ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0388/ /09/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 23 Ιουλίου 2001 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συ µ περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενη µ και διαβουλεύσεως των εργαζο µ στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (COD 1998/0315) EL EL

2

3

4

5

6

7 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2001 (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 1998/0315 (COD) 9919/1/01 REV 1 SOC 242 CODEC 596 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο της 23ης Ιουλίου 2001 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενηµερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζοµένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα 9919/1/01 REV 1 GA/sa

8 Ο ΗΓΙΑ 2001/ /ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενηµερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζοµένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη : τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδιαίτερα το άρθρο 137 παράγραφος 2, την πρόταση της Επιτροπής, 1 τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, 2 τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών, 3 αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251, ΕΕ C 2, , σ. 3. ΕΕ C 258, , σ. 24. ΕΕ C 144, , σ. 58. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Απριλίου 1999 (ΕΕ C 219, , σ. 223), επιβεβαιωθείσα στις 16 Σεπτεµβρίου 1999 (ΕΕ C 54, , σ. 55), Κοινή θέση του Συµβουλίου της (δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα) και Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της (δεν δηµοσιεύθηκε ακόµα στην Επίσηµη Εφηµερίδα). 9919/1/01 REV 1 GA/sa 1

9 Εκτιµώντας τα εξής : (1) Σύµφωνα µε το άρθρο 136 της συνθήκης, η Κοινότητα και τα κράτη µέλη στόχο έχουν την προώθηση του κοινωνικού διαλόγου. (2) Το σηµείο 17 του Κοινοτικού χάρτη των θεµελιωδών κοινωνικών δικαιωµάτων των εργαζοµένων προβλέπει, µεταξύ άλλων, ότι η πληροφόρηση, η διαβούλευση και η συµµετοχή των εργαζοµένων πρέπει να αναπτυχθούν µε τον κατάλληλο τρόπο, σύµφωνα µε την πρακτική που ισχύει στα διάφορα κράτη µέλη. (3) Η Επιτροπή προέβη σε διαβουλεύσεις µε τους κοινωνικούς εταίρους σε κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά την πιθανή κατεύθυνση µιας κοινοτικής δράσης σχετικά µε την ενηµέρωση και τη διαβούλευση των εργαζοµένων στις επιχειρήσεις της Κοινότητας. (4) Μετά τις διαβουλεύσεις αυτές, η Επιτροπή, θεωρώντας ότι µια κοινοτική δράση είναι σκόπιµη, διαβουλεύθηκε εκ νέου µε τους κοινωνικούς εταίρους σχετικά µε το περιεχόµενο της σχεδιαζόµενης πρότασης και αυτοί διαβίβασαν στην Επιτροπή τη γνώµη τους. (5) Ύστερα απ' αυτή τη δεύτερη φάση διαβούλευσης οι κοινωνικοί εταίροι δεν πληροφόρησαν την Επιτροπή για την επιθυµία τους να κινήσουν τη διαδικασία που θα µπορούσε να καταλήξει στη σύναψη συµφωνίας. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 2

10 (6) Η ύπαρξη νοµοθετικών πλαισίων σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο, τα οποία σκοπό έχουν να εξασφαλίσουν τη συµµετοχή των εργαζοµένων στην πορεία των οικείων επιχειρήσεων και στις αποφάσεις που τους αφορούν, δεν απέτρεψαν σε όλες τις περιπτώσεις τη λήψη και την κοινοποίηση σοβαρών αποφάσεων εις βάρος των εργαζοµένων χωρίς να έχουν προηγηθεί επαρκείς διαδικασίες ενηµέρωσης και διαβούλευσης. (7) Θα πρέπει να ενισχυθεί ο κοινωνικός διάλογος και οι σχέσεις εµπιστοσύνης µέσα στην επιχείρηση µε σκοπό την αποτελεσµατικότερη πρόληψη των κινδύνων, τη µεγαλύτερη ευελιξία στην οργάνωση της εργασίας και την ευκολότερη πρόσβαση των εργαζοµένων στην µαθητεία µέσα στην επιχείρηση σε πλαίσιο ασφάλειας, την ευαισθητοποίηση των εργαζοµένων για τις ανάγκες προσαρµογής, τη µεγαλύτερη προθυµία των εργαζοµένων να συµµετάσχουν σε µέτρα και ενέργειες που σκοπό έχουν να ενισχύσουν την απασχολησιµότητά τους, την προώθηση της συµµετοχής των εργαζοµένων στην πορεία και το µέλλον της επιχείρησης και την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητάς της. (8) Θα πρέπει συγκεκριµένα να προωθηθεί και να ενισχυθεί η ενηµέρωση και η διαβούλευση σχετικά µε την κατάσταση και την πιθανή εξέλιξη της απασχόλησης στην επιχείρηση καθώς και, όταν ο εργοδότης εκτιµά ότι η απασχόληση µπορεί να κινδυνεύσει, η ενηµέρωση και διαβούλευση σχετικά µε τα πιθανώς σχεδιαζόµενα µέτρα πρόληψης, ιδίως όσα αφορούν την κατάρτιση και βελτίωση των ικανοτήτων των εργαζοµένων, προς αντιστάθµιση των αρνητικών επιπτώσεων ή µετριασµό τους, αλλά και την ενίσχυση της απασχολησιµότητας και προσαρµοστικότητας των οικείων εργαζοµένων. (9) Η έγκαιρη ενηµέρωση και διαβούλευση αποτελούν προϋπόθεση για την επιτυχία των διαδικασιών αναδιάρθρωσης και προσαρµογής των επιχειρήσεων στις νέες συνθήκες που δηµιουργούνται από την παγκοσµιοποίηση της οικονοµίας, ιδίως µέσω της ανάπτυξης νέων τρόπων οργάνωσης της εργασίας. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 3

11 (10) Η Κοινότητα χάραξε και εφαρµόζει στρατηγική απασχόλησης, µε άξονα τις έννοιες της «πρόβλεψης», της «πρόληψης» και της απασχολησιµότητας οι οποίες θα αποτελέσουν βασικά στοιχεία κάθε δηµόσιας πολιτικής που µπορεί να επηρεάσει θετικά την απασχόληση, και σε επίπεδο επίσης µεµονωµένων επιχειρήσεων, µέσω της ενίσχυσης του κοινωνικού διαλόγου ώστε να διευκολυνθεί η αλλαγή χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο ο πρωταρχικός στόχος της απασχόλησης. (11) Η ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς πρέπει να γίνει αρµονικά, διατηρουµένων των βασικών αξιών στις οποίες στηρίζονται οι κοινωνίες µας, µε µια οικονοµική ανάπτυξη της οποίας θα επωφελούνται όλοι οι πολίτες. (12) Η είσοδος της οικονοµικής και νοµισµατικής ένωσης στην τρίτη της φάση επέφερε εµβάθυνση και επιτάχυνση των ανταγωνιστικών πιέσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο, πράγµα που απαιτεί περαιτέρω στήριξη σε εθνικό επίπεδο. (13) Τα ήδη υφιστάµενα νοµοθετικά πλαίσια σχετικά µε την ενηµέρωση και τη διαβούλευση των εργαζοµένων σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο είναι συχνά υπερβολικά προσανατολισµένα προς την εκ των υστέρων αντιµετώπιση των αλλαγών, χωρίς να λαµβάνουν υπόψη τις οικονοµικές παραµέτρους των αποφάσεων και χωρίς να ευνοούν µια πραγµατική πρόβλεψη της εξέλιξης της απασχόλησης µέσα στην επιχείρηση και την πρόληψη των κινδύνων. (14) Το σύνολο αυτών των πολιτικών, οικονοµικών, κοινωνικών και νοµοθετικών εξελίξεων επιβάλλει µια προσαρµογή του υπάρχοντος νοµοθετικού πλαισίου που θα προβλέπει τα νοµικά και πρακτικά µέσα άσκησης του δικαιώµατος ενηµέρωσης και διαβούλευσης. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 4

12 (15) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τα εθνικά συστήµατα στο πλαίσιο των οποίων η άσκηση αυτού του δικαιώµατος προϋποθέτει την εκδήλωση συλλογικής βούλησης των δικαιούχων. (16) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει εκείνα τα συστήµατα που προβλέπουν µηχανισµούς άµεσης συµµετοχής των εργαζοµένων, διότι αυτοί θα µπορούν πάντοτε να επιλέξουν να ασκήσουν το δικαίωµά τους προς ενηµέρωση και διαβούλευση µέσω των εκπροσώπων τους. (17) εδοµένου ότι οι στόχοι της προτεινόµενης οδηγίας, όπως περιγράφονται ανωτέρω, δεν µπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη µέλη, διότι επιδιώκεται η καθιέρωση ενός πλαισίου ενηµέρωσης και διαβούλευσης των εργαζοµένων καταλλήλου για το προαναφερθέν νέο ευρωπαϊκό πλαίσιο, και µπορούν συνεπώς να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Κοινότητας λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσµάτων της προτεινόµενης δράσης, η Κοινότητα µπορεί να εγκρίνει µέτρα σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης. Σύµφωνα µε την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία προς επίτευξη των στόχων αυτών. (18) Αυτό το γενικό πλαίσιο πρέπει να στοχεύει στην καθιέρωση ελάχιστων προδιαγραφών διακοινοτικής ισχύος χωρίς να εµποδίζει τα κράτη µέλη να θεσπίσουν ευνοϊκότερες διατάξεις για τους εργαζοµένους. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 5

13 (19) Το γενικό αυτό πλαίσιο θα πρέπει επίσης να αποφύγει διοικητικούς, οικονοµικούς και νοµικούς περιορισµούς οι οποίοι θα εµπόδιζαν τη δηµιουργία και την ανάπτυξη µικρών και µεσαίων επιχειρήσεων προς τούτο, το πεδίο εφαρµογής της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να περιορισθεί κατ επιλογή των κρατών µελών, στις επιχειρήσεις που απασχολούν τουλάχιστον 50 εργαζοµένους ή στις εγκαταστάσεις που απασχολούν τουλάχιστον 20 εργαζοµένους. (20) Προσωρινά ωστόσο, τα κράτη µέλη που δεν διαθέτουν κατοχυρωµένο σύστηµα πληροφόρησης και διαβούλευσης των εργαζοµένων ή εκπροσώπησης του προσωπικού, θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να περιορίσουν ακόµα περισσότερο το πεδίο εφαρµογής της οδηγίας όσον αφορά τον αριθµό εργαζοµένων. (21) Το κοινοτικό πλαίσιο πληροφόρησης και διαβούλευσης θα πρέπει να περιορίζει στο ελάχιστο δυνατόν τις επιβαρύνσεις που επιβάλλονται στις επιχειρήσεις, ή εγκαταστάσεις εξασφαλίζοντας παράλληλα και την πραγµάτωση των χορηγουµένων δικαιωµάτων. (22) Ο στόχος της παρούσας οδηγίας θα επιτευχθεί µε την καθιέρωση ενός γενικού πλαισίου που θα περιλαµβάνει τις βασικές αρχές, τους ορισµούς και τις πρακτικές λεπτοµέρειες της ενηµέρωσης και διαβούλευσης, µε το οποίο τα κράτη µέλη πρέπει να συµµορφωθούν αλλά και να το προσαρµόσουν στην εθνική τους πραγµατικότητα, εξασφαλίζοντας, όπου δει, πρωτεύοντα ρόλο στους κοινωνικούς εταίρους, επιτρέποντάς τους να ορίζουν ελεύθερα, δια συµφωνίας, τις πρακτικές λεπτοµέρειες ενηµέρωσης και διαβούλευσης που ανταποκρίνονται περισσότερο στις ανάγκες και τις επιθυµίες τους. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 6

14 (23) εν θα πρέπει να θιγούν ορισµένοι ειδικοί κανόνες ενηµέρωσης και διαβούλευσης των εργαζοµένων που υπάρχουν σε ορισµένα εθνικά δίκαια, οι οποίοι απευθύνονται σε επιχειρήσεις ή εγκαταστάσεις µε σκοπούς πολιτικούς, επαγγελµατικής οργάνωσης, θρησκευτικούς, φιλανθρωπικούς, εκπαιδευτικούς, επιστηµονικούς ή καλλιτεχνικούς καθώς και µε σκοπούς ενηµέρωσης ή διατύπωσης απόψεων. (24) Οι επιχειρήσεις και οι εγκαταστάσεις θα πρέπει να προστατευθούν από τη διάδοση ορισµένων ιδιαίτερα ευαίσθητων πληροφοριών. (25) Ο εργοδότης θα πρέπει να έχει το δικαίωµα να µην προβαίνει σε ενηµέρωση και διαβούλευση εάν αυτό πρόκειται να βλάψει σοβαρά την επιχείρηση ή την εγκατάσταση ή όταν πρέπει να συµµορφωθεί αµέσως προς υπόδειξη που του απευθύνει µια ρυθµιστική ή εποπτική αρχή. (26) Η ενηµέρωση και η διαβούλευση συνεπάγονται δικαιώµατα και υποχρεώσεις για αµφότερους κοινωνικούς εταίρους σε επίπεδο επιχείρησης ή εγκατάστασης. (27) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίξει τις τυχόν ειδικότερες διατάξεις της οδηγίας 98/59/ΕΚ του Συµβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998 περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών που αφορούν τις οµαδικές απολύσεις 1 και της οδηγίας 2001/23/ΕΚ του Συµβουλίου της 12ης Μαρτίου 2001, περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών, σχετικά µε τη διατήρηση των δικαιωµάτων των εργαζοµένων σε περίπτωση µεταβιβάσεων επιχειρήσεων, εγκαταστάσεων ή τµηµάτων εγκαταστάσεων ή επιχειρήσεων EE L 225, , σ. 16. ΕΕ L 82, , σ /1/01 REV 1 GA/sa 7

15 (28) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει άλλα δικαιώµατα ενηµέρωσης και διαβούλευσης, καθώς και όσα απορρέουν από την οδηγία 94/45/ΕΚ του Συµβουλίου της 22ας Σεπτεµβρίου 1994 για τη θέσπιση µιας ευρωπαϊκής επιτροπής επιχείρησης ή µιας διαδικασίας σε επιχειρήσεις και οµίλους επιχειρήσεων κοινοτικής κλίµακας µε σκοπό να ενηµερώνονται οι εργαζόµενοι και να ζητείται η γνώµη τους. 1 (29) Η εφαρµογή της παρούσας οδηγίας δεν θα πρέπει να δικαιολογήσει ένα περιορισµό του γενικού επιπέδου ασφαλείας των εργαζοµένων στον τοµέα που καλύπτει, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ : Άρθρο 1 Στόχος και αρχές 1. Η παρούσα οδηγία έχει ως στόχο τη θέσπιση ενός γενικού πλαισίου που καθορίζει τις ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά το δικαίωµα για ενηµέρωση και διαβούλευση των εργαζοµένων στις επιχειρήσεις ή εγκαταστάσεις στην Κοινότητα. 2. Οι πρακτικές λεπτοµέρειες ενηµέρωσης και διαβούλευσης καθορίζονται και εφαρµόζονται σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία και τις εργασιακές πρακτικές των διαφόρων κρατών µελών, ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσµατικότητά τους. 1 ΕΕ L 254, , σ. 64. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 97/74/ΕΚ (ΕΕ L 10, , σ. 22). 9919/1/01 REV 1 GA/sa 8

16 3. Κατά τον καθορισµό ή την εφαρµογή των πρακτικών λεπτοµερειών ενηµέρωσης και διαβούλευσης, ο εργοδότης και οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων εργάζονται µε πνεύµα συνεργασίας, σεβόµενοι αµοιβαία τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις και λαµβάνοντας υπόψη τους τόσο τα συµφέροντα της επιχείρησης ή της εγκατάστασης όσο και εκείνα των εργαζοµένων. Άρθρο 2 Ορισµοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας : (α) ως «επιχείρηση» νοείται η δηµόσια ή ιδιωτική επιχείρηση που ασκεί οικονοµική δραστηριότητα, µε κερδοσκοπικό ή µη χαρακτήρα, και είναι εγκατεστηµένη στο έδαφος των κρατών µελών της Κοινότητας, (β) ως «εγκατάσταση» νοείται η µονάδα εκµετάλλευσης, όπως ορίζεται σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία και πρακτική, στην οποία αναπτύσσεται µόνιµη οικονοµική δραστηριότητα µε ανθρώπινους και υλικούς πόρους, και είναι εγκατεστηµένη στο έδαφος ενός κράτους µέλους, (γ) ως «εργοδότης», νοείται το φυσικό ή νοµικό πρόσωπο το οποίο συνάπτει συµβάσεις ή σχέσεις εργασίας µε τους εργαζοµένους, σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία και πρακτική, (δ) ως «εργαζόµενος» νοείται κάθε πρόσωπο, το οποίο, στο οικείο κράτος µέλος προστατεύεται ως εργαζόµενος δυνάµει της εθνικής εργατικής νοµοθεσίας και πρακτικής, 9919/1/01 REV 1 GA/sa 9

17 (ε) ως «εκπρόσωποι των εργαζοµένων», νοούνται οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων κατά την εθνική νοµοθεσία και/ή πρακτική, (στ) ως «ενηµέρωση», νοείται η διαβίβαση στοιχείων από τον εργοδότη στους εκπροσώπους των εργαζοµένων προκειµένου να λάβουν γνώση του εκάστοτε θέµατος και να το εξετάσουν, (ζ) ως «διαβούλευση», νοείται η ανταλλαγή απόψεων και η καθιέρωση διαλόγου µεταξύ των εκπροσώπων των εργαζοµένων και του εργοδότου. Άρθρο 3 Πεδίο εφαρµογής 1. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται, κατ επιλογή των κρατών µελών : (α) στις επιχειρήσεις που απασχολούν σε ένα κράτος µέλος τουλάχιστον 50 εργαζόµενους ή (β) στις εγκαταστάσεις που απασχολούν σε ένα κράτος µέλος τουλάχιστον 20 εργαζόµενους. Τα κράτη µέλη καθορίζουν τον τρόπο υπολογισµού των κατωτάτων ορίων απασχολούµενων εργαζοµένων. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 10

18 2. Τα κράτη µέλη, σεβόµενα τις αρχές και τους στόχους της παρούσας οδηγίας, µπορούν να εισάγουν ειδικές διατάξεις για τις επιχειρήσεις ή τις εγκαταστάσεις που επιδιώκουν αµέσως και κυρίως σκοπούς πολιτικούς, επαγγελµατικής οργάνωσης, θρησκευτικούς, φιλανθρωπικούς, εκπαιδευτικούς, επιστηµονικούς ή καλλιτεχνικούς, καθώς και σκοπούς ενηµέρωσης ή διατύπωσης απόψεων, εφόσον κατά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, οι ειδικές αυτές διατάξεις υπάρχουν ήδη στο εθνικό δίκαιο. 3. Τα κράτη µέλη δύνανται να αποκλίνουν από την παρούσα οδηγία, µέσω ειδικών διατάξεων που εφαρµόζονται στα πληρώµατα των ποντοπόρων πλοίων. Άρθρο 4 Πρακτικές λεπτοµέρειες ενηµέρωσης και διαβούλευσης 1. Σύµφωνα µε τις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 1 και µε την επιφύλαξη των τυχόν υφιστάµενων ευνοϊκότερων για τους εργαζοµένους διατάξεων και/ή πρακτικών, τα κράτη µέλη καθορίζουν τις πρακτικές λεπτοµέρειες άσκησης του δικαιώµατος ενηµέρωσης και διαβούλευσης στο ανάλογο επίπεδο, σύµφωνα µε το παρόν άρθρο. 2. Η ενηµέρωση και η διαβούλευση καλύπτουν : (α) την ενηµέρωση σχετικά µε την πρόσφατη και την πιθανή εξέλιξη των δραστηριοτήτων και της οικονοµικής κατάστασης της επιχείρησης ή της εγκατάστασης, 9919/1/01 REV 1 GA/sa 11

19 (β) την ενηµέρωση και τη διαβούλευση σχετικά µε την κατάσταση, τη διάρθρωση και την πιθανή εξέλιξη της απασχόλησης µέσα στην επιχείρηση ή εγκατάσταση, καθώς και τα µέτρα πρόληψης που ενδεχοµένως προβλέπονται σε περίπτωση ιδίως που η απασχόληση απειλείται, (γ) την ενηµέρωση και τη διαβούλευση σχετικά µε αποφάσεις που µπορούν να επιφέρουν ουσιαστικές µεταβολές στην οργάνωση της εργασίας ή στις συµβάσεις εργασίας, συµπεριλαµβανοµένων όσων καλύπτονται από τις κοινοτικές διατάξεις που αναφέρει η παράγραφος 1 του άρθρου Η ενηµέρωση πραγµατοποιείται κατά τον κατάλληλο χρόνο, τρόπο και περιεχόµενο, ώστε να µπορούν οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων να προβούν στη δέουσα εξέταση και να προετοιµαστούν, ενδεχοµένως, για διαβουλεύσεις. 4. Η διαβούλευση πραγµατοποιείται : (α) κατά τον κατάλληλο χρόνο, τρόπο και περιεχόµενο, (β) στο ενδεδειγµένο επίπεδο διεύθυνσης και εκπροσώπησης, ανάλογα µε το θέµα, (γ) βάσει των σχετικών πληροφοριών που παρέχει ο εργοδότης και της γνώµης που έχουν δικαίωµα να διατυπώσουν οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων, 9919/1/01 REV 1 GA/sa 12

20 (δ) κατά τρόπον ώστε οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων να µπορούν να συναντήσουν τον εργοδότη και να λαµβάνουν αιτιολογηµένη απάντηση στη γνώµη που ενδεχοµένως διατύπωσαν, (ε) προκειµένου να επιτευχθεί συµφωνία όσον αφορά τις αποφάσεις που εµπίπτουν στις αρµοδιότητες του εργοδότη, οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ). Άρθρο 5 Ενηµέρωση και διαβούλευση βάσει συµφωνίας Τα κράτη µέλη µπορούν, στο κατάλληλο επίπεδο, συµπεριλαµβανοµένου του επιπέδου της επιχείρησης ή της εγκατάστασης, να αναθέσουν στους κοινωνικούς εταίρους να καθορίζουν ελεύθερα και οποτεδήποτε, µέσω συµφωνίας, τις πρακτικές λεπτοµέρειες ενηµέρωσης και διαβούλευσης των εργαζοµένων. Οι συµφωνίες αυτές και οι συµφωνίες που υφίστανται κατά την ηµεροµηνία που ορίζεται στο άρθρο 11, καθώς και οποιεσδήποτε µεταγενέστερες ανανεώσεις αυτών, µπορούν να προβλέπουν, τηρουµένων των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 1 και υπό τις προϋποθέσεις και τους περιορισµούς που θέτουν τα κράτη µέλη, διατάξεις διαφορετικές από αυτές του άρθρου /1/01 REV 1 GA/sa 13

21 Άρθρο 6 Εµπιστευτικές πληροφορίες 1. Τα κράτη µέλη προβλέπουν ότι, υπό τις προϋποθέσεις και εντός των ορίων που θέτει η εθνική νοµοθεσία, οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων και οι εµπειρογνώµονες που ενδεχοµένως τους επικουρούν δεν επιτρέπεται να αποκαλύψουν στους εργαζοµένους ή σε τρίτους πληροφορίες που τους ανακοινώθηκαν ρητά ως εµπιστευτικές χάριν προστασίας των νοµίµων συµφερόντων της επιχείρησης ή της εγκατάστασης. Η υποχρέωση αυτή εξακολουθεί να υφίσταται οπουδήποτε και αν ευρίσκονται, ακόµη και µετά τη λήξη της θητείας τους. Τα κράτη µέλη µπορούν όµως να επιτρέπουν στους εκπροσώπους των εργαζοµένων και τα άτοµα που ενδεχοµένως τους επικουρούν να διαβιβάζουν εµπιστευτικές πληροφορίες στους εργαζοµένους και σε τρίτους οι οποίοι δεσµεύονται από το απόρρητο. 2. Τα κράτη µέλη προβλέπουν, σε ειδικές περιπτώσεις και υπό τους όρους και εντός των ορίων που θέτει η εθνική νοµοθεσία, ότι ο εργοδότης δεν υποχρεούται να ανακοινώσει πληροφορίες ή να προβεί σε διαβουλεύσεις, όταν η φύση τους είναι τέτοια που, αντικειµενικώς, θα εµπόδιζαν σοβαρά τη λειτουργία της επιχείρησης ή της εγκατάστασης ή θα την έθιγαν. 3. Με την επιφύλαξη των υφισταµένων εθνικών διαδικασιών, τα κράτη µέλη προβλέπουν διοικητικές ή δικαστικές διαδικασίες προσφυγής όταν ο εργοδότης απαιτεί εµπιστευτικότητα ή δεν παρέχει πληροφορίες σύµφωνα µε τις παραγράφους 1 και 2. Μπορούν επίσης να προβλέψουν διαδικασίες προστασίας της εµπιστευτικότητας αυτών των πληροφοριών. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 14

22 Άρθρο 7 Προστασία των εκπροσώπων των εργαζοµένων Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων να απολαύουν, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, προστασίας και εγγυήσεων επαρκών ώστε να µπορούν να επιτελούν απερίσπαστοι τα καθήκοντά τους. Άρθρο 8 Προστασία των δικαιωµάτων 1. Τα κράτη µέλη προβλέπουν τα δέοντα µέτρα για τις περιπτώσεις παραβίασης της παρούσας οδηγίας από τον εργοδότη ή από τους εκπροσώπους των εργαζοµένων ιδιαίτερα, φροντίζουν να υπάρχουν κατάλληλες διοικητικές ή δικαστικές διαδικασίες που να επιβάλλουν την εκπλήρωση των εκ της παρούσας οδηγίας υποχρεώσεων. 2. Τα κράτη µέλη προβλέπουν τις κατάλληλες επιβλητέες κυρώσεις όταν ο εργοδότης ή οι εκπρόσωποι των εργαζοµένων παραβαίνουν την παρούσα οδηγία οι κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσµατικές, ανάλογες και αποτρεπτικές. Άρθρο 9 Σχέση της παρούσας οδηγίας µε τις άλλες κοινοτικές και εθνικές διατάξεις 1. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις ειδικές διαδικασίες ενηµέρωσης και διαβούλευσης του άρθρου 2 της οδηγίας 98/59/ΕΚ και του άρθρου 7 της οδηγίας 2001/23/ΕΟΚ. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 15

23 2. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις διατάξεις που έχουν θεσπισθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες 94/45/ΕΚ και 97/74/ΕΚ. 3. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει άλλα δικαιώµατα ενηµέρωσης, διαβούλευσης και συµµετοχής ήδη προβλεπόµενα από τις εθνικές νοµοθεσίες. 4. Η εφαρµογή της παρούσας οδηγίας δεν δύναται να αποτελέσει επαρκή αιτιολογία για οπισθοδρόµηση σε σχέση µε την κατάσταση που υφίσταται στα κράτη µέλη όσον αφορά το γενικό επίπεδο ασφαλείας των εργαζοµένων στον τοµέα που καλύπτει. Άρθρο 10 Μεταβατικές διατάξεις Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 τα κράτη µέλη στα οποία, κατά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας, δεν υπάρχει ένα γενικό, µόνιµο και κατοχυρωµένο σύστηµα ενηµέρωσης και διαβούλευσης µε τους εργαζοµένους, ούτε ένα γενικό, µόνιµο και κατοχυρωµένο σύστηµα εκπροσώπησης των εργαζοµένων στο χώρο εργασίας που θα τους επιτρέψει να εκπροσωπηθούν για τους ανωτέρω σκοπούς, δύνανται να περιορίσουν την εφαρµογή των εθνικών διατάξεων εφαρµογής της παρούσας της οδηγίας στις : (α) επιχειρήσεις που απασχολούν τουλάχιστον 150 εργαζοµένους ή τις εγκαταστάσεις που απασχολούν τουλάχιστον 100 εργαζοµένους µέχρι την *, και * 5 έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 16

24 (β) επιχειρήσεις που απασχολούν τουλάχιστον 100 εργαζοµένους ή τις εγκαταστάσεις που απασχολούν τουλάχιστον 50 εργαζοµένους κατά τη διετία µετά την ηµεροµηνία του σηµείου α). Άρθρο 11 Μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο 1. Τα κράτη µέλη εκδίδουν τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις ώστε να συµµορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο έως *, ή διασφαλίζουν ότι οι κοινωνικοί εταίροι θεσπίζουν µέχρι την ηµεροµηνία αυτή τις απαιτούµενες διατάξεις µέσω συµφωνίας, οπότε τα κράτη µέλη οφείλουν να λάβουν όλα τα αναγκαία µέτρα για να µπορούν ανά πάσα στιγµή να εξασφαλίσουν τα αποτελέσµατα που επιβάλλονται από την παρούσα οδηγία. Ενηµερώνουν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. 2. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη µέλη, περιέχουν παραποµπή στην παρούσα οδηγία, ή συνοδεύονται από σχετική παραποµπή κατά την επίσηµη δηµοσίευσή τους. Οι λεπτοµερείς διατάξεις για την παραποµπή αυτή καθορίζονται από τα κράτη µέλη. * 3 έτη από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 17

25 Άρθρο 12 Επανεξέταση από την Επιτροπή Το αργότερο έως *, η Επιτροπή επανεξετάζει, σε συνεργασία µε τα κράτη µέλη και τους κοινωνικούς εταίρους σε κοινοτικό επίπεδο, την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, µε σκοπό να προτείνει, τις τυχόν αναγκαίες τροποποιήσεις. Άρθρο 13 Έναρξη ισχύος Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την ηµέρα δηµοσίευσής της στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 14 Αποδέκτες Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Έγινε στ Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Η Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος * 5 έτη από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας. 9919/1/01 REV 1 GA/sa 18

26

27 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2001 (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 1998/0315 (COD) 9919/1/01 REV 1 ADD 1 SOC 242 CODEC 596 Θέµα : Kοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο της 23ης Ιουλίου 2001για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενηµερώσεως και διαβούλευσης των εργαζοµένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 9919/1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 1

28 Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η πρόταση της Επιτροπής για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενηµερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζοµένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα υποβλήθηκε στο Συµβούλιο στις 17 Νοεµβρίου 1998 και έχει ως βάση το άρθρο 137 παράγραφος 2 της Συνθήκης. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή και η Επιτροπή Περιφερειών έδωσαν τη γνώµη τους στις 14 Απριλίου 1999, 7 Ιουλίου και 13/14 εκεµβρίου 2000 αντίστοιχα. Η Επιτροπή υπέβαλε τροποποιηµένη πρόταση στις 23 Μαΐου Το Συµβούλιο καθόρισε κοινή θέση στις 23 Ιουλίου 2001, σύµφωνα µε την διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 251 της Συνθήκης. ΙΙ. ΣΤΟΧΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί στη θέσπιση ενός γενικού πλαισίου ελάχιστων προδιαγραφών όσον αφορά το δικαίωµα των εργαζοµένων να ενηµερώνονται και να διατυπώνουν τις απόψεις τους οι οποίες εφαρµόζονται σε εθνικό επίπεδο στις επιχειρήσεις των κρατών µελών. Αποσκοπεί επίσης να συµπληρώσει τις υφιστάµενες οδηγίες σχετικά µε τις συλλογικές απολύσεις και τις µεταβιβάσεις επιχειρήσεων καθώς και την οδηγία για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Επιχείρησης η οποία εφαρµόζεται στις επιχειρήσεις που είναι εγκατεστηµένες σε δύο ή περισσότερα κράτη µέλη. ΙΙΙ. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ Σύµφωνα µε το άρθρο 136 της Συνθήκης, η Κοινότητα και τα κράτη µέλη «έχουν ως στόχο (...), τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας (...) τον κοινωνικό διάλογο (...) κλπ.».για τον σκοπό αυτό, το άρθρο 137 παράγραφος 2 της Συνθήκης ορίζει ότι το Συµβούλιο «µπορεί να θεσπίζει, µέσω οδηγιών, τις ελάχιστες προδιαγραφές οι οποίες εφαρµόζονται σταδιακά, λαµβανοµένων υπόψη των συνθηκών και των τεχνικών ρυθµίσεων που υφίστανται σε κάθε κράτος µέλος». 9919/1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 2

29 Η κοινή θέση του Συµβουλίου είναι σύµφωνη µε τους στόχους του άρθρου 137 παράγραφος 2 της Συνθήκης στον συγκεκριµένο τοµέα καθόσον προορίζεται να θεσπίσει ελάχιστες προδιαγραφές όσον αφορά την ενηµέρωση και τη διαβούλευση των εργαζοµένων σε επιχειρήσεις ή εγκαταστάσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Εξάλλου, η κοινή θέση σέβεται σε µεγάλο βαθµό τους στόχους που έθεσε η Επιτροπή και υποστήριξε το Κοινοβούλιο. Η Οδηγία θα εφαρµόζεται σε επιχειρήσεις οι οποίες απασχολούν τουλάχιστον 50 εργαζοµένους ή εγκαταστάσεις οι οποίες απασχολούν τουλάχιστον 20 εργαζοµένους σε ένα κράτος µέλος, σύµφωνα µε την επιλογή του κράτους µέλους. Ωστόσο, τα κράτη µέλη στα οποία επί του παρόντος δεν υπάρχει γενικό, µόνιµο και καταχωρηµένο σύστηµα ενηµέρωσης και διαβούλευσης µε τους εργαζοµένους ή τους εκπροσώπους των εργαζοµένων στον χώρο εργασίας, είναι δυνατόν να εφαρµόζουν συµπληρωµατική µεταβατική περίοδο. Τα κράτη µέλη αυτά δύνανται, για µια πενταετία από την έναρξη ισχύος της οδηγίας, να περιορίζουν την εφαρµογή των εθνικών διατάξεων για την εφαρµογή της οδηγίας στις επιχειρήσεις που απασχολούν τουλάχιστον 150 εργαζοµένους ή στις εγκαταστάσεις που απασχολούν τουλάχιστον 100 εργαζοµένους και, για ακόµη δύο έτη, στις επιχειρήσεις που απασχολούν τουλάχιστον 100 εργαζοµένους ή τις εγκαταστάσεις που απασχολούν τουλάχιστον 50 εργαζοµένους. Ο λόγος της παρέκκλισης αυτής ο οποίος αναφέρεται στο κείµενο της οδηγίας είναι η ανάγκη να παρασχεθεί ο κατάλληλος χρόνος στις µικροµεσαίες επιχειρήσεις προκειµένου να προσαρµοσθούν στις απαιτήσεις της οδηγίας εφόσον οι επιχειρήσεις αυτές δεν έχουν επί του παρόντος, καµία ρητή υποχρέωση ενηµέρωσης και διαβούλευσης. Τα κράτη µέλη θα πρέπει να καθορίσουν και να εφαρµόσουν τις πρακτικές ρυθµίσεις ενηµέρωσης και διαβούλευσης στο κατάλληλο επίπεδο, σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία και τις πρακτικές που εφαρµόζονται στις εργασιακές σχέσεις. Αυτό συνεπάγεται ότι ανατίθεται στην εργοδοσία και τους εργαζοµένους στο κατάλληλο εθνικό επίπεδο να καθορίσουν ελεύθερα και οποτεδήποτε µέσω συµφωνίας µετά από διαπραγµατεύσεις, τις πρακτικές ρυθµίσεις για την ενηµέρωση των εργαζοµένων και τη διαβούλευση µε αυτούς. Οι συµφωνίες αυτές είναι δυνατόν να περιλαµβάνουν διατάξεις διαφορετικές από αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 4 της οδηγίας. 9919/1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 3

30 Πρωταρχικό στοιχείο είναι το δικαίωµα των εργαζοµένων να ενηµερώνονται για τις πρόσφατες και πιθανές εξελίξεις των βασικών πτυχών των δραστηριοτήτων της επιχείρησης, της οικονοµικής της κατάστασης και της κατάστασης της απασχόλησης µέσα σ αυτήν και να εκφέρουν τις απόψεις τους όσον αφορά τα θέµατα αυτά καθώς και τα µέτρα πρόληψης όταν η απασχόληση απειλείται καθώς και αποφάσεις που είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε ουσιαστικές µεταβολές στην οργάνωση ή στις συµβάσεις εργασίας. Στη διαβούλευση περιλαµβάνεται ανταλλαγή απόψεων και διάλογος µεταξύ του εργοδότη και των εκπροσώπων των εργαζοµένων που θα τους επιτρέψει να εκφράσουν τη γνώµη τους στον εργοδότη και να λάβουν εύλογη απάντηση ενόψει της επίτευξης συµφωνίας για αποφάσεις που θα ληφθούν από τον εργοδότη. Η Οδηγία περιέχει διατάξεις οι οποίες δίδουν στον εργοδότη τη δυνατότητα να παράσχει, εµπιστευτικά, ορισµένες πληροφορίες στους εκπροσώπους των εργαζοµένων εφόσον αυτό απαιτεί το νόµιµο συµφέρον του εργοδότη. Επιτρέπει επίσης στον εργοδότη να µην κοινοποιήσει πληροφορίες ή να µην προβεί σε διαβουλεύσεις εφόσον αυτό θα έβλαπτε σοβαρά τη λειτουργία της επιχείρησης ή της εγκατάστασης. Η Οδηγία απαιτεί την πρόβλεψη των αποτελεσµατικών, αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων που θα εφαρµόζονται σε περίπτωση παράβασης της οδηγίας από τον εργοδότη ή τους εκπροσώπους των εργαζοµένων. 2. ΟΙ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ 2.1. Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εγκρίθηκαν από το Συµβούλιο Οι εξής 10 τροπολογίες έγιναν δεκτές στο σύνολό τους, τόσο στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής όσον και στην κοινή θέση του Συµβουλίου είτε κατά λέξιν είτε τουλάχιστον, ως προς το πνεύµα και την ουσία τους : αριθ. 2, 3, 6, 7, 9, 10, 13 (εισαγωγική πρόταση), 16, 25, και /1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 4

31 Οι εξής 24 τροπολογίες δεν περιελήφθησαν ούτε στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής ούτε στην κοινή θέση του Συµβουλίου για τους εξής λόγους : αριθ. :1 η τροπολογία αυτή κρίθηκε ότι είναι σύµφωνη µε τα σηµεία 7 και 8 του αιτιολογικού αλλά, συγχρόνως, υπερβολικά λεπτοµερής, αριθ. 4 και 15 : το σηµείο του αιτιολογικού και το άρθρο για το αποκαλούµενο «Tendenzschutz» κρίθηκαν αναγκαία σύµφωνα µε την «οδηγία για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Επιχείρησης», αριθ. 37 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε υπερβολικά άκαµπτη όσον αφορά το δικαίωµα του εργοδότη να αποσιωπεί ιδιαίτερα ευαίσθητες πληροφορίες σύµφωνα µε τη θέση του Συµβουλίου για την τροπολογία 27. Εξάλλου, το αιτιολογικό δεν θα πρέπει να περιέχει διατυπώσεις οι οποίες έχουν τον χαρακτήρα δεσµευτικής διάταξης, αριθ. 5 και 31 : οι τροπολογίες αυτές κρίθηκαν µη απαραίτητες καθόσον καλύπτονται ήδη από τις διατάξεις του άρθρου 9 παρ. 3, αριθ. 8 : η τροπολογία αυτή µολονότι κρίθηκε ότι συµφωνεί µε το πνεύµα του άρθρου 1 παρ. 3, κρίθηκε, επίσης, ότι δηµιουργεί απαιτήσεις έναντι των κρατών µελών τις οποίες ίσως να µην είναι σε θέση να ικανοποιήσουν, αριθ. 11 : αριθ. 41 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε υπερβολικά περιοριστική για θέµατα τα οποία θα πρέπει να αφεθούν στην εθνική νοµοθεσία και πρακτική και στους κοινωνικούς εταίρους, η τροπολογία αυτή κρίθηκε υπερβολικά λεπτοµερής και άσκοπη καθώς και ασυµβίβαστη µε την κατάσταση σε ορισµένα κράτη µέλη, αριθ. 13 (πρώτη και τρίτη παράγραφος) :η τροπολογία αυτή κρίθηκε ασκόπως λεπτοµερής δεδοµένου ότι η διαβούλευση, µπορεί να πραγµατοποιηθεί, σε κάθε περίπτωση, µόνον βάσει των παρεχοµένων πληροφοριών, αριθ. 17 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε ως ενδεχοµένως επαχθής για τις µικροµεσαίες επιχειρήσεις και όχι πλήρως κατάλληλη ως νοµική διάταξη, 9919/1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 5

32 αριθ. 43 : µολονότι η τροπολογία αυτή κρίθηκε σύµφωνη µε το πνεύµα του άρθρου 5, θεωρήθηκε ότι αποτελεί άσκοπο περιορισµό της διαπραγµατευτικής ελευθερίας των κοινωνικών εταίρων, αριθ. 20 : η τροπολογία αυτή θεωρήθηκε υπερβολικά περιοριστική για την ελευθερία των κοινωνικών εταίρων να συνάπτουν συµφωνίες, αριθ. 21 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε υπερβολικά λεπτοµερής και καλύπτουσα τοµείς που δεν προσφέρονται για διαβούλευση, αριθ. 22 και 23 : οι τροπολογίες αυτές κρίθηκαν ότι ευθυγραµµίζονται µε το πνεύµα της οδηγίας αλλά, συγχρόνως, ότι είναι ασκόπως λεπτοµερείς, αριθ. 24 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε ότι απέχει πολύ από τις εθνικές νοµοθεσίες των περισσοτέρων κρατών µελών οι οποίες δεν παρέχουν στους εκπροσώπους των εργαζοµένων παρόµοιο δικαίωµα ανασταλτικής αρνησικυρίας, αριθ. 26 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε άσκοπη υπό το φως του άρθρου 6 παρ. 1 το οποίο αναφέρεται ήδη στους «εµπειρογνώµονες που ενδεχοµένως επικουρούν» τους εκπροσώπους των εργαζοµένων καθώς και υπερβολικά ασαφής σχετικά µε τα δικαιώµατα και τον ρόλο των εµπειρογνωµόνων αυτών, αριθ. 27 : το δικαίωµα του εργοδότη να µην κοινοποιεί πληροφορίες και να µην αναλαµβάνει διαβουλεύσεις όταν αυτό θα µπορούσε να βλάψει σοβαρά την επιχείρηση, κρίθηκε αναγκαίο, αριθ. 28 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε υπερβολικά λεπτοµερής και ξένη προς την κατάσταση που επικρατεί σε πολλά κράτη µέλη, αριθ. 29 : η τροπολογία αυτή κρίθηκε ότι παρουσιάζει προβλήµατα νοµικής εφαρµογής δεδοµένου ότι η πρόθεση του εργοδότη θα ήταν πολύ δύσκολο να καθοριστεί πράγµατι το Συµβούλιο απέρριψε ολόκληρη την παράγραφο την οποία αφορούσε η τροπολογία αυτή, 9919/1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 6

33 αριθ. 33 : αριθ. 34 : αριθ. 35 : η τροπολογία αυτή, η οποία αποσκοπούσε στην επέκταση του πεδίου εφαρµογής της οδηγίας σε ολόκληρο τον δηµόσιο τοµέα, κρίθηκε ακατάλληλη δεδοµένου ότι οι κρατικές επιχειρήσεις καλύπτονται σε κάθε περίπτωση. Η οδηγία δεν είναι, ωστόσο, προσαρµοσµένη στον χαρακτήρα, τις δραστηριότητες και τα είδη αποφάσεων που λαµβάνονται από άλλους δηµόσιους φορείς, η τροπολογία αυτή κρίθηκε ότι παρεµβαίνει αδικαιολόγητα στην νοµοθετική διαδικασία των κρατών µελών η οποία, κανονικά και σε κάθε περίπτωση, περιλαµβάνει τη διαβούλευση µε τους κοινωνικούς εταίρους, η τροπολογία αυτή κρίθηκε άσκοπη καθόσον προβάλλει µία συγκεκριµένη πτυχή της οδηγίας η οποία θα περιληφθεί κατά πάσα πιθανότητα, κατά την επανεξέτασή της. 3. Η ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 3.1. Το άρθρο 3 παρ. 3 το οποίο επιτρέπει στα κράτη µέλη να αποκλίνουν από την οδηγία όσον αφορά τα πληρώµατα των ποντοπόρων πλοίων δεν περιελήφθη στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής αλλά κρίθηκε αναγκαίο από το Συµβούλιο λόγω των πρακτικών δυσκολιών της διαβούλευσης µε ναυτικούς που απουσιάζουν σε µακροχρόνια ταξίδια και, στη συνέχεια, έγινε δεκτό από την Επιτροπή Η τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής (και η αρχική της πρόταση) περιείχε διάταξη (άρθρο 8 παρ. 3) σχετικά µε τις κατάλληλες επιβλητές κυρώσεις σε περιπτώσεις σοβαρής παράβασης εκ µέρους του εργοδότη των υποχρεώσεών του ενηµέρωσης και διαβούλευσης. Ωστόσο, το Συµβούλιο, µολονότι αναγνώρισε την ανάγκη πρόβλεψης κυρώσεων στην περίπτωση αυτή, έκρινε ότι το άρθρο 8 παρ. 2 παρέχει επαρκή βάση για τη θέσπιση αποτελεσµατικών, αναλογικών και αποτρεπτικών ποινών στην εθνική νοµοθεσία. Το Συµβούλιο δεν µπορούσε, ως εκ τούτου, να δεχθεί την παράγραφο 3, ενώ οι εξής συγκεκριµένοι λόγοι αναφέρθηκαν, επίσης, από πολλά κράτη µέλη : η διάταξη περιέχει την έννοια της «µη παραγωγής νοµικών αποτελεσµάτων» ορισµένων αποφάσεων του εργοδότη η οποία είναι ξένη προς τα περισσότερα εθνικά νοµικά συστήµατα, 9919/1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 7

34 η διάταξη θα µπορούσε να οδηγήσει σε νοµική αβεβαιότητα λόγω τυχόν µακροσκελών δικαστικών διαδικασιών µε σοβαρές οικονοµικές συνέπειες για την επιχείρηση και την ικανότητά της να διασφαλίζει το τρέχον επίπεδο απασχόλησης σ αυτήν καθώς και για τις σχέσεις της µε τους εµπορικούς εταίρους της και η διάταξη θα µπορούσε να οδηγήσει σε νοµική αβεβαιότητα όσον αφορά την ενηµέρωση και την διαβούλευση σε καταστάσεις που καλύπτονται από τις υφιστάµενες οδηγίες για τις συλλογικές απολύσεις και τις µεταβιβάσεις επιχειρήσεων Το άρθρο 10 το οποίο προβλέπει µεταβατικές περιόδους σχετικά µε τα όρια που ορίζονται στο άρθρο 3 για την εφαρµογή της οδηγίας δεν περιελήφθη στην τροποποιηµένη πρόταση της Επιτροπής. Προτάθηκε από την Επιτροπή κατά τη σύνοδο του Συµβουλίου της 11ης Ιουνίου 2001 και έγινε δεκτό από αυτό. IV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Το Συµβούλιο κρίνει γενικά, ότι η κοινή θέση ευθυγραµµίζεται πλήρως µε τους στόχους της τροποποιηµένης πρότασης της Επιτροπής. Κρίνει επίσης ότι, βασικά, λαµβάνει υπόψη της τους κύριους στόχους που επεδίωκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο µε τις τροπολογίες του. 9919/1/01 REV 1 ADD 1 av, kk 8

35 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, SEC(2001) 1333 τελικό 1998/0315 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τηςθέσπισηςενός γενικού πλαισίου για την ενηµέρωση των εργαζοµένων και τη διαβούλευση µε αυτούςµέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα

36 1998/0315 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςek σχετικά µε την κοινή θέση που καθόρισε το Συµβούλιο σχετικά µε την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τηςθέσπισηςενός γενικού πλαισίου για την ενηµέρωση των εργαζοµένων και τη διαβούλευση µε αυτούςµέσα στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα 1- ΠΛΗΘΩΡΙΚΟ ΤΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ Ηµεροµηνία διαβίβασης της πρότασης στο ΕΚ και στο Συµβούλιο (έγγραφο COM(1998)612 τελικό 1998/0315 (COD)): Ηµεροµηνία έκδοσης της γνώµης της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής: Ηµεροµηνία έκδοσης της γνώµης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σε πρώτη ανάγνωση: Ηµεροµηνία διαβίβασης της τροποποιηµένης πρότασης: Ηµεροµηνία έγκρισης της κοινής θέσης: ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Συµπληρώνει τις ισχύουσες διατάξεις σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά την ενηµέρωση των εργαζοµένων και τη διαβούλευση µε αυτούς. 3- ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Η κοινήθέση του Συµβουλίου περιέχει τριών ειδών τροπολογίες στην αρχικήπρόταση της Επιτροπής: εκείνες που απορρέουν αυτόµατα από την αλλαγήτης νοµικής βάσης, τις εκείνες που αποσκοπούν στην ενσωµάτωση στο κείµενο ορισµένων τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και, τέλος, εκείνες που προκύπτουν από τις συζητήσεις στο Συµβούλιο. Στα παρακάτω σηµεία αναφέρονται επίσης οι τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση αλλά δεν εγκρίθηκαν στην κοινήθέση του Συµβουλίου Τροπολογίες που απορρέουν από την αλλαγήτης νοµικής βάσης Σε διάφορα σηµεία του κειµένου, οι αναφορές στο άρθρο 2 παράγραφος 2 της συµφωνίας για την κοινωνικήπολιτικήπου προσαρτάται στο πρωτόκολλο για την κοινωνικήπολιτική, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, έχουν αντικατασταθεί από αναφορές στο άρθρο 137 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση 2

37 της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Έχουν γίνει και άλλες αλλαγές που προκύπτουν αυτόµατα από αυτήτην τροπολογία Τροπολογίες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπήκαι περιέχονται στην κοινήθέση. Η κοινήθέση ενσωµατώνει ρητά ορισµένες τροπολογίες που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση, τις οποίες η Επιτροπήείχε εγκρίνει και ενσωµατώσει στην τροποποιηµένη πρότασήτης: Τροπολογίες αριθ. 2, 9 και 25 (κατάργηση του ειδικού ελάχιστου ορίου των 100 εργαζοµένων όσον αφορά την ενηµέρωση των εργαζοµένων και τη διαβούλευση µε αυτούς για την εξέλιξη της απασχόλησης στην επιχείρηση): βλ. αιτιολογικήσκέψη αριθ. 19 και άρθρα 3 και 4 Τροπολογίες αριθ. 3, 6 και 32 (ρήτρα µη οπισθοδρόµησης): βλ. άρθρο 9 παράγραφος 4 Τροπολογία αριθ. 7(αναφορά των ελάχιστων απαιτήσεων): βλ. άρθρο 1 παράγραφος 1 Τροπολογία αριθ. 10(αναφορά στο εθνικό δίκαιο και πρακτικές σε σχέση µε τον ορισµό του εργοδότη): βλέπε άρθρο 2 εδάφιο γ Τροπολογία αριθ. 13,πρώτο µέρος (ορισµός της διαβούλευσης): βλέπε άρθρο 2 εδάφιο ζ Τροπολογία αριθ. 16,εν µέρει (καθορισµός από τα κράτη µέλη του επιπέδου στο οποίο εφαρµόζεται η ενηµέρωση και η διαβούλευση): βλ. άρθρο 3 παράγραφος 1 και άρθρο 4 παράγραφος 1. Ορισµένες άλλες τροπολογίες που εγκρίθηκαν επίσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλίο συµφωνούν πλήρως µε την οδηγία. Πρόκειται για ακόλουθες τροπολογίες: Τροπολογία αριθ. 1(αναφορά στη συνεχήκατάρτιση, την καινοτοµία και την προσχώρηση των εργαζοµένων σε νέες µορφές οργάνωσης της εργασίας) Τροπολογία αριθ. 37 (περιορισµοί του δικαιώµατος του εργοδότη να απαιτεί εµπιστευτικότητα ήνα µη δηµοσιοποιεί ιδιαίτερα σηµαντικές πληροφορίες) Τροπολογία αριθ. 5(αναφορά σε ευνοϊκότερες διατάξεις για τους εργαζοµένους) Τροπολογίες αριθ. 8και 43 (υποχρέωση σεβασµού των ελάχιστων απαιτήσεων που ορίζει η προτεινόµενη οδηγία) Τροπολογία αριθ. 11(µόνιµοι, σταθεροί και ανεξάρτητοι εκπρόσωποι των εργαζοµένων) Τροπολογία αριθ. 13,τρίτη παράγραφος (διευκρινήσεις ως προς την οργανική φύση της ενηµέρωσης σε σχέση µε τη διαβούλευση) Τροπολογίες αριθ. 22και 23 (ενδεικτικός κατάλογος αποφάσεων που πρέπει να αποτελούν αντικείµενο ενηµέρωσης και διαβούλευσης) Τροπολογία αριθ. 26 (δικαίωµα των εκπροσώπων των εργαζοµένων να ζητούν τη συνδροµήεµπειρογνωµόνων) 3

38 Τροπολογία αριθ. 28 (διευκρινήσεις σχετικά µε την προστασία των εκπροσώπων των εργαζοµένων) Τροπολογία αριθ. 35(συµπερίληψη του ζητήµατος των αριθµητικών ορίων στα θέµατα που θα συζητηθούν κατά την επανεξέταση της οδηγίας). Ωστόσο αυτές οι λεπτοµερείς διατάξεις δεν έχουν θέση σε αυτήτην οδηγία που αποτελεί ένα γενικό πλαίσιο και αφήνει σηµαντικό περιθώριο στα κράτη µέλη για τη µεταφορά της στο εθνικό δίκαιο Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που δεν αποδέχθηκε η Επιτροπήκαι δεν περιέχονται στην κοινήθέση Η κοινήθέση του Συµβουλίου δεν συµπεριλαµβάνει ορισµένες τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση και για τις οποίες η Επιτροπήδιατύπωσε επιφυλάξεις. Πρόκειται για τις εξής τροπολογίες: τροπολογίες αριθ. 4και 15 (κατάργηση της λεγόµενης "Tendenzschutz") τροπολογία αριθ. 41(ορισµός των κοινωνικών εταίρων) τροπολογία αριθ. 13, δεύτερη και τέταρτη παράγραφος (αναφορά στη φύση του σχεδιασµού στο πλαίσιο του ορισµού της διαβούλευσης και στην υποχρέωση αναζήτησης συµφωνίας για όλα τα θέµατα που αποτελούν αντικείµενο ενηµέρωσης και διαβούλευσης) τροπολογία αριθ. 17(υποχρέωση των κρατών µελών να προωθούν τον κοινωνικό διάλογο στο επίπεδο των µικροµεσαίων επιχειρήσεων) τροπολογίες αριθ. 20και 43 (περιορισµός της αυτονοµίας των µερών στο πλαίσιο των συµφωνιών - δυνατότητα παρέκκλισης από τους γενικούς κανόνες µόνο µε σκοπό ευνοϊκότερες ρυθµίσεις για τους εργαζοµένους) τροπολογία αριθ. 21(προσθήκη, δίπλα στην ενηµέρωση, της διαβούλευσης σχετικά µε την οικονοµικήκαι χρηµατοοικονοµικήεξέλιξη της επιχείρησης) τροπολογία αριθ. 24(η συνέχιση της διαβούλευσης σε ιδιαίτερα σοβαρές περιπτώσεις) τροπολογία αριθ. 27(κατάργηση του δικαιώµατος του εργοδότη να µην ανακοινώνει ιδιαίτερα σηµαντικές πληροφορίες) τροπολογία αριθ. 29(διεύρυνση της έννοιας της σοβαρής παραβίασης των υποχρεώσεων ενηµέρωσης και διαβούλευση) τροπολογία αριθ. 33(εφαρµογήτης οδηγίας στο δηµόσιο τοµέα) τροπολογία αριθ. 34(υποχρέωση των κρατών µελών να πραγµατοποιούν διαβούλευση µε τους κοινωνικούς εταίρους κατά τη µεταφορά της οδηγίας) Τροπολογίες που προκύπτουν από της συζητήσεις στο Συµβούλιο Το κείµενο της κοινής θέσης του Συµβουλίου περιέχει άλλες τροποποιήσεις της αρχικής πρότασης και της τροποποιηµένης πρότασης της Επιτροπής. Οι περισσότερες από αυτές τις τροπολογίες θεωρούνται ότι συµφωνούν µε την επιθυµία που εξέφρασε το Κοινοβούλιο να 4

39 προωθηθεί µέσω αυτού του νέου κοινοτικού νοµικού µέσου, µια κατάλληλη και αποτελεσµατικήπρακτικήενηµέρωσης των εργαζοµένων και διαβούλευσης µε αυτούς στο πλαίσιο της επιχείρησης στην ΕυρωπαϊκήΚοινότητα. Άλλες από αυτές τις τροποποιήσεις ανταποκρίνονται σε ανησυχίες που έχουν εκφράσει τα κράτη µέλη ανάλογα µε τις εθνικές τους ιδιαιτερότητες και, κατά την άποψη της Επιτροπής, δεν θίγουν τον κεντρικό στόχο της προτεινόµενης οδηγίας. Αυτό αφορά ειδικότερα: την αναφορά, στο άρθρο 1 παράγραφος 2(νέο), της ανάγκης να εξασφαλίζεται η πρακτική αποτελεσµατικότητα αυτών των ενεργειών, ανεξάρτητα από τους όρους εφαρµογής των διαδικασιών ενηµέρωσης και διαβούλευσης την προσθήκη, στο άρθρο 2, των ορισµών της "εγκατάστασης", του "εργοδότη" και του "εργαζόµενου" την προσθήκη, στο άρθρο 3 παράγραφος 1, δεύτερου κατώτατου αριθµητικού ορίου 20 εργαζοµένων, που θα ισχύει στην περίπτωση κατά την οποία ένα κράτος µέλος επιλέγει την εγκατάσταση αντί της επιχείρησης ως επίπεδο αναφοράς για τις συνέπειες της µεταφοράς της παρούσας οδηγίας την προσθήκη, στο άρθρο 3 παράγραφος 3, της δυνατότητας για τα κράτη µέλη να αποκλίνουν από την οδηγία προβλέποντας ειδικές διατάξεις που θα εφαρµόζονται στα πληρώµατα των πλοίων ανοικτής θάλασσας την αντιστροφήτων παλαιών άρθρων 3 και 4 της αρχικής πρότασης της Επιτροπής, µε ορισµένες τροποποιήσεις που οφείλονται στην αλλαγή θέσης τη µεταφορά ενός µέρους των ορισµών της "ενηµέρωσης" και της "διαβούλευσης" στο άρθρο 4 παράγραφοι 3 και 4 την αναδιοργάνωση και µικρήτροποποίηση των διατάξεων όσον αφορά την εµπιστευτικότητα και την παρακράτηση πληροφοριών, καθώς και τον έλεγχο της χρησιµοποίησης αυτών των δυνατοτήτων (άρθρο 6) την προσθήκη, στο άρθρο 10, της δυνατότητας για τα κράτη µέλη που δεν έχουν γενικά και υποχρεωτικά συστήµατα ενηµέρωσης και διαβούλευσης, καθώς και εκπροσώπησης των εργαζοµένων, να θεσπίσουν σταδιακά τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στην οδηγία, ανάλογα µε το µέγεθος των επιχειρήσεων ή εγκαταστάσεων (αριθµός απασχολούµενων εργαζοµένων). Η Επιτροπήµπορεί να αποδεχθεί αυτές τις αλλαγές που έκανε το Συµβούλιο. Αντίθετα, η κοινήθέση του Συµβουλίου δεν συµπεριέλαβε διάταξη που περιείχαν η αρχικήπρόταση της Επιτροπής και η τροποποιηµένη πρόταση (το παλαιό άρθρο 7 παράγραφος 3 της αρχικής πρότασης), που προέβλεπε ειδικήκύρωση για την περίπτωση σοβαρής παράβασης των υποχρεώσεων ενηµέρωσης των εργαζοµένων και διαβούλευσης µε αυτούς. Το Κοινοβούλιο είχε υποστηρίξει την Επιτροπήσε αυτό το θέµα και είχε προτείνει µάλιστα αυστηρότερο κείµενο (διεύρυνση του ορισµού της "σοβαρής παράβασης"), την οποία δεν συµπεριέλαβε ωστόσο η Επιτροπήστην τροποποιηµένη πρόταση. Η Επιτροπήδιαπιστώνει ότι η κοινήθέση που εγκρίθηκε οµόφωνα, δεν συµπεριέλαβε αυτή τη διάταξη που πρότεινε η Επιτροπήκαι υποστήριξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. 5

40 4- ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Η Επιτροπήείναι σε θέση να αποδεχθεί, γενικά, το κείµενο της κοινής θέση του Συµβουλίου και εκφράζει την ικανοποίησήτης για το ότι τα κράτη µέλη συµφώνησαν οµόφωνα όσον αφορά αυτό το κείµενο, χωρίς αυτό το αποτέλεσµα να επιτευχθεί εις βάρος των βασικών διατάξεων που πρότεινε το Η Επιτροπήαναµένει ταχεία πρόοδο στη δεύτερη ανάγνωση και, ενδεχοµένως, αργότερα και δηλώνει ότι είναι έτοιµη να συνεργαστεί µε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο για την αναζήτηση ικανοποιητικών λύσεων για τα θέµατα που εκκρεµούν ακόµη. 5- ΗΛΩΣΗ ΣΤΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ "Το Συµβούλιο και η Επιτροπήδηλώνουν ότι όταν ένα κράτος µέλος εφαρµόζει την οδηγία στις επιχειρήσεις που απασχολούν στο έδαφός του τουλάχιστον 50 εργαζοµένους, µπορεί να διατηρήσει αυτό το αριθµητικό όριο, επιλέγοντας ταυτόχρονα την εγκατάσταση ως κατάλληλο επίπεδο για τους σκοπούς του άρθρου 3". 6

L 80/29. Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

L 80/29. Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 80/29 Ο ΗΓΙΑ 2002/14/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Μαρτίου2002 περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενηµερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζοµένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4010, 8/7/2005.Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4010, 8/7/2005.Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005 .Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2005 Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο: Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε.:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0064/2000 14/02/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00181/2002 2001/0127(COD) EL 24/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τροποποίησης του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) EL 10/12/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 6 εκεµβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0566/2000 13/11/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 10 Νοε µ 2000 για την έκδοση του κανονισ µ ( ) αριθ..../2000

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0385/2001 03/09/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 16 Ιουλίου 2001 για την έκδοση του κανονισ µ του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Η Συνδικαλιστική Οργάνωση-Μέρος ΙΙΙ

Η Συνδικαλιστική Οργάνωση-Μέρος ΙΙΙ Η Συνδικαλιστική Οργάνωση-Μέρος ΙΙΙ Νοέμβριος 2016 Ενημέρωση και Διαβούλευση των Εργοδοτουμένων Μαθησιακοί Στόχοι Ο Νόμος Πεδίο Εφαρμογής Καθορισμός κατώτατου αριθμού εργοδοτουμένων Περιεχόμενο ενημέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00149/2002 2002/0013(COD) EL 08/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0132/2001 02/04/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 12 Μαρτίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0273/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ..../1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999για την έκδοση Οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0330/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 26 Ιουνίου 2000 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0301/2001 02/07/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 28 Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0522/2000 22/10/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε την 10η Οκτωβρίου 2000 από το Συµβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0329/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 27 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0124 (NLE) 13656/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SOC 642 EMPL 438 PECHE 393 IA 95 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0427/2010 2009/0060B(COD) 16/12/2010 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0331/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Kοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2013/0226 (COD) LEX 1679 PE-CONS 42/16 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ 21.9.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 253 E/1 ΙΙΙ (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΘΕΣΗ (ΕΕ) αριθ. 13/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ με σκοπό την έγκριση του κανονισμού του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00070/2002 2001/0006(COD) EL 27/02/2002 Κοινή θέση για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 10.1.2008 COM(2007) 871 τελικό 2006/0129 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ κατ εφαρµογή της δεύτερης υποπαραγράφου του άρθρου 251

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0134/2000 13/03/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση που ενέκρινε το Συµβούλιο στις 28 Φεβρουαρίου 2000 για την έκδοση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

A8-0127/24 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

A8-0127/24 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για 2.7.2015 A8-0127/24 Τροπολογία 24 Thomas Händel εξ ονόµατος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων Έκθεση Elisabeth Morin-Chartier Ναυτικοί COM(2013)0798 C7-0409/2013 2013/0390(COD) A8-0127/2015

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 27.10.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 299/13 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 994/2012/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Οκτωβρίου 2012 για τη θέσπιση μηχανισμού ανταλλαγής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 30.01.2002 SEC(2002) 65 τελικό 2001/0234 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0269/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Μαΐου 2000 για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0425/2000 04/09/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.9.2013 EP-PE_TC1-COD(2012)0075 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Σεπτεµβρίου 2013 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0046/2012) Αφορά: Αιτιολογηµένη γνώµη του γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙ ΕΊΝΑΙ ΤΟ ΠΔ 240/2006;

ΤΙ ΕΊΝΑΙ ΤΟ ΠΔ 240/2006; 1 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΤΟ ΠΔ 240 ΚΑΙ Η ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΟΔΗΓΙΑ 2002/14 Παναγιώτης Κατσαμπάνης Μηχανολόγος Ηλεκτρολόγος ΕΜΠ Επιστημονικός συνεργάτης της ΟΒΕΣ Παρουσίαση στη συνάντηση των συνδικαλιστών της

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 33/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 6 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 2013/0390 (COD) LEX 1623 PE-CONS 33/1/15 REV 1 SOC 333 EMPL 208 MAR 67 CODEC 749 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων στον τομέα της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.7.2010 COM(2010)381 τελικό 2010/0205 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/9/ΕΚ για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων σχετικά µε την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28.5.2003 SEC(2003) 627 τελικό 2002/0123 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο

Διαβάστε περισσότερα

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0289 (COD) 11382/17 ADD 1 PECHE 298 CODEC 1267 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ υρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 19.5.2016 ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη του Κοινοβουλίου της Δημοκρατίας της Πολωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0068(CNS) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 2015/0068(CNS) 1.9.2015 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0024/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) Αριθ..../1999 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 12 ΙΟΥΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00310/2002 2001/0135(COD) EL 01/07/2002 Κοινή θέση για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2013 (15.05) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0137 (COD) 6353/1/13 REV 1 ADD 1 UD 39 PI 19 COMER 22 CODEC 317 PARLNAT 111 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Νέοι κανόνες για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων. Διασαφηνίσεις για την οδηγία 2009/38/ΕΚ

Νέοι κανόνες για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων. Διασαφηνίσεις για την οδηγία 2009/38/ΕΚ Νέοι κανόνες για τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων Διασαφηνίσεις για την οδηγία 2009/38/ΕΚ Σε τι αποσκοπούν τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων; Τα ευρωπαϊκά συμβούλια εργαζομένων (ΕΣΕ) είναι φορείς οι

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της διμερούς συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1365/2006

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.6.2014 L 179/17 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

(6) ότι πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια του «εργαζομένου» βάσει της νομολογίας του ικαστηρίου 7

(6) ότι πρέπει να διευκρινιστεί η έννοια του «εργαζομένου» βάσει της νομολογίας του ικαστηρίου 7 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

Διαβάστε περισσότερα

14469/16 ΕΜ/μκ/ΙΑ 1 DG E 2 A

14469/16 ΕΜ/μκ/ΙΑ 1 DG E 2 A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0277 (COD) 14469/16 AVIATION 231 CODEC 1668 REX 949 ΕΚΘΕΣΗ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της PE-CONS αριθ./yy - 2012/0343(COD) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση ορισμένων νομοθετικών πράξεων στον τομέα των αγροτικών και αλιευτικών στατιστικών

Διαβάστε περισσότερα

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 20..205 A8-025/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes A8-025/205 Κατάργηση ορισμένων πράξεων από το κεκτημένο του Σένγκεν

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 1991 για τη συμπλήρωση των μέτρων που αποσκοπούν στο να προαγάγουν τη βελτίωση της ασφάλειας και της υγείας κατά την εργασία των εργαζομένων με σχέση εργασίας ορισμένου

Διαβάστε περισσότερα

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0266 (COD) 10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402 CODEC 977

Διαβάστε περισσότερα

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2007 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2006/0018 (COD) 5665/1/07 REV 1 ENT 10 ENV 48 CODEC 71 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Κοινή θέση που εγκρίθηκε

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσαρμογή στο άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ L 283/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 28.10.2008 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/94/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Οκτωβρίου 2008 περί προστασίας των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας

Διαβάστε περισσότερα

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2008 (19.12) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2006/0008 (COD) 14518/1/08 REV 1 ADD 1 SOC 621 CODEC 1363 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα : Κοινή θέση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0029/2005 2003/0130(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD)

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 27 Σεπτεµβρίου 2001 (OR. fr) 9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD) LIMITE TRANS 76 CODEC 454 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 12041/1/16 REV 1 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0206 (COD) LEX 1613 PE-CONS 17/1/15 REV 1 CODIF 45 ECO 38 INST 92 MI 188 CODEC 406 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.2.2009 COM(2009)81 τελικό 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη εκ µέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας του πρωτοκόλλου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,15Σεπτεμβρίου1999(21.09) (OR.f) 9616/99 ADD1. Διοργανικόςφάκελος: 98/0240(COD) LIMITE

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,15Σεπτεμβρίου1999(21.09) (OR.f) 9616/99 ADD1. Διοργανικόςφάκελος: 98/0240(COD) LIMITE ConseilUE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες,15Σεπτεμβρίου1999(21.09) (OR.f) Διοργανικόςφάκελος: 98/0240(COD) PUBLIC 9616/99 ADD1 LIMITE ECO241 SAN98 CODEC380 Θέμα: Κοινήθέση(ΕΚ)αριθ. /1999πουκαθόρισετοΣυμβούλιοστις

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Ιουνίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0906 (COD) 9975/16 ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0030/2005 2003/0136(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.3.2013 COM(2013) 152 final 2013/0085 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να κυρώσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη:

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 94, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1), τη γνώμη

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) 2013/0279 (COD) LEX 1688 PE-CONS 36/16 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0017/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0028/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /99 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ Ο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 915 τελικό 2011/0450 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη δήλωση αποδοχής από τα κράτη µέλη, προς το συµφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014 2019 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 23.7.2014 ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Θέµα: Αιτιολογηµένη γνώµη του Κοινοβουλίου της ηµοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΥΠΑΤΗ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΚΟΙΝΗΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 22.9.2016 JOIN(2016) 45 final 2016/0299 (NLE) Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.8.2012 COM(2012) 447 final 2012/0216 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 812/2004

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.9.2011 COM(2011) 533 τελικό 2008/0062 (COD) ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 7 στοιχείο γ) της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0047/2012) Θέµα: Αιτιολογηµένη γνώµη του Γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.12.2010 COM(2010) 786 τελικό 2009/0059 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ δυνάµει του άρθρου 294 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (10.10) (OR. fr) Διοργανικός φάκελος : 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 10.4.2019 A8-0020/585 Τροπολογία 585 Pavel Svoboda εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων Έκθεση A8-0020/2018 József Szájer Προσαρμογή διαφόρων νομικών πράξεων οι οποίες προβλέπουν τη χρήση της κανονιστικής

Διαβάστε περισσότερα

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα