Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

2 [A] [B1] [B2] [B3] 4 [E] [C1] [C2] [D1] [D2] [D3] Type E1101 IPX5 IN: 3V Battery Battery Ni-MH Made in China Designed in Italy I II III IV

3 MANUALE D USO DEL RASOIO DEPILATORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l affi dabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN ATTENZIONE! Istruzioni e informazioni per un impiego sicuro Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente manuale e conservarle durante tutta la durata del prodotto per riferimenti futuri. Nel manuale sono riportate importanti istruzioni relative alle operazioni e alla sicurezza durante l installazione, l utilizzo e la manutenzione del prodotto. INDICE Avvertenze sulla sicurezza Pagina 2-4 Smaltimento della batteria Istruzioni generali 5-6 Assistenza e garanzia Istruzioni per l utente Manutenzione Sezione delle illustrazioni Pagina I-IV 1

4 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA 1. Dopo aver tolto il prodotto dalla sua confezione, assicurarsi che l apparecchio sia integro e che non ci siano segni visibili di danneggiamento dovuto al trasporto. Qualora si avessero dei dubbi, non utilizzare l apparecchio e portarlo presso un Centro di Assistenza IMETEC autorizzato. 2. I materiali d imballaggio non sono dei giocattoli! Tenere le buste di plastica lontano da neonati e bambini piccoli in quanto rappresentano un rischio di soffocamento. 3. Prima di procedere al collegamento dell apparecchio, verifi care che i dati tecnici riportati sul dato targa della potenza nominale siano compatibili con la rete di alimentazione elettrica. Il dato targa è riportato sul coperchio anteriore dell apparecchio. 4. Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Se la spina non corrisponde alla presa, chiedere ad un tecnico qualifi cato di sostituire la presa con una corrispondente. 5. Questo dispositivo deve essere usato solamente in base allo scopo per cui è stato destinato, vale a dire un rasoio depilatore ad uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo deve essere considerato improprio e, pertanto, pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per i danni causati dall uso improprio o scorretto. 6. Il presente rasoio è progettato esclusivamente per rimuovere i peli umani. Non usarla su animali domestici, parrucche e parrucchini sintetici. 7. Non usare questo apparecchio per uno scopo che non sia quello illustrato nel presente manuale. 2

5 8. L uso di altri apparecchi elettrici comporta l osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare: Non toccare l adattatore di corrente e la spina con mani piedi bagnati o umidi Non lasciare mai che l acqua entri in contatto con l adattatore di corrente, la spina o il cavo per la carica Non esporre l apparecchio e l adattatore di corrente ad elementi atmosferici (pioggia, sole, ecc.) Non lasciare che bambini giochino con l apparecchio e l adattatore 9. Non lasciare che persone (compresi i bambini) non in grado di far funzionare l apparecchio in modo sicuro (a causa di handicap mentali, fi sici o sensoriali, di inesperienza o incompetenza) utilizzino questo apparecchio, a meno che non ci sia la stretta sorveglianza o l aiuto di una persona responsabile. 10. Prima di procedere alla pulizia, alle operazioni di manutenzione o alla sostituzione degli accessori dell apparecchio, assicurarsi che l interruttore sull apparecchio sia in posizione OFF. 11. Non tentare di sostituire il cavo di alimentazione dell adattatore di corrente. Non è possibile sostituirlo. Se danneggiato, l adattatore deve essere smaltito. 12. Non usare mai un adattatore, un caricabatterie o un accessorio non fornito con l apparecchio. 13. Spegnere sempre l apparecchio e staccare l adattatore di corrente dalla presa principale al termine della carica. 14. Utilizzare, caricare e conservare l apparecchio ad una temperatura compresa tra 10 C e 35 C. 3

6 15. Assicurarsi sempre che l apparecchio sia conservato in un luogo fresco e asciutto, preferibilmente nel suo imballaggio originale o in un armadietto sempre asciutto e fresco. 16. Qualora si dovesse decidere di non utilizzare più l apparecchio, si suggerisce di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina dalla presa elettrica. Si raccomanda inoltre di rendere innocue tutte le parti potenzialmente pericolose dell apparecchio, in particolar modo per i bambini, i quail potrebbero essere tentati dal volerci giocare. 17. Per motivi di igiene, il presente apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da una persona. 18. Il presente apparecchio è destinato esclusivamente alla depilazione e all eliminazione dei peli nelle parti del corpo al di sotto del collo. Non utilizzarlo per la rasatura del viso. Avvertenza: Il presente apparecchio deve essere usato esclusivamente nel bagno o nella doccia come un unità funzionante a batteria (ricaricabile). Non usare mai l alimentatore di corrente nel bagno, nella doccia, vicino ad acqua o qualsiasi altra forma di liquido. Non immergere mai l apparecchio o l adattatore in acqua o in qualsiasi altra forma di liquido. 4

7 ISTRUZIONI GENERALI DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Consultare [Fig. A] nella sezione delle illustrazioni per verifi care i componenti consegnati insieme all apparecchio È possibile trovare tutte le illustrazioni nelle pagine interne di copertina. 1 Tasto di accensione/spegnimento (On/Off) 2 Spia luminosa di carica 3 Supporto per caricatore 4 Pettine da 1,5mm 5 Pettine da 2,5mm 6 Lamina per la rasatura 7 Lama per il taglio dei peli 8 Spazzola per pulire 9 Olio lubrifi cante per le lame 10 Adattatore di corrente CARICA DELL APPARECCHIO: Caricare l apparecchio per 10 ore prima di iniziare ad usarlo per la prima volta. Un apparecchio caricato al massimo e senza fi li ha un autonomia di funzionamento fi no a 50 minuti. Assicurarsi che il rasoio depilatore sia spento e completamente asciutto prima di procedere alla carica Assicurarsi sempre che le mani siano pulite ed asciutte prima di maneggiare l adattatore di corrente (10) e la spina 5

8 Collegare l adattatore di corrente (10) ad una rete di alimentazione idonea e collegare il cavo di carica nel connettore caricatore situato sul coperchio posteriore del supporto per il caricatore (3) [Fig. B1] Appoggiare il rasoio depilatore sul supporto del caricatore (3) [Fig. B2]. La spia luminosa di carica (2) si illuminerà [Fig. B3] La spia luminosa di carica (2) non scompare o cambia colore quando l apparecchio raggiunge la carica completa Non tenere l adattatore di corrente (10) sempre inserito nella presa a muro. Spegnere sempre l apparecchio e staccare la spina dell adattatore di corrente (10) dopo la carica Esaminare con regolarità l adattatore di corrente (10) affi nché non ci siano dei danni, controllando specialmente il cavo, la spina e il dispositivo di disattivazione; se l adattatore di corrente (10) è danneggiato, non deve essere utilizzato fi no a quando non è stato riparato Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all adattatore di corrente (10); al contrario, arrotolarlo senza stringerlo e piegarlo Per conservare la durata della batteria del rasoio depilatore: Non ricaricare ogni giorno. Ricaricare esclusivamente quando le batterie sono scariche Non caricare l unità oltre il tempo raccomandato. L eccessiva carica ridurrà la durata delle batterie ricaricabili Utilizzare le batterie fi no al completo esaurimento ogni sei mesi, quindi ricaricare per 10 ore Se il prodotto non sarà utilizzato per un periodo di tempo prolungato, esso deve essere ricaricato per 10 ore prima di essere collocato nel luogo di conservazione 6

9 ISTRUZIONI PER L UTENTE Riuscire a familiarizzare velocemente con il modo di utilizzo del rasoio depilatore aiuterà a far ottenere un rasatura più liscia Dedicare maggior tempo alla rasatura di aree sensibili della pelle quando si procede per la prima volta poiché la pelle avrà bisogno di un periodo per adeguarsi alla procedura È possibile utlizzare il rasoio depilatore per tagliare peli bagnati o asciutti su tutte le parti del corpo al di sotto del collo Non utilizzarlo se le lame sono danneggiate o se l unità è malfunzionante L apparecchio è idoneo all uso nella doccia. Non immergere mai completamente l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido. RASATURA Rimuovere il pettine (4 o 5) che copre la lamina per la rasatura (6) [Fig. C1] Accendere l apparecchio premendo il tasto di accensione/ spegnimento (On/Off) (1) Muovere l apparecchio lentamente e con dolcezza in direzione opposta a quella della crescita dei peli Esercitare una leggera pressione sulla pelle tenendo la pelle stessa sempre tirata Assicurarsi che la lamina per la rasatura (6) sia completamente a contatto con la pelle Per una rasatura più dolce, applicare della schiuma da barba o del gel doccia sulla pelle quando si utilizza l apparecchio nella doccia SUGGERIMENTI UTILI Se i peli che devono essere rimossi sono più lunghi di 4mm, prima è necessario accorciarli per ottenere una rasatura più dolce. Spegnere l apparecchio premendo l interruttore di accensione/spegnimento (On/Off) (1) Con la lamina per la rasatura (6) attaccata, inserire un pettine (4 o 5) nell apparecchio [Fig. C2] 7

10 Accendere l apparecchio e muoverlo in direzione opposta alla crescita dei peli mentre si esercita una breve pressione sulla pelle Per i migliori risultati, usare esclusivamente i pettini per tagliare (4 o 5) i peli asciutti TAGLIO DEI PELI Usare l apposita lama (7) per tagliare linee precise e contorni. Spegnere l apparecchio ed estrarre la lamina per la rasatura (6) dall apparecchio [Fig. D1] Inserire la lama per il taglio (7) Accendere l apparecchio e procedere lentamente e con movimenti ben controllati nel taglio MANUTENZIONE ATTENZIONE! Prima di pulire e sostituire gli accessori, spegnere l apparecchio! Pulire sempre prima di riporre l apparecchio nel luogo di conservazione. Tutti i peli residui devono sempre essere rimossi dall apparecchio dopo ogni uso. Spegnere l apparecchio premendo l interruttore di accensione/spegnimento (On/Off) (1) Estrarre l accessorio del pettine (4 o 5) dall appareccho [Fig. C1] Estrarre la lamina per la rasatura (6) dall appareccho [Fig. D1] Pulire all interno dell apparecchio con l apposita spazzola di pulizia (8) in dotazione [Fig. D2] Se necessario, è possibile lavare sotto acqua corrente l apparecchio e gli accessori [Fig. D3] Assicurarsi che tutte le componenti pulite con un panno inumidito siano completamente asciutte prima di caricare, riutilizzare o riporre nel luogo di conservazione! 8

11 È importante lubrifi care le lame almeno una volta al mese. Ad intervalli regolari, applicare una goccia di olio lubrifi cante per le lame (9) nella lamina per la rasatura (6) o nella lama per il taglio (7). Non usare polveri o liquidi abrasivi, come alcol o benzina, per pulire l apparecchio Usare sulle lame esclusivamente l olio dalla gradazione leggera in dotazione o dell olio per macchine da cucire Non immergere l apparecchio in acqua per evitare danni AMBIENTE Ni-MH Il presente prodotto contiene una batteria ricaricabile di tipo Ni-MH. Per contribuire alla protezione dell ambiente, non gettare l apparecchio nei rifi uti domestici ma portarlo presso un centro di raccolta uffi ciale. 9

12 SMALTIMENTO DELLA BATTERIA AVVERTENZA! Non gettare via le batterie nei rifiuti domestici: devono essere smaltite separatamente. Smaltire le batterie in un centro di raccolta specifi co. Rimuovere le batterie dall apparecchio. Per informazioni sullo smaltimento, contattare il proprio rivenditore specializzato o le autorità locali. Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente e lasciarlo funzionare fi no al suo completo arresto. Per lo smontaggio [Fig. E]: Rimuovere il coperchio superiore dall apparecchio con un cacciavite Svitare le tre viti per rimuovere il coperchio superiore Svitare le nove viti attorno all alloggiamento interno Rimuovere la scheda PCB per mostrare le batterie Rimuovere le batterie Non ricollegare l apparecchio alla presa di corrente dopo aver tolto le batterie 10

13 ASSISTENZA E GARANZIA L apparecchio è progettato e fabbricato con gli standard più elevati. Non ci sono parti che possono essere riparate dall utente. Nel caso improbabile in cui l apparecchio non funzioni, procedere come segue: Verifi care che l alimentazione elettrica sia funzionante Verifi care che le istruzioni d uso siano state seguite correttamente Nel caso in cui l apparecchio continui a non funzionare, è prevista una garanzia del fabbricante sull apparecchio. I dettagli si possono trovare sulla scheda di garanzia allegata. Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, l apparecchio deve essere rinviato al fabbricante per la sostituzione, al fine di evitare dei rischi (fare riferimento al foglietto della garanzia in allegato). Non tentare di riparare da soli l apparecchio. Tel Fax MI

14 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ ΣΩΜΑΤΟΣ Αγαπητέ πελάτη, Η IMETEC θα ήθελε να σας ευχαριστήσει που προμηθευτήκατε αυτό το προϊόν. Είμαστε πεπεισμένοι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και την αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία αναπτύχθηκε και κατασκευάστηκε έχοντας πάντα υπόψη την ικανοποίηση του πελάτη. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δημιουργήθηκαν με βάση το Ευρωπαϊκό πρότυπο EN ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Οδηγίες και ειδοποιήσεις για σωστή και ασφαλή χρήση Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και τις ειδοποιήσεις σ' αυτό το εγχειρίδιο και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά για όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Παρέχουν απλώς σημαντικές οδηγίες σχετικά με τις λειτουργίες και την ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση του προϊόντος. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σελίδα 12 Σελίδα Οδηγίες Ασφαλείας Διάθεση της 21 μπαταρίας Γενικές Οδηγίες Σέρβις και 22 Εγγύηση Οδηγίες Χρήστη Τμήμα Εικόνας I-IV Συντήρηση 19-20

15 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Μετά την αποσυσκευασία, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ανέπαφη δίχως ενδείξεις ζημίας που να οφείλεται στη μεταφορά. Σε περίπτωση που έχετε την οποιαδήποτε αμφιβολία, μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και πηγαίνετέ την σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της IMETEC. 2. Τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Φυλάξτε τους πλαστικούς σάκους μακριά από μωρά και μικρά παιδιά διότι δημιουργούν κίνδυνο πνιγμού. 3. Πριν να συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν οι προδιαγραφές της επιγραφής δεδομένων αντιστοιχούν στη κεντρική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Η επιγραφή βρίσκεται στο πίσω κάλυμμα της συσκευής. 4. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς (αντάπτορες), πολύπριζα και/ή άλλα καλώδια επέκτασης. Αν το βύσμα της συσκευής δεν είναι συμβατό με την πρίζα σας, αντικαταστήστε την πρίζα με μια άλλη που να ταιριάζει από έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό. 5. Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τον σκοπό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί, δηλαδή ως συσκευή αποτρίχωσης σώματος για οικιακή χρήση. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για οποιαδήποτε ζημία που οφείλεται σε ακατάλληλη ή εσφαλμένη χρήση. 6. Αυτή η συσκευή αποτρίχωσης σώματος έχει σχεδιαστεί για την κοπή ανθρώπινης τρίχας μόνο. Μην την χρησιμοποιείτε σε κατοικίδια, συνθετικές περούκες και τούφες μαλλιών. 7. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που εξηγείται σε αυτό το εγχειρίδιο. 13

16 8. Η χρήση της οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής συνεπάγεται την τήρηση ορισμένων βασικών κανόνων. Ειδικά: Μην αγγίζετε ποτέ τον αντάπτορα τροφοδοσίας και το βύσμα με υγρά ή βρεγμένα χέρια ή πόδια Μην αφήνετε ποτέ νερό να έλθει σε επαφή με τον αντάπτορα τροφοδοσίας, το βύσμα ή το καλώδιο φόρτισης Μην αφήνετε τη συσκευή και τον αντάπτορα τροφοδοσίας εκτεθειμένα στις καιρικές συνθήκες (βροχή, ήλιος κ.τ.λ.) Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή και τον αντάπτορα τροφοδοσίας 9. Μην αφήνετε τον οποιονδήποτε (των παιδιών συμπεριλαμβανομένων), ο οποίος είναι ανίκανος, να χρησιμοποιήσει με ασφάλεια τη συσκευή (λόγω πνευματικής, φυσικής αναπηρίας ή λόγω αναπηρίας των αισθητήριων οργάνων, απειρίας ή ανεπάρκειας) εκτός και αν βρίσκεται κάτω από την αυστηρή επίβλεψη υπεύθυνου ατόμου ή με τη βοήθεια αυτού. 10. Πριν εκτελέσετε καθαρισμό ή συντήρηση στη συσκευή ή αλλάξετε τα αξεσουάρ της, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης της συσκευής είναι στη θέση OFF. 11. Μην προσπαθήσετε να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας του αντάπτορα. Δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν έχει υποστεί βλάβη, ο αντάπτορας τροφοδοσίας πρέπει να απορριφθεί. 12. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αντάπτορα τροφοδοσίας, μονάδα φόρτισης ή εξάρτημα που δεν παρέχεται μαζί με τη συσκευή. 13. Απενεργοποιείτε πάντοτε και αποσυνδέετε τον αντάπτορα τροφοδοσίας από την πρίζα μετά τη φόρτιση. 14. Χρησιμοποιήστε, φορτίστε και αποθηκεύστε σε θερμοκρασία μεταξύ 10 C και 35 C. 14

17 15. Βεβαιωθείτε πάντοτε ότι η συσκευή είναι αποθηκευμένη σε μια κρύα και στεγνή θέση, κατά προτίμηση στην αρχική της συσκευασία ή σε ένα κρύο και στεγνό ντουλάπι. 16. Αν αποφασίσετε να μη χρησιμοποιήσετε πια τη συσκευή, προτείνουμε να την καταστήσετε μη λειτουργήσιμη κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας αφού αφαιρέσετε το βύσμα από την πρίζα. Συνιστούμε επίσης να καταστήσετε όλα τα πιθανά επικίνδυνα μέρη της συσκευής αβλαβή, ειδικά για παιδιά που θα μπορούσαν να παίξουν με αυτήν. 17. Για λόγους υγιεινής, η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται από ένα μόνο άτομο. 18. Η συσκευή προορίζεται μόνο για την κοπή τριχοφυΐας του σώματος, κάτω από τη γραμμή του αυχένα. Μην τη χρησιμοποιείτε για το ξύρισμα του προσώπου. Προειδοποίηση: Η συσκευή αυτή πρέπει μόνο να χρησιμοποιείται στο λουτρό ή στο ντους ως μονάδα που λειτουργεί με μπαταρία (επαναφορτιζόμενη). Μη χρησιμοποιείτε την πηγή τροφοδοσίας στο λουτρό, στο ντους, κοντά σε νερό ή σε υγρό οποιασδήποτε άλλης μορφής. Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ή τον αντάπτορα σε νερό ή σε υγρό οποιασδήποτε άλλης μορφής. 15

18 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Παρακαλείστε να συμβουλευτείτε [Εικ. A] στο τμήμα των εικόνων για να ελέγξετε τον εξοπλισμό που παραδόθηκε μαζί με τη συσκευή σας. Όλες οι εικόνες βρίσκονται στο εσώφυλλο. 1 Κουμπί On/Off 2 Φωτεινή ένδειξη φόρτισης 3 Βάση φορτιστή 4 Χτένα 1,5mm 5 Χτένα 2,5mm 6 Φύλλο ξυρίσματος 7 Λεπίδα κοπής 8 Βούρτσα καθαρισμού 9 Λιπαντικό λάδι για τη λεπίδα 10 Αντάπτορας τροφοδοσίας ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Φορτίστε τη συσκευή για 10 ώρες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Μια πλήρως φορτισμένη συσκευή έχει ένα χρόνο ασύρματου ξυρίσματος έως 50 λεπτά. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή αποτρίχωσης σώματος είναι τελείως στεγνή πριν από φόρτιση Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα χέρια σας είναι καθαρά και στεγνά πριν πιάσετε τον αντάπτορα τροφοδοσίας (10) και το βύσμα 16

19 Συνδέστε τον αντάπτορα τροφοδοσίας (10) σε κατάλληλη πρίζα και συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στην υποδοχή φόρτισης που βρίσκεται στο πίσω κάλυμμα της βάσης φόρτισης (3) [Εικ. B1] Βάλτε τη συσκευή αποτρίχωσης σώματος στη βάση φόρτισης (3) [Εικ. B2]. Η φωτεινή ένδειξη φόρτισης (2) θα είναι αναμμένη [Εικ. B3] Η φωτεινή ένδειξη φόρτισης (2) δεν σβήνει ούτε αλλάζει χρώμα όταν η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη Μην αφήνετε τον αντάπτορα τροφοδοσίας (10) συνέχεια συνδεδεμένο στην πρίζα. Απενεργοποιείτε πάντοτε και αποσυνδέετε τον αντάπτορα τροφοδοσίας (10) μετά τη φόρτιση Εξετάστε τακτικά τον αντάπτορα (10) για τυχόν βλάβη, ειδικά το καλώδιο, βύσμα και θήκη, αν ο αντάπτορας τροφοδοσίας (10) είναι χαλασμένος, δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί έως ότου επισκευαστεί Μην τυλίγετε το καλώδιο τροφοδοσίας σφιχτά γύρω από τον αντάπτορα τροφοδοσίας (10), αλλά μαζέψτε το χαλαρά χωρίς να το λυγίζετε Για να διαφυλάξετε τη ζωή της μπαταρίας της συσκευής αποτρίχωσης σώματος: Μην επαναφορτίζετε καθημερινά. Επαναφορτίζετε μόνο όταν η μπαταρίες έχουν αδειάσει Μη φορτίζετε τη μονάδα για περισσότερο από τον συνιστώμενο χρόνο. Η υπερφόρτιση θα μειώσει τη ζωή των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Χρησιμοποιήστε πλήρως τις μπαταρίες κάθε έξη μήνες, επαναφορτίστε ύστερα για 10 ώρες Αν το προϊόν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μια εκτεταμένη χρονική περίοδο, πρέπει να επαναφορτιστεί για 10 ώρες πριν την αποθήκευση 17

20 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ Καθώς αποκτάτε πείρα στη χρήση της συσκευής αποτρίχωσης σώματος, θα μάθετε γρήγορα πώς να πετύχετε πιο λείο ξύρισμα Ενεργήστε αργά όταν ξυρίζετε ευαίσθητες περιοχές του σώματος για πρώτη φορά, γιατί το δέρμα χρειάζεται κάποιο χρόνο να προσαρμοστεί στη διαδικασία Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποτρίχωσης σώματος σε βρεγμένη ή στεγνή τριχοφυΐα σε όλα τα μέρη του σώματος κάτω από τη γραμμή του αυχένα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν οι λεπίδες είναι χαλασμένες ή η μονάδα δεν λειτουργεί όπως πρέπει Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση στο ντους. Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. ΞΥΡΙΣΜΑ Αφαιρέστε τη χτένα (4 ή 5) που καλύπτει το φύλλο ξυρίσματος (6) [Εικ. C1] Ανάψτε τη συσκευή πατώντας το κουμπί On/Off (1) Κινήστε τη συσκευή αργά και απαλά κόντρα στην τρίχα Ασκήστε ελαφριά πίεση στο δέρμα και κρατήστε το τεντωμένο Φροντίστε ώστε το φύλλο ξυρίσματος (6) να είναι πλήρως σε επαφή με το δέρμα Για πιο λείο ξύρισμα, αλείψτε αφρό ξυρίσματος ή τζελ για το ντουζ στο δέρμα σας αν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο ντουζ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Αν οι τρίχες που πρόκειται να ξυρίσετε έχουν μήκος μεγαλύτερο από 4mm, θα πρέπει πρώτα να τις κοντύνετε για να πετύχετε πιο λείο ξύρισμα. Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το διακόπτη On/Off (1) Με το φύλλο ξυρίσματος (6) τοποθετημένο, βάλτε μια χτένα (4 ή 5) πάνω στη συσκευή [Εικ. C2] 18

21 Ανάψτε τη συσκευή και κινήστε την κόντρα στην τρίχα, ενώ παράλληλα ασκείτε ελαφριά πίεση στο δέρμα Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε τις χτένες κοπής (4 ή 5) σε στεγνές τρίχες μόνο ΚΟΠΗ ΤΡΙΧΟΦΥΪΑΣ Χρησιμοποιήστε τη λεπίδα κοπής (7) για να κόβετε με ακρίβεια γραμμές και περιγράμματα. Σβήστε τη συσκευή και βγάλτε το φύλλο ξυρίσματος (6) από τη συσκευή [Εικ. D1] Τοποθετήστε τη λεπίδα κοπής (7) Ανάψτε τη συσκευή και εκτελέστε αργές και προσεκτικές κινήσεις για την κοπή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν να καθαρίσετε και να αλλάξετε τα εξαρτήματα, σβήστε τη συσκευή! Αποθηκεύετε τη συσκευή πάντα σε στεγνή κατάσταση. Τυχόν υπολείμματα τριχών πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή μετά κάθε χρήση. Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το διακόπτη On/ Off (1) Αφαιρέστε το αξεσουάρ χτένας (4 ή 5) από τη συσκευή [Εικ. C1] Βγάλτε το φύλλο ξυρίσματος (6) από τη συσκευή [Εικ. D1] Καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής με την παρεχόμενη βούρτσα καθαρισμού (8) [Εικ. D2] Αν είναι απαραίτητο, η συσκευή και τα αξεσουάρ μπορούν να πλυθούν κάτω από τη βρύση τρεχούμενου νερού [Εικ. D3] Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη που έχουν σκουπιστεί με υγρό ύφασμα είναι τελείως στεγνά πριν από φόρτιση, επαναχρησιμοποίηση ή αποθήκευση! 19

22 Είναι σημαντικό να λιπαίνετε τις λεπίδες τουλάχιστον μία φορά το μήνα. Εφαρμόζετε κατά τακτά διαστήματα μια σταγόνα λιπαντικό λάδι για τη λεπίδα (9) στο φύλλο ξυρίσματος (6) και στη λεπίδα κοπής (7). Μη χρησιμοποιείτε σκόνες με λειαντική δράση ή υγρά όπως οινόπνευμα ή πετρέλαιο για να καθαρίσετε τη συσκευή Χρησιμοποιήστε μόνο το χαμηλόβαθμο λάδι που παρέχεται ή λάδι ραπτομηχανής πάνω στις λεπίδες Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό γιατί θα προκληθεί βλάβη ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ni-MH Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ni-MH. Για να συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος, μη ρίχνετε τη συσκευή στον κάδο των οικιακών απορριμμάτων αλλά πηγαίνετέ την σε ένα επίσημο κέντρο συλλογής. 20

23 ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην πετάτε την μπαταρία σε οικιακό κάδο απορριμμάτων: πρέπει να διατεθούν ξεχωριστά. Πηγαίνετε την μπαταρία σε ένα ειδικό κέντρο συλλογής. Αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευή. Για πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση, παρακαλείστε να έρθετε σε επαφή με ένα εξειδικευμένο αντιπρόσωπο ή τις τοπικές αρχές. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα τροφοδοσίας και αφήστε τη να λειτουργήσει έως ότου σταματήσει τελείως. Για την αποσυναρμολόγηση [Εικ. E]: Αφαιρέστε το πάνω φύλλο από τη συσκευή με ένα κατσαβίδι Ξεβιδώστε τρεις βίδες για να αφαιρέσετε το πάνω κάλυμμα Ξεβιδώστε τις εννιά βίδες γύρω από το εσωτερικό περίβλημα Βγάλτε την πλακέτα που καλύπτει τις μπαταρίες Αφαιρέστε τις μπαταρίες Μην επανασυνδέετε τη συσκευή στην πρίζα τροφοδοσίας μετά την αφαίρεση των μπαταριών 21

24 ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτή η συσκευή είναι σχεδιασμένη και κατασκευασμένη σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα. Δεν υπάρχουν μέρη που επιδέχονται σέρβις. Αν, στην ασυνήθιστη περίπτωση, η μονάδα δεν μπορεί να λειτουργήσει, ακολουθήστε τα εξής βήματα: Ελέγξτε αν η πρίζα είναι υπό τάση Ελέγξτε αν οι οδηγίες λειτουργίας έχουν εφαρμοστεί σωστά Στην περίπτωση που η συσκευή δεν λειτουργεί, παρέχεται εγγύηση του κατασκευαστή SFlb για τη συσκευή. Λεπτομέρειες μπορούν να βρεθούν στο συνημμένο φύλλο εγγύησης. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη, η συσκευή πρέπει να επιστραφεί στον κατασκευαστή για αντικατάσταση για πρόληψη κινδύνου (παρακαλείστε να ανατρέξετε στο συνημμένο φύλλο εγγύησης). Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Tel Fax MI

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

REGOLABARBA. Type E8801 GK 700 IN: 3V 100-240 V 50/60Hz. Made in P.R.C Designed in Italy. Ni-MH. Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης

REGOLABARBA. Type E8801 GK 700 IN: 3V 100-240 V 50/60Hz. Made in P.R.C Designed in Italy. Ni-MH. Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης REGOLABARBA IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 15 Type E8801 GK 700 IN: 3V 100-240 V 50/60Hz Ni-MH Made in P.R.C Designed in Italy [B1] [A] 5 6 7 8 [B2] [E1] [E2] [G1] [G2] k! clic

Διαβάστε περισσότερα

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Sistema stirante ΑΤΜΟΣΥΣΤΗΜΑ Indice - Περιεχόμενα IT Descrizione... 4 Descrizione... 4 Pannello comandi... 4 Ferro di tipo professionale... 4 Ferro di tipo domestico...

Διαβάστε περισσότερα

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PADOVA - CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA Vedere film in lingua straniera è un modo utile e divertente per imparare o perfezionare una lingua straniera.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ

ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ MOD. ΗΜ-1014 1 ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ 1. 2 χτενάκια για 22 µήκη (από 3-18mm και από 21-36mm). 2. 1 χτενάκι ακριβείας (0.5-2.5mm) 3. Λεπίδες: Κινούµενη λεπίδα: ιαδικασία

Διαβάστε περισσότερα

00776.indd 1 15/11/11 22.4

00776.indd 1 15/11/11 22.4 Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 00776.indd 1 15/11/11 22.4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ TYPE H7501 00776.indd 2 15/11/11 22.4 ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ 1C 1 1B 1A 2 3 4 9

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή σώματος

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή σώματος (Οικιακή) Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή σώματος Αριθμός μοντέλου ER-GY50/ER-GY30 Πριν τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική σας αναφορά.

Διαβάστε περισσότερα

TAGLIACAPELLI. Ni-MH. Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12. Type E1801 HC4 100 IN: 3V. Made in China Designed in Italy

TAGLIACAPELLI. Ni-MH. Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12. Type E1801 HC4 100 IN: 3V. Made in China Designed in Italy Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης TAGLIACAPELLI IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12 Type E1801 HC4 100 IN: 3V Ni-MH Made in China Designed in Italy Type E1802 HC6 100 IN: 3V Made in China Designed in Italy [A]

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Αρ.μοντέλου ER-GC70/ER-GC50 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10

English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 2 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 3 5 3 4 6 2 ENGLISH English Intended use Your Black and Decker sandwich maker/healthy grill has been designed for making toasted sandwiches and grilling food as described

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (εικ. Α) 1. Κυρίως σώμα 2. ON/0/R (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/Αντίστροφη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών

Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών Οδηγίες Χρήσης Κουρευτική μηχανή γενειάδας/μαλλιών Αρ. μοντέλου ER2403 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Σημαντικές πληροφορίες Μέρη της συσκευής Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Οδηγός χρήσης Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με τον ασύρματο φορτιστή Υπόθεμα ασύρματης βάσης φόρτισης Nokia DT-901 από την Fatboy,

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk

X815 X715. www.blackanddecker.co.uk www.blackanddecker.co.uk X815 X715 English 1. Spray button 2. Steam control dial 3. Steam burst button 4. Temperature control dial 5. Heating light 6. Heel rest 7. Self-clean button 8. Cord storage 9.

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

MANICURE & PEDICURE SET

MANICURE & PEDICURE SET Οδηγίες Χρήσης MANICURE & PEDICURE SET MANICURE&PEDICURE SET TYPE I4301 1 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910

Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Οδηγός χρήσης Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τον ασύρματο φορτιστή σας Με το Ασύρματη βάση φόρτισης Nokia DT-910, μπορείτε να φορτίζετε ασύρματα το τηλέφωνό σας. Απλώς

Διαβάστε περισσότερα

RC650 RC1050 RC1850 RC1860 RC2850. www.blackanddecker.eu

RC650 RC1050 RC1850 RC1860 RC2850. www.blackanddecker.eu EL IT AR PT FR COOK WARM www.blackanddecker.eu RC650 RC1050 RC1850 RC1860 RC2850 2 (Original instructions) ENGLISH 5 Features This appliance includes some or all of the following features: 1. Control lever

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΛΑΒΉ KEELER C 13A 13B ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Λαβή Keeler C Διαβάστε προσεκτικά το παρόν Παράρτημα Οδηγιών πριν από τη χρήση του προϊόντος σας Keeler. Για τη

Διαβάστε περισσότερα

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει πάντοτε να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς,

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5144. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5144. Εγχειρίδιο χρήσης [1] Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5144 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (εικ. Α) 1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/αντίστροφης λειτουργίας (On/0/R) 2. Διακόπτης Ι/ΙΙ 3. Πλήκτρο κλειδώματος 4. Υποδοχή κεφαλής

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ΑΡΧΙΚΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το σκουπάκι από το εργοστάσιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο S I - 7 0 7 1 2 5 1 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Α Σ Ί Α Σ 4 Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά 4 Α Π Α Ι Τ Ή Σ Ε Ι Σ Σ Υ Σ Τ Ή Μ Α Τ Ο Σ 4 Ε Γ Κ Α Τ Ά Σ Τ Α Σ Η Ε

Διαβάστε περισσότερα

Integrali doppi: esercizi svolti

Integrali doppi: esercizi svolti Integrali doppi: esercizi svolti Gli esercizi contrassegnati con il simbolo * presentano un grado di difficoltà maggiore. Esercizio. Calcolare i seguenti integrali doppi sugli insiemi specificati: a) +

Διαβάστε περισσότερα

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Type H2201 / 5669 ΚΑΡΑΝΤ ΑΒΕΕ, Φαλήρου 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, ΤΗΛ. 2104212350-51, FAX 2104200036, Email: info@carad.gr II Type H2201 Max: 150 Kg Min:

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. P/N: 700351626(09.03) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και απευθυνθείτε στις

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

HM-1020 7 in 1 σετ ανδρικής περιποίησης Οδηγίες Χρήσης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΝ ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε µια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει να τηρείτε τις βασικές οδηγίες ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. Intended use

ENGLISH. Intended use SC800 ENGLISH English Intended use Your Black & Decker Hair Dryer has been designed for drying hair as described in this manual. This product is intended for household use only. Safety instructions Warning!

Διαβάστε περισσότερα

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Ελληνικα 37 Ελληνικα 37 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥMΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ (ΗΛΕΚ. ΚΟΥΒΕΡΤΑ) Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως υπόστρωμα και για την πρόληψη ζαρωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 14. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Πριν ξεκινήσετε... 212 2. Περιεχόμενα συσκευασίας... 212 3. Γενικές προφυλάξεις... 212 4. Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 213 5. Προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μίξερ µε κάδο Μοντέλο:R-557 8 7 6 5 9 4 Περιγραφή συσκευής: 10 3 1. ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑ ΟΥ 2. ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3. ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 4. ΚΟΥΜΠΙ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 5. ΚΑΛΥΜΜΑ 6. ΙΑΚΟΠΤΗΣ TURBO 7.

Διαβάστε περισσότερα

PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics

PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics PLV Electronics Κολάρο Φέρμας PLV Electronics PLV 050- Dog Traiiner Οδηγίίες Χρήσης Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων...2 2. Συσκευασία...3 3. Περιγραφή της συσκευής...4 4. Προετοιμασία της συσκευής...5

Διαβάστε περισσότερα

Θερμά συγχαρητήρια! Περιγραφή (εικ. A) Αρχική χρήση

Θερμά συγχαρητήρια! Περιγραφή (εικ. A) Αρχική χρήση Θερμά συγχαρητήρια! Έχετε αγοράσει μια συσκευή της Nova. Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά προϊόντα με ωραίο σχεδιασμό σε οικονομικές τιμές. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση αυτής της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.) Consigliamo di configurare ed utilizzare la casella di posta elettronica certificata tramite il webmail dedicato fornito dal gestore

Διαβάστε περισσότερα

u Do not block the vents of the appliance. u Avoid inhaling dust when emptying the appliance or the dustbag. u Always empty the product outside.

u Do not block the vents of the appliance. u Avoid inhaling dust when emptying the appliance or the dustbag. u Always empty the product outside. WBV1450 WBV1405P A 10 B C D E 2 F G 3 ENGLISH (Original instructions) Intended use Your Black & Decker vacuum cleaner has been designed for wet and dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended

Διαβάστε περισσότερα

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato la lampada nebulizzante CROMOTERAPIA AROMATERAPIA Innofit. Grazie alla NEBULIZZAZIONE è possibile ristabilire il corretto livello di umidità in

Διαβάστε περισσότερα

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης 3-285-370-51(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD510E/DVD910E Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH 4 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12

ENGLISH 4 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 3 2 7 6 5 4 1 ENGLISH 4 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 10 11 9 8 12 14 13 9 15 16 17 19 18 4 11 11 3 20 2 8 10 2 5 7 6 19 21 22 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your Black & Decker vacuum cleaner has been designed

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Microsoft Portable Power (DC-21)

Οδηγός χρήσης Microsoft Portable Power (DC-21) Οδηγός χρήσης Microsoft Portable Power (DC-21) Τεύχος 1.0 EL Οδηγός χρήσης Microsoft Portable Power (DC-21) Περιεχόμενα Για την ασφάλειά σας 3 Πληροφορίες σχετικά με τον φορητό φορτιστή σας 4 Πλήκτρα και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης Γρήγορη Εκκίνηση 1 Γρήγορη Εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα αντικείμενα που παρουσιάζονται στην Εικόνα 1. (Οι ετικέτες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία μπορεί να ποικίλουν.)

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH 4 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

ENGLISH 4 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 3 2 7 6 5 4 1 ENGLISH 4 ITALIANO 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 11 12 10 9 8 13 15 14 10 16 17 18 20 19 4 12 3 12 21 8 2 9 11 2 5 7 6 20 22 23 24 J 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your Black & Decker vacuum cleaner has

Διαβάστε περισσότερα

www.blackanddecker.eu 1 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10

www.blackanddecker.eu 1 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 www.blackanddecker.eu 5 4 3 2 1 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 10 5 4 3 6 2 7 9 8 A 2 ENGLISH Intended use Your Black & Decker blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΑΚΤΙΝΕΣ: Είναι πολύ χρήσιμες για την ενεργοποίηση των νουκλεικών οξέων, αυξάνει την ανοσία του οργανισμού. ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Κάλυμμα Κάλυμμα Φίλτρου ΑΡΝΗΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ -

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E 4-125-250-31(1) Digital Video Camera Recorder Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης IT GR DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E IT/GR Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

Swivel Sweeper Max Το μυστικό; Swivel Sweeper Max Swivel Sweeper Max

Swivel Sweeper Max Το μυστικό; Swivel Sweeper Max Swivel Sweeper Max Συγχαρητήρια και σας ευχαριστούμε που αγοράσατε την Ασύρματη Swivel Sweeper Max, τη γρήγορη και ευέλικτη σκούπα που σας επιτρέπει να καθαρίσετε σκόνη και βρωμιά από χαλιά και πατώματα πιο γρήγορα και πιο

Διαβάστε περισσότερα

BR925LR BR950R. www.blackanddecker.eu

BR925LR BR950R. www.blackanddecker.eu www.blackanddecker.eu BR925LR BR950R English (Original instructions) 4 Italiano (Traduzione del testo originale) 10 Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 17 2 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

Powerful Solutions TM

Powerful Solutions TM Powerful Solutions TM BL300 English (Original Instructions) 2 (Original Instructions) English Intended use Your Black & Decker blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Traveling Business Mate Anything Anytime Anywhere

Traveling Business Mate Anything Anytime Anywhere Traveling Business Mate Anything Anytime Anywhere Ο ιδανικός σύντροφός σας στα ταξίδια 2 Περιεχόμενα συσκευασίας.. 3 Σημαντικές προφυλάξεις ασφάλειας. 4 Επισκόπηση λειτουργιών 5 Χρήση.... 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά...

Διαβάστε περισσότερα

www.blackanddecker.eu English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9

www.blackanddecker.eu English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9 www.blackanddecker.eu 7 6 5 4 3 2 1 English 3 Italiano 6 Ελληνικά 9 9 10 7 8 A B D 2 ENGLISH Intended use Your Black & Decker coffee maker has been designed for making coffee. This product is intended

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ KLEEN KUT WET AND DRY Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ KLEEN KUT WET AND DRY Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ KLEEN KUT WET AND DRY Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: ΚΚΑΤ-Ν Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ Σηµ: ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση. 1. Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιµοποιείτε αυτή την ξυριστική

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap

Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap CJ750 ENGLISH (Original instructions) Parts 1. Lid 2. Large reamer 3. Small reamer 4. Pulp strainer 5. Jug (500ml capacity) 6. Motor Base 7. Anti drip tap Intended use Your Black & Decker citrus juicer

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Υγιεινή ζωή κάθε μέρα! Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά προτού να λειτουργήσετε το μηχάνημα και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Σημείωση: διατηρούμε το δικαίωμα

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου

INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου INNOVATOR S51324 Σετ 5.1 Ηχείων Οικιακού Κινηματογράφου Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα ηχεία Innovator S51324 5.1. Με τα ηχεία αυτά μπορείτε να απολαύσετε ήχο 5.1 καναλιών από

Διαβάστε περισσότερα

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 1 Οδηγίες ασφαλείας Μόνο για οικιακή χρήση! Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

www.blackanddecker.eu BR850

www.blackanddecker.eu BR850 www.blackanddecker.eu BR850 English (Original instructions) 4 Italiano (Traduzione del testo originale) 10 Ελληνικά (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) 17 2 3 ENGLISH ENGLISH Intended use Your Black & Decker

Διαβάστε περισσότερα

Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους.

Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους. ΠΡΟΣΟΧΗ: Γενικές οδηγίες ασφαλείας Οι ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας σκοπό έχουν να συμβάλλουν στην προσωπική σας ασφάλεια και στην προστασία του υπολογιστή από ενδεχόμενους κινδύνους. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρόσθετες

Διαβάστε περισσότερα

ÌÐËÅÍÔÅÑ ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ THBL05729

ÌÐËÅÍÔÅÑ ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ THBL05729 ÌÐËÅÍÔÅÑ ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ THBL05729 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική συσκευή, να τηρείτε τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας: Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες.

Διαβάστε περισσότερα

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation

3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2004 Sony Corporation 3-087-936-53(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα