εκτυπωτής HP Color LaserJet σειρά CP1510 Οδηγός χρήσης χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Εκτυπωτής HP Color LaserJet σειρά CP1510 Οδηγός χρήσης χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή,

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια

Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια Aυτος ο οδηγος περιλαµβανει: "Πληροφοριες σχετικα µε την ασφαλεια" στη σελιδα 23. "Αντιµετωπιση προβληµατων εγκαταστασης" στη σελιδα 24. "Ευρεση περισσοτερων πληροφοριων" στη σελιδα 28. Πληροφοριες σχετικα

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET ENTERPRISE MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET ENTERPRISE MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET ENTERPRISE MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M725dn M725f M725z M725z+ Εκτύπωση μιας αποθηκευμένης εργασίας Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη διαδικασία για να εκτυπώσετε μια εργασία που είναι αποθηκευμένη

Διαβάστε περισσότερα

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Πίνακας ελέγχου

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Πίνακας ελέγχου Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον

Διαβάστε περισσότερα

Εκτυπωτής HP LaserJet σειρά P2050 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης

Εκτυπωτής HP LaserJet σειρά P2050 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Εκτυπωτής HP LaserJet σειρά P2050 Οδηγός χαρτιού και μέσων εκτύπωσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης

Εγκατάσταση του εκτυπωτή από το CD λογισμικού και τεκμηρίωσης Σελίδα 1 από 6 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD λογισμικού στα ακόλουθα λειτουργικά συστήματα: Windows 8.1

Διαβάστε περισσότερα

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Πίνακας ελέγχου

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Πίνακας ελέγχου 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Oδηγό

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 200 COLOR. Οδηγός Χρήσης

LASERJET PRO 200 COLOR. Οδηγός Χρήσης LASERJET PRO 200 COLOR Οδηγός Χρήσης M251n M251nw Έγχρωμος εκτυπωτής HP LaserJet Pro 200 M251 Series Οδηγός Χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Διαβάστε περισσότερα

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Γρήγορη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ΣΕΙΡΑ MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί, ετικέτες ή διαφάνειες στα Windows 1. Από το μενού Αρχείο της εφαρμογής λογισμικού, κάντε κλικ στο κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και λύσεις εκτύπωσης Universal Printing Solutions

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και λύσεις εκτύπωσης Universal Printing Solutions Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και λύσεις εκτύπωσης Universal Printing Solutions Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO 400. Οδηγός Χρήσης M401

LASERJET PRO 400. Οδηγός Χρήσης M401 LASERJET PRO 400 Οδηγός Χρήσης M401 Εκτυπωτής HP LaserJet Pro 400 M401 series Οδηγός Χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO CM1410 COLOR ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET PRO CM1410 COLOR ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET PRO CM1410 COLOR ΣΕΙΡΑ MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί, ετικέτες ή διαφάνειες 1. Στο μενού File (Αρχείο) του προγράμματος λογισμικού, κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 2.

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Αντιµετώπιση προβληµάτων MPEG

Αντιµετώπιση προβληµάτων MPEG MPEG Η ενότητα αυτή αφορά τους χρήστες καρδιολογίας που προβάλλουν αρχεία MPEG. Ανατρέξτε στα θέµατα που ακολουθούν για βοήθεια στα προβλήµατα που ενδεχοµένως αντιµετωπίζετε κατά την προβολή αρχείων MPEG.

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO M1530 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης

LASERJET PRO M1530 ΣΕΙΡΑ MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης LASERJET PRO M1530 ΣΕΙΡΑ MFP Συνοπτικές οδηγίες χρήσης Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί, ετικέτες ή διαφάνειες 1. Στο μενού File (Αρχείο) του προγράμματος λογισμικού, κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση). 2. Επιλέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi

Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Οδηγός ρυθμίσεων Wi-Fi Συνδέσεις Wi-Fi με τον Εκτυπωτή Σύνδεση με έναν υπολογιστή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση με ένα υπολογιστή απευθείας Σύνδεση με μια έξυπνη συσκευή μέσω δρομολογητή Wi-Fi Σύνδεση

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων

Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων Γρήγορη αναφορά Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης Σε αυτήν την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού σε θήκες 250 και 550 φύλλων καθώς και στον μη αυτόματο τροφοδότη. Περιλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

hp color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn

hp color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn hp color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn . µ µ HP Global Solutions Catalog ( µ HP) www.hp.com/go/gsc : µ ; ; web; HP. µ firmware µ. HP Global Solutions Catalog (GSC) Hewlett-Packard, µ µ

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Windows και Windows Vista είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ

Κέντρο υποστήριξης HP. Εισαγωγή. Τι χρειάζεται να γνωρίζετε. Λήψη και εγκατάσταση της λύσης Vista στα Windows 8. 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ http://h2056wwwhp.com/portal/site/hpsc/template.page/public/psi... 1 of 5 1/7/2014 2:09 μμ Για το σπίτι Για την επιχείρηση Υποστήριξη Είσοδος Εγγραφή Βοήθεια ιστότοπου HP Color LaserJet 3600 Printer series

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

hp color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn, 4650hdn

hp color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn, 4650hdn hp color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn, 4650hdn . µ µ HP Global Solutions Catalog ( µ HP) www.hp.com/go/gsc : µ ; ; web; HP. µ firmware µ. HP Global Solutions Catalog (GSC) Hewlett-Packard, µ µ

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα)

Τηλεχειριστήριο (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Τηλεχειριστήριο (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Windows και Windows Vista είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης

Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά Οδηγίες χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης

(Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων. Αντιγραφή με χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης Σύντομη αναφορά Αντιγραφή Δημιουργία αντιγράφων Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου 3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί αντίγραφο 4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES. Οδηγός χρήσης

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES. Οδηγός χρήσης HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES Οδηγός χρήσης HP Color LaserJet Enterprise M750 Printer Series Οδηγός Χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης Copyright 2015 HP Development Company,

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό τηλεχειριστήριο ScrollSmart της HP (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης

Φορητό τηλεχειριστήριο ScrollSmart της HP (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Φορητό τηλεχειριστήριο ScrollSmart της HP (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Windows και Windows Vista είναι σήµατα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer"

Οδηγός Χρήστη για τον RICOH Printer series Οδηγός Χρήστη για τον "RICOH Printer" Επισκόπηση Έκδοση για Windows Έκδοση για Mac Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Πώς θα διαβάσετε το εγχειρίδιο... 2 1. Επισκόπηση Εισαγωγή στο «RICOH

Διαβάστε περισσότερα

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και φορητής εκτύπωσης

Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και φορητής εκτύπωσης Λύσεις διαχείρισης υπολογιστών-πελατών και φορητής εκτύπωσης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

TOPSHOT LASERJET PRO M275. Οδηγός Χρήσης

TOPSHOT LASERJET PRO M275. Οδηγός Χρήσης TOPSHOT LASERJET PRO M275 Οδηγός Χρήσης HP TopShot LaserJet Pro M275 Οδηγός Χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή,

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα του λογισμικού με άλλα λειτουργικά συστήματα, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών. Σελίδα 1 από 7 Οδηγός σύνδεσης Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το CD Λογισμικό και τεκμηρίωση για τα ακόλουθα λειτουργικά

Διαβάστε περισσότερα

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης

Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Ενηµερώσεις λογισµικού Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Windows και Windows Vista είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

LaserJet Pro M14-M17. Οδηγός Χρήσης.

LaserJet Pro M14-M17. Οδηγός Χρήσης. LaserJet Pro M14-M17 Οδηγός Χρήσης www.hp.com/support/ljm14 HP LaserJet Pro M14-M17 Οδηγός Χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή,

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Σημείωση για το προϊόν

Σημείωση για το προϊόν Έναρξη από εδώ Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά

ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά ηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός τεχνικών προδιαγραφών

Οδηγός τεχνικών προδιαγραφών Σταθμός εργασίας αποτύπωσης εγγράφων HP Digital Sender Flow 8500 fn2, Σαρωτής εγγράφων HP ScanJet Enterprise Flow N9120 fn2 Οδηγός τεχνικών προδιαγραφών 8500 fn2 N9120 fn2 www.hp.com/go/dsflow8500fn2 www.hp.com/support/sjflown9120fn2

Διαβάστε περισσότερα

TouchPad και πληκτρολόγιο

TouchPad και πληκτρολόγιο TouchPad και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

LaserJet Pro M701/M706

LaserJet Pro M701/M706 LaserJet Pro M701/M706 Οδηγός χρήσης LaserJet Pro M706n www.hp.com/support/ljm701 www.hp.com/support/ljm706 HP LaserJet Pro M701/M706 Οδηγός Χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης Copyright 2015

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο

Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο - 1 - Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο Όροι στο παρόν έγγραφο Οι ακόλουθοι όροι χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο. Υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες για τις λειτουργίες. Βεβαιωθείτε να διαβάσετε

Διαβάστε περισσότερα

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup

Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Βοηθητικό πρόγραµµα Setup Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Bluetooth είναι εµπορικό σήµα που ανήκει στον κάτοχο αυτής και χρησιµοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης

Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Κάρτες εξωτερικών µέσων Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Java αποτελεί εµπορικό σήµα της Sun Microsystems στις ΗΠΑ. Το λογότυπο SD αποτελεί εµπορικό σήµα

Διαβάστε περισσότερα

LASERJET PRO MFP. Οδηγός χρήσης. M435nw

LASERJET PRO MFP. Οδηγός χρήσης. M435nw LASERJET PRO MFP Οδηγός χρήσης M435nw HP LaserJet Pro MFP M435nw Οδηγός Χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή

Διαβάστε περισσότερα