Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά
|
|
- Καίσαρ Ζωγράφος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 DOC Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά Εγχειρίδιο χρήσης 01/2018, Έκδοση 6
2 2
3 Πίνακας περιεχομένων Ενότητα 1 Προδιαγραφές... 5 Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες Πληροφορίες για την ασφάλεια Προειδοποιήσεις κινδύνου στο παρόν εγχειρίδιο Ετικέτες προφυλάξεων Επισκόπηση του προϊόντος Όργανο μέτρησης Αρχή υπολογισμού Αισθητήρας... 8 Ενότητα 3 Εγκατάσταση Περιεχόμενα προϊόντος Τροφοδοσία μέσω επαναφορτιζόμενων μπαταριών Τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Εγκατάσταση του φορτιστή Φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Σύνδεση του αισθητηρίου Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του οργάνου Καταχώρηση καινούριου αισθητηρίου Ενότητα 4 Έναρξη λειτουργίας Επισκόπηση έναρξης συστήματος ιεπαφή και πλοήγηση χρήστη Πληκτρολόγιο Οθόνη Αίτημα εσωτερικών πληροφοριών Επιλογή γλώσσας Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας Ρύθμιση της οθόνης Ρύθμιση των μονάδων Επίπεδο στρώματος ιλύος Βαθμονόμηση Ορισμός των σημείων μέτρησης Επισκόπηση των καμπύλων βαθμονόμησης Μετρήσεις Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση στερεών Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση θολότητας Ρύθμιση του χρόνου ολοκλήρωσης
4 Ενότητα 5 Λειτουργία Βαθμονόμηση Σημαντικές σημειώσεις για τη βαθμονόμηση Βαθμονόμηση Χειροκίνητη διόρθωση τιμής βαθμονόμησης ιαγραφή σημείου βαθμονόμησης Επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση Μέτρηση Επιλογή της καμπύλης βαθμονόμησης Έναρξη της μέτρησης ιακοπή και συνέχιση της μέτρησης ιακοπή της μέτρησης Εμφάνιση των δεδομένων στην οθόνη ιαγραφή δεδομένων για καμπύλη βαθμονόμησης ιαγραφή αποθηκευμένων δεδομένων για όλες τις καμπύλες βαθμονόμησης...30 Ενότητα 6 Συντήρηση...31 Ενότητα 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων Μηνύματα σφάλματος Ενημερωτικά μηνύματα...34 Ενότητα 8 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα Ανταλλακτικά
5 Ενότητα 1 Προδιαγραφές Προδιαγραφές απόδοσης Υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Μήκος κύματος 860 nm Παράμετρος Θολότητα Στερεά (ξηρά ύλη) Μέθοδος μέτρησης Εύρος τιμών μέτρησης ιακριτική ικανότητα Ακρίβεια Συνδυασμένη τεχνική εναλλασσόμενου φωτός πολλαπλής δέσμης με σύστημα διόδου IR και εστίασης δέσμης Μέτρηση σκεδαζόμενου φωτός 90 2 καναλιών σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN / ISO 7027, επαλήθευση επιπλέον τιμής μέτησης μέσω μέτρησης πολλαπλών γωνιών έξι καναλιών 0, FNU (NTU) 0,001 στα 0 0,999 FNU 0,01 στα 1 9,99 FNU 0,1 στα 10 99,9 FNU 1 στα >100 FNU Εύρος τιμών μέτρησης: 0, FNU Ακρίβεια της τιμής μέτρησης: < 3 % ή +/- 0,02 FNU (όποιο είναι μεγαλύτερο) Τροποποιημένη μέτρηση απορρόφησης Μέτρηση πολλαπλών γωνιών έξι καναλιών 0, g/l (το ανώτατο όριο εξαρτάται από το υπόστρωμα) 0,001 στα 0 0,999 g/l 0,01 στα 1 9,99 g/l 0,1 στα 10 99,9 g/l 1 στα >100 g/l Εύρος τιμών μέτρησης: 0, g/l Ακρίβεια της τιμής μέτρησης: < 4 % ή +/- 0,001 g/l (όποιο είναι μεγαλύτερο) Επαναληψιμότητα <4 % της τιμής μέτρησης <5 % της τιμής μέτρησης Μονάδες FNU, NTU, EBC ppm, mg/l, g/l, % Βαθμονόμηση Θερμοκρασία δείγματος Εύρος τιμών πίεσης Οθόνη Είσοδος Τροφοδοσία ρεύματος (επαναφορτιζόμενες μπαταρίες) Κατανάλωση ισχύος Αρχείο καταγραφής δεδομένων ιεπαφή Υλικό αισθητηρίου Καλώδιο Κατηγορία προστασίας Μέγεθος 1 καμπύλη βαθμονόμησης (εργοστασιακή βαθμονόμηση) 4 καμπύλες βαθμονόμησης 0 60 C ( F), έως και 80 C (176 F), σύντομο χρονικό διάστημα Μέγ. 10 bar LCD, αλφαριθμητική, 4 γραμμές 16 χαρακτήρων 6 πλήκτρα μεμβράνης, μενού με γρήγορη πρόσβαση σε σημαντικές λειτουργίες 6 επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH (συνιστάται: 1,2 V/min mah) 1 Περίπου 60 ma Έως και 290 τιμές μέτρησης RS485 Ανοξείδωτος χάλυβας, ζαφείρι 10 m (33 ft), PUR,? 8,3 mm (0,33 in.), σύνδεσμος S-2000, 6 ακίδων Αισθητήρας: IP68 Μονάδα ελέγχου: IP 55 Αισθητήρας:? 40 mm (1,57 in.), μήκος = 29 cm (11,42 in.) Μονάδα ελέγχου: cm (4,33 9 1,57 in.) 1 Ο φορτιστής μπαταρίας πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας και ενδέχεται να μην αποτελεί μέρος της αποστολής. 5
6 Προδιαγραφές Βάρος Εγγύηση Αισθητήρας: 1600 g (3,53 lb) Μονάδα ελέγχου: 560 g (1,23 lb) 2 έτη 6
7 Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες 2.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια ιαβάστε όλο το εγχειρίδιο προσεκτικά προτού αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή θέσετε σε λειτουργία το συγκεκριμένο εξοπλισμό. Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις που υποδεικνύουν κίνδυνο και απαιτούν προσοχή. ιαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός του χειριστή ή βλάβη στον εξοπλισμό. Για να μην προκληθεί ζημιά ή υποβάθμιση του προστατευτικού εξοπλισμού της συσκευής, η συσκευή μπορεί να χρσιμοποιείται ή να εγκαθίσταται μόνο σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο Προειδοποιήσεις κινδύνου στο παρόν εγχειρίδιο Ετικέτες προφυλάξεων ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχόμενη ή επερχόμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό. ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια κατάσταση, η οποία, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής. Πληροφορίε που απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή. Σημείωση: Πληροφορίες που συμπληρώνουν συγκεκριμένα σημεία του κυρίως κειμένου. ιαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στη συσκευή. Εάν δεν τηρηθούν, ενδέχετι να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη στη συσκευή. Το σύμβολο αυτό, εάν αναγράφεται στο όργανο, παραπέμπει σε πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ή/και τη λειουργία στο εγχειρίδιο οδηγιών. Αυτό το σύμβολο μπορεί να εμφανίζεται σε περίβλημα ή χώρισμα στο εσωτερικό του προϊόντος και υποδεικνύει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή/και θανάτου από ηλεκτροπληξία. Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο απαγορεύεται να απορρίπτεται στους ιδιωτικος ή δημόσιους χώρους απόρριψης των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τις 12 Αυγούστου Κατ' εφαρμογή των τπικών και εθνικών κανονισμών των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Οδηγία ΕΕ 2002/96/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξολισμού πρέπει να επιστρέφουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του οποίου έχει παρέλθει η διάρκεια ζωή στον κατασκευαστή για απόρριψη, χωρίς χρέωση του χρήστη. Σημείωση: Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού για οδηγίες σχετικά με τη διαδικασία επστροφής εξοπλισμού του οποίου έχει παρέλθει η διάρκεια ζωής του, ηλεκτρικών εξαρτημάτων που παρέχονται από τον κατασκευαστή και όλων των βοηθητικών αντικειμένων για ανακύκλωση ή σωστή απόρριψη. 7
8 Γενικές πληροφορίες 2.2 Επισκόπηση του προϊόντος 2.3 Όργανο μέτρησης 2.4 Αρχή υπολογισμού 2.5 Αισθητήρας Το φορητό όργανο TSS είναι ένα όργανο μέτρησης χειρός για τον αναλυτικό καθορισμό της θολότητας και των στερεών σε υδατικά μέσα. Το όργανο αποθηκεύει τα καταγεγραμμένα δεδομένα στην αντίστοιχη καμπύλη βαθμονόμησης. Μπορείτε να επιλέξτε από τέσσερις καμπύλες βαθμονόμησης για στερεά (C-DS1, C-DS2, C-DS3, C-DS4) και μία καμπύλη βαθμονόμησης για τη θολόητα (C-TU). Για μετρήσεις στερεών, πρέπει να ανατεθεί μια συγκεκριμένη βαθμονόμηση σε κάθε σημείο μέτρησης (ενότητα 5.1, σελίδα 25). Όλες οι τιμές μέτρησης αποθηκεύονται με λεπτομέρειες της επιλεγμένης καμπύλης βαθμονόμησης, της τιμής μέτρησης, της ομοιογένειας, της ημερομηνίας και της ώρας. ιάφορες μεμονωμένες παράμετροι για την είσοδο, την επεξεργασία σήματος και την έξοδο μπορούν να οριστούν στο μενού (Ενότητα 4, σελίδα 17). Η αρχή υπολογισμού βασίζεται σε μια διαδικασία συνδυασμένης απορρόφησης υπερύθρων ακτίνων φωτός σκέδασης, η οποία καθορίζει τη χαμηλότερη τιμή θολότητας σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN με τόση ακρίβεια και συνέχεια όσο το υψηλό περιεχόμενο ιλύος. Με αυτόν τον τρόπο, η μέτρηση του φωτός που διαχέεται στις πλευρές των σωμαιδίων θολότητας πραγματοποιείται σε γωνία 90. Στην περίπτωση στερεών, η μέτρηση πραγματοποιείται σε γωνία 90 και 120. Το αισθητήριο περιέχει ευαίσθητα οπτικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Επομένως, πρέπει να προσέχετε ώστε να μην υποβάλλεται σε έντονες μηχανικές κρούσεις. Το εσωτερικό του αισθητηρίου, καθώς και της μονάδας απεικόνισης, δεν περιέχει κανένα εξάρτημα που μπορεί να επισκευαστεί από το χρήστη. 8
9 Ενότητα 3 Εγκατάσταση 3.1 Περιεχόμενα προϊόντος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πτώσης. Με αυτό το όργανο οι μετρήσεις πραγματοποιούνται επί τόπου. Για την αποφυγή πτώσης στη δεξαμενή, πρέπει να ακολουθούνται όλοι οι τοπικοί κανονισμοί ασφαλείας που αφορούν το δέσιμο και τη χρήση της σχετικής ένδυσης και υπόδησης ασφαλείας. Κίνδυνος τραυματισμού. Μην στερεώνετε το όργανο στο σώμα σας. Το αισθητήριο μέτρησης μπορεί να πιαστεί ακοσια σε κυλιόμενο διάδρομο ή αναδευτήρα και το συνδεδεμένο καλώδιο του αισθητηρίου μπορεί να θέσει το χρήση σε κίνδυνο. Μετά την αποσυσκευασία του οργάνου, ελέγξτε κάθε εξάρτημα για τυχόν ζημιά. Πρέπει να υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα που αναγράφονται στον εσωκλειόμενο κατάλογο. Εάν οποιοδήποτε εξάρτημα λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή το διανομέα. Εικόνα 1 Περιεχόμενα προϊόντος 1 Φορητό όργανο TSS 4 Μετασχηματιστής Η.Π.Α. 1 2 Αισθητήρας με καλώδιο 10 m (32,8 ft) 5 Μετασχηματιστής Η.Β. 1 3 Φορτιστής με εγκατεστημένο μετασχηματιστή Ε.Ε. 1 6 Μετασχηματιστής Αυστραλίας/Κίνας 1 1 Ο φορτιστής μπαταρίας πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας και ενδέχεται να μην αποτελεί μέρος της αποστολής. Εάν ο φορτιστής δεν αποτελεί μέρος της αποστολής, φορτίστε τις μπαταρίες με φορτιστή που είναι διαθέσιμος στη χώρα σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της μπαταρίας. 9
10 Εγκατάσταση 3.2 Τροφοδοσία μέσω επαναφορτιζόμενων μπαταριών ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH και διασφαλίζετε ότι χουν τοποθετηθεί σωστά στη θήκη μπαταριών. Η λανθασμένη τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών NiMH ενέχεται να προκαλέσει ζημιά στο όργανο ή να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή εκρήξεις. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Όταν δεν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες AA, οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες θα μπορούσαν να εκραγούν εάν το όργανο είναι συνδεδεμένο στο φορτιστή. Χρησιμοποιείτε μόν επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH από τον κατασκευαστή του οργάνου. Το όργανο λειτουργεί με έξι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH (Εικόνα 2). ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Εάν το όργανο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH. Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH από τον κατασκευαστή του οργάνου Τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1. Πιέστε ταυτόχρονα και τα δύο σημεία συγκράτησης και απελευθερώστε το κάλυμμα. 2. Βγάλτε τη βάση των μπαταριών έξω από τη θήκη μπαταριών (Εικόνα 2). 3. Τοποθετήστε τις έξι παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH στη βάση μπαταριών. Λάβετε υπόψη σας τις εδείξεις για την πολικότητα. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά στη θήκη μπαταριών. 4. Συνδέστε τη βάση μπαταριών στο κλιπ μπαταριών. 5. Πιέστε τη βάση μπαταριών μέσα στη θήκη μπαταριών. 6. Πιέστε το κάλυμμα στη θήκη μπαταριών μέχρι να ασφαλιστεί στα σημεία συγκράτησης (κλικ). 10
11 Εγκατάσταση Εικόνα 2 Τοποθέτηση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1 Σημείο συγκράτησης 4 Βάση μπαταριών 2 Θήκη μπαταριών 5 Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 3 Κλιπ μπαταριών 6 Κάλυμμα Εγκατάσταση του φορτιστή ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης. Για τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών NiMH χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή μπαταριών LZY Πιέστε προς τα επάνω τον ολισθαίνοντα διακόπτη (στοιχείο 2, Εικόνα 3) που βρίσκεται στο πίσω μέρος του φορτιστή και αφαιρέστε το μετασχηματιστή (στοιχείο 3, Εικόνα 3). 2. Στερεώστε τον απαιτούμενο μετασχηματιστή στο φορτιστή, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του (κλικ). 3. Εισαγάγετε το βύσμα φόρτισης (στοιχείο 3, Εικόνα 4) στην υποδοχή φόρτισης (στοιχείο 4, Εικόνα 4) του οργάνου. 4. Συνδέστε το στην τροφοδοσία ( V~/50 60 Hz). 11
12 Εγκατάσταση Εικόνα 3 Αντικατάσταση του μετασχηματιστή 1 Φορτιστής 1 3 Αφαίρεση του μετασχηματιστή 2 Ολισθαίνων διακόπτης 1 Ο φορτιστής μπαταρίας πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας και ενδέχεται να μην αποτελεί μέρος της αποστολής. Εάν ο φορτιστής δεν αποτελεί μέρος της αποστολής, φορτίστε τις μπαταρίες με φορτιστή που είναι διαθέσιμος στη χώρα σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της μπαταρίας Φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Σημείωση: Το όργανο πρέπει να είναι απενεργοποιημένο κατά τη φόρτιση, ώστε να είναι δυνατή η φόρτιση των επαναφορτιζμενων μπαταριών. Σημείωση: Προτού χρησιμοποιήσετε το όργανο για πρώτη φορά, φορτίστε το τουλάχιστον για τρεις ώρες. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες όταν η λυχνία LED στο φορτιστή ανάβει με πράσινο χρώμα. 1. Συνδέστε το φορτιστή στην τροφοδοσία και κατόπιν συνδέστε τον στο όργανο (Εικόνα 4). Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες φορτίζονται. 2. Μόλις οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες, αποσυνδέστε το όργανο από το φορτιστή. 12
13 Εγκατάσταση Εικόνα 4 Φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών 1 Φορτιστής 1 4 Υποδοχή φόρτισης 2 Κουμπί αποφόρτισης (κίτρινο) 5 Λυχνία LED (πράσινο χρώμα => πλήρως φορτισμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες) 3 Βύσμα φόρτισης 6 Λυχνία LED (κόκκινο χρώμα => φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών σε εξέλιξη) 1 Ο φορτιστής μπαταρίας πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας και ενδέχεται να μην αποτελεί μέρος της αποστολής. Εάν ο φορτιστής δεν αποτελεί μέρος της αποστολής, φορτίστε τις μπαταρίες με φορτιστή που είναι διαθέσιμος στη χώρα σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της μπαταρίας. 13
14 Εγκατάσταση 3.3 Σύνδεση του αισθητηρίου Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα και συνδέστε το βύσμα του αισθητηρίου στο όργανο (Εικόνα 5). Εικόνα 5 Σύνδεση του βύσματος αισθητηρίου στο όργανο 1 Βύσμα αισθητηρίου 2 Σύνδεση αισθητηρίου 3.4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του οργάνου 1. Φορτίστε πλήρως τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (βλ. ενότητα 3.2.3). Σημείωση: Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες όταν η λυχνία LED στο φορτιστή ανάβει με πράσινο χρώμα. 2. Πατήστε ENTER/ON για δύο δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το όργανο. Σημείωση: Εάν το όργανο δεν ενεργοποιείται, ελέγξτε τη θέση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών. 3. Πατήστε CLEAR/OFF για δύο δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε ξανά το όργανο. 14
15 3.4.1 Καταχώρηση καινούριου αισθητηρίου Εγκατάσταση Εάν κατά την αρχική εγκατάσταση συνδεθεί ένα καινούργιο αισθητήριο, εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος "Incorrect probe" (Λανθασμένο αισθητήριο). 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΣΎΣΤΗΜΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Πληκτρολογήστε τον κωδικό 390 με τα πλήκτρα πλοήγησης (βλ. ενότητα 4.2, σελίδα 17) και επιβεβαιώστε τον με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε δύο φορές CLEAR/OFF, για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Σημείωση: Το αισθητήριο είναι τώρα καταχωρημένο και οι καμπύλες TS μπορούν να βαθμονομηθούν (βλ. ενότητα 5.1, σελίδα 25). 15
16 Εγκατάσταση 16
17 Ενότητα 4 Έναρξη λειτουργίας 4.1 Επισκόπηση έναρξης συστήματος 1. Ενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης (ενότητα 3.4, σελίδα 14). 2. Συνδέστε το αισθητήριο στο όργανο μέτρησης (ενότητα 3.3, σελίδα 14). 3. Επεξεργαστείτε την ώρα/ημερομηνία, την εμφάνιση, τις μονάδες, τη γλώσσα και το χρόνο ολοκλήρωσης (ενότητα 4.3, σελίδα 19). 4. Βαθμονομήστε την καμπύλη βαθμονόμησης στερεών σύμφωνα με τις οδηγίες βαθμονόμησης (ενότητα 4.7, σελίδα 21). 5. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (ενότητα 4.8, σελίδα 21). 6. Εμφανίστε τα δεδομένα στην οθόνη (ενότητα 5.3, σελίδα 29). 4.2 ιεπαφή και πλοήγηση χρήστη Πληκτρολόγιο Η Εικόνα 6 δείχνει τα πλήκτρα πλοήγησης στο όργανο. Εικόνα 6 Περιγραφή του πληκτρολογίου 1 Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΆΝΩ 4 CLEAR/OFF 2 Πλήκτρο πλοήγησης ΕΞΙΆ 5 Πλήκτρο πλοήγησης ΚΆΤΩ 3 ENTER/ON 6 Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΆ 17
18 Έναρξη λειτουργίας Οθόνη Στη βασική της ρύθμιση, στην οθόνη εμφανίζονται οι κύριες μεταβλητές μέτρησης και η ημερομηνία/ώρα (Εικόνα 7). Μπορεί να ρυθμιστεί από το χρήστη, ανατρέξτε στην ενότητα 4.5, σελίδα 20. Πίνακας 1 Πλοήγηση στο μενού Πλήκτρο πλοήγησης Πλήκτρο πλοήγησης ΕΞΙΆ/ΑΡΙΣΤΕΡΆ Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΆΝΩ/ΚΆΤΩ Περιγραφή Η πλοήγηση πραγματοποιείται με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΞΙΆ/ΑΡΙΣΤΕΡΆ. Η πλοήγηση πραγματοποιείται με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΠΆΝΩ/ΚΆΤΩ. ENTER/ON CLEAR/OFF Κατακόρυφα βέλη ρομέας Επιβεβαίωση επιλογής και είσοδος με το κουμπί ENTER/ON. Ενεργοποίηση του οργάνου με το κουμπί ENTER/ON. > (βέλος) Εμφανίζεται η τρέχουσα επιλογή Ματαίωση ενεργειών με το κουμπί CLEAR/OFF. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στην προηγούμενη επιλογή μενού ή για να ματαιώσετε καταχωρήσεις. Απενεργοποίηση του οργάνου με το κουμπί CLEAR/OFF. Τα κατακόρυφα βέλη στην οθόνη υποδεικνύουν ότι υπάρχουν επιπλέον επιλογές μενού ή τιμές μέτρησης προς τα επάνω/κάτω. Ο δρομέας υποδεικνύει την επιλογή που έχει οριστεί στο κύριο μενού. Η πλοήγηση πραγματοποιείται με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΞΙΆ/ΑΡΙΣΤΕΡΆ. Εμφανίζεται η ενεργή δεκαδική μονάδα. Εικόνα 7 Εμφάνιση αποτελεσμάτων από το όργανο με συνδεδεμένο αισθητήριο 1 ρομέας 4 Τρέχουσα δεκαδική μονάδα 2 Κατακόρυφα βέλη 5 Επιλογή μενού 3 Λειτουργία εισόδου 6 Ενεργή επιλογή 18
19 Αίτημα εσωτερικών πληροφοριών 4.3 Επιλογή γλώσσας Έναρξη λειτουργίας Μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με το αισθητήριο και το όργανο απευθείας από το κύριο μενού χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ. Εμφανίζονται οι παρακάτω πληροφορίες: a. Τιμή μέτρησης (ομοιογένεια σε μορφή ποσοστού (%)) b. Στάθμη φόρτισης μπαταρίας c. Παράμετροι διαγνωστικού ελέγχου, όπως οι εξής: Σειριακός αριθμός αισθητηρίου (πληροφορίες οργάνου) Έκδοση λογισμικού αισθητηρίου (πληροφορίες οργάνου) Αριθμός αισθητηρίου που ξεκινά με XX (δεδομένα διαγνωστικού ελέγχου αισθητηρίου) Εναπ. χωρ. Ε ΟΜΕΝΩΝ XXX (Εναπομένουσα χωρητικότητα των σημείων μέτρησης) Αρ. βλάβης XX Σειριακός αρ. XXXXX (προσδιορισμός οργάνου) Έκδοση λογισμικού XXXXX (προσδιορισμός οργάνου) Το όργανο υποστηρίζει τις εξής γλώσσες: Γερμανικά και Αγγλικά. Το όργανο λειτουργεί στην επιλεγμένη γλώσσα μέχρι να τροποποιηθεί η επιλογή. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε SPRACHE/LANGUAGE (Γλώσσα) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε DEUT./GERMAN. για γερμανικά ή ENGL./ENGLISH για αγγλικά και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. 4.4 Ρύθμιση της ημερομηνίας/ώρας Ρυθμίστε την εμφάνιση της ώρας/ημερομηνίας: 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε TIME/DATE (Ώρα/Ημερομηνία) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε YEAR (Έτος), MONTH (Μήνας), ΗΜΈΡΑ, HOUR (Ώρα), MINUTE (Λεπτό) ή SECOND ( ευτερόλεπτο) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Αλλάξτε τις εμφανιζόμενες τιμές με τα πλήκτρα πλοήγησης. 5. Επιβεβαιώστε κάθε ρύθμιση με το κουμπί ENTER/ON. 6. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. 19
20 Έναρξη λειτουργίας 4.5 Ρύθμιση της οθόνης 4.6 Ρύθμιση των μονάδων Επίπεδο στρώματος ιλύος Μπορείτε να προσαρμόσετε τις δύο πρώτες γραμμές της οθόνης. Στην τυπική ρύθμιση, στην πρώτη γραμμή εμφανίζται η κύρια μεταβλητή μέτρησης και στη δεύτερη γραμμή η ημερομηνία/ώρα. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε DISPLAY (Οθόνη) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε ROW 1 (Γραμμή 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Ορίστε μια επιλογή για το ROW 1 (Γραμμή 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Τιμή μέτρησης Ομοιογένεια Μπαταρία Χρόνος 5. Επιλέξτε ROW 2 (Γραμμή 2) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 6. Ορίστε μια επιλογή για το ROW 2 (Γραμμή 2) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 7. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Οι παρακάτω μονάδες μέτρησης είναι διαθέσιμες για τη θολότητα και τα στερεά: Μονάδες θολότητας (TU): FNU, NTU, EBC Μονάδες στερεών (DS1 έως DS4): ppm, mg/l, g/l, % 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε UNITS (Μονάδες) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (C-TU, C-DS1, C-DS2, C-DS3 ή C-DS4) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Για τον προσδιορισμό του επιπέδου στρώματος ιλύος, ορίστε τις μονάδες σε mg/l, g/l ή %. Επιλέξτε χρόνο ολοκλήρωσης 0 δευτερολέπτων (ανατρέξτε στην ενότητα 4.9, σελίδα 23) για να αυξήσετε το χρόνο απόκρισης. Βαθμονομήστε το σύστημα μέτρησης και χαμηλώστε αργά το αισθητήριο μέσα στο διαυγαστήρα. Μόλις επιτευχθεί το επίπεδο στρώματος ιλύος, η συγκέντρωση στερεών θα αυξηθεί σημαντικά. Η απόσταση του στρώματος ιλύος από την επιφάνεια του νερού μπορεί κατόπιν να αναγνωσθεί από τις ενδείξεις μετρητή στο καλώδιο του αισθητηρίου. 20
21 4.7 Βαθμονόμηση Έναρξη λειτουργίας Για τη μέτρηση θολότητας, έχει ήδη αποθηκευτεί μια πρότυπη καμπύλη C-TU στο αισθητήριο. εν απαιτείται βαθμοόμηση. Ωστόσο, για τη μέτρηση στερεών, απαιτείται βαθμονόμηση, με σκοπό τον κατά προσέγγιση ορισμό των σημάτων μέτρησης σε μια βαθμονομημένη οθόνη (ανατρέξτε στην ενότητα 5.1, σελίδα 25). εν είναι δυνατή η ακριβή μέτρηση των στερεών χωρίς βαθμονόμηση. Υπάρχουν τέσσερις διαθέσιμες καμπύλες βαθμονόμησης: C-DS1, C-DS2, C-DS3, C-DS4. Αυτές οι καμπύλες μπορούν να ανατεθούν στα μεμονωμένα σημεία μέτρησης. 4.8 Ορισμός των σημείων μέτρησης Επισκόπηση των καμπύλων βαθμονόμησης Μετρήσεις C-TU = Καμπύλη θολότητας (πρότυπη καμπύλη) C-DS1 = Καμπύλη στερεών 1 (καμπύλη βαθμονόμησης) C-DS2 = Καμπύλη στερεών 2 (καμπύλη βαθμονόμησης) C-DS3 = Καμπύλη στερεών 3 (καμπύλη βαθμονόμησης) C-DS4 = Καμπύλη στερεών 4 (καμπύλη βαθμονόμησης) Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση στερεών Σημείωση: Ο τύπος και η σύνθεση των στερεών σωματιδίων ενός μέσου μπορούν να διαφέρουν σημαντικά. Για αυτό το λόγο, δν είναι δυνατός ο ορισμός ενός γενικού προτύπου και τα διαφορετικά μέσα μέτρησης πρέπει να βαθμονομούνται συγκεκριμένα για κάθε περίπτωση. Για τη μέτρηση στερεών, απαιτείται βαθμονόμηση. Υπάρχουν τέσσερις διαθέσιμες καμπύλες: C-DS1, C-DS2, C-DS3, C-DS4. Κάθε καμπύλη μπορεί να ανατεθεί σε οποιοδήποτε σημείο μέτρησης. Στο παράδειγμα, έχει επιλεγεί η καμπύλη C-DS1. 1. Συνδέστε το αισθητήριο στο όργανο. 2. Για να ενεργοποιήσετε το όργανο, πατήστε το κουμπί ENTER/ON για 2 δευτερόλεπτα. Επιλογή καμπύλης βαθμονόμησης 3. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5. Επιλέξτε ΤΗΝ ΚΑΜΠΎΛΗ C-TU και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι η καμπύλη C-TU. 6. Επιλέξτε την καμπύλη βαθμονόμησης C-DS1 με τα πλήκτρα πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου και εμφανίζεται ένα κείμενο πληροφοριών στην οθόνη. 21
22 Έναρξη λειτουργίας Βαθμονόμηση καμπύλης C-DS1: 7. Επιλέξτε MEMORY (Μνήμη) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 8. Χαμηλώστε το αισθητήριο μέσα σε έναν περιέκτη που περιέχει ένα ομοιογενές δείγμα. 9. Επιλέξτε POINT 1 (Σημείο 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON ενώ αναδεύετε το μέσο μέτρησης με το αισθητήριο. Η απόσταση ανάμεσα στην κεφαλή του αισθητηρίου και τα τοιχώματα/τη βάση του περιέκτη πρέπει πάντα να είναι μεγαλύτερη από 70 mm (2,76 in.). Απαιτούνται 5 έως 20 δευτερόλεπτα για την καταχώρηση του σημείου βαθμονόμησης. Κατόπιν, εμφανίζεται το μενού επιλογής για τη βαθμονόμηση. Κατά την καταχώρηση, στην οθόνη εμφανίζεται η σημείωση "Memory" (Μνήμη). 10. Βγάλτε το αισθητήριο από τον περιέκτη και καθαρίστε τον. 11. Προσδιορίστε το περιεχόμενο στερεών του δείγματος στο εργαστήριο. 12. Επιλέξτε *POINT 1 (*Σημείο 1) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 13. Πληκτρολογήστε την εργαστηριακή τιμή με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ ΕΞΙΑ: Μετάβαση στην επόμενη/προηγούμενη δεκαδική μονάδα Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Αλλαγή αριθμού Η εργαστηριακή τιμή αποθηκεύεται. Εμφανίζεται το κύριο μενού. Μέτρηση: 14. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 15. Επιλέξτε ΈΝΑΡΞΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Τα δεδομένα αποθηκεύονται αυτόματα κάθε λεπτό, έως και 290 σημεία μέτρησης. ιακοπή της μέτρησης: 16. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 17. Επιλέξτε ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΌΣ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. ιαγραφή των αποθηκευμένων σημείων μέτρησης: 18. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 19. Επιλέξτε DELETE MEP ( ιαγραφή MEP) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 20. Επιλέξτε ΝΑΙ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 22
23 Πρακτικό παράδειγμα για τη μέτρηση θολότητας Έναρξη λειτουργίας Υπάρχει αποθηκευμένη μια πρότυπη καμπύλη C-TU για τη μέτρηση θολότητας. 1. Συνδέστε το αισθητήριο στο όργανο. 2. Για να ενεργοποιήσετε το όργανο, πατήστε το κουμπί ENTER/ON για 2 δευτερόλεπτα. 3. Επιλέξτε READ (Ανάγνωση) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Τοποθετήστε το αισθητήριο στο μέσο μέτρησης. 5. Επιλέξτε ΈΝΑΡΞΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Τα δεδομένα αποθηκεύονται αυτόματα κάθε λεπτό, έως και 290 σημεία μέτρησης. 6. Για να διακόψετε τη μέτρηση, επιλέξτε READ (ΑΝΑΓΝΩΣΗ) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 7. Επιλέξτε ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΌΣ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. ιαγραφή των αποθηκευμένων σημείων μέτρησης: 8. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 9. Επιλέξτε DELETE MEP ( ιαγραφή MEP) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 10. Επιλέξτε ΝΑΙ και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. 4.9 Ρύθμιση του χρόνου ολοκλήρωσης Σημείωση: Υπολογίζεται ο μέσος όρος των τιμών μέτρησης στο χρόνο ολοκλήρωσης, από το οποίο προκύπτει ένα ομαλό σήμα μέτρησης. Για τη μέτρηση του επιπέδου στρώματος ιλύος (ανατρέξτε στην ενότητα 4.6.1, σελίδα 20), επιλέξτε το χρόνο ολοκλήρωσης 0 δευτερολέπτων. Κατά την παράδοση, η προεπιλεγμένη τιμή έχει οριστεί σε 30 δευτερόλεπτα. Ο χρόνος ολοκλήρωσης μπορεί να οριστεί από 0 έως και 1000 δευτερόλεπτα. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. 2. Επιλέξτε EXTRAS (Επιπλέον ρυθμίσεις) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε INTEGRATION (Ολοκλήρωση) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Αλλάξτε την εμφανιζόμενη τιμή με τα πλήκτρα πλοήγησης. 5. Επιβεβαιώστε κάθε καταχώρηση με το κουμπί ENTER/ON. 6. Πατήστε το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο ΜΕΝΟΎ. Σημείωση: Πατήστε ξανά το κουμπί CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. 23
24 Έναρξη λειτουργίας 24
25 Ενότητα 5 Λειτουργία 5.1 Βαθμονόμηση εν είναι απαραίτητη η βαθμονόμηση των μετρήσεων θολότητας, καθώς μια τυποποιημένη καμπύλη βαθμονόμησης αποθηκεύεται στο όργανο σύμφωνα με το πρότυπο ISO Είναι δυνατή η δημιουργία βαθμονόμησης της καμπύλης θολότητας για συγκεκριμένο πελάτη. Εάν η πρότυπη καμπύλη έχει μεταβληθεί, εμφανίζεται ένας αστερίσκος (*) πριν από το σημείο μέτρησης. Οι μετρήσεις στερεών πρέπει να βαθμονομούνται επί τόπου. εν είναι δυνατός ο ορισμός ενός γενικού προτύπου για αυτό, καθώς ο τύπος και η σύνθεση των στερεών σωματιδίων μπορούν να διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό Σημαντικές σημειώσεις για τη βαθμονόμηση Περιέκτες βαθμονόμησης Για την αποφυγή αντανακλάσεων της δέσμης μέτρησης στη βάση και τα τοιχώματα του περιέκτη, για τη βαθμονόμηη θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένας μαύρος (ή τουλάχιστον πολύ σκούρος) περιέκτης. Το αισθητήριο μπορεί επίσης να παραμείνει στο δοχείο για όσο διάστημα απαιτείται για τη λήψη αντιπροσωπευικού εργαστηριακού δείγματος σε αυτό το σημείο. Μετρούμενη μεταβλητή (ομοιογένεια) Το 100 % αντιπροσωπεύει ένα ομοιογενές μέσο μέτρησης. Μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα, αυτή η μετρούμενη μεταβλητή αποτελεί ένα αντιπροσωπευτικό δεδομένο για την ομοιογένεια του μέσου μέτρησης. Η ομοιογένεια εμφανίζεται με τη μορφή ποσοστού μετά από μια μεμονωμένη μέτρηση (Εικόνα 8). Εικόνα 8 Ομοιογένεια σε μορφή ποσοστού (%) 1 Ομοιογένεια Αντικατάσταση του αισθητηρίου Καθώς η βαθμονόμηση πραγματοποιείται για το σύστημα μέτρησης (μετρητής και αισθητήριο), για τις μετρήσεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο το παρεχόμενο αισθητήριο. Εάν χρησιμοποιθεί διαφορετικό αισθητήριο, ο εξοπλισμός πρέπει να επαναβαθμονομηθεί. Σημείωση: Εάν έχετε αλλάξει το αισθητήριο, εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος "Incorrect probe" (Λανθασμένο αισθητήριο). Καταχωίστε το καινούργιο αισθητήριο επιλέγοντας ΜΕΝΟΎ > ΣΎΣΤΗΜΑ με τον κωδικό 390 (βλ. ενότητα 3.4.1, σελίδα 15). Με αυτόν τον τρόπο, απελευθερώνονται όλες οι καμπύλες βαθμονόμησης για τη μέτρηση των στερεών. Στη συνέχεια, το όργανο πρέπει να επαναβαθμονομηθεί. 25
26 Λειτουργία Βαθμονόμηση Το όργανο μπορεί να αποθηκεύει μία καμπύλη θολότητας και μέχρι και τέσσερις καμπύλες βαθμονόμησης στερεών. Με αυτόν τον τρόπο, καθίστανται δυνατές οι μετρήσεις σε μέσα με διαφορετικές ποιότητες. Σε κάθε επιμέρους σημείο μέτρησης μπορεί να αντιστοιχιστεί μία από τις αποθηκευμένες καμπύλες βαθμονόμησης. Βαθμονόμηση 1 σημείου Για να ορίσετε μια καμπύλη βαθμονόμησης, συνήθως επαρκεί η χρήση ενός μόνο σημείου βαθμονόμησης στο εύρος ιμών μέτρησης του αισθητηρίου. Αυτό θα πρέπει να βρίσκεται στο ανώτερο ένα τρίτο του αναμενόμενου εύρους τιμών μέτρησης. Σημείωση: Εάν η τιμή μέτρησης βρίσκεται κάτω ή πάνω από το εύρος τιμών που ορίζεται από ένα σημείο, το όργανο εμφανίζει ένα μήνυμα σφάλματος: Calibration insufficient +/- (Ανεπαρκής βαθμονόμηση +/-). Αυτό σημαίνει ότι απαιτείται ένα επιπλέον σημείο βαθμονόμησης. Βαθμονόμηση πολλών σημείων Για μεγάλα εύρη τιμών μέτρησης, πρέπει να καταχωρηθεί ένα δεύτερο σημείο βαθμονόμησης: Πρώτο σημείο βαθμονόμησης (μικρότερη τιμή) στη μικρότερη δυνατή συγκέντρωση. εύτερο σημείο βαθμονόμησης (μεγαλύτερη τιμή) στη μεγαλύτερη δυνατή συγκέντρωση. Μπορούν να καταχωριθούν έως και τρία σημεία βαθμονόμησης ανά καμπύλη. Για την καταχώρηση αρκετών σημείων βαθμονόμησης, το δείγμα αραιώνεται ή υφίσταται καθίζηση. Τα καταχωρημένα σημεία βαθμονόμησης υποδεικνύονται από έναν αστερίσκο (π.χ. * σημείο 1) και παραμένουν αποθηκευμένα ακόμη και εάν στο μεταξύ η συσκευή απενεργοποιηθεί. 1. Γεμίστε ένα μαύρο περιέκτη με ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα του μέσου μέτρησης. Βεβαιωθείτε ότι έχει αναμιχθεί ομοιόμορφα. 2. Χρησιμοποιήστε ένα μέρος του δείγματος για την ανάλυση των στερεών στο εργαστήριο. 3. Καθαρίστε το αισθητήριο. 4. Βυθίστε το αισθητήριο στον περιέκτη. 5. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 6. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου και εμφανίζεται ένα κείμενο πληροφοριών στην οθόνη. 7. Επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 8. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 9. Επιλέξτε MEMORY (Μνήμη) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 10. Επιλέξτε ΣΗΜΕΊΟ (Σημείο 1, 2 ή 3) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Παράλληλα, αναδεύετε το μέσο μέτρησης με το αισθητήριο. Η απόσταση ανάμεσα στην κεφαλή του αισθητηρίου και τα τοιχώματα/τη βάση του περιέκτη πρέπει πάντα να είναι μεγαλύτερη από 70 mm (2,76 in.) (Εικόνα 9). Απαιτούνται 5 έως 20 δευτερόλεπτα για την καταχώρηση του σημείου βαθμονόμησης. Κατόπιν, εμφανίζεται το μενού επιλογής για τη βαθμονόμηση. Κατά την καταχώρηση, υποδεικνύεται το μήνυμα "Memory" (Μνήμη) στην οθόνη. 26
27 Λειτουργία 11. Βγάλτε το αισθητήριο από τον περιέκτη και καθαρίστε το. Εάν είναι απαραίτητο, καταχωρήστε περισσότερα σημεία βαθμονόμησης με αραιωμένα ή καθιζημένα δείγματα. Αφαιρέστε μέρος από αυτά τα δείγματα για την ανάλυση σερεών στο εργαστήριο. 12. Προσδιορίστε το περιεχόμενο στερεών του δείγματος(ων) στο εργαστήριο. 13. Επιλέξτε *ΣΗΜΕΊΟ (*Σημείο 1, 2 ή 3) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 14. Πληκτρολογήστε τις εργαστηριακές τιμές με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ ΕΞΙΑ: Μετάβαση στην επόμενη/προηγούμενη δεκαδική μονάδα Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Αλλαγή αριθμού Η εργαστηριακή τιμή αποθηκεύεται. Εμφανίζεται το κύριο μενού. Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 14 για την καταχώρηση επιπλέον σημείων βαθμονόμησης. Το όργανο ταξινομεί αυτόματα τα αποθηκευμένα σημεία βαθμονόμησης ανάλογα με το μέγεθος των τιμών βαθμονόμησης. Η αλληλουχία στην οποία καταχωρίθηκαν τα σημεία βαθμονόμησης δεν λαμβάνεται υπόψη. Στο σημείο 1 ανατίθεται πάντα η χαμηλότερη τιμή βαθμονόμησης. Στο σημείο 2 ανατίθεται η επόμενη μεγαλύτερη τιμή βαθμονόμησης. Στο σημείο 3 ανατίθεται η μεγαλύτερη τιμή βαθμονόμησης. Η τιμή που προσδιορίζεται στο εργαστήριο μπορεί να διορθωθεί ανά πάσα στιγμή με αντικατάσταση (ανατρέξτε στην ενότητα 5.1.3). Εικόνα 9 Ελάχιστες αποστάσεις της κεφαλής αισθητηρίου στον περιέκτη 1 Αισθητήριο 2 Περιέκτης 27
28 Λειτουργία Χειροκίνητη διόρθωση τιμής βαθμονόμησης 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου. 3. Επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. 5. Επιλέξτε το επιθυμητό σημείο και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 6. Αντικατάσταση του υπάρχοντος σημείου βαθμονόμησης. 7. Πληκτρολογήστε την τιμή για το σημείο βαθμονόμησης με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Πλήκτρο πλοήγησης ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ ΕΞΙΑ: Μετάβαση στην επόμενη/προηγούμενη δεκαδική μονάδα Πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ: Αλλαγή αριθμού ιαγραφή σημείου βαθμονόμησης Ίδια διαδικασία με αυτήν στην ενότητα Καθορίστε τη συγκέντρωση του σημείο βαθμονόμησης στην τιμή 0,000 και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το σημείο βαθμονόμησης διαγράφεται Επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση Εάν η βαθμονόμηση θολότητας έχει μεταβληθεί, μπορεί να πραγματοποιηθεί επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμνόμηση σύμφωνα με το πρότυπο ISO Σημείωση: ιακόψτε την τρέχουσα μέτρηση πριν από την επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Το όργανο διαβάζει τα δεδομένα αισθητηρίου. 3. Επιλέξτε την καμπύλη θολότητας C-Tu και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: Εάν η καμπύλη θολότητας C-Tu δεν εμφανίζεται στο μενού, επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Εμφανίζεται το μενού επιλογής για τις καμπύλες. Επιλέξτε την καμπύλη C-Tu και επιβεβαιώστε με το κουμπί Enter/on. Η καμπύλη C-TU ενεργοποιείται. Ανοίξτε το μενού επιλογής για την καμπύλη C-TU με το κουμπί ENTER/ON, επιλέξτεreset (Επαναφορά) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Πατήστε το πλήκτρο πλοήγησης; ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ, επιλέξτε RESET (Επαναφορά) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί επαναφορά στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση και για τις καμπύλες DS (βαθμονόμηση 1 σημείου στα 4 g/l). Ωστόσο, ο ακριβής προσδιορισμός της συγκέντρωσης στερεών μπορεί να ληφθεί μόνο μέσω βαθμονόμησης (ανατέξτε στην ενότητα 5.1, σελίδα 25). 28
29 Λειτουργία 5.2 Μέτρηση Σημείωση: Για τη λήψη ακριβών αποτελεσμάτων μέτρησης στερεών, πρέπει να βαθμονομήσετε το όργανο πριν από τη λήψη της πρώτης μέτρησης. Χωρίς καμία βαθμονόμηση των καμπύλων DS, το όργανο επιστρέφει στην προεπιλεγμένη βαθμονόμηση 1 σημείου στα 4 g/l. Ενδέχεται να παρουσιαστούν αποκλίσεις από την πραγματική τιμή μέτρησης Επιλογή της καμπύλης βαθμονόμησης Έναρξη της μέτρησης Πριν από την έναρξη της μέτρησης, πρέπει να επιλεγεί η καμπύλη βαθμονόμησης που αντιστοιχεί στο σημείο μέτησης. 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΥ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΒΑΘΜΟΝΌΜΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε την καμπύλη που εμφανίζεται και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 4. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη με το κουμπί πλήκτρο πλοήγησης ΕΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5. Επιλέξτε δύο φορές CLEAR/OFF για να επιστρέψετε στο κύριο μενού. Κατά την έναρξη της μέτρησης, η μέτρηση πραγματοποιείται συνεχώς και η τρέχουσα τιμή μέτρησης αποθηκεύετα κατά διαστήματα. 1. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΈΝΑΡΞΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON ιακοπή και συνέχιση της μέτρησης ιακοπή της μέτρησης 1. Πατήστε CLEAR/OFF για 2 δευτερόλεπτα. Το όργανο απενεργοποιείται και η μέτρηση διακόπτεται. 2. Πατήστε ENTER/ON για 2 δευτερόλεπτα. Το όργανο ενεργοποιείται και η μέτρηση συνεχίζεται με τις ίδιες ρυθμίσεις που είχαν οριστεί πριν από την αενεργοποίηση του οργάνου. 1. Επιλέξτε ΜΈΤΡΗΣΗ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΌΣ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 5.3 Εμφάνιση των δεδομένων στην οθόνη Στην οθόνη εμφανίζονται τα αποθηκευμένα δεδομένα για τις αντίστοιχες καμπύλες βαθμονόμησης. 1. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (ανατρέξτε στην ενότητα 5.2.1, σελίδα 29). 2. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε DISPLAY DATA (Εμφάνιση δεδομένων) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Εμφανίζονται μόνο τα αποθηκευμένα δεδομένα για την επιλεγμένη καμπύλη βαθμονόμησης. 29
30 Λειτουργία 5.4 ιαγραφή δεδομένων για καμπύλη βαθμονόμησης 1. Επιλέξτε την επιθυμητή καμπύλη βαθμονόμησης (ανατρέξτε στην ενότητα 5.2.1, σελίδα 29). 2. Επιλέξτε Ε ΟΜΈΝΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Επιλέξτε DELETE MEP ( ιαγραφή MEP) και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. ιαγράφονται μόνο τα αποθηκευμένα δεδομένα για την επιλεγμένη καμπύλη βαθμονόμησης. 4. Επιλέξτε ΝΑΙ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. Σημείωση: ΕΆΝ ΕΠΙΛΈΞΕΤΕ "ΌΧΙ", ματαιώνεται η διαδικασία διαγραφής. 5.5 ιαγραφή αποθηκευμένων δεδομένων για όλες τις καμπύλες βαθμονόμησης 1. Επιλέξτε ΜΕΝΟΎ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 2. Επιλέξτε ΣΎΣΤΗΜΑ και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 3. Πληκτρολογήστε την τιμή 379 με τα πλήκτρα πλοήγησης και επιβεβαιώστε με το κουμπί ENTER/ON. 30
31 Ενότητα 6 Συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Ενδεχόμενοι χημικοί και βιολογικοί κίνδυνοι για τα μάτια και το δέρμα. Οι εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου θα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά πό εκπαιδευμένο προσωπικό. Η καθαριότητα των παραθύρων μέτρησης της κεφαλής του αισθητηρίου είναι εξαιρετικά σημαντική για την ακρίβεια των αποτελεσμάτων μέτρησης! Καθαρισμός του οργάνου Καθαρίστε το όργανο με ένα νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδια. Καθαρισμός των παραθύρων μέτρησης Τα παράθυρα μέτρησης είναι φτιαγμένα από κρύσταλλο ζαφειριού. Εάν είναι απαραίτητο, μπορούν να καθαριστού με ένα συμβατικό προϊόν καθαρισμού και ένα μαλακό ύφασμα. Στην περίπτωση εξαιρετικά επίμονων επικαθίσεων, καθαρίστε με ένα μαλακό ύφασμα, το οποίο έχει διαποτιστεί σε 5% υδροχλωρικού οξέος. Τηρείτε τις συνθήκες ασφαλείας και φοράτε προστατευτικό ρουχισμό! Γυαλιά ασφαλείας Γάντια Φόρμες 31
32 Συντήρηση 32
33 Ενότητα 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.1 Μηνύματα σφάλματος Πρόβλημα/οθόνη προβολής Προκαλείται από Ενέργεια Επικοινωνία με το αισθητήριο Σφάλμα EEPROM Περιοχή υπερχείλισης Καθαρίστε το αισθητήριο Σφάλμα απόκλισης Σφάλμα βαθμονόμησης Βαθμονόμηση ανεπαρκής Βαθμονόμηση ανεπαρκής + Σφάλμα αισθητηρίου Το αισθητήριο δεν είναι συνδεδεμένο στο όργανο εν είναι δυνατή η αποθήκευση τιμών Συγκέντρωση πολύ υψηλή Το αισθητήριο είναι βρόμικο Λανθασμένη ρύθμιση σημείου βαθμονόμησης (το σημείο βαθμονόμησης βρίσκεται πολύ κοντά στο μηδενικό σημείο) εν υπάρχει διαθέσιμη βαθμονόμηση, λανθασμένη ρύθμιση σημείων βαθμονόμησης (έχει γίνει μετάθεση του ανώτερου και του κατώτερου σημείου βαθμονόμησης) Απουσιάζει ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μικρότερη συγκέντρωση Απουσιάζει ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μεγαλύτερη συγκέντρωση Τεχνικό σφάλμα στο αισθητήριο Συνδέστε το αισθητήριο Ελέγξτε τη σύνδεση με το αισθητήριο ιορθώστε τον αριθμό αισθητηρίου Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το όργανο Το αισθητήριο πραγματοποιεί μέτρηση σε ακατάλληλο μέσο Ενδέχεται να απαιτείται επαναβαθμονόμηση Καθαρίστε το αισθητήριο Ενδέχεται να οφείλεται σε ανομοιογενές μέσο μέτρησης Απαιτείται επαναβαθμονόμηση Απαιτείται επαναβαθμονόμηση. (η προεπιλεγμένη βαθμονόμηση 1 σημείου της καμπύλης DS δεν είναι αρκετά ακριβής για το μέσο μέτρησης) Απαιτείται ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μικρότερη συγκέντρωση Απαιτείται ένα περαιτέρω σημείο βαθμονόμησης με μεγαλύτερη συγκέντρωση Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το όργανο Εάν το μήνυμα επανεμφανιστεί, στείλτε το αισθητήριο για επισκευή Η μπαταρία είναι άδεια Η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη Φορτίστε πλήρως την μπαταρία 1 Λανθασμένο αισθητήριο Σφάλμα ώρας/ημερομηνίας Το αισθητήριο έχει αντικατασταθεί, αλλά δεν έχει επανακαταχωρηθεί ή δεν έχει καταχωρηθεί σωστά στο όργανο Αδύνατη ημερομηνία/ώρα Συνδέστε το σωστό αισθητήριο Χρησιμοποιήστε τον κωδικό 390 για να αποδεσμεύσετε την καμπύλη DS για το καινούργιο αισθητήριο και επαναβαθονομήστε Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το όργανο Ελέγξτε την ώρα/ημερομηνία που έχει οριστεί Εάν απαιτείται, αλλάξτε τις μπαταρίες του ρολογιού 2 ) 1 Ο φορτιστής μπαταρίας πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας και ενδέχεται να μην αποτελεί μέρος της αποστολής. Εάν ο φορτιστής δεν αποτελεί μέρος της αποστολής, φορτίστε τις μπαταρίες με φορτιστή που είναι διαθέσιμος στη χώρα σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της μπαταρίας. 2 Εάν το μήνυμα επανεμφανιστεί, στείλτε το όργανο για επισκευή 33
34 Αντιμετώπιση προβλημάτων 7.2 Ενημερωτικά μηνύματα Οθόνη Προκαλείται από Μέτρηση/σημείωση Περιμένετε Πρότυπο κατασκευαστή Πραγματοποιείται καταχώριση της βαθμονόμησης Η τιμή μέτρησης βρίσκεται εκτός του προτύπου (μόνο για τη θολότητα) Περιμένετε (αισθητήριο σε μέσο βαθμονόμησης) Η τιμή είναι πάνω από το πρότυπο DIN: 4000 FNU (NTU) 34
35 Ενότητα 8 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα 8.1 Ανταλλακτικά Περιγραφή Φορητό όργανο TSS Το φορητό όργανο μέτρησης χειρός TSS περιλαμβάνει το μετρητή, το αισθητήριο TSS (καλώδιο 10 m (32,8 ft), βύσμα), το φορτιστή με τέσσερις μετασχηματιστές 1 (EE, Η.Π.Α., Η.Β. και Αυστραλία/Κίνα), επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, οδηγίες και θήκη μεταφοράς Φορητό όργανο TSS Αρ. παραγγελίας LXV LXV Αισθητήρας TSS (καλώδιο 10 m (32,8 ft), βύσμα) LXV επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH, AA ελάχ. 1,8 Ah LZY604 Φορτιστής για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με τέσσερις μετασχηματιστές Βάση μπαταριών Τυπική θήκη LZY607 LZY606 LZY605 1 Ο φορτιστής μπαταρίας πρέπει να συμμορφώνεται με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας και ενδέχεται να μην αποτελεί μέρος της αποστολής. Εάν ο φορτιστής δεν αποτελεί μέρος της αποστολής, φορτίστε τις μπαταρίες με φορτιστή που είναι διαθέσιμος στη χώρα σας. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της μπαταρίας. 35
36 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα 36
37
38 HACH COMPANY World Headquarters P.O. Box 389, Loveland, CO U.S.A. Tel. (970) (800) (U.S.A. only) Fax (970) HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D Düsseldorf, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info-de@hach.com HACH LANGE Sàrl 6, route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel Fax Hach Company/Hach Lange GmbH, , 2012, Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία. 01/2018, Έκδοση 6
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία
Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά
DOC023.48.90050 Φορητό όργανο μέτρησης TSS για θολότητα/στερεά Εγχειρίδιο χρήσης 06/2012, Έκδοση 3A HACH-LANGE GmbH, 2004 2008, 2012. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία. 2 Πίνακας
CashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα
MT /2 Καπασιτόμετρο
MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι
/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση
6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
ρομολογητής WiFi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352
Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ
Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;
Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
Δρομολογητής WiFi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Δρομολογητής WiFi N150 (N150R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου
Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Oδηγό χρήσης. 3 5 Απασφάλιση
Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3
Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:
Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα
Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.
Informer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Πίνακας ελέγχου
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Oδηγό
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.
BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.
Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:
Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης
Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 TOP ELECTRONIC COMPONENTS S.A., www.topelcom.gr 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.2 ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ... 3 1.3 ΣΥΜΒΟΛΑ... 4 1.4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...
Προσαρμογή του προϊόντος
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Προσαρμογή του προϊόντος 50 100 m = x4 Διασφαλίστε ανεμπόδιστη οπτική επαφή μεταξύ Ανιχνευτή και Ανακλαστήρα 8-100 m Στηρίξτε σε στέρεες επιφάνειες (σε δομικό τοίχο ή δοκό) 18
Σημείωση για το προϊόν
Έναρξη από εδώ Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα
ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B
Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3
powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...
Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου
Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 3 4 5 Οθόνη
Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
Οδηγός εγκατάστασης NPD EL
NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A
Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3000RPv3
Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700
Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης
Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης
Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Πίνακας ελέγχου
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε στον
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
F: Κουµπί σύνδεσης G: Θήκη µπαταριών Η: Σύνδεσης φόρτισης I: Αισθητήρας κίνησης/λυχνία. GR Τοποθέτηση µπαταριών. 12 ώρες
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Πληροφορίες προϊόντος Ποντίκι A B Φορτιστής F D G I E C H J A: εξί πλήκτρο ποντικιού B: Τροχός Intelli /λυχνία µπαταρίας άδεια και φόρτιση C: Αριστερό πλήκτρο ποντικιού
ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...
Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης
Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης
Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500. Εγχειρίδιο χρήσης
Επαγγελματικός ανιχνευτής νομισμάτων ALFA - EC500 Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές με υψηλή θερμοκρασία ή υψηλή υγρασία, καθώς μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της συσκευής.
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6013. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6013 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής
Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό
Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Καλώς ήλθατε Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός βάσης CD140 Ή Ακουστικό CD140/CD145 Σταθμός βάσης CD145 Μονάδα παροχής ισχύος για το σταθμό βάσης
ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού
Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει
Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης
Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες
DS4000- DS4500 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Ενότητα 1 Εισαγωγή Οι ζυγαριές της ΝΑΚΑΥΑΜΑ είναι μια χαμηλού κόστους λύση για την επιχείρηση σας. Η ζυγαριά η παρούσα Έχει κατασκευαστεί
ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2
ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς
Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη
Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer
Πίνακας ελέγχου. Έγχρωμος πολυλειτουργικός εκτυπωτής Xerox WorkCentre 6655 Τεχνολογία Xerox ConnectKey 2.0
Τεχνολογία Xerox ConnectKey.0 Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες υπηρεσίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις υπηρεσίες και τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε
Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά
Οδηγός εγκατάστασης υλικού
Αφαίρεση συσκευασίας Αφαιρέστε όλο το προστατευτικό υλικό. Οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου αφορούν ένα παρόμοιο μοντέλο. Παρόλο που ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές με το δικό σας μοντέλο, ο τρόπος λειτουργίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007
GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα
Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων
Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης
Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν
Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου Έγχρωμο πιεστήριο C75 της Xerox Συνοπτικός Οδηγός Έναρξης
Έκδοση 1.0 Φεβρουαρίου 2013 2012 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος Το Xerox και το Xerox με το εικονιστικό σήμα αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες
Πίνακας ελέγχου. Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής
Πίνακας ελέγχου Οι διαθέσιμες εφαρμογές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις εφαρμογές και τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης. 5 9 8 7 6
Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο WN3100RPv2
Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3100RPv2 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ
FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται
Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης
Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην
Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης
Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D150 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601
Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,
Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622
Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας
UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr
UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν
Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)
Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή
Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP
Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Γρήγορη Εκκίνηση 1 Γρήγορη Εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην Εικόνα 1. (Οι ετικέτες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία μπορεί να ποικίλουν.)
Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U
Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον
Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC
ΤΕΧΝΙΚΌ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC Αναθεώρηση 11/16 TM401 Εγκατάσταση μεθόδου στο Maxwell CSC Όλη η τεχνική τεκμηρίωση είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση: www.promega.com/protocols/ Επισκεφτείτε
Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων
Εγχειρίδιο ανάκτησης, δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και αντιμετώπισης προβλημάτων Συνιστούμε να δημιουργείτε μέσα ανάκτησης αμέσως μετά την εγκατάσταση. Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Σχετικά με την ανάκτηση...
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση. 3.1 Αφαίρεση παλαιών οδηγών και συσκευών
Μέθοδος κατά την πρώτη χρήση Κεφάλαιο 1. Αφαίρεση παλαιών οδηγών και συσκευών (3.1) 2. Σύνδεση (3.2) 3. Εγκατάσταση σε Windows (3.3) 4. Έλεγχος µετά την εγκατάσταση (4.0) 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο
Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD191 CD196
Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD191 CD196 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε
Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης
Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα
ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ
6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια
Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά
FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................
Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία
Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή