Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, COM(2010) 309 τελικό 2010/0171 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων αυτών EL EL

2 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Με τη συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1 η Δεκεμβρίου 2009, δημιουργήθηκε η υπηρεσία του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπροέδρου της Επιτροπής. Δυνάμει της συνθήκης, ο Ύπατος Εκπρόσωπος και Αντιπρόεδρος θα επικουρείται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ). Το άρθρο 27 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει ότι η ΕΥΕΔ πρέπει να συνεργάζεται με τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών και να απαρτίζεται από υπαλλήλους των αρμοδίων διευθύνσεων της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου και της Επιτροπής καθώς και αποσπασμένο προσωπικό από τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών. Όπως συμβαίνει με όλα τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης, το προσωπικό και η πολιτική προσωπικού της ΕΥΕΔ θα ενταχθούν στο πλαίσιο που καθορίζεται από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Κοινοτήτων αυτών. Για να παρασχεθεί στην ΕΥΕΔ η δυνατότητα να λειτουργεί όπως ορίζεται στη συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες που παρέχονται στην έκθεση της Προεδρίας που υιοθετήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 29 ης Οκτωβρίου 2009, απαιτούνται ορισμένες τροποποιήσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού. Εκτός από τις προσαρμογές στη νέα ορολογία που προκύπτει από την έναρξη ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας, οι προτεινόμενες τροποποιήσεις περιορίζονται στο απολύτως απαραίτητο για τη σύσταση και τη λειτουργία της ΕΥΕΔ. Η παρούσα πρόταση είναι ένα από τα νομοθετικά μέτρα που πρέπει να εγκριθούν στο πλαίσιο αυτό. Η οργάνωση και η λειτουργία της ΕΥΕΔ θα θεσπιστούν με απόφαση του Συμβουλίου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ο δημοσιονομικός κανονισμός θα προσαρμοστεί επίσης στις ειδικές ανάγκες της ΕΥΕΔ. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ Τα στοιχεία της πρότασης συζητήθηκαν με τους εκπροσώπους του προσωπικού σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες. Στην πρόταση ελήφθησαν υπόψη οι γνώμες τις οποίες εξέφρασαν τα μέρη που συμμετείχαν στις διαβουλεύσεις. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Σύνοψη της προτεινόμενης δράσης Για να είναι λειτουργική ήδη από τη σύστασή της, η ΕΥΕΔ πρέπει να διαθέτει ειδικευμένο και έμπειρο προσωπικό. Ο κανονισμός επιβεβαιώνει ότι εφόσον προβλέπεται στην απόφαση του Συμβουλίου για τη σύσταση της ΕΥΕΔ ότι μία μονάδα από το οργανόγραμμα του Συμβουλίου ή της Επιτροπής εντάσσεται στην ΕΥΕΔ οι μόνιμοι και οι έκτακτοι υπάλληλοι που καλύπτουν θέσεις στην εν λόγω μονάδα, καθώς και το λοιπό προσωπικό που υπηρετεί στην εν λόγω μονάδα μετατίθενται από τα EL 2 EL

3 αντίστοιχα όργανα στην ΕΥΕΔ. Βασική πτυχή της ΕΥΕΔ είναι η ίση μεταχείριση μεταξύ πηγών προέλευσης του προσωπικού της ΕΥΕΔ. Οι διαδικασίες επιλογής για την κάλυψη των θέσεων θα είναι συνεπώς ανοικτές σε βάση ισοτιμίας (σε αντίθεση με την υφιστάμενη κατάσταση στην οποία δίδεται προτεραιότητα σε εσωτερικούς υποψηφίους και κατόπιν σε υποψηφίους από άλλα όργανα). Κατά συνέπεια, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή θα εξετάζει τις αιτήσεις για την κάλυψη κενών θέσεων στην ΕΥΕΔ από διάφορες κατηγορίες προσωπικού υπαλλήλους εθνικών διπλωματικών υπηρεσιών, μόνιμους υπαλλήλους της Επιτροπής, του Συμβουλίου και της ΕΥΕΔ, καθώς και έκτακτους υπαλλήλους της ΕΥΕΔ, των εθνικών διπλωματικών υπηρεσιών χωρίς να δίδεται προτεραιότητα σε οποιαδήποτε από τις εν λόγω κατηγορίες. Μετά από τη φάση εκκίνησης, το αργότερο όμως μέχρι την 1 η Ιουλίου 2013, η εν λόγω διευκόλυνση της πρόσβασης σε κενές θέσεις στην ΕΥΕΔ θα διευρυνθεί και θα συμπεριλάβει και υπαλλήλους από άλλα όργανα της Ένωσης. Για τη διασφάλιση της ενδεδειγμένης εκπροσώπησης των υπαλλήλων εθνικών διπλωματικών υπηρεσιών στην ΕΥΕΔ, θα πρέπει να παρασχεθεί η δυνατότητα να δοθεί, μέχρι τις 30 Ιουνίου 2013, προτεραιότητα σε υποψηφίους για θέσεις AD από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών εφόσον αυτοί διαθέτουν ουσιωδώς ισοδύναμα προσόντα. Υπάλληλοι εθνικών διπλωματικών υπηρεσιών θα προσλαμβάνονται από την ΕΥΕΔ ως ειδική κατηγορία εκτάκτων υπαλλήλων. Για την ειδική αυτή κατηγορία εκτάκτων υπαλλήλων, ορισμένοι κανόνες (ηλικία συνταξιοδότησης, δυνατότητα απόσπασης και άδεια για προσωπικούς λόγους) ευθυγραμμίζονται με εκείνους που ισχύουν για τους μονίμους υπαλλήλους. Οι υπάλληλοι αυτοί θα έχουν επομένως τις ίδιες συνθήκες εργασίας με τους μονίμους υπαλλήλους. Οι υπάλληλοι της ΕΥΕΔ, οι οποίοι πριν την ανάληψη των καθηκόντων τους στην ΕΥΕΔ ήσαν υπάλληλοι είτε του Συμβουλίου είτε της Επιτροπής, θα δύνανται να υποβάλουν υποψηφιότητα για την κάλυψη κενών θέσεων στο όργανο από το οποίο προέρχονται, σε ισότιμη βάση με τους υπαλλήλους που υπηρετούν στο εν λόγω όργανο προέλευσης. Οι αιτήσεις τους θα θεωρούνται επομένως αιτήσεις εσωτερικών υποψηφίων. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, θα είναι δυνατή η μετάθεση προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δηλαδή χωρίς προηγούμενη δημοσίευση της θέσης, από την ΕΥΕΔ προς το Συμβούλιο ή την Επιτροπή και αντιστρόφως. Στο πλαίσιο της εφαρμογής του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, η ΕΥΕΔ θα αντιμετωπίζεται ως θεσμικό όργανο. Ο Ύπατος Εκπρόσωπος και Αντιπρόεδρος θα συνιστά για το προσωπικό της ΕΥΕΔ την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (με δυνατότητα ανάθεσης των εν λόγω εξουσιών σε υπαλλήλους της ΕΥΕΔ). Ειδικές ρυθμίσεις προβλέπονται για περιπτώσεις στις οποίες υπάλληλοι της ΕΥΕΔ θα πρέπει να εκτελέσουν καθήκοντα για λογαριασμό της Επιτροπής. Εν προκειμένω, θα πρέπει να λαμβάνουν οδηγίες από την Επιτροπή. Επιπλέον, η Επιτροπή θα συμμετέχει στην πρόσληψη και την αξιολόγηση των εν λόγω υπαλλήλων, καθώς και σε πειθαρχικά ζητήματα. Εξάλλου, λαμβάνεται επίσης υπόψη η κατάσταση των μονίμων υπαλλήλων της Επιτροπής που υπηρετούν σε αντιπροσωπείες της Ένωσης, οι οποίοι θα πρέπει να δέχονται οδηγίες σε ορισμένους τομείς από τον προϊστάμενο της Αντιπροσωπείας (ο οποίος θα είναι μόνιμος ή έκτακτος υπάλληλος της ΕΥΕΔ). Άλλες τροποποιήσεις, περισσότερο τεχνικές, αφορούν το παράρτημα Χ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης (που εφαρμόζεται στο προσωπικό που υπηρετεί EL 3 EL

4 σε τρίτες χώρες), τους συμβασιούχους και τους τοπικούς υπαλλήλους. Οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει να βελτιώνουν τη λειτουργία των Αντιπροσωπειών της Ένωσης. Το σύνολο του παραρτήματος Χ (και όχι μόνο ορισμένες διατάξεις του) θα εφαρμόζεται στους συμβασιούχους που υπηρετούν σε τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού της Επιτροπής. Οι συμβασιούχοι που προσλαμβάνονται για την εκτέλεση καθηκόντων σε Αντιπροσωπείες θα δύνανται να συμμετέχουν στην εναλλαγή μεταξύ Αντιπροσωπειών και κεντρικών υπηρεσιών. Για τη διασφάλιση καλύτερης ισορροπίας μεταξύ των δύο φύλων στις Αντιπροσωπείες, οι υπάλληλοι που υπηρετούν σε τρίτες χώρες θα δύνανται να λαμβάνουν γονική άδεια, ενώ παράλληλα θα συνεχίσουν να επωφελούνται από ορισμένες διατάξεις του παραρτήματος Χ (διαμονή που παρέχεται από το όργανο ή επιστροφή των δαπανών μίσθωσης, επικουρική ασφάλιση ασθενείας και σχολικό επίδομα) για περιορισμένη χρονική περίοδο. Οι τροποποιήσεις που αφορούν τοπικούς υπαλλήλους αποσκοπούν στη βελτίωση της προστασίας της κοινωνικής ασφάλισης. Επί του παρόντος, οι τοπικοί υπάλληλοι που εργάζονται σε χώρες που χαρακτηρίζονται από έλλειψη ή ανεπάρκεια των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, καλούνται να συνεισφέρουν σε ένα σύστημα κοινωνικής ασφάλισης στην ΕΕ, ενώ η Επιτροπή καταβάλλει τη συμμετοχή του εργοδότη. Ειδική διάταξη πρέπει να εισαχθεί στο καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού, δεδομένου ότι το εν λόγω καθεστώς προβλέπει τις ελάχιστες κοινωνικές εγγυήσεις που δεν διασφαλίζονται από την εθνική νομοθεσία. Νομική βάση Οι τροποποιήσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού πρέπει να εγκριθούν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, δυνάμει του άρθρου 336 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία μετά από πρόταση της Επιτροπής και κατόπιν διαβούλευσης με τα λοιπά ενδιαφερόμενα θεσμικά όργανα. Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση αφορά τομέα που εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Κατά συνέπεια, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση είναι σε γενικές γραμμές ουδέτερη από δημοσιονομική άποψη, μολονότι ορισμένες διατάξεις έχουν μικρές δημοσιονομικές επιπτώσεις. Η εφαρμογή του άρθρου 9α του παραρτήματος Χ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης θα έχει ως αποτέλεσμα την εξοικονόμηση περίπου ευρώ ετησίως (μείωση των δαπανών). Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι οι υπάλληλοι σε γονική άδεια λαμβάνουν επίδομα που είναι μικρότερο από το μισθό τους. Ο αριθμός των περιπτώσεων παροχής γονικής άδειας αναμένεται να αυξηθεί. Το άρθρο 18 του παραρτήματος Χ προβλέπει την επιστροφή των εξόδων διανυκτέρευσης σε ξενοδοχείο όταν δεν είναι δυνατή η παροχή του επιδόματος EL 4 EL

5 στέγασης που προβλέπεται στο άρθρο 5 του εν λόγω παραρτήματος. Αναμένεται ότι σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 18 στους συμβασιούχους ο αριθμός των σχετικών περιπτώσεων θα ανερχόταν σε 24. Η ετήσια επίπτωση θα ανέλθει σε ευρώ (αύξηση των δαπανών). Κρίνεται ότι η τροποποίηση του άρθρου 3α του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, που επιτρέπει την εναλλαγή απασχολούμενων σε αντιπροσωπείες συμβασιούχων μεταξύ Αντιπροσωπειών και κεντρικών υπηρεσιών, δεν θα έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις. Η τροποποίηση του άρθρου 121 του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού θα επιφέρει συμπληρωματικές δαπάνες, δεδομένου ότι το καθεστώς αυτό υφίσταται ήδη και τα αναγκαία ποσά περιλαμβάνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή στους ετήσιους προϋπολογισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης. EL 5 EL

6 2010/0171 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων αυτών ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 336, την πρόταση που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης 1, μετά από διαβίβαση της πρότασης στα εθνικά κοινοβούλια, ενεργώντας σε συμφωνία με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 27 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας πρέπει να επικουρείται από μια Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ). Η υπηρεσία αυτή πρέπει να συνεργάζεται με τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών και να απαρτίζεται από υπαλλήλους των αρμοδίων διευθύνσεων της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου και της Επιτροπής, καθώς και αποσπασμένους υπαλλήλους των εθνικών διπλωματικών υπηρεσιών των κρατών μελών. (2) Λαμβανομένης υπόψη της ειδικής αποστολής της, η ΕΥΕΔ θα πρέπει να διαθέτει αυτονομία στο πλαίσιο του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. Κατά συνέπεια, στο πλαίσιο του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού, η ΕΥΕΔ πρέπει να αντιμετωπίζεται ως όργανο της Ένωσης. (3) Ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπρόεδρος της Επιτροπής θα πρέπει να ενεργεί ως αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και ως αρχή για τη σύναψη συμβάσεων για το προσωπικό της ΕΥΕΔ, με δυνατότητα ανάθεσης των σχετικών εξουσιών στην ΕΥΕΔ. Δεδομένου ότι 1 ΕΕ C της, σ.. EL 6 EL

7 ορισμένοι υπάλληλοι της ΕΥΕΔ, συμπεριλαμβανομένων των Προϊσταμένων Αντιπροσωπειών, θα πρέπει, στο πλαίσιο των συνήθων καθηκόντων τους, να εκτελούν καθήκοντα για λογαριασμό της Επιτροπής, πρέπει να προβλεφθεί διάταξη για τη συμμετοχή της Επιτροπής σε αποφάσεις που αφορούν τα εν λόγω μέλη του προσωπικού. (4) Ενδείκνυται επίσης να διευκρινιστεί ότι οι υπάλληλοι της ΕΥΕΔ που εκτελούν καθήκοντα για λογαριασμό της Επιτροπής στο πλαίσιο της άσκησης των καθηκόντων τους, θα πρέπει να ακολουθούν οδηγίες της Επιτροπής. Επίσης, οι υπάλληλοι της Επιτροπής που υπηρετούν σε Αντιπροσωπείες της Ένωσης θα πρέπει να ακολουθούν οδηγίες του Προϊσταμένου Αντιπροσωπείας, ιδίως σε οργανωτικά και διοικητικά ζητήματα και για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης. (5) Για την αποφυγή αμφιβολιών, θα πρέπει να επιβεβαιώνεται ότι οι μόνιμοι και οι έκτακτοι υπάλληλοι που καλύπτουν θέσεις σε μια διοικητική οντότητα η οποία μεταφέρεται από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου ή της Επιτροπής στην ΕΥΕΔ σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, θεωρούνται ότι μετατίθενται μαζί με τη θέση που καλύπτουν. Τούτο πρέπει να ισχύει και για τους συμβασιούχους και τους τοπικούς υπαλλήλους που υπηρετούν στην εν λόγω διοικητική οντότητα. Ειδικά μέτρα πρέπει να ληφθούν ώστε να διασφαλιστεί η παροχή κατάλληλων συμβουλών σταδιοδρομίας και υποστήριξης στους υπαλλήλους τους οποίους αφορά η μετάθεση. (6) Οι υπάλληλοι του Συμβουλίου ή της Επιτροπής, οι οποίοι έχουν αναλάβει καθήκοντα στην ΕΥΕΔ θα πρέπει να δύνανται να υποβάλλουν υποψηφιότητα για την κάλυψη κενών θέσεων στο όργανο από το οποίο προέρχονται, σε ισότιμη βάση με τους εσωτερικούς υποψηφίους των εν λόγω θεσμικών οργάνων. (7) Για να ληφθούν υπόψη οι ειδικές περιστάσεις με ευέλικτο τρόπο (για παράδειγμα, η επείγουσα ανάγκη να καλυφθεί μια θέση ή η μελλοντική μεταφορά καθηκόντων υποστήριξης από το Συμβούλιο ή την Επιτροπή στην ΕΥΕΔ), θα πρέπει επίσης, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να καταστεί εφικτή η μετάθεση μονίμων υπαλλήλων προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δηλαδή χωρίς προηγούμενη δημοσίευση της κενής θέσης, από το Συμβούλιο ή την Επιτροπή στην ΕΥΕΔ. Ομοίως, θα πρέπει να είναι εφικτή η μετάθεση μονίμων υπαλλήλων, προς το συμφέρον της υπηρεσίας, από την ΕΥΕΔ στο Συμβούλιο ή την Επιτροπή. (8) Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι το προσωπικό που προέρχεται από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες, οι υποψήφιοι από το Συμβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και οι εσωτερικοί υποψήφιοι δύνανται να υποβάλλουν σε ισότιμη βάση υποψηφιότητα για θέσεις στην ΕΥΕΔ. Τούτο πρέπει επίσης να ισχύσει το αργότερο από την 1η Ιουλίου 2013 και για τους μονίμους υπαλλήλους άλλων θεσμικών οργάνων. Εντούτοις, για τη διασφάλιση της ενδεδειγμένης εκπροσώπησης του προσωπικού από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες στην ΕΥΕΔ, ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπρόεδρος της Επιτροπής θα πρέπει να δύναται να αποφασίσει ότι, μέχρι τις 30 Ιουνίου 2013, για θέσεις της ομάδας καθηκόντων AD μπορεί να δίδεται προτεραιότητα σε υποψηφίους από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών εφόσον αυτοί διαθέτουν ουσιωδώς ισοδύναμα προσόντα. EL 7 EL

8 (9) Οι προερχόμενοι από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες επιλεγμένοι υποψήφιοι που αποσπώνται από τα κράτη μέλη προέλευσής τους πρέπει να προσλαμβάνονται ως έκτακτοι υπάλληλοι και, συνεπώς, να αντιμετωπίζονται ισότιμα με τους μονίμους υπαλλήλους. Οι διατάξεις εφαρμογής που θα εγκριθούν από την ΕΥΕΔ πρέπει να εξασφαλίζουν προοπτικές σταδιοδρομίας για τους εκτάκτους υπαλλήλους που είναι ισότιμοι με τους εν λόγω μονίμους υπαλλήλους. (10) Για την αποφυγή περιττών περιορισμών όσον αφορά την απασχόληση προσωπικού από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες στην ΕΥΕΔ, θα πρέπει να εγκριθούν ειδικές ρυθμίσεις για τη διάρκεια των συμβάσεων. Για τη συγκεκριμένη αυτή κατηγορία έκτακτων υπαλλήλων, οι ρυθμίσεις οι σχετικές με την απόσπαση, την άδεια για προσωπικούς λόγους και τη μέγιστη ηλικία συνταξιοδότησης πρέπει να ευθυγραμμιστούν με εκείνες που ισχύουν για τους μονίμους υπαλλήλους. (11) Οι εν λόγω ειδικές ρυθμίσεις πρέπει επίσης να εφαρμόζονται, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, σε έκτακτους υπαλλήλους από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών, οι οποίοι προσλήφθηκαν από τις σχετικές υπηρεσίες της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου ή της Επιτροπής πριν από τη σύσταση της ΕΥΕΔ, μετά όμως από την έναρξη ισχύος της συνθήκης της Λισαβόνας. (12) Για την ελάφρυνση του διοικητικού φόρτου της ΕΥΕΔ, το πειθαρχικό συμβούλιο στην Επιτροπή θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως πειθαρχικό συμβούλιο για την ΕΥΕΔ, εκτός αν ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπρόεδρος της Επιτροπής αποφασίσει να συσταθεί πειθαρχικό συμβούλιο για την ΕΥΕΔ. (13) Για τη διασφάλιση της συνεπούς εκπροσώπησης της Επιτροπής και του προσωπικού της ΕΥΕΔ σε Αντιπροσωπείες, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η επιτροπή προσωπικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα εκπροσωπεί και το προσωπικό της ΕΥΕΔ, που θα έχει δικαίωμα να ψηφίζει και να θέτει υποψηφιότητα στις εκλογές της. (14) Δεδομένου ότι οι ειδικές διατάξεις που ορίζονται στο παράρτημα Χ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης για τους μονίμους υπαλλήλους που υπηρετούν σε τρίτες χώρες δεν εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια της γονικής άδειας ή της άδειας για οικογενειακούς λόγους, αποδεικνύεται στην πράξη δυσχερής η λήψη της σχετικής άδειας από μονίμους υπαλλήλους που υπηρετούν σε Αντιπροσωπείες. Τούτο έρχεται σε αντίθεση με το γενικό στόχο του αποτελεσματικότερου συνδυασμού της ιδιωτικής με την επαγγελματική ζωή και αποτελεί ιδίως εμπόδιο για γυναίκες που θα μπορούσαν σε διαφορετική περίπτωση να ενδιαφερθούν για μια θέση σε Αντιπροσωπεία της Ένωσης. Είναι επομένως σκόπιμο να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται οι διατάξεις του παραρτήματος Χ, σε περιορισμένο βαθμό, κατά τη διάρκεια της γονικής άδειας και της άδειας για οικογενειακούς λόγους. (15) Με βάση την κτηθείσα πείρα από το 2004 μέχρι σήμερα, υπάρχουν ενδείξεις ότι δεν δικαιολογείται η διατήρηση του ισχύοντος περιορισμού όσον αφορά την εφαρμογή του παραρτήματος Χ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης στους συμβασιούχους. Τούτο σημαίνει ειδικότερα ότι οι συμβασιούχοι θα πρέπει να συμμετέχουν πλήρως στη διαδικασία κινητικότητας δυνάμει των άρθρων 2 και 3 του παραρτήματος Χ. Προς το σκοπό αυτό, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί η δυνατότητα να απασχολούνται στην έδρα του οργάνου οι απασχολούμενοι σε Αντιπροσωπείες EL 8 EL

9 συμβασιούχοι, για τους οποίους ισχύει το άρθρο 3α του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό. (16) Όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση για τους τοπικούς υπαλλήλους, το άρθρο 121 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό αναφέρεται στις εισφορές κοινωνικής ασφάλισης σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς στον τόπο στον οποίο ο υπάλληλος καλείται να εκτελέσει τα καθήκοντά του. Δεδομένης της έλλειψης ή της ανεπάρκειας των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης σε ορισμένες χώρες, πρέπει να δημιουργηθεί θεσμική βάση για τη θέσπιση αυτόνομου και συμπληρωματικού συστήματος κοινωνικής ασφάλισης. (17) Για τη διευκόλυνση της κατάστασης για το προσωπικό που ταξιδεύει εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της άσκησης των καθηκόντων του, θα πρέπει να καταστεί δυνατή η έκδοση άδειας διέλευσης, εφόσον επιβάλλεται προς το συμφέρον της υπηρεσίας, και οι ειδικοί σύμβουλοι πρέπει να καλύπτονται από τη δυνατότητα αυτή. (18) Οι χρησιμοποιούμενοι όροι στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης και στο καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό πρέπει να προσαρμοστούν στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που άρχισε να ισχύει την 1 η Δεκεμβρίου (19) Ο παρών κανονισμός πρέπει να αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατόν, δεδομένου ότι οι προτεινόμενες τροποποιήσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση για την εύρυθμη λειτουργία της ΕΥΕΔ. ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τροποποιείται ως εξής: 1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από τη φράση «Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης». 2. Με εξαίρεση το άρθρο 66α παράγραφος 1, ο όρος «Ευρωπαϊκές Κοινότητες» αντικαθίσταται από τον όρο «Ευρωπαϊκή Ένωση». Εξαιρέσει των αναφορών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα, την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας στα άρθρα 68 και 83, οι λέξεις «Κοινότητα» και «Κοινότητες» αντικαθίστανται από τον όρο «Ένωση» με τις τυχόν απαραίτητες γραμματικές προσαρμογές. Οι όροι «οι τρεις Ευρωπαϊκές Κοινότητες» και «μία από τις τρεις Ευρωπαϊκές Κοινότητες» αντικαθίστανται από τον όρο «η Ευρωπαϊκή Ένωση». 3. Στο άρθρο 64 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 65 παράγραφος 3, η φράση «στο δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση των άρθρων 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για EL 9 EL

10 την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και 118 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας» αντικαθίσταται από τη φράση «στο άρθρο 16 παράγραφοι 4 και 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση». Στο άρθρο 13 πρώτη παράγραφος δεύτερη πρόταση του παραρτήματος Χ, η φράση «στην παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση του άρθρου 148 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του άρθρου 118 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας» αντικαθίσταται από τη φράση «στο άρθρο 16 παράγραφοι 4 και 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση». Στο άρθρο 83α παράγραφος 5, το άρθρο 14 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΧΙΙ και στο άρθρο 22 παράγραφος 3 του παραρτήματος ΧΙΙΙ, η φράση «στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 2 του άρθρου 205 της συνθήκης ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «στο άρθρο 16 παράγραφοι 4 και 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση». Στο άρθρο 13 παράγραφος 3 του παραρτήματος VII, η φράση «στο δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση της παραγράφου 2 του άρθρου205 της συνθήκης ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «στο άρθρο 16 παράγραφοι 4 και 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση». Στο άρθρο 45 παράγραφος 2 οι λέξεις «άρθρο 314 της συνθήκης ΕΚ» αντικαθίσταται από τις λέξεις «άρθρο 55 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση». 4. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του παραρτήματος ΙΙΙ, ο όρος «υπηρεσία επιλογής του προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων» αντικαθίσταται από τον όρο «ευρωπαϊκή υπηρεσία επιλογής προσωπικού». Στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του παραρτήματος VII, οι λέξεις «στο παράρτημα ΙV της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας» αντικαθίστανται από τις λέξεις «παράρτημα ΙΙ της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης». Στο άρθρο 40 του παραρτήματος VIΙI, ο όρος «Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων» αντικαθίσταται από τον όρο «Ευρωπαϊκή Επιτροπή». 5. Το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 4 του άρθρου 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποφασίζουν σύμφωνα με το άρθρο 336 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του παραρτήματος VIII και στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΧΙ, η φράση «άρθρο 283 της συνθήκης ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 336 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης». Στο άρθρο 10 του παραρτήματος XI, η φράση «το Συμβούλιο αποφασίζει σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 283 της συνθήκης ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο αποφασίζουν σύμφωνα με το άρθρο 336 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης». 6. Το άρθρο 1β τροποποιείται ως εξής: EL 10 EL

11 α) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο α): «α) η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης υπό την εποπτεία του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπροέδρου της Επιτροπής (καλούμενη εφεξής«ευεδ»),» β) Τα σημεία α) έως δ) καθίστανται σημεία β) έως ε). 7. Στο άρθρο 23, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η άδεια διέλευσης που προβλέπεται στο πρωτόκολλο περί προνομίων και ασυλιών εκδίδονται για τους προϊσταμένους μονάδας, για μονίμους υπαλλήλους των βαθμών AD12 έως AD16, για μονίμους υπαλλήλους που υπηρετούν εκτός του εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και για άλλους υπαλλήλους για τους οποίους απαιτείται η εν λόγω άδεια διέλευσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας.» 8. Στο άρθρο 77, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εντούτοις, για τους υπαλλήλους που έχουν ασκήσει καθήκοντα παρά προσώπω που εκτελεί θητεία η οποία προβλέπεται από τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παρά εκλεγμένω προέδρω οργάνου ή οργανισμού της Ένωσης, ή παρά εκλεγμένω προέδρω πολιτικής ομάδας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα που αντιστοιχούν στα συντάξιμα έτη κατά την άσκηση των καθηκόντων που αναφέρονται ανωτέρω υπολογίζονται βάσει του τελευταίου βασικού μισθού ο οποίος έχει εισπραχθεί κατά την εν λόγω περίοδο, εφόσον ο βασικός αυτός μισθός είναι ανώτερος από εκείνον που λαμβάνεται υπόψη για τους σκοπούς της δεύτερης παραγράφου του παρόντος άρθρου.» 9. Ο τίτλος VIIIα μετατρέπεται σε τίτλο VIIIβ. Μετά τον τίτλο VIII προστίθεται ο ακόλουθος νέος τίτλος VIIIα: «ΤΙΤΛΟΣ VΙΙΙα ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΥΕΔ Άρθρο Οι εξουσίες που ανατίθενται δυνάμει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή ασκούνται από τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπρόεδρο της Επιτροπής όσον αφορά το προσωπικό της ΕΥΕΔ. Ο Ύπατος Εκπρόσωπος δύναται να καθορίσει το πρόσωπο εντός της ΕΥΕΔ το οποίο θα ασκεί τις εν λόγω εξουσίες. Εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2. Τούτο ισχύει κατ αναλογία για τις μεταθέσεις προς το συμφέρον της υπηρεσίας. 2. Εντούτοις, σε ό,τι αφορά τους Προϊσταμένους Αντιπροσωπειών, οι εξουσίες οι σχετικές με τους διορισμούς ασκούνται με βάση κατάλογο των υποψηφίων για τους οποίους έχει συμφωνήσει η Επιτροπή στο πλαίσιο των εξουσιών που της έχουν ανατεθεί από τις συνθήκες στον τομέα αυτό. Τούτο εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών σε μεταθέσεις προς το συμφέρον της υπηρεσίας. EL 11 EL

12 3. Σε ό,τι αφορά τους υπαλλήλους της ΕΥΕΔ που υποχρεούνται, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, να εκτελούν καθήκοντα για την Επιτροπή, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή διεξάγει διοικητικές έρευνες και κινεί πειθαρχικές διαδικασίες όπως προβλέπεται στα άρθρα 22 και 86 καθώς και στο παράρτημα ΙΧ, εφόσον ζητηθεί από την Επιτροπή. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 43 ζητείται η γνώμη της Επιτροπής. Άρθρο 96 Κατά παρέκκλιση του άρθρου 11, ένας υπάλληλος της Επιτροπής που εργάζεται σε Αντιπροσωπεία της Ένωσης λαμβάνει οδηγίες από τον Προϊστάμενο της Αντιπροσωπείας, ιδίως για οργανωτικά και διοικητικά θέματα και, σύμφωνα με τις εγκριθείσες νομικές πράξεις δυνάμει του άρθρου 322 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης. Υπάλληλος της ΕΥΕΔ ο οποίος πρέπει, στο πλαίσιο των καθηκόντων του, να εκτελεί καθήκοντα για την Επιτροπή, λαμβάνει για την άσκηση των εν λόγω καθηκόντων οδηγίες από την Επιτροπή. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου αποφασίζονται κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και της ΕΥΕΔ. Άρθρο 97 Σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 και κατά παρέκκλιση των άρθρων 4 και 29, οι αρμόδιες για τους διορισμούς αρχές των ενδιαφερομένων οργάνων δύνανται, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ενεργώντας κατόπιν κοινής συμφωνίας και αποκλειστικά προς το συμφέρον της υπηρεσίας, μετά από ακρόαση του συγκεκριμένου υπαλλήλου, να τον μεταθέσουν από το Συμβούλιο ή την Επιτροπή στην ΕΥΕΔ, χωρίς κοινοποίηση στο προσωπικό σχετικά με την κενή θέση. Υπό τους ίδιους όρους, μπορεί να μετατεθεί ένας υπάλληλος της ΕΥΕΔ στο Συμβούλιο ή στην Επιτροπή. Άρθρο Για τους σκοπούς του άρθρου 29 παράγραφος 1 σημείο α) και με την επιφύλαξη του άρθρου 97, κατά την πλήρωση μιας κενής θέσης στην ΕΥΕΔ, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή εξετάζει τις αιτήσεις υπαλλήλων του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της ΕΥΕΔ, εκτάκτων υπαλλήλων στους οποίους εφαρμόζεται το άρθρο 2 σημείο ε) του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, και υπαλλήλων εθνικών διπλωματικών υπηρεσιών των κρατών μελών, χωρίς να δίδεται προτεραιότητα σε οποιαδήποτε από τις εν λόγω κατηγορίες. Από την ημερομηνία που καθορίζεται από τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπρόεδρο της Επιτροπής, και το αργότερο από την 1 η Ιουλίου 2013, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή εξετάζει επίσης τις αιτήσεις των υπαλλήλων άλλων οργάνων, χωρίς να δίδει προτεραιότητα σε οποιαδήποτε από τις εν λόγω κατηγορίες. EL 12 EL

13 2. Για τους σκοπούς του άρθρου 29 παράγραφος 1 σημείο α) και με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 97, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή λαμβάνει υπόψη, για την κάλυψη κενής θέσεως στο Συμβούλιο ή στην Επιτροπή, τις αιτήσεις εσωτερικών υποψηφίων και υπαλλήλων της ΕΥΕΔ οι οποίοι ήταν υπάλληλοι του συγκεκριμένου οργάνου πριν να γίνουν υπάλληλοι της ΕΥΕΔ, χωρίς να δίδει προτεραιότητα σε οποιαδήποτε από τις εν λόγω κατηγορίες. Άρθρο Με εξαίρεση την περίπτωση που ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπρόεδρος της Επιτροπής αποφασίσει να συσταθεί πειθαρχικό συμβούλιο για την ΕΥΕΔ, το πειθαρχικό συμβούλιο της Επιτροπής θα εκτελεί επίσης χρέη πειθαρχικού συμβουλίου για την ΕΥΕΔ. Στην τελευταία αυτή περίπτωση, τα δύο συμπληρωματικά μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΙΧ επιλέγονται μεταξύ των υπαλλήλων της ΕΥΕΔ. Η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και η επιτροπή προσωπικού που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 5 και στο άρθρο 6 παράγραφος 4 του παραρτήματος ΙΧ είναι εκείνες της ΕΥΕΔ. 2. Κατά παρέκκλιση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 9 παράγραφος 1 σημείο α), η επιτροπή προσωπικού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εκπροσωπεί και τους μόνιμους και λοιπούς υπαλλήλους της ΕΥΕΔ.» 10. Στο κεφάλαιο 3 του παραρτήματος Χ προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 9α: «Άρθρο 9α Κατά τη διάρκεια της γονικής άδειας ή της άδειας για οικογενειακούς λόγους όπως προβλέπεται στα άρθρα 42α και 42β του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, τα άρθρα 5, 23 και 24 του παρόντος παραρτήματος εξακολουθούν να εφαρμόζονται για μέγιστη συνολική περίοδο έξι μηνών σε κάθε διετή περίοδο υπηρεσίας σε τρίτη χώρα, ενώ το άρθρο 15 του παρόντος παραρτήματος εξακολουθεί να εφαρμόζεται για μέγιστη συνολική περίοδο εννέα μηνών σε κάθε διετή περίοδο υπηρεσίας σε τρίτη χώρα.» Άρθρο 2 Το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τροποποιείται ως ακολούθως: 1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από τη φράση «Καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης». 2. Με εξαίρεση το άρθρο 28α παράγραφος 8, ο όρος «Ευρωπαϊκές Κοινότητες» αντικαθίστανται από τον όρο «Ευρωπαϊκή Ένωση» και οι λέξεις «Κοινότητα» και «Κοινότητες» αντικαθίστανται από τη λέξη «Ένωση». Οι λέξεις «Κοινότητα» και «Κοινότητες» αντικαθίσταται από τη λέξη «Ένωση» και πραγματοποιούνται οι τυχόν αναγκαίες γραμματικές προσαρμογές. EL 13 EL

14 3. Στο άρθρο 12 παράγραφος 3 και το άρθρο 82 παράγραφος 5, ο όρος «υπηρεσία επιλογής του προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων» αντικαθίσταται από τον όρο «ευρωπαϊκή υπηρεσία επιλογής προσωπικού». 4. Στο άρθρο 39 παράγραφος 1 η φράση «άρθρο 283 της συνθήκης ΕΚ» αντικαθίσταται από τη φράση «άρθρο 336 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης». 5. Το άρθρο 2 τροποποιείται ως ακολούθως: α) στο σημείο γ) η φράση «τις συνθήκες περί ιδρύσεως των Κοινοτήτων ή τη συνθήκη περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ή παρ' εκλεγμένω προέδρω οργάνου ή οργανισμού των Κοινοτήτων» αντικαθίσταται από τη φράση «τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή παρ' εκλεγμένω προέδρω οργάνου ή οργανισμού της Ένωσης». β) προστίθεται το ακόλουθο σημείο ε): «ε) υπάλληλοι αποσπασμένοι από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών, οι οποίοι προσλαμβάνονται για την προσωρινή κάλυψη μόνιμων θέσεων στην ΕΥΕΔ.» 6. Στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 3α προστίθεται η ακόλουθη φράση: «Στους υπαλλήλους που έχουν προσληφθεί σε Αντιπροσωπείες της Ένωσης για την εκτέλεση καθηκόντων με πλήρες ή μειωμένο ωράριο δύνανται να ανατεθούν προσωρινά καθήκοντα στην έδρα του οργάνου, σύμφωνα με τη διαδικασία κινητικότητας που ορίζεται στα άρθρα 2 και 3 του παραρτήματος X του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.» 7. Στο άρθρο 3β, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Με εξαίρεση τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 3α της παραγράφου 1, η χρησιμοποίηση συμβασιούχων για επικουρικά καθήκοντα αποκλείεται όταν εφαρμόζεται το άρθρο 3α.» 8. Το άρθρο 10 τροποποιείται ως ακολούθως: α) αριθμούνται οι υπάρχουσες τέσσερις παράγραφοι, β) η τελευταία φράση της παραγράφου 4 διαγράφεται, γ) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5: '5. Τα άρθρα 95, 96 και 99 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζονται κατ αναλογία στους έκτακτους υπαλλήλους. Ο τίτλος VIIIβ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζεται κατ' αναλογία στους έκτακτους υπαλλήλους που υπηρετούν σε τρίτες χώρες. 9. Στο άρθρο 47, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: EL 14 EL

15 «α) στο τέλος του μηνός κατά τον οποίο ο υπάλληλος φθάνει σε ηλικία 65 ετών ή, ανάλογα με την περίπτωση, κατά την ημερομηνία που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 50γ παράγραφος 3) ή» 10. Στον τίτλο ΙΙ προστίθεται το ακόλουθο κεφάλαιο 10 «Ειδικές διατάξεις για τους έκτακτους υπαλλήλους που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο ε)»: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10 Ειδικές διατάξεις για τους έκτακτους υπαλλήλους που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο ε) Άρθρο 50β 1. Οι υπάλληλοι από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών, οι οποίοι επελέγησαν με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 98 παράγραφος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και οι οποίοι έχουν αποσπασθεί από τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των χωρών τους, προσλαμβάνονται ως έκτακτοι υπάλληλοι σύμφωνα με το άρθρο 2 σημείο ε). 2. Μπορούν να προσληφθούν για μέγιστη περίοδο τεσσάρων ετών. Οι συμβάσεις δύνανται να ανανεωθούν περισσότερο από μία φορά για μέγιστη περίοδο τεσσάρων ετών κάθε φορά. Η ανανέωση εγκρίνεται υπό τον όρο να παραταθεί η απόσπαση από την εθνική διπλωματική υπηρεσία για την περίοδο της ανανέωσης. Άρθρο 50γ 1. Τα άρθρα 37, 38 και 39 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζονται κατ αναλογία. Η απόσπαση δεν επεκτείνεται πέραν της λήξης της σύμβασης. 2. Το άρθρο 40 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζεται κατ' αναλογία. Η άδεια για προσωπικούς λόγους δεν εκτείνεται πέραν της λήξης της σύμβασης. Το άρθρο 17 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό δεν εφαρμόζεται. 3. Το δεύτερο εδάφιο του σημείου β) του άρθρου 52 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζεται κατ αναλογία.» 11. Στο άρθρο 80 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5: '5. Τα άρθρα 95, 96 και 99 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζονται κατ αναλογία.' 12. Το άρθρο 118 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Άρθρο 118 Το παράρτημα Χ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζεται κατ' αναλογία στους συμβασιούχους που υπηρετούν σε τρίτες χώρες. Εντούτοις, το άρθρο 21 του εν λόγω παραρτήματος εφαρμόζεται μόνον εάν η διάρκεια της σύμβασης δεν είναι μικρότερη από ένα έτος.» EL 15 EL

16 13. Το άρθρο 121 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Άρθρο 121 Όσον αφορά την κοινωνική ασφάλιση, το όργανο είναι υπεύθυνο για το εργοδοτικό μερίδιο των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμίσεις στον τόπο εκτέλεσης των καθηκόντων του υπαλλήλου, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη στη συμφωνία για την έδρα. Το όργανο ενδέχεται να θεσπίσει αυτόνομο ή επικουρικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης για χώρες στις οποίες η κάλυψη από το τοπικό σύστημα είναι είτε ανύπαρκτη είτε ανεπαρκής.» 14. Στο άρθρο 124, η φράση «το άρθρο 23, πρώτο και δεύτερο εδάφιο» αντικαθίσταται από τις λέξεις «το άρθρο 23». Άρθρο 3 1. Οι μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι που κατέχουν θέση σε διοικητική οντότητα που μεταφέρεται από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου ή της Επιτροπής στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που εγκρίνεται σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, θεωρείται ότι μεταφέρθηκαν στην ΕΥΕΔ από τα συγκεκριμένα όργανα κατά την ημερομηνία που καθορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Τούτο ισχύει και για τους συμβασιούχους και τους τοπικούς υπαλλήλους που υπηρετούν στην εν λόγω διοικητική οντότητα, για τους οποίους οι όροι της σύμβασης παραμένουν αμετάβλητοι. Σε περίπτωση μεταφοράς τμήματος διοικητικής οντότητας και εφόσον οι μόνιμοι και λοιποί υπάλληλοι που υπηρετούν στο εν λόγω τμήμα της διοικητικής οντότητας δεν δύνανται να εντοπιστούν αυτομάτως, το Συμβούλιο ή η Επιτροπή, ανάλογα με την περίπτωση, αποφασίζει για τη μετάθεση των υπαλλήλων κατόπιν συμφωνίας με τον Ύπατο Εκπρόσωπο και αφού ακουστεί η άποψη των μονίμων και άλλων υπαλλήλων τους οποίους ενδεχομένως αφορά η μετάθεση. 2. Κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων, οι συμβάσεις εκτάκτων υπαλλήλων από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών, οι οποίοι προσελήφθησαν μετά την 30ή Νοεμβρίου 2009 και κατέχουν θέση σε διοικητική οντότητα που μεταφέρεται από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου ή της Επιτροπής στην ΕΥΕΔ σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που εγκρίθηκε δυνάμει του άρθρου 27 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση μετατρέπονται, χωρίς νέα διαδικασία επιλογής, σε συμβάσεις σύμφωνα με το άρθρο 2 σημείο ε) του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού. Κατά τα λοιπά, οι όροι της σύμβασης παραμένουν αμετάβλητοι. Η αίτηση πρέπει να υποβάλλεται εντός ενός έτους από την ημερομηνία μεταφοράς, όπως ορίζεται στην εγκριθείσα σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση απόφαση του Συμβουλίου. 3. Για τη διασφάλιση της επαρκούς εκπροσώπησης του προσωπικού από εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες στην ΕΥΕΔ, ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας και Αντιπρόεδρος της Επιτροπής δύναται να αποφασίσει ότι, κατά παρέκκλιση του άρθρου του άρθρου 98 παράγραφος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, μπορεί να δίδεται προτεραιότητα μέχρι τις 30 Ιουνίου 2013 για ορισμένες θέσεις της ομάδας καθηκόντων AD στην ΕΥΕΔ σε υποψηφίους από εθνικές EL 16 EL

17 διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών εφόσον αυτοί διαθέτουν ουσιωδώς ισοδύναμα προσόντα. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ς προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 17 EL

18 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ 1. ΟΝΟΜΑΣΙΑΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 2. ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ / ΠΒΔ Τομέας (-είς) πολιτικής και σχετική (-ές) δραστηριότητα (-ες): Εξωτερικές σχέσεις Διοικητικές δαπάνες των Αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 3. ΓΡΑΜΜΕΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 3.1. Γραμμές προϋπολογισμού (επιχειρησιακά και συναφή κονδύλια τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην κονδύλια ΒΑ)) συμπεριλαμβανομένων των ονομασιών τους: XX : Αποδοχές και επιδόματα XX : Αποδοχές του λοιπού προσωπικού XX : Δαπάνες του λοιπού προσωπικού και πληρωμές άλλων υπηρεσιών : Μέσο προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) Σκέλος ανθρώπινοι πόροι Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Δαπάνες σχετικές με το ερευνητικό προσωπικό : Εξωτερικό ερευνητικό προσωπικό : Διεθνείς συμφωνίες για θέματα αλιείας Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Μέσο προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) Σκέλος περιφερειακή ανάπτυξη Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Μέσο αναπτυξιακής συνεργασίας (ΜΑΣ) - Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Ευρωπαϊκό μέσο γειτονίας και εταιρικής σχέσης (ΕΜΓΕΣ) Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Eυρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου (ΕΜΔΔΑ) - Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Μέσο αναπτυξιακής συνεργασίας (ΜΑΣ) - Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης EL 18 EL

19 : Διευκόλυνση για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες - Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Συνεισφορά του ΕΤΑ στις κοινές δαπάνες διοικητικής στήριξης : Προενταξιακή βοήθεια Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης : Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).- Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης Σημείωση: Υπάρχουν επίσης επιπτώσεις και στα λοιπά κονδύλια της στήλης 5 του προϋπολογισμού, τα οποία καλύπτουν την Εξωτερική Υπηρεσία, χωρίς όμως να αναφέρονται, δεδομένου ότι τα σχετικά ποσά είναι τόσο μικρά ώστε δεν έχει νόημα να εκφραστούν ευλόγως στο πλαίσιο αυτό Διάρκεια της δράσης και της δημοσιονομικής επίπτωσης: Η πρόταση αφορά τις συνθήκες απασχόλησης των συμβασιούχων και των τοπικών υπαλλήλων των Αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι απεριόριστης διάρκειας. Ειδικότερα προβλέπεται: Να καταστεί δυνατό να λαμβάνουν οι μόνιμοι υπάλληλοι και οι συμβασιούχοι που υπηρετούν σε Αντιπροσωπείες γονική άδεια ή άδεια για οικογενειακούς λόγους, χωρίς απώλεια ορισμένων οφελών που προβλέπονται στο παράρτημα Χ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. Δεδομένου ότι ο μισθός που εξοικονομεί κάποιος που λαμβάνει γονική άδεια/άδεια για οικογενειακούς λόγους υπερκαλύπτει το κόστος των σχετικών με το παράρτημα Χ οφελών, το οποίο προτείνεται πλέον να παρέχεται, εκτιμάται ότι το μέτρο αυτό θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα την εξοικονόμηση ποσού ύψους ευρώ ετησίως, που κατανέμεται μεταξύ όλων των γραμμών του προϋπολογισμού που αναφέρονται στο σημείο 3.3 κατωτέρω (βλ. λεπτομερή υπολογισμό στο παράρτημα Ι). Να εφαρμοστούν πλήρως στους συμβασιούχους οι διατάξεις του παραρτήματος Χ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. Τούτο θα σημαίνει ότι μελλοντικά, σε περίπτωση που το επίδομα στέγασης που προβλέπεται στο άρθρο 5 δεν μπορεί να χορηγηθεί, ο συμβασιούχος θα δικαιούται, αντίθετα με ό,τι ισχύει επί του παρόντος, επιστροφή των εξόδων προσωρινής στέγασης. Το προβλεπόμενο κόστος του μέτρου αυτού, δηλαδή ευρώ, υπερκαλύπτεται από την εξοικονόμηση τη σχετική με τη γονική άδεια και την άδεια για οικογενειακούς λόγους. Το εν λόγω κόστος κατανέμεται μεταξύ όλων των γραμμών του προϋπολογισμού που αναφέρονται στο σημείο 3.3 κατωτέρω, με εξαίρεση εκείνες που αφορούν αποκλειστικά μονίμους υπαλλήλους ( και XX ) (βλ. λεπτομερή υπολογισμό στο παράρτημα I). Να υπάρξει κανονιστική πρόβλεψη για την εναλλαγή των συμβασιούχων. Επί του παρόντος, οι υπάλληλοι αυτοί επιστρέφουν κατά τη λήξη της σύμβασής τους στον τόπο προέλευσης και η πείρα που έχουν αποκτήσει χάνεται για την Εξωτερική Υπηρεσία. Θα ήταν επιθυμητό να καθιερωθεί ένα σύστημα εναλλαγής ανάλογο με εκείνο που υφίσταται για τους μονίμους υπαλλήλους. Δεδομένου ότι στον τρέχοντα προϋπολογισμό προβλέπεται ότι κάθε χρόνο εναλλάσσεται το 25% των EL 19 EL

20 συμβασιούχων, το μέτρο αυτό κρίνεται ότι δεν θα έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις. Να προβλεφθεί η θεσμική βάση για τα ταμεία πρόνοιας και ασφάλισης ασθενείας τα οποία καλύπτουν τους τοπικούς υπαλλήλους. Κατόπιν συμφωνίας με τους τοπικούς υπαλλήλους και τους εκπροσώπους τους, και με βάση τους κανόνεςπλαίσιο που διέπουν το καθεστώς που εφαρμόζεται για τους τοπικούς υπαλλήλους της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που υπηρετούν σε τρίτες χώρες, η Επιτροπή και το τοπικό προσωπικό συνεισφέρουν από κοινού σε ένα επικουρικό ταμείο πρόνοιας και σε επικουρικό ταμείο ασφάλισης ασθενείας για τοπικούς υπαλλήλους. Τα ταμεία αυτά προβλέπεται να καταβάλλουν ένα εφάπαξ ποσό κατά τη λήξη της περιόδου απασχόλησης και την επιστροφή των ιατρικών εξόδων (υπό ορισμένους όρους) για τους υπαλλήλους και τα εξαρτώμενα από αυτούς πρόσωπα κατά την περίοδο απασχόλησης. Το κόστος των εν λόγω μέτρων για την Επιτροπή, το οποίο έχει περιληφθεί στους ετήσιους διαχειριστικούς προϋπολογισμούς των Αντιπροσωπειών, ανέρχεται αντιστοίχως στο 5% και το 3,22% του βασικού μισθού. Το ετήσιο κόστος καθορίζεται με βάση το σημείο κατωτέρω (βλ. λεπτομερή υπολογισμό στο παράρτημα Ι). Εντούτοις, υπογραμμίζεται ότι δεν πρόκειται για επιπλέον κόστος, δεδομένου ότι έχει επί σειρά ετών συμπεριληφθεί στον ετήσιο προϋπολογισμό. Επί του παρόντος, απασχολούνται περίπου 2870 τοπικοί υπάλληλοι που υπάγονται στο ταμείο πρόνοιας και περί τους 2840 (συν τα δικαιούχα εξαρτώμενα πρόσωπα) που υπάγονται στο ταμείο ασφάλισης ασθενείας. Κατά τα τέλη του 2009, το ταμείο πρόνοιας είχε υπόλοιπο 38,5 εκατ. ευρώ και το ταμείο ασφάλισης ασθενείας είχε υπόλοιπο 11 εκατ. ευρώ. Κρίνεται ότι η ύπαρξη των ταμείων αυτών θα πρέπει να προσλάβει επίσημο χαρακτήρα στο πλαίσιο του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά: Γραμμή του προϋπολογισμού Είδος δαπάνης Νέα Συμμετοχή ΕΖΕΣ Συνεισφορές υποψήφιων χωρών Τομέας δημοσιονομι κών προοπτικών XX ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ. 5 XX ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ. 5 XX ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ. 1α ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ. 1α ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ. 4 EL 20 EL

21 ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΜΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ αριθ ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ 4.1. Δημοσιονομικοί πόροι Ανακεφαλαιωτικό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ) σε εκατ. EUR (τρία δεκαδικά ψηφία) Είδος δαπάνης Τμήμα αριθ. ν ν+1 ν+2 ν+3 ν+4 ν + 5 και επόμενα Σύνολο Λειτουργικές δαπάνες 2 Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) 8.1. α Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) β Διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς 3 Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΜΔΠ) γ γ γ γ Δαπάνες εκτός κεφαλαίου xx 01 του σχετικού τίτλου xx. Δαπάνες του άρθρου xx του τίτλου xx. EL 21 EL

22 γ γ γ γ γ γ γ γ γ ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ Πιστώσεις ανάληψης α+γ υποχρεώσεων Πιστώσεις πληρωμών β+γ Διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς 4 Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) XX XX XX Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) δ δ δ ε Συνολικές ενδεικτικές δαπάνες της δράσης ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους α+γ +δ+ ε β+γ +δ+ ε Τούτο δεν αποτελεί συμπληρωματική δαπάνη αλλά τρέχοντα ετήσιο προϋπολογισμό Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμό Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό. 4 Δαπάνες κεφαλαίου xx 01 εκτός των δαπανών των άρθρων xx ή xx EL 22 EL

23 Η πρόταση απαιτεί τον εκ νέου προγραμματισμό του σχετικού τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών. Η πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει την εφαρμογή των διατάξεων της διοργανικής συμφωνίας 5 (σχετικά με το μέσο ευελιξίας ή με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών) Δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδα Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδα 4.2. Ανθρώπινοι πόροι (FTE=ΙΠΑ) (περιλαμβανομένων των μονίμων υπαλλήλων και του έκτακτου και εξωτερικού προσωπικού) βλέπε λεπτομέρειες στο σημείο Καμία 5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙΣΤΟΧΟΙ 5.1. Ανάγκη που πρέπει να καλυφθεί βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμα Βλ. σημείο 3.2 ανωτέρω. Η πρόταση προβλέπει την παροχή θεσμικής βάσης για τα υφιστάμενα ταμεία ασφάλισης ασθενείας και πρόνοιας. Παρέχει τη δυνατότητα στο προσωπικό των Αντιπροσωπειών που λαμβάνουν γονική άδεια ή άδεια για οικογενειακούς λόγους να επωφεληθούν από ορισμένες διατάξεις του παραρτήματος Χ, προβλέπει την εναλλαγή των συμβασιούχων και επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής του παραρτήματος Χ προκειμένου να καλυφθούν οι συμβασιούχοι που υπηρετούν σε Αντιπροσωπείες Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια της πρότασης με άλλα δημοσιονομικά μέσα και δυνατή συνέργεια Άνευ αντικειμένου Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων) Ο στόχος είναι να παρασχεθούν στους συμβασιούχους συνθήκες απασχόλησης ανάλογες εκείνων των μονίμων υπαλλήλων σε Αντιπροσωπείες, η πρόβλεψη επίσημης βάσης για την εναλλαγή των διορισμένων συμβασιούχων και ο καθορισμός της νομικής βάσης για τα ταμεία ασφάλισης ασθενείας και πρόνοιας για τους τοπικούς υπαλλήλους Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική) Κεντρική διαχείριση άμεσα από την Επιτροπή 5 Βλ. σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας. EL 23 EL

24 έμμεσα με ανάθεση σε: εκτελεστικούς οργανισμούς οργανισμούς που έχουν συσταθεί από τις Κοινότητες σύμφωνα με το άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού εθνικούς δημόσιους οργανισμούς / οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας Επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη με τρίτες χώρες Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε) Παρατηρήσεις: EL 24 EL

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0171(COD) Σχέδιο έκθεσης Bernhard Rapkay (PE v02-00)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0171(COD) Σχέδιο έκθεσης Bernhard Rapkay (PE v02-00) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 2010/0171(COD) 8.9.2010 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 31-56 Σχέδιο έκθεσης Bernhard Rapkay (PE443.026v02-00) σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.3.2010 COM(2010) 85 τελικό 2010/0054 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 16.4.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 102/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 370/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Απριλίου 2011 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.7.2013 COM(2013) 521 final 2013/0247 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναπροσαρμογή, από την 1η Ιουλίου 2013, των διορθωτικών συντελεστών που εφαρμόζονται

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.6.2014 COM(2014) 311 final 2014/0161 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τη συμμετοχή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.9.2013 COM(2013) 639 final 2013/0313 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.6.2013 COM(2013) 428 final 2013/0200 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.7.2010 COM(2010) 403 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 για δημοσιονομική

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.12.2010 COM(2010) 772 τελικό 2010/0372 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 378/2007 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.8.2012 COM(2012) 447 final 2012/0216 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 812/2004

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.11.2016 COM(2016) 778 final 2016/0384 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.7.2012 COM(2012) 413 final 2012/0201 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής των άμεσων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 για

Διαβάστε περισσότερα

Βρυξέλλες, COM(2017) 632 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Βρυξέλλες, COM(2017) 632 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.10.2017 COM(2017) 632 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τους κανόνες που θεσπίστηκαν από την αρμόδια

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28.6.2006 COM(2006)344 τελικό 2006/0112(COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποίησης του κανονισµού (EΟΚ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3 9.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 144/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 473/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Μαΐου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.5.2017 COM(2017) 245 final 2017/0098 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2010

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2010 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.6.2010 COM(2010) 315 τελικό ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2010 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ ΚΑΙ ΔΑΠΑΝΩΝ ΑΝΑ ΤΜΗΜΑ Τμήμα II Ευρωπαϊκό Συμβούλιο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή δήλωση σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής και την ημερομηνία έγκρισης των οριστικών λογαριασμών της ΕΕ:

Κοινή δήλωση σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής και την ημερομηνία έγκρισης των οριστικών λογαριασμών της ΕΕ: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.3.2013 COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) C7-0079/2013 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 4 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 4 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2013 COM(2013) 254 final ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 4 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ ΑΝΑ ΤΜΗΜΑ Τμήμα III Επιτροπή Τμήμα IV Δικαστήριο της

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 6 Ιουλίου 2016 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2015 COM(2015) 460 final 2015/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με την εφαρμογή έκτακτων αυτόνομων εμπορικών μέτρων

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8000 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 13374/15 ECOFIN 803 UEM 387 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2013/0226 (COD) LEX 1679 PE-CONS 42/16 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.5.2016 COM(2016) 299 final 2016/0153 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0171(COD) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0171(COD) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού. προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού 29.9.2010 2010/0171(COD) ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σχετικά με την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.12.2018 COM(2018) 817 final 2018/0414 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 και

Διαβάστε περισσότερα

Βρυξέλλες, COM(2017) 632 final ANNEX 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Βρυξέλλες, COM(2017) 632 final ANNEX 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.10.2017 COM(2017) 632 final ANNE 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τους κανόνες που θεσπίστηκαν από την αρμόδια

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 906 τελικό 2006/0281 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.5.2014 COM(2014) 283 final 2014/0148 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή, από 1ης Ιουλίου 2013, του ποσοστού εισφοράς στο συνταξιοδοτικό καθεστώς

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.7.2014 COM(2014) 459 final 2014/0215 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2007/198/Ευρατόμ περί ιδρύσεως της ευρωπαϊκής κοινής επιχείρησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 516/2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων στον τομέα της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0017/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της 11.1.2017 A8-0361/ 001-003 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-003 κατάθεση: Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση Adam Szejnfeld A8-0361/2016 Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2014 COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής για τις

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17 10.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/17 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 482/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιουνίου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.2.2017 COM(2017) 65 final 2017/0021 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή ΕΕ-Mεξικού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.1.2015 COM(2015) 15 final 2015/0010 (APP) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου για τον καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.12. COM() 597 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την παροχή στοιχείων που αφορούν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις από την επικαιροποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 για την διοικητική συνεργασία στον τομέα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.2.2017 COM(2017) 64 final 2017/0020 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή ΕΕ-Mεξικού

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.12.2018 C(2018) 9122 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19.12.2018 για την τροποποίηση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2205 της Επιτροπής,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών 12.5.2010 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης: Κανονισμός που τροποποιεί τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 126 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 58ο έτος 21 Μαΐου 2015 Περιεχόμενα I Νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Κανονισμός (ΕΕ) 2015/779 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αναστολή δασμών που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων βαριών λαδιών και άλλων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 909 τελικό 2006/0282 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2004/109/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 2015 (OR. en) 2015/0026 (COD) PE-CONS 19/15 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0191 (COD) LEX 1610 PE-CONS 16/1/15 REV 1 CODIF 44 ECO 37 INST 91 MI 187 CODEC 405 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310 9.5.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 115/181 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 310 (πρώην άρθρο 268 της ΣΕΚ) 1. Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Ένωσης, πρέπει να προβλέπονται για

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0206 (COD) LEX 1613 PE-CONS 17/1/15 REV 1 CODIF 45 ECO 38 INST 92 MI 188 CODEC 406 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.11.2018 COM(2018) 781 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την παροχή στοιχείων που αφορούν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις από την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.11.2017 COM(2017) 699 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ για την παροχή στοιχείων που αφορούν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις από την

Διαβάστε περισσότερα

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2015 (OR. en) 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2015 (OR. en) 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2015 (OR. en) 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 25.6.2018 L 160/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/895 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουνίου 2018 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 340/2008 σχετικά με τα τέλη

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.5.2019 COM(2019) 219 final 2019/0106 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ >Γ >Γ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 09.09.2005 COM(2005) 414 τελικό 2005/0172 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισµό της κοινοτικής θέσεως όσον αφορά την παράταση της ιεθνούς

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.2.2019 COM(2019) 55 final 2019/0027 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 123/16 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/752 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2015 για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 23.4.2015 A8-0047/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0163 (NLE) 9361/18 EPPO 12 EUROJUST 58 CATS 38 FIN 407 COPEN 164 GAF 21 CSC 171 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩMA Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / το Συμβούλιο

ΣΗΜΕΙΩMA Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / το Συμβούλιο ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 200 (09.2) (OR. en) 7568/0 FIN 708 ΣΗΜΕΙΩMA της: προς: αριθ. πρότ. Επιτρ.: Θέμα: Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου την Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 918 τελικό 2011/0453 (COD)C7-0005/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ τροποποιητικός των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2008/97,

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0098 (NLE) 9634/17 UD 135 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.6.2016 COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 445/2014/ΕΕ για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.3.2017 COM(2017) 153 final 2017/0069 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.8.2017 C(2017) 5518 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9.8.2017 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 για τις

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 31.10.2017 JOIN(2017) 40 final 2017/0279 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.8.2012 COM(2012) 432 final 2012/0208 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.4.2011 COM(2011) 226 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 για δημοσιονομική

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά

Διαβάστε περισσότερα

***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 28.10.2015 EP-PE_TC2-COD(2011)0901B ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 28 Οκτωβρίου 2015 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.12.2016 COM(2016) 783 final 2016/0387 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.4.2018 COM(2018) 199 final 2018/0097 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 όσον

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2010 COM(2010) 488 τελικό 2010/0255 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.5.2016 COM(2016) 266 final ANNEXES 1 to 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Ένωσης που θα υιοθετηθεί στη μεικτή επιτροπή που έχει

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ) 2.12.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 315/51 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΕΞΕΔΩΣΕ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 910 τελικό 2006/0305 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την οδηγία 2004/39/ΕΚ για τις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0269/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Μαΐου 2000 για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.12.2017 COM(2017) 733 final 2017/0325 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.7.2004 COM(2004) 496 τελικό 2004/0168 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οµίλου ιασυνοριακής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.12.2006 COM(2006) 913 τελικό 2006/0301 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ για

Διαβάστε περισσότερα