ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 19.3.2010"

Transcript

1 EL EL EL

2 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, E(2010)1620 τελικό ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της σχετικά µε τη θέσπιση του Εγχειριδίου για την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση χορηγηθεισών θεωρήσεων (Τα κείµενα στη βουλγαρική, γαλλική, γερµανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, µαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουµανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα είναι τα µόνα αυθεντικά) EL EL

3 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της σχετικά µε τη θέσπιση του Εγχειριδίου για την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση χορηγηθεισών θεωρήσεων (Τα κείµενα στη βουλγαρική, γαλλική, γερµανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, µαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουµανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα είναι τα µόνα αυθεντικά) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη θέσπιση κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων (κώδικας θεωρήσεων) 1, και ιδίως το άρθρο 51, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 810/2009 καθορίζει τους κανόνες της Ένωσης για την έκδοση θεωρήσεων διέλευσης από ή µε πρόθεση παραµονής στην επικράτεια των κρατών µελών, που δεν υπερβαίνει τους τρεις µήνες ανά εξάµηνη περίοδο. (2) Το άρθρο 51 του κώδικα θεωρήσεων ορίζει ότι πρέπει να καταρτισθούν επιχειρησιακές οδηγίες για την πρακτική εφαρµογή των διατάξεων του κανονισµού, προκειµένου να εξασφαλισθεί η εναρµονισµένη εφαρµογή των εν λόγω διατάξεων. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να καταρτισθεί ένα «Εγχειρίδιο για την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση χορηγηθεισών θεωρήσεων», το οποίο θα περιέχει επιχειρησιακές οδηγίες, βέλτιστες πρακτικές και συστάσεις σχετικά µε την άσκηση των καθηκόντων του προσωπικού των κρατών µελών που εξετάζει και λαµβάνει αποφάσεις σχετικά µε τις αιτήσεις θεώρησης και την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων. (3) Τα κράτη µέλη µπορούν να συµπληρώσουν τις κοινές αυτές οδηγίες όταν και στον βαθµό που αυτό δικαιολογείται από την εθνική νοµοθεσία, και ειδικότερα τη νοµοθεσία που αφορά τον θεσµό του διαµεσολαβητή και την εµπλοκή συγκεκριµένων αρχών στην εξέταση των αιτήσεων θεώρησης. Τα κράτη µέλη µπορούν επίσης να 1 ΕΕ L 243, , σ. 1. EL 2 EL

4 συµπληρώσουν τις κοινές αυτές οδηγίες µε εθνικούς κανόνες που αφορούν την αιτιολόγηση της απορριπτικής απόφασης και το δικαίωµα προσφυγής κατά συγκεκριµένης απόφασης αυτού του είδους, έως ότου τεθούν σε εφαρµογή οι κανόνες της Ένωσης σχετικά µε τα ζητήµατα αυτά. (4) Για τη διασφάλιση της βέλτιστης χρήσης του εγχειριδίου από όλες τις ενδιαφερόµενες αρχές των κρατών µελών, η Επιτροπή πρέπει να το θέσει στη διάθεση των κρατών µελών σε ηλεκτρονική µορφή, µαζί µε άλλες πληροφορίες οι οποίες απαιτούνται για την άσκηση των καθηκόντων που σχετίζονται µε την εξέταση και τη λήψη απόφασης αναφορικά µε τις αιτήσεις θεώρησης και την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων, όπως τον πίνακα ταξιδιωτικών εγγράφων ο κάτοχος των οποίων δικαιούται να διέρχεται τα εξωτερικά σύνορα και στα οποία µπορεί να τεθεί θεώρηση, τον κατάλογο των τίτλων διαµονής που χορηγούν τα κράτη µέλη και άλλες συναφείς πληροφορίες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2 του κώδικα θεωρήσεων. (5) Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την τακτική επικαιροποίηση του εγχειριδίου και κάθε άλλης πληροφορίας αναγκαίας για την αποτελεσµατική άσκηση των καθηκόντων που σχετίζονται µε την εξέταση και τη λήψη απόφασης αναφορικά µε τις αιτήσεις θεώρησης και την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων. (6) Για την ενίσχυση της εναρµονισµένης εφαρµογής των κανόνων της Ένωσης σχετικά µε την εξέταση των αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων, τα κράτη µέλη πρέπει να δώσουν οδηγίες στις οικείες εθνικές αρχές να χρησιµοποιούν το συνηµµένο εγχειρίδιο ως βασικό εργαλείο κατά την άσκηση των καθηκόντων τους που σχετίζονται µε την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και µε την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων. (7) Τα κράτη µέλη ενθαρρύνονται επίσης να χρησιµοποιούν το εγχειρίδιο για την κατάρτιση του προσωπικού που θα τοποθετηθεί σε καθήκοντα σχετικά µε την εξέταση των αιτήσεων θεώρησης και µε την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων. (8) Σύµφωνα µε τα άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 για τη θέση της ανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ανία δεν συµµετείχε στην έκδοση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 810/2009 και δεν δεσµεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρµογή του. Ωστόσο, δεδοµένου ότι ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 810/2009 αναπτύσσει το κεκτηµένο του Σένγκεν βάσει των διατάξεων του τίτλου IV του τρίτου µέρους της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η ανία κοινοποίησε, σύµφωνα µε το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου, µε επιστολή της 2ας Φεβρουαρίου 2010 τη µεταφορά του εν λόγω κεκτηµένου στο εθνικό της δίκαιο. Εποµένως, δεσµεύεται βάσει του διεθνούς δικαίου να εφαρµόσει την παρούσα απόφαση. (9) Η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν στο οποίο δεν συµµετέχει το Ηνωµένο Βασίλειο, σύµφωνα µε την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συµβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000 για το αίτηµα του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας να συµµετάσχουν σε µερικές από τις διατάξεις του κεκτηµένου του Σένγκεν 2. Εποµένως, το Ηνωµένο 2 ΕΕ L 131 της , σ. 43. EL 3 EL

5 Βασίλειο δεν δεσµεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρµογή της και, ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν απευθύνεται στο Ηνωµένο Βασίλειο. (10) Η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν στο οποίο δεν συµµετέχει η Ιρλανδία, σύµφωνα µε την απόφαση 2002/192/ΕΚ, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά µε το αίτηµα της Ιρλανδίας να συµµετάσχει σε ορισµένες διατάξεις του κεκτηµένου του Σένγκεν 3. Εποµένως, η Ιρλανδία δεν δεσµεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρµογή της και, ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν απευθύνεται στην Ιρλανδία. (11) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συµφωνίας που συνήφθη από το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη ηµοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά µε τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών µε την υλοποίηση, εφαρµογή και ανάπτυξη του κεκτηµένου του Σένγκεν 4, που εµπίπτει στον χώρο που αναφέρεται στο άρθρο 1 σηµείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου , σχετικά µε ορισµένες ρυθµίσεις για την εφαρµογή της εν λόγω συµφωνίας. (12) Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν, υπό την έννοια της συµφωνίας που υπεγράφη µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας σχετικά µε την υλοποίηση, την εφαρµογή και την ανάπτυξη του κεκτηµένου του Σένγκεν 6, που εµπίπτει στον τοµέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σηµείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συµβουλίου 7 σε συνδυασµό µε το άρθρο 3 της απόφασης 2008/261/ΕΚ του Συµβουλίου 8. (13) Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη διατάξεων του κεκτηµένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συµφωνίας που έχει υπογραφεί µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συµφωνία µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας για τη σύνδεση της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας µε την υλοποίηση, την εφαρµογή και την ανάπτυξη του κεκτηµένου του Σένγκεν, που εµπίπτει στον τοµέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σηµείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συµβουλίου σε συνδυασµό µε το άρθρο 3 της απόφασης 2008/261/ΕΚ του Συµβουλίου 9 και της απόφασης 2008/262/ΕΚ του Συµβουλίου 10. (14) Όσον αφορά την Κύπρο, η παρούσα απόφαση αποτελεί ένα σύνολο διατάξεων που αναπτύσσουν το κεκτηµένο του Σένγκεν ή συνδέονται άλλως πως µε αυτό κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του ΕΕ L 64 της , σ. 20. ΕΕ L 176 της , σ. 36. ΕΕ L 176 της , σ. 31. ΕΕ L 53 της , σ. 52. ΕΕ L 176 της , σ. 31. ΕΕ L 53 της , σ. 1. ΕΕ L 83 της , σ. 3. ΕΕ L 83 της , σ. 5. EL 4 EL

6 (15) Όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουµανία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ένα σύνολο διατάξεων που αναπτύσσουν το κεκτηµένο του Σένγκεν ή συνδέονται άλλως πως µε αυτό κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του (16) Τα µέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύµφωνα µε τη γνώµη της Επιτροπής Θεωρήσεων, ΕΞΕ ΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Στο παράρτηµα της παρούσας απόφασης παρατίθεται το εγχειρίδιο για την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων. 1. Τα κράτη µέλη: Άρθρο 2 διαβιβάζουν το εγχειρίδιο που αναφέρεται στο άρθρο 1 στις αρχές που είναι αρµόδιες να συµµετέχουν στις διαδικασίες που σχετίζονται µε τις αιτήσεις θεώρησης και δίνουν οδηγίες στις ως άνω αρχές να χρησιµοποιούν το εγχειρίδιο ως βασικό εργαλείο κατά την άσκηση των σχετικών µε τις αιτήσεις θεώρησης καθηκόντων τους.. 2. Τα κράτη µέλη χρησιµοποιούν επίσης το εγχειρίδιο για τον σκοπό της κατάρτισης του προξενικού προσωπικού και του προσωπικού άλλων αρχών στην άσκηση των καθηκόντων τους. EL 5 EL

7 Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στη ηµοκρατία της Βουλγαρίας, στην Τσεχική ηµοκρατία, στην Οµοσπονδιακή ηµοκρατία της Γερµανίας, στη ηµοκρατία της Εσθονίας, στην Ελληνική ηµοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική ηµοκρατία, στην Ιταλική ηµοκρατία, στην Κυπριακή ηµοκρατία, στη ηµοκρατία της Λετονίας, στη ηµοκρατία της Λιθουανίας, στο Μεγάλο ουκάτο του Λουξεµβούργου, στη ηµοκρατία της Ουγγαρίας, στη ηµοκρατία της Μάλτας, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη ηµοκρατία της Αυστρίας, στη ηµοκρατία της Πολωνίας, στην Πορτογαλική ηµοκρατία, στη Ρουµανία, στη ηµοκρατία της Σλοβενίας, στη Σλοβακική ηµοκρατία, στη ηµοκρατία της Φινλανδίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας. Βρυξέλλες, Για την Επιτροπή Cecilia MALMSTRÖM Μέλος της Επιτροπής EL 6 EL

8 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΧΟΡΗΓΗΘΕΙΣΩΝ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ EL 7 EL

9 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΟΣ I: ΓΕΝΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ Κράτη µέλη της ΕΕ Συνδεδεµένα κράτη Κράτη µέλη της ΕΕ και συνδεδεµένα κράτη τα οποία έχουν καταργήσει τους ελέγχους στα εσωτερικά τους σύνορα και εφαρµόζουν πλήρως το κεκτηµένο του Σένγκεν σε σχέση µε την έκδοση θεωρήσεων για παραµονή που δεν υπερβαίνει τους τρεις µήνες Μέλη οικογένειας πολιτών της ΕΕ/του ΕΟΧ και ελβετών πολιτών Συµφωνίες διευκόλυνσης θεωρήσεων Τύποι θεωρήσεων που καλύπτονται από τον κώδικα θεωρήσεων και από το εγχειρίδιο του κώδικα θεωρήσεων Αυτοκόλλητη θεώρηση ενιαίου τύπου Έγγραφα τα οποία επιτρέπουν την είσοδο ή/και την παραµονή στην επικράτεια των κρατών µελών και τα οποία δεν καλύπτονται ούτε από τον κώδικα θεωρήσεων ούτε από το εγχειρίδιο ΜΕΡΟΣ II: ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΘΕΩΡΗΣΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΘΕΩΡΗΣΗΣ Ποιες ιθαγένειες υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης; Ποιες ιθαγένειες απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης; Ποιες ιθαγένειες υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης διέλευσης από αερολιµένα; ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΑΡΜΟ ΙΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΡΜΟ ΙΟΥ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟΥ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ Αίτηση οµοιόµορφης θεώρησης για µία είσοδο Αίτηση οµοιόµορφης θεώρησης πολλαπλών εισόδων Αίτηση οµοιόµορφης θεώρησης για σκοπούς διέλευσης Αίτηση θεώρησης διέλευσης από αερολιµένα Πώς αντιµετωπίζεται η αίτηση αιτούντος, ο οποίος ταξιδεύει σε διάφορα κράτη µέλη, συµπεριλαµβανοµένου κράτους µέλους που τον απαλλάσσει από την υποχρέωση θεώρησης; Πρέπει το προξενείο ενός κράτους µέλους να δεχθεί την αίτηση αιτούντος που ταξιδεύει σε ένα κράτος µέλος το οποίο δεν διαθέτει παρουσία ούτε εκπροσωπείται στην τρίτη χώρα στην οποία διαµένει ο αιτών; EL 8 EL

10 2.7. Τι πρέπει να γίνει εάν µια αίτηση υποβληθεί σε προξενείο το οποίο δεν είναι αρµόδιο να την εξετάσει; Μπορεί ένα προξενείο να δεχθεί την αίτηση ενός προσώπου που δεν διαµένει εντός της δικαιοδοσίας του προξενείου; Μπορεί το προξενείο κράτους µέλους που βρίσκεται στην επικράτεια άλλου κράτους µέλους να εξετάσει αιτήσεις θεώρησης; ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΗΣ Πότε µπορεί να υποβληθεί η αίτηση; Σύστηµα προκαθορισµένης συνάντησης Αυτοπρόσωπη παρουσία του αιτούντος ΒΑΣΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΘΕΩΡΗΣΗΣ Ταξιδιωτικό έγγραφο Έντυπο αίτησης Η φωτογραφία Το τέλος θεώρησης Παραδεκτό Πώς πρέπει να αντιµετωπισθεί µια µη παραδεκτή αίτηση; Μπορεί µια µη παραδεκτή αίτηση να εξετασθεί σε ορισµένες περιπτώσεις; Ποιες πληροφορίες πρέπει να παρέχονται στον αιτούντα, µετά την υποβολή της αίτησης, σχετικά µε τα δεδοµένα που αποθηκεύονται στο VIS; ΒΙΟΜΕΤΡΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ποια βιοµετρικά στοιχεία πρέπει να λαµβάνονται; Σε ποιο στάδιο της διαδικασίας υποβολής αίτησης πρέπει να συλλέγονται τα βιοµετρικά στοιχεία; Ποιοι αιτούντες απαλλάσσονται από τη λήψη δακτυλικών αποτυπωµάτων; Τι πρέπει να γίνει εάν η ποιότητα των ληφθέντων δακτυλικών αποτυπωµάτων είναι ανεπαρκής; ΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΚΑΙ ΤΑΞΙ ΙΩΤΙΚΗ ΙΑΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗ ικαιολογητικά έγγραφα Ποια έγγραφα πρέπει να υποβάλλονται για την υποστήριξη αίτησης οµοιόµορφης θεώρησης; Ταξιδιωτική ιατρική ασφάλιση ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΘΕΩΡΗΣΗΣ EL 9 EL

11 7.1. Βασικές αρχές ηµιουργία φακέλου αίτησης και διενέργεια ελέγχου στο VIS Γνησιότητα και αξιοπιστία εγγράφων και δηλώσεων Το ταξιδιωτικό έγγραφο Ο σκοπός της προβλεπόµενης παραµονής Οι όροι της προβλεπόµενης παραµονής Ο κίνδυνος για την ασφάλεια και ο κίνδυνος για τη δηµόσια υγεία Ταξιδιωτική ιατρική ασφάλιση Έλεγχος της διάρκειας προηγούµενων και προβλεπόµενων παραµονών Πρόσθετα έγγραφα Πότε πρέπει να καλείται σε συνέντευξη ο αιτών; Αξιολόγηση του κινδύνου παράνοµης µετανάστευσης και της πρόθεσης του αιτούντος να αναχωρήσει από την επικράτεια των κρατών µελών πριν από τη λήξη της θεώρησης Αίτηση θεώρησης διέλευσης από αερολιµένα Ανήλικοι ιαβίβαση του φακέλου αίτησης σε περιπτώσεις στις οποίες η εξέταση της αίτησης διακόπτεται από το εκπροσωπούν κράτος µέλος ΛΗΨΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΕΠΙ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΘΕΩΡΗΣΗΣ Ποιες είναι οι προθεσµίες για τη λήψη απόφασης σχετικά µε µια αίτηση; Από πότε αρχίζουν να υπολογίζονται οι προθεσµίες για τη λήψη απόφασης επί µίας αίτησης; ΕΙ Η ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ Θεώρηση η οποία επιτρέπει στον κάτοχο να εισέλθει στην επικράτεια των κρατών µελών Θεώρηση η οποία δεν επιτρέπει στον κάτοχό της να εισέλθει στο έδαφος των κρατών µελών ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΩΝ ΑΡΧΩΝ ΑΛΛΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΘΕΩΡΗΣΗΣ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΗ ΘΕΩΡΗΣΗ Συµπλήρωση της αυτοκόλλητης θεώρησης Τοποθέτηση της αυτοκόλλητης θεώρησης Ακύρωση συµπληρωµένης αυτοκόλλητης θεώρησης EL 10 EL

12 12. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΘΕΩΡΗΣΗΣ Λόγοι άρνησης χορήγησης θεώρησης Κοινοποιείται η απόρριψη της αίτησης χορήγησης θεώρησης στον ενδιαφερόµενο και παρέχονται οι λόγοι της απόρριψης; ιαθέτει ο ενδιαφερόµενος δικαίωµα προσφυγής κατά απορριπτικής απόφασης; ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΤΑΞΙ ΙΩΤΙΚΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ Πρέπει ο αιτών να εµφανισθεί αυτοπροσώπως για να παραλάβει το ταξιδιωτικό έγγραφο; ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΚΕΛΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ Τι πρέπει να τηρείται σε κάθε φάκελο; Για πόσο διάστηµα πρέπει να τηρούνται οι φάκελοι; ΜΕΡΟΣ III: ΕΙ ΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΕΛΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΟΛΙΤΩΝ ΤΗΣ ΕΕ Η ΕΛΒΕΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ Εφαρµόζεται η οδηγία 2004/38/ΕΚ στον αιτούντα θεώρηση; Μπορεί η οδηγία 2004/38/ΕΚ να απαλλάξει µέλη οικογένειας πολίτη της ΕΕ από την υποχρέωση θεώρησης; Ειδικές παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες του κώδικα θεωρήσεων Τέλος θεώρησης Τέλος εξυπηρέτησης σε περίπτωση εξωτερικής ανάθεσης της συγκέντρωσης των αιτήσεων Παροχή κάθε διευκόλυνσης Χρόνος διεκπεραίωσης Είδη χορηγούµενων θεωρήσεων ικαιολογητικά έγγραφα Βάρος απόδειξης Άρνηση χορήγησης θεώρησης Κοινοποίηση και αιτιολόγηση της άρνησης Μέλη οικογένειας πολιτών της ΕΕ που υποβάλλουν αίτηση θεώρησης στα εξωτερικά σύνορα Ορισµός του «µέλους οικογένειας» στη ΣΕΚΠ ιαφορές µεταξύ της οδηγίας 2004/38/ΕΚ και της ΣΕΚΠ Ειδικές παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες του κώδικα θεωρήσεων Τέλος θεώρησης EL 11 EL

13 2.2. Παροχή κάθε διευκόλυνσης Χρόνος διεκπεραίωσης Είδη χορηγούµενων θεωρήσεων ικαιολογητικά έγγραφα Βάρος απόδειξης Κοινοποίηση και αιτιολόγηση της άρνησης ΜΕΡΟΣ IV: ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΗΣ ΘΕΩΡΗΣΗΣ ΣΤΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΑ ΣΥΝΟΡΑ Υποβολή αίτησης θεώρησης στα εξωτερικά σύνορα Μπορεί να υποβληθεί αίτηση θεώρησης στα σύνορα; Εφαρµόζονται ειδικοί κανόνες για την εξέταση της αίτησης θεώρησης στα σύνορα; Τι είδους θεωρήσεις µπορούν να χορηγηθούν στα εξωτερικά σύνορα; Συµπλήρωση της αυτοκόλλητης θεώρησης Ενηµέρωση των κεντρικών αρχών άλλων κρατών µελών για τη χορήγηση θεώρησης Απόρριψη αίτησης θεώρησης η οποία υποβλήθηκε στα εξωτερικά σύνορα Κοινοποιείται η απόρριψη της αίτησης χορήγησης θεώρησης στον ενδιαφερόµενο και παρέχονται οι λόγοι της απόρριψης; Θεωρήσεις που χορηγούνται σε διερχόµενους ναυτικούς στα εξωτερικά σύνορα ΜΕΡΟΣ V: ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΧΟΡΗΓΗΘΕΙΣΩΝ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ Παράταση χορηγηθείσας θεώρησης Σε ποιες περιπτώσεις είναι υποχρεωτική η παράταση της χορηγηθείσας θεώρησης; Σε ποιες περιπτώσεις δεν είναι υποχρεωτική η παράταση της χορηγηθείσας θεώρησης; Πρέπει να πραγµατοποιηθεί «προηγούµενη διαβούλευση» πριν από τη λήψη απόφασης περί παράτασης της θεώρησης; Ποια πρέπει να είναι η εδαφική ισχύς της παραταθείσας θεώρησης; Ποια πρέπει να είναι η επιτρεπόµενη περίοδος παραµονής βάσει της παραταθείσας θεώρησης; Ποια µορφή πρέπει να προσλάβει η παράταση; Τι πρέπει να ελέγχεται όταν αξιολογείται αίτηµα παράτασης θεώρησης; Πρέπει να καταχωρισθούν στο VIS τα δεδοµένα σχετικά µε την παραταθείσα θεώρηση; EL 12 EL

14 2. Κατάργηση χορηγηθείσας θεώρησης Λόγοι κατάργησης Πώς επισηµαίνεται η κατάργηση; Πρέπει να καταχωρισθούν στο VIS τα δεδοµένα σχετικά µε την καταργηθείσα θεώρηση; Κοινοποιείται η κατάργηση στον ενδιαφερόµενο και παρέχονται οι λόγοι της κατάργησης; ικαιούται ο ενδιαφερόµενος να προσφύγει κατά της απόφασης κατάργησης; Ανάκληση χορηγηθείσας θεώρησης Λόγοι ανάκλησης Πώς επισηµαίνεται η ανάκληση; Πρέπει να καταχωρισθούν στο VIS τα δεδοµένα σχετικά µε την ανακληθείσα θεώρηση; Κοινοποιείται η ανάκληση στον ενδιαφερόµενο και παρέχονται οι λόγοι της ανάκλησης; ικαιούται ο ενδιαφερόµενος να προσφύγει κατά της ανάκλησης; Μεταφράσεις των λέξεων «καταργείται» και «ανακαλείται» EL 13 EL

15 ΠΡΟΛΟΓΟΣ Στόχος του παρόντος εγχειριδίου για την πρακτική εφαρµογή του κώδικα θεωρήσεων είναι η θέσπιση επιχειρησιακών οδηγιών (κατευθυντήριων γραµµών, βέλτιστων πρακτικών και συστάσεων) για την άσκηση των καθηκόντων του προξενικού προσωπικού των κρατών µελών και του προσωπικού άλλων αρχών που είναι υπεύθυνες για την εξέταση και τη λήψη αποφάσεων σχετικά µε τις αιτήσεις θεώρησης, καθώς και των καθηκόντων του προσωπικού των αρχών που είναι υπεύθυνες για την τροποποίηση των χορηγηθεισών θεωρήσεων. Το εγχειρίδιο και οι επιχειρησιακές οδηγίες του λαµβάνουν υπόψη τον κώδικα θεωρήσεων 11 και κάθε άλλη νοµοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναφορικά µε την εφαρµογή από το προξενικό προσωπικό και το προσωπικό άλλων αρχών, υπεύθυνων για την εξέταση και τη λήψη αποφάσεων επί των αιτήσεων θεωρήσεων, της κοινής πολιτικής θεωρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία ρυθµίζει την έκδοση θεωρήσεων διέλευσης από ή µε πρόθεση παραµονής στην επικράτεια των κρατών µελών, που δεν υπερβαίνει τους τρεις µήνες ανά εξάµηνη περίοδο. Ο κατάλογος των νοµικών πράξεων που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για το παρόν εγχειρίδιο παρατίθεται στο Μέρος VI. Βάση για την εκπόνηση του παρόντος εγχειριδίου αποτελεί το άρθρο 51 του κώδικα θεωρήσεων. Το εγχειρίδιο δεν δηµιουργεί καµία νοµικά δεσµευτική υποχρέωση για τα κράτη µέλη ούτε θεσπίζει κάποια νέα δικαιώµατα ή υποχρεώσεις για τα άτοµα που ενδέχεται να αφορά, αλλά στοχεύει να εξασφαλίσει την εναρµονισµένη εφαρµογή των νοµικών διατάξεων. Μόνον οι νοµικές πράξεις επί των οποίων βασίζεται ή στις οποίες παραπέµπει το εγχειρίδιο παράγουν νοµικά δεσµευτικά αποτελέσµατα και µπορούν να τύχουν επίκλησης ενώπιον εθνικών δικαστηρίων. Τα θεµελιώδη δικαιώµατα που κατοχυρώνονται στην Ευρωπαϊκή Σύµβαση ανθρωπίνων δικαιωµάτων και στον Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να διασφαλίζονται για κάθε πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση θεώρησης. Η διεκπεραίωση των αιτήσεων θεώρησης θα πρέπει να διεξάγεται µε επαγγελµατικό και προσήκοντα τρόπο και να συµµορφώνεται πλήρως προς την απαγόρευση απάνθρωπης και ταπεινωτικής µεταχείρισης και προς την απαγόρευση των διακρίσεων που κατοχυρώνονται, αντίστοιχα, στα άρθρα 3 και 14 της Ευρωπαϊκής Σύµβασης ανθρωπίνων δικαιωµάτων και στα άρθρα 4 και 21 του Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ειδικότερα, το προξενικό προσωπικό πρέπει να ασκεί τα καθήκοντά του σεβόµενο πλήρως την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και να µην προβαίνει σε διακρίσεις έναντι προσώπων λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισµού. Τα µέτρα που λαµβάνονται κατά την άσκηση των καθηκόντων τους πρέπει να είναι ανάλογα µε τους επιδιωκόµενους στόχους. Το προξενικό προσωπικό πρέπει να επιδιώκει την ισορροπία µεταξύ αφενός της αναγκαιότητας διαρκούς επαγρύπνησης για τον εντοπισµό δυνητικών λαθροµεταναστών ή προσώπων που συνιστούν κίνδυνο για τη δηµόσια τάξη και την εσωτερική ασφάλεια και, αφετέρου, της αναγκαιότητας διασφάλισης της οµαλής διεκπεραίωσης των αιτήσεων θεώρησης που υποβάλλονται από πρόσωπα που πληρούν τις προϋποθέσεις εισόδου. Είναι 11 Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της , για τη θέσπιση κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων (κώδικας θεωρήσεων), Ε L 243, , σ. 1. EL 14 EL

16 αδύνατο να συγκεντρωθούν σε ένα εγχειρίδιο επιχειρησιακές οδηγίες που να προσφέρουν σαφή καθοδήγηση για κάθε µεµονωµένη περίπτωση που ενδέχεται να προκύψει. Στις περιπτώσεις για τις οποίες δεν παρέχεται σαφής καθοδήγηση, το προξενικό προσωπικό οφείλει να εξετάζει τις αιτήσεις θεώρησης σε πλήρη συµµόρφωση µε το πνεύµα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων. EL 15 EL

17 ΜΕΡΟΣ I: ΓΕΝΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ 1. ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΕΕ 1. Αυστρία 2. Βέλγιο 3. Βουλγαρία 4. Γαλλία 5. Γερµανία 6. ανία 7. Ελλάδα 8. Εσθονία 9. Ηνωµένο Βασίλειο 10. Ιρλανδία 11. Ισπανία 12. Ιταλία 13. Κάτω Χώρες 14. Κύπρος 15. Λετονία 16. Λιθουανία 17. Λουξεµβούργο 18. Μάλτα 19. Ουγγαρία 20. Πολωνία 21. Πορτογαλία 22. Ρουµανία 23. Σλοβακία 24. Σλοβενία 25. Σουηδία 26. Τσεχική ηµοκρατία 27. Φινλανδία 2. ΣΥΝ Ε ΕΜΕΝΑ ΚΡΑΤΗ Νορβηγία, Ισλανδία, Λιχτενστάιν (χώρες ΕΟΧ 12 ) και Ελβετία. 3. ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΕΕ ΚΑΙ ΣΥΝ Ε ΕΜΕΝΑ ΚΡΑΤΗ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΡΓΗΣΕΙ ΤΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΣΤΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΤΟΥΣ ΣΥΝΟΡΑ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΖΟΥΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟ ΚΕΚΤΗΜΕΝΟ ΣΕΝΓΚΕΝ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΑΡΑΜΟΝΗ ΠΟΥ ΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟΥΣ ΤΡΕΙΣ ΜΗΝΕΣ 1. Αυστρία 2. Βέλγιο 3. Γαλλία 4. Γερµανία 5. ανία 6. Ελβετία 7. Ελλάδα 10. Ισπανία 11. Ιταλία 12. Κάτω Χώρες 13. Λετονία 14. Λιθουανία 15. Λουξεµβούργο 16. Μάλτα 19. Πολωνία 20. Πορτογαλία 21. Σλοβακία 22. Σλοβενία 23. Σουηδία 24. Τσεχική ηµοκρατία 25. Φινλανδία 12 Συµφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονοµικό Χώρο. EL 16 EL

18 8. Εσθονία 9. Ισλανδία 17. Νορβηγία 18. Ουγγαρία ΣΗΜ. Στις υπογράφηκε πρωτόκολλο µεταξύ της ΕΕ/ΕΚ, της Ελβετίας και του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Λιχτενστάιν στο κεκτηµένο του Σένγκεν, αλλά το Λιχτενστάιν δεν εφαρµόζει ακόµη το κεκτηµένο του Σένγκεν. Για τους σκοπούς του κώδικα θεωρήσεων και του παρόντος εγχειριδίου, ο όρος «κράτος µέλος» αναφέρεται σε εκείνα τα κράτη µέλη της ΕΕ που εφαρµόζουν πλήρως το κεκτηµένο του Σένγκεν και στα συνδεδεµένα κράτη, ο δε όρος «επικράτεια των κρατών µελών» αναφέρεται στην επικράτεια (βλέπε σηµείο 1.1) των εν λόγω «κρατών µελών». Όσον αφορά τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες, η κοινή πολιτική θεωρήσεων εφαρµόζεται µόνον στα ευρωπαϊκά εδάφη των συγκεκριµένων κρατών µελών και όσον αφορά τη Νορβηγία δεν εφαρµόζεται στο Svalbard (Spitzbergen). Η Βουλγαρία, η Κύπρος και η Ρουµανία δεν εφαρµόζουν ακόµη πλήρως το κεκτηµένο του Σένγκεν. Αυτό σηµαίνει ότι ο κώδικας θεωρήσεων είναι δεσµευτικός για τις χώρες αυτές, αλλά έως την πλήρη εφαρµογή του κεκτηµένου του Σένγκεν τα τρία αυτά κράτη µέλη εκδίδουν εθνικές θεωρήσεις για διαµονή βραχείας διάρκειας οι οποίες ισχύουν µόνον στην επικράτειά τους. Η Βουλγαρία, η Κύπρος και η Ρουµανία εφαρµόζουν πλήρως τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών µελών και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή. 4. ΜΕΛΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΟΛΙΤΩΝ ΤΗΣ ΕΕ/ΤΟΥ ΕΟΧ 13 ΚΑΙ ΕΛΒΕΤΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ Βάσει του άρθρου 21 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14, κάθε πολίτης της Ένωσης έχει το δικαίωµα να κυκλοφορεί και να διαµένει ελεύθερα στο έδαφος των κρατών µελών, υπό την επιφύλαξη των περιορισµών και των προϋποθέσεων που προβλέπονται στις Συνθήκες και στις διατάξεις που θεσπίζονται για την εφαρµογή τους. Οι εν λόγω περιορισµοί και προϋποθέσεις περιγράφονται στην οδηγία 2004/38/ΕΚ 15 σχετικά µε το δικαίωµα των πολιτών της Ένωσης και των µελών της οικογενείας τους να κυκλοφορούν ελεύθερα στο έδαφος των κρατών µελών (της ΕΕ). Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει ειδικό κεφάλαιο (Μέρος III), το οποίο περιλαµβάνει τους συγκεκριµένους κανόνες που εφαρµόζονται στους αιτούντες θεώρηση οι οποίοι είναι µέλη οικογένειας πολιτών της ΕΕ/του ΕΟΧ που καλύπτονται από την οδηγία και µέλη οικογένειας ελβετών πολιτών που καλύπτονται από τη συµφωνία ΕΚ-Ελβετίας για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων υνάµει της συµφωνίας για τον ΕΟΧ, η οδηγία 2004/38/ΕΚ εφαρµόζεται επίσης σε σχέση µε τα κράτη µέλη του ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν). Οι παρεκκλίσεις από την οδηγία, οι οποίες προβλέπονται στη συµφωνία για τον ΕΟΧ, δεν ενδιαφέρουν για τη διαδικασία διεκπεραίωσης των θεωρήσεων. Κατά συνέπεια, όταν το παρόν εγχειρίδιο αναφέρεται σε πολίτες της ΕΕ, πρέπει να θεωρείται ότι αναφέρεται επίσης σε πολίτες του ΕΟΧ, εκτός εάν ορίζεται κάτι διαφορετικό. Πρώην άρθρο 18 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. ΕΕ L 158, , σ. 77. EL 17 EL

19 5. ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΕΚ ΟΣΗΣ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ Οι συµφωνίες που έχουν συναφθεί µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ορισµένων τρίτων χωρών για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων προβλέπουν διαδικαστικές διευκολύνσεις για υπηκόους συγκεκριµένων τρίτων χωρών (π.χ. µείωση του τέλους θεώρησης, έκδοση θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων για συγκεκριµένες κατηγορίες αιτούντων, βραχύτερες προθεσµίες διεκπεραίωσης), χωρίς να αλλοιώνονται οι προϋποθέσεις έκδοσης θεωρήσεων (δηλαδή ο αιτών εξακολουθεί να πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις εισόδου). Επί του παρόντος ισχύουν οκτώ συµφωνίες για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων 16. Οι κοινές επιτροπές που παρακολουθούν τις εν λόγω συµφωνίες διευκόλυνσης θεωρήσεων έχουν καταρτίσει συγκεκριµένες κατευθυντήριες οδηγίες εφαρµογής για κάθε συµφωνία. Οι συµφωνίες διευκόλυνσης θεωρήσεων δεσµεύουν όλα τα κράτη µέλη της ΕΕ, εκτός της ανίας, του Ηνωµένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας. Τα συνδεδεµένα κράτη Σένγκεν δεν καλύπτονται από τις συµφωνίες διευκόλυνσης θεωρήσεων. Η ανία, η Νορβηγία και η Ελβετία έχουν συνάψει διµερείς συµφωνίες µε ορισµένα από τα ενδιαφερόµενα τρίτα κράτη. Τρίτη χώρα Έναρξη ισχύος της συµφωνίας µε την ΕΕ Έναρξη ισχύος της διµερούς συµφωνίας Έναρξη ισχύος της διµερούς συµφωνίας Έναρξη ισχύος της διµερούς συµφωνίας ανία Νορβηγία Ελβετία Ρωσική Οµοσπονδία Ουκρανία Πρώην Γιουγκοσλαβική ηµοκρατία της Μακεδονίας Εν αναµονή κύρωσης Σερβία Απρίλιος 2010 Σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1244/2009 για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, οι υπήκοοι της πρώην Γιουγκοσλαβικής ηµοκρατίας της Μακεδονίας που κατέχουν βιοµετρικά διαβατήρια απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης (ΕΕ L 336 της , σ. 1) η συµφωνία διευκόλυνσης θεωρήσεων εξακολουθεί να ισχύει για τους κατόχους µη βιοµετρικών διαβατηρίων. Σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1244/2009 για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, οι υπήκοοι της Σερβίας που κατέχουν βιοµετρικά διαβατήρια (εξαιρούνται οι κάτοχοι διαβατηρίων που έχουν εκδοθεί από τη σερβική υπηρεσία συντονισµού [στη σερβική γλώσσα: Koordinaciona uprava]) απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης (ΕΕ L 336 της , σ. 1) η συµφωνία διευκόλυνσης θεωρήσεων εξακολουθεί να ισχύει για τους κατόχους µη βιοµετρικών διαβατηρίων και για τους κατόχους διαβατηρίων που εκδόθηκαν από τη σερβική υπηρεσία συντονισµού. EL 18 EL

20 Μαυροβούνιο Βοσνία και Ερζεγοβίνη Αλβανία ηµοκρατία της Μολδαβίας ιαπραγµατεύσεις σε εξέλιξη 6. ΤΥΠΟΙ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΩ ΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΟΥ ΚΩ ΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ Ο κώδικας θεωρήσεων «θεσπίζει τις διαδικασίες και τις προϋποθέσεις έκδοσης θεωρήσεων για διέλευση από ή µε πρόθεση παραµονής στην επικράτεια των κρατών µελών, που δεν υπερβαίνει τους τρεις µήνες ανά εξάµηνη περίοδο» (δηλαδή «παραµονή βραχείας διάρκειας») και «θεσπίζει τις διαδικασίες και τις προϋποθέσεις χορήγησης θεωρήσεων για διέλευση µέσω των διεθνών ζωνών διέλευσης των αερολιµένων των κρατών µελών». Οι χορηγούµενες θεωρήσεις µπορεί να είναι οµοιόµορφες θεωρήσεις, δηλαδή θεωρήσεις οι οποίες επιτρέπουν στον κάτοχό τους να κυκλοφορεί σε ολόκληρη την επικράτεια των κρατών µελών, ή θεωρήσεις περιορισµένης εδαφικής ισχύος οι οποίες επιτρέπουν στον κάτοχό τους να κυκλοφορεί µόνον στην επικράτεια ενός ή περισσότερων κρατών µελών, ή θεωρήσεις διέλευσης από αερολιµένα οι οποίες επιτρέπουν στον κάτοχό τους να διέλθει από τις διεθνείς ζώνες διέλευσης ενός ή περισσότερων αερολιµένων των κρατών µελών. Η έκδοση της ειδικής θεώρησης διέλευσης (πρώην θεώρηση τύπου «Β») και της θεώρησης για παραµονή µακράς διάρκειας η οποία ίσχυε ταυτόχρονα ως θεώρηση βραχείας διάρκειας για τους τρεις πρώτους µήνες ισχύος της εν λόγω θεώρησης (πρώην θεώρηση τύπου «D+C») καταργήθηκε µε την εφαρµογή του κώδικα θεωρήσεων. Οι θεωρήσεις των κατηγοριών αυτών που εκδόθηκαν πριν από την εφαρµογή του κώδικα θεωρήσεων παραµένουν σε ισχύ έως την ηµεροµηνία λήξης τους. 7. ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΗ ΘΕΩΡΗΣΗ ΕΝΙΑΙΟΥ ΤΥΠΟΥ Οι οµοιόµορφες θεωρήσεις, οι θεωρήσεις περιορισµένης εδαφικής ισχύος και οι θεωρήσεις διέλευσης από αερολιµένα που εκδίδονται από τα κράτη µέλη εκτυπώνονται στην αυτοκόλλητη θεώρηση ενιαίου τύπου που προβλέπεται στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1683/95 του Συµβουλίου για την καθιέρωση θεώρησης ενιαίου τύπου. 19 Σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1244/2009 για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/2001, οι υπήκοοι του Μαυροβουνίου που κατέχουν βιοµετρικά διαβατήρια απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης (ΕΕ L 336 της , σ. 1) καθώς τα µη βιοµετρικά διαβατήρια του Μαυροβουνίου δεν ισχύουν πλέον, η συµφωνία για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων δεν εφαρµόζεται πλέον στην πράξη. EL 19 EL

21 8. ΕΓΓΡΑΦΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΙΣΟ Ο Η/ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΜΟΝΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΝ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΟΥΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΩ ΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ ΟΥΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Εθνικές θεωρήσεις για παραµονή µακράς διάρκειας Οι διαδικασίες και οι προϋποθέσεις για την έκδοση εθνικών θεωρήσεων για παραµονή µακράς διάρκειας (µε πρόθεση παραµονής για διάστηµα άνω των 3 µηνών) καλύπτονται από την εθνική νοµοθεσία, παρότι οι κάτοχοι θεώρησης για παραµονή µακράς διάρκειας δικαιούνται να κυκλοφορούν στην επικράτεια των κρατών µελών σύµφωνα µε τον [κανονισµό (ΕΚ) αριθ. της.. σχετικά µε την ελεύθερη κυκλοφορία µε θεώρηση µακράς διαρκείας και την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 (κώδικας συνόρων του Σένγκεν)] 20. Άδειες διαµονής Οι διαδικασίες και οι προϋποθέσεις έκδοσης αδειών διαµονής καλύπτονται από την εθνική νοµοθεσία, παρότι σύµφωνα µε την αρχή της ισοδυναµίας µεταξύ θεωρήσεων βραχείας διάρκειας και αδειών διαµονής, οι κάτοχοι άδειας διαµονής που εκδόθηκε από κράτος µέλος και οι κάτοχοι ταξιδιωτικού εγγράφου σε ισχύ µπορούν να κυκλοφορούν για µέγιστο διάστηµα τριών µηνών στην επικράτεια των κρατών µελών. Έγγραφο διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και έγγραφο διευκόλυνσης της σιδηροδροµικής διέλευσης (FRTD) Στις , τέθηκε σε ισχύ ένα ειδικό ταξιδιωτικό καθεστώς διέλευσης µεταξύ της περιοχής Kaliningrad και της ρωσικής ενδοχώρας. Το καθεστώς αυτό θέσπισε δύο τύπους εγγράφων ένα έγγραφο διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και ένα έγγραφο διευκόλυνσης της σιδηροδροµικής διέλευσης (FRTD) τα οποία απαιτούνται για τη διέλευση στην επικράτεια των κρατών µελών, προκειµένου να καταστεί εφικτή και να διευκολυνθεί η κυκλοφορία υπηκόων τρίτων χωρών που ταξιδεύουν µεταξύ δύο τµηµάτων της χώρας τους τα οποία δεν συνορεύουν γεωγραφικά. Επί του παρόντος, µόνον η Λιθουανία εφαρµόζει το εν λόγω καθεστώς. Το FTD χρησιµεύει για πολλαπλές άµεσες διελεύσεις µε οποιοδήποτε µέσο χερσαίας µεταφοράς µέσω της επικράτειας της Λιθουανίας. Εκδίδεται από τις λιθουανικές αρχές και ισχύει για µέγιστο διάστηµα τριών ετών. Κάθε διέλευση που βασίζεται σε FTD δεν µπορεί να υπερβαίνει σε διάρκεια τις 24 ώρες. Το FRTD χρησιµεύει για ένα ταξίδι µετ επιστροφής µε τρένο και ισχύει για µέγιστο διάστηµα τριών µηνών. ιέλευση που βασίζεται σε FRTD δεν µπορεί να υπερβαίνει σε διάρκεια τις έξι ώρες. Τα FTD/FRTD θεωρούνται ισοδύναµα µε θεώρηση και πρέπει να εκδίδονται βάσει ενιαίου τύπου από τις προξενικές αρχές σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 693/2003 του Συµβουλίου και τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 694/2003 του Συµβουλίου. Τα FTD/FRTD δεν µπορούν να εκδοθούν στα σύνορα. 20 Κείµενο το οποίο θα πρέπει να αναθεωρηθεί προκειµένου να ληφθεί υπόψη η έκβαση των διαπραγµατεύσεων επί των προτάσεων COM(2009) 90 τελικό και COM(2009) 91 τελικό. EL 20 EL

22 Με την επιφύλαξη των ειδικών κανόνων που προβλέπονται στον κανονισµό αριθ. 693/2003, οι διατάξεις του κεκτηµένου του Σένγκεν που αφορούν τις θεωρήσεις εφαρµόζονται επίσης στα FTD/FRTD (άρθρο 10 του κανονισµού αριθ. 693/2003). Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 693/2003 του Συµβουλίου για την καθιέρωση ειδικού εγγράφου διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και εγγράφου διευκόλυνσης της σιδηροδροµικής διέλευσης (FRTD) και για την τροποποίηση της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του κοινού εγχειριδίου Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 694/2003 του Συµβουλίου για τον ενιαίο τύπο των εγγράφων διευκόλυνσης της διέλευσης (FTD) και των εγγράφων διευκόλυνσης της σιδηροδροµικής διέλευσης (FRTD). EL 21 EL

23 ΜΕΡΟΣ II: ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΙΤΗΣΕΩΝ ΘΕΩΡΗΣΗΣ 1. ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΘΕΩΡΗΣΗΣ ΟΜΟΙΟΜΟΡΦΕΣ ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ 1.1. Ποιες ιθαγένειες υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης; Νοµική βάση: κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 539/2001 Ο κατάλογος των τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση για να εισέλθουν στην επικράτεια των κρατών µελών για παραµονή της οποίας η διάρκεια δεν υπερβαίνει τους τρεις µήνες (90 ηµέρες) ανά εξάµηνη περίοδο (180 ηµέρες) θεσπίζεται στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 539/2001του Συµβουλίου, βλέπε παράρτηµα Για ποιες κατηγορίες προσώπων προβλέπονται σύµφωνα µε το δίκαιο της Ένωσης παρεκκλίσεις από την υποχρέωση θεώρησης για την επικράτεια όλων των κρατών µελών; Οι υπήκοοι τρίτων χωρών οι οποίοι διαθέτουν άδεια διαµονής που εκδόθηκε από ένα κράτος µέλος δεν απαλλάσσονται για τον λόγο αυτό από την υποχρέωση θεώρησης, αλλά η άδεια διαµονής τους θεωρείται ισοδύναµη µε οµοιόµορφη θεώρηση. Βλέπε Κατάλογο τίτλων διαµονής που εκδίδονται από τα κράτη µέλη (παράρτηµα 2). Οι κάτοχοι διπλωµατικών διαβατηρίων οι οποίοι βάσει συµφωνιών για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων που έχουν συναφθεί µε ορισµένες τρίτες χώρες απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης. Οι υπήκοοι τρίτων χωρών οι οποίοι διαθέτουν άδεια τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας, όταν ασκούν τα δικαιώµατά τους στο πλαίσιο του καθεστώτος τοπικής διασυνοριακής κυκλοφορίας 21 (παράρτηµα 3). Μαθητές υπήκοοι τρίτων χωρών των οποίων οι πολίτες υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης και οι οποίοι διαµένουν σε κράτος µέλος της ΕΕ και ταξιδεύουν στο πλαίσιο σχολικής εκδροµής ως µέλη οµάδας µαθητών συνοδευόµενων από εκπαιδευτικό του σχολείου τους. Βλέπε επίσης Κατάλογος µαθητών που ταξιδεύουν στο πλαίσιο σχολικής εκδροµής εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, (παράρτηµα 4). Αναγνωρισµένοι πρόσφυγες και απάτριδες και άλλα πρόσωπα που δεν έχουν την ιθαγένεια καµίας χώρας, τα οποία διαµένουν σε κράτος µέλος και είναι κάτοχοι ταξιδιωτικού εγγράφου το οποίο εκδόθηκε από το εν λόγω κράτος µέλος. Ορισµένες κατηγορίες µελών οικογένειας πολιτών της ΕΕ και ελβετών πολιτών απαλλάσσονται από την απαίτηση θεώρησης (βλέπε Μέρος III). 21 ΕΕ L 405 της και ΕΕ L 29 της EL 22 EL

24 Για ποιες κατηγορίες προσώπων υπάρχουν εθνικές παρεκκλίσεις από την υποχρέωση θεώρησης; Σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 539/2001, τα κράτη µέλη µπορούν να απαλλάξουν σε µεµονωµένη βάση ορισµένες κατηγορίες υπηκόων τρίτων χωρών που κανονικά υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης, όπως: τους κατόχους διπλωµατικών, υπηρεσιακών/επίσηµων και ειδικών διαβατηρίων τα πληρώµατα του εµπορικού ναυτικού, συµπεριλαµβανοµένων των πολιτικών πληρωµάτων πλοίων που κινούνται σε διεθνή ύδατα και σε διεθνείς ποτάµιες οδούς το πλήρωµα και τους ιπτάµενους συνοδούς βοηθητικών ή σωστικών πτήσεων και λοιπά πρόσωπα που επεµβαίνουν σε περιπτώσεις καταστροφών και ατυχηµάτων τα πληρώµατα της πολιτικής αεροπορίας τους κατόχους αδειών διέλευσης «laissez-passer» οι οποίες χορηγούνται από ορισµένους διεθνείς διακυβερνητικούς οργανισµούς στους υπαλλήλους τους τα µέλη των ενόπλων δυνάµεων που µετακινούνται στο πλαίσιο του NATO ή της Σύµπραξης για την ειρήνη τους κατόχους εγγράφων αναγνώρισης και εντολών αποστολής που προβλέπονται από τη συµφωνία µεταξύ των κρατών που είναι συµβαλλόµενα µέρη του ΝΑΤΟ επί του νοµικού καθεστώτος των δυνάµεων αυτών, της 19ης Ιουνίου 1951 τους µαθητές υπηκόους τρίτης χώρας της οποίας οι υπήκοοι υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης, οι οποίοι διαµένουν σε τρίτη χώρα της οποίας οι υπήκοοι δεν υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης και ταξιδεύουν στο πλαίσιο σχολικής εκδροµής ως µέλη οµάδας µαθητών συνοδευόµενοι από εκπαιδευτικό του σχολείου τους τους αναγνωρισµένους πρόσφυγες και απάτριδες που διαµένουν σε (και είναι κάτοχοι ταξιδιωτικού εγγράφου που έχει εκδοθεί από) τρίτη χώρα της οποίας οι υπήκοοι δεν υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης. Πληροφορίες σχετικά µε όλες αυτές τις εξαιρέσεις (σηµείο 1.1.2) περιέχονται στις Πληροφορίες βάσει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συµβουλίου. Βλέπε παράρτηµα Τούρκοι υπήκοοι πάροχοι υπηρεσιών µπορεί να απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης Βλέπε Κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά µε τους τούρκους υπηκόους που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα κρατών µελών της ΕΕ για την παροχή υπηρεσιών στην ΕΕ, παράρτηµα Ποιες ιθαγένειες απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης; Ο κατάλογος των τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης προκειµένου να εισέλθουν στην επικράτεια κρατών µελών για παραµονή που δεν EL 23 EL

25 υπερβαίνει τους τρεις µήνες ανά εξάµηνο θεσπίζονται στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 539/2001του Συµβουλίου. Βλέπε παράρτηµα Για ποιες κατηγορίες προσώπων υπάρχουν εθνικές παρεκκλίσεις από την απαλλαγή από τη θεώρηση για παραµονή βραχείας διάρκειας; Σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 539/2001, τα κράτη µέλη µπορούν να επιβάλουν µονοµερώς υποχρέωση θεώρησης σε ορισµένες κατηγορίες υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίες δεν υπόκεινται κανονικά σε υποχρέωση θεώρησης: τους κατόχους διπλωµατικών, υπηρεσιακών/επίσηµων και ειδικών διαβατηρίων τα πληρώµατα της πολιτικής αεροπορίας και του εµπορικού ναυτικού το πλήρωµα και τους ιπτάµενους συνοδούς βοηθητικών ή σωστικών πτήσεων και λοιπά πρόσωπα που επεµβαίνουν σε περιπτώσεις καταστροφών και ατυχηµάτων τα πληρώµατα του εµπορικού ναυτικού, συµπεριλαµβανοµένων των πολιτικών πληρωµάτων πλοίων που κινούνται σε διεθνή ύδατα και σε διεθνείς ποτάµιες οδούς τους κατόχους αδειών διέλευσης «laissez-passer» οι οποίες χορηγούνται από ορισµένους διεθνείς διακυβερνητικούς οργανισµούς στους υπαλλήλους τους τα πρόσωπα που επιθυµούν να εκτελέσουν αµειβόµενες δραστηριότητες κατά τη διάρκεια παραµονής συντοµότερης των τριών µηνών. Πληροφορίες σχετικά µε τις εξαιρέσεις αυτές περιέχονται στις Πληροφορίες βάσει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συµβουλίου. Βλέπε παράρτηµα 5. ΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΙΕΛΕΥΣΗΣ ΑΠΟ ΑΕΡΟΛΙΜΕΝΑ Νοµική βάση: κώδικας θεωρήσεων, άρθρο Ποιες ιθαγένειες υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης διέλευσης από αερολιµένα; Ο κατάλογος των τρίτων χωρών των οποίων οι υπήκοοι πρέπει να διαθέτουν θεώρηση διέλευσης από αερολιµένα όταν διέρχονται µέσω των διεθνών ζωνών διέλευσης αερολιµένων που βρίσκονται στην επικράτεια των κρατών µελών παρατίθεται στο παράρτηµα 7Α. Ένα κράτος µέλος µπορεί να απαιτήσει µεµονωµένα από τους υπηκόους ορισµένων τρίτων χωρών να διαθέτουν θεώρηση διέλευσης από αερολιµένα όταν διέρχονται µέσω των διεθνών ζωνών διέλευσης αερολιµένων που βρίσκονται στην επικράτειά του. Βλέπε παράρτηµα 7Β Ποιες κατηγορίες προσώπων απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης διέλευσης από αερολιµένα; Οι ακόλουθες κατηγορίες προσώπων απαλλάσσονται από την υποχρέωση κατοχής άδειας διέλευσης από αερολιµένα: EL 24 EL

26 α) κάτοχοι οµοιόµορφης θεώρησης σε ισχύ, εθνικής θεώρησης µακράς διάρκειας ή άδειας διαµονής η οποία εκδόθηκε από κράτος µέλος β) κάτοχοι θεώρησης σε ισχύ, η οποία εκδόθηκε από τη Βουλγαρία, την Κύπρο, τη Ρουµανία, το Λιχτενστάιν, την Ιρλανδία ή το Ηνωµένο Βασίλειο τον Καναδά, την Ιαπωνία ή τις Ηνωµένες Πολιτείες Αµερικής ή όταν επιστρέφουν από τις ως άνω χώρες αφού έκαναν χρήση της θεώρησης. Η απαλλαγή των κατόχων θεωρήσεων σε ισχύ, οι οποίες εκδόθηκαν από τη Βουλγαρία, την Κύπρο, τη Ρουµανία, την Ιρλανδία, το Ηνωµένο Βασίλειο, τον Καναδά, την Ιαπωνία ή τις Ηνωµένες Πολιτείες Αµερικής, ισχύει ανεξάρτητα από το κατά πόσον ο ενδιαφερόµενος ταξιδεύει προς τη χώρα έκδοσης της θεώρησης ή προς άλλη τρίτη χώρα. Παράδειγµα: Νιγηριανός υπήκοος κάτοχος καναδικής θεώρησης σε ισχύ ταξιδεύει από το Λάγκος (Νιγηρία) µέσω Φραγκφούρτης (Γερµανία) στη Μπογκοτά (Κολοµβία). Το συγκεκριµένο πρόσωπο δεν χρειάζεται να διαθέτει θεώρηση διέλευσης αερολιµένα όταν διέρχεται µέσω της διεθνούς ζώνης διέλευσης του αερολιµένα της Φραγκφούρτης. Ωστόσο, εάν υπήκοος τρίτης χώρας κάτοχος θεώρησης που έχει λήξει, η οποία εκδόθηκε από τη Βουλγαρία, την Κύπρο, τη Ρουµανία, την Ιρλανδία, το Ηνωµένο Βασίλειο, τον Καναδά, την Ιαπωνία ή τις Ηνωµένες Πολιτείες Αµερικής, επιστρέφει από τρίτη χώρα διαφορετική από τη χώρα έκδοσης της θεώρησης δεν απαλλάσσεται από την υποχρέωση θεώρησης διέλευσης αερολιµένα: Παράδειγµα: Νιγηριανός υπήκοος κάτοχος καναδικής θεώρησης που έχει λήξει επιστρέφει από τη Μπογκοτά (Κολοµβία) στο Λάγκος (Νιγηρία) µέσω Φραγκφούρτης (Γερµανία). Το συγκεκριµένο πρόσωπο πρέπει να διαθέτει θεώρηση διέλευσης αερολιµένα κατά τη διέλευσή του µέσω της διεθνούς ζώνης διέλευσης του αερολιµένα της Φραγκφούρτης. γ) κάτοχοι άδειας διαµονής σε ισχύ η οποία εκδόθηκε από την Ιρλανδία ή από το Ηνωµένο Βασίλειο η οποία εκδόθηκε από την Ανδόρρα, τον Καναδά, την Ιαπωνία, τον Άγιο Μαρίνο ή τις Ηνωµένες Πολιτείες Αµερικής, και εγγυάται τη χωρίς όρους επανεισδοχή του κατόχου (βλέπε παράρτηµα 7Γ) δ) µέλη οικογένειας πολιτών της Ένωσης τα οποία καλύπτονται από την οδηγία 2004/38/ΕΚ, ανεξάρτητα από το κατά πόσον ταξιδεύουν µόνα, συνοδεύουν ή πηγαίνουν να συναντήσουν τον πολίτη της ΕΕ (βλέπε Μέρος III) ε) κάτοχοι διπλωµατικών διαβατηρίων στ) µέλη πληρωµάτων πτήσης που είναι υπήκοοι συµβαλλόµενου µέρους της σύµβασης του Σικάγου για τη διεθνή πολιτική αεροπορία. EL 25 EL

27 2. ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΑΡΜΟ ΙΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΡΜΟ ΙΟΥ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟΥ ΤΟΥ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ Πώς εξακριβώνεται το αρµόδιο κράτος µέλος βάσει του ταξιδιωτικού προορισµού του αιτούντος Νοµική βάση: κώδικας θεωρήσεων, άρθρο Αίτηση οµοιόµορφης θεώρησης για µία είσοδο Εάν ο ταξιδιωτικός προορισµός είναι ένα κράτος µέλος, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο του συγκεκριµένου κράτους µέλους Εάν ο ταξιδιωτικός προορισµός περιλαµβάνει περισσότερα κράτη µέλη, η αίτηση πρέπει να εξετασθεί από το προξενείο του κύριου προορισµού. Ως κύριος προορισµός νοείται εκείνος στον οποίο ο αιτών προτίθεται να παραµείνει για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα ή στον οποίο εκτελείται ο κύριος σκοπός του προβλεπόµενου ταξιδιού. Παράδειγµα: Αιγύπτιος υπήκοος επιθυµεί να ταξιδέψει για σκοπούς αναψυχής στην Ιταλία (για επτά ηµέρες) και στη Γαλλία (για τέσσερις ηµέρες) µέσω Ελλάδας (χωρίς διαµονή, αλλά µε στάση στον αερολιµένα). Στην προκειµένη περίπτωση, η αίτηση πρέπει να εξετασθεί από το προξενείο της Ιταλίας, επειδή η Ιταλία είναι ο κύριος προορισµός από άποψη σκοπού και διάρκειας παραµονής. Παράδειγµα: Μαροκινή υπήκοος επιθυµεί να ταξιδέψει στο Βέλγιο για επαγγελµατικούς σκοπούς (δύο ηµέρες) και αποφασίζει, µε την ίδια ευκαιρία, να επισκεφθεί συγγενείς στη Γαλλία (έξι ηµέρες). Τόπος άφιξης και αναχώρησης: Άµστερνταµ (Κάτω Χώρες). Κύριος σκοπός του εν λόγω ταξιδιού είναι η επαγγελµατική συνάντηση, και εποµένως την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο του Βελγίου. Παράδειγµα: Μαροκινός υπήκοος επιθυµεί να ταξιδέψει στη Γαλλία για οικογενειακή εκδήλωση (τέσσερις ηµέρες) και έχει προγραµµατίσει, επιπλέον, συνάντηση µε επαγγελµατικό εταίρο στο Βέλγιο (δύο ηµέρες). Τόπος άφιξης και αναχώρησης: Άµστερνταµ (Κάτω Χώρες). Κύριος σκοπός του ταξιδιού είναι η οικογενειακή εκδήλωση, και εποµένως την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο της Γαλλίας. Συνιστώµενη βέλτιστη πρακτική για την περίπτωση που δεν είναι δυνατόν να εξακριβωθεί ο κύριος σκοπός της παραµονής µεταξύ περισσότερων σκοπών παραµονής: στις περιπτώσεις αυτές, ως κριτήριο καθορισµού του κράτους µέλους που είναι αρµόδιο να εξετάσει και να EL 26 EL

28 αποφασίσει σχετικά µε την αίτηση θεώρησης πρέπει να χρησιµοποιείται η διάρκεια της παραµονής Εάν δεν είναι δυνατόν να καθορισθεί ο κύριος προορισµός, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο του πρώτου κράτους µέλους από τα εξωτερικά σύνορα του οποίου προτίθεται να διέλθει ο αιτών. Παράδειγµα: Ουκρανή υπήκοος ταξιδεύει µε λεωφορείο στην Πολωνία, στη Γερµανία και στην Αυστρία για σκοπούς τουρισµού. Θα παραµείνει τέσσερις ηµέρες στην Πολωνία, τέσσερις ηµέρες στη Γερµανία και τρεις ηµέρες στην Αυστρία. Στην προκειµένη περίπτωση, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο της Πολωνίας, καθώς η κάτοχος της θεώρησης διέρχεται από τα εξωτερικά σύνορα της Πολωνίας Αίτηση οµοιόµορφης θεώρησης πολλαπλών εισόδων Συνιστώµενη βέλτιστη πρακτική για τον καθορισµό του κράτους µέλους που είναι αρµόδιο να εξετάσει την αίτηση οµοιόµορφης θεώρησης πολλαπλών εισόδων: Γενικά, η αίτηση θεώρησης πολλαπλών εισόδων πρέπει να εξετάζεται από το κράτος µέλος που αποτελεί τον συνήθη κύριο προορισµό, δηλαδή το κράτος µέλος συχνότερου προορισµού ή, σε περίπτωση απουσίας τέτοιου προορισµού, το κράτος µέλος του πρώτου προβλεπόµενου ταξιδιού. Παράδειγµα: Σενεγαλέζα υπήκοος επισκέπτεται τακτικά την οικογένειά της στη Γαλλία, αλλά ταξιδεύει επίσης σε άλλα κράτη µέλη για επαγγελµατικούς σκοπούς, µία ή δύο φορές τον χρόνο. Προορισµός του πρώτου ταξιδιού της είναι η Ελβετία. Στην προκειµένη περίπτωση, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο της Γαλλίας, επειδή η χώρα αυτή θα είναι ο συχνότερος προορισµός. Παράδειγµα: Ουκρανός υπήκοος, ο οποίος εργάζεται ως οδηγός φορτηγού σε ουκρανική µεταφορική εταιρεία, παραδίδει τακτικά εµπορεύµατα σε πελάτες στην Αυστρία και, ως εκ τούτου, του έχουν χορηγηθεί αρκετές θεωρήσεις πολλαπλών εισόδων από την Αυστρία. Η προηγούµενη θεώρηση έληξε και υποβάλλει αίτηση για νέα θεώρηση στο προξενείο της Αυστρίας, παρότι η εταιρεία θα παραδίδει στο εξής εµπορεύµατα µόνον στην Ισπανία. Στην προκειµένη περίπτωση, ο αιτών πρέπει να παραπεµφθεί στο προξενείο της Ισπανίας, ακόµη και αν είναι γνωστός στο προξενείο της Αυστρίας, επειδή ο κύριος προορισµός του θα είναι πλέον η Ισπανία. EL 27 EL

29 2.3. Αίτηση οµοιόµορφης θεώρησης για σκοπούς διέλευσης Εάν η διέλευση αφορά ένα κράτος µέλος, η αίτηση πρέπει να εξετασθεί από το προξενείο του συγκεκριµένου κράτους µέλους Εάν η διέλευση αφορά περισσότερα κράτη µέλη, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο του πρώτου κράτους µέλους από τα εξωτερικά σύνορα του οποίου προτίθεται να διέλθει ο αιτών. Παράδειγµα: Μαροκινός υπήκοος ο οποίος επιθυµεί να ταξιδέψει στο Ηνωµένο Βασίλειο µέσω Ισπανίας και Γαλλίας. Στην προκειµένη περίπτωση, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο της Ισπανίας, επειδή ο ενδιαφερόµενος θα διέλθει από τα εξωτερικά σύνορα της Ισπανίας. Παράδειγµα: Ουκρανός υπήκοος επιθυµεί να ταξιδέψει από το Κίεβο (Ουκρανία) στο Λονδίνο (Ηνωµένο Βασίλειο) αεροπορικώς µέσω Βιέννης (Αυστρία) και Φραγκφούρτης (Γερµανία) και µετά την παραµονή του στο Ηνωµένο Βασίλειο επιθυµεί να επιστρέψει στην Ουκρανία ακολουθώντας άλλη διαδροµή, µέσω Βερολίνου (Γερµανία) και Βουδαπέστης (Ουγγαρία). Στην προκειµένη περίπτωση, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο της Αυστρίας, επειδή ο ενδιαφερόµενος θα διέλθει πρώτα από τα εξωτερικά σύνορα της Αυστρίας Αίτηση θεώρησης διέλευσης από αερολιµένα Εάν η αίτηση αφορά διέλευση από έναν µόνο αερολιµένα, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο του κράτους µέλους στην επικράτεια του οποίου βρίσκεται ο αερολιµένας. Παράδειγµα: Νιγηριανή υπήκοος διέρχεται από τον αερολιµένα της Φραγκφούρτης (Γερµανία) καθ οδόν προς τη Βραζιλία. Στην προκειµένη περίπτωση, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο της Γερµανίας Εάν η αίτηση αφορά διέλευση από περισσότερους αερολιµένες, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο του κράτους µέλους στο οποίο βρίσκεται ο πρώτος αερολιµένας διέλευσης. Παράδειγµα: Πακιστανός υπήκοος διέρχεται από τον αερολιµένα της Μαδρίτης (Ισπανία) καθ οδόν προς την Κολοµβία, και από τον αερολιµένα της Φραγκφούρτης (Γερµανία) στο ταξίδι επιστροφής. Στην προκειµένη περίπτωση, την αίτηση πρέπει να εξετάσει το προξενείο της Ισπανίας. EL 28 EL

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2014 C(2014) 2727 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29.4.2014 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. Ε(2010)1620 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 2010 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ απόδοση του εγχειριδίου για την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση χορηγηθεισών θεωρήσεων µε βάση την:

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ απόδοση του εγχειριδίου για την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση χορηγηθεισών θεωρήσεων µε βάση την: EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ απόδοση του εγχειριδίου για την εξέταση αιτήσεων θεώρησης και την τροποποίηση χορηγηθεισών θεωρήσεων µε βάση την: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Ε(2010)1620 τελικό της 19.3.2010

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.8.2011 COM(2011) 516 τελικό 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 810/2009,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ 1 / 97

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ 1 / 97 A/A ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΣΕΛΙΔΑ ΜΕΡΟΣ I ΓΕΝΙΚΑ ΖΗΤΗΜΑΤΑ 1 Κράτη Μέλη της Ευρωπαικής Ενώσεως 7 2 Συνδεδεµένα Κράτη 7 3 Κράτη Μέλη της Ευρωπαικής Ενώσεως και συνδεδεµένα Κράτη τα οποία έχουν καταργήσει τους ελέγχους

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ 1 / 97

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ 1 / 97 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Γ4 ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ & SCHENGEN ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ ΑΘΗΝΑ, 10 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2010 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.3.2015 COM(2015) 106 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας Τρινιδάδ και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.9.2015 COM(2015) 431 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12097/15 Διοργανικός φάκελος: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en) 7111/15 Διοργανικός φάκελος : 2015/0048 (NLE) VISA 87 COLAC 22 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.8.2017 COM(2017) 413 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 07.1.2005 COM(2004)864 τελικό 2004/0290 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί σύναψης πρωτοκόλλου με το οποίο τροποποιείται η συμφωνία για τις θαλάσσιες

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12094/15 Διοργανικός φάκελος : 2015/0198 (NLE) VISA 304 COLAC 93 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.7.2017 COM(2017) 390 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών

Διαβάστε περισσότερα

7419/16 IKS/ech DGC 2A

7419/16 IKS/ech DGC 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en) 7419/16 Διοργανικός φάκελος : 2016/0041 (NLE) COEST 80 ELARG 31 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Πρωτόκολλο της Συμφωνίας εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 90 τελικό 2009/0025 (CNS) C6-0107/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της σύµβασης εφαρµογής της συµφωνίας του Σένγκεν

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΡΟΣΑΡΤΑΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ, ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ]

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ] ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.2.2009 COM(2009) 91 τελικό 2009/0028 (COD) C6-0076/09 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της [ ] για την τροποποίηση της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.8.2010 COM(2010)410 τελικό 2010/0222 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη σύναψη της Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Οµοσπονδιακής

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 12388/17 Διοργανικός φάκελος : 2017/0170 (NLE) VISA 354 COLAC 83 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0042 (NLE) 6964/16 ADD 1 COEST 63 ELARG 19 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0185 (NLE) 11637/17 ADD 1 COEST 213 ELARG 61 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Αναφορών 29.3.2011 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 0624/2009 του A.T., ιταλικής ιθαγένειας, σχετικά με θεώρηση που θα επιτρέπει σε πολίτες τρίτων χωρών να

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1220 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την πρόσβαση στα δεδομένα του συστήματος εισόδου/εξόδου

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0179 (NLE) 11598/17 ADD 1 VISA 296 COLAC 64 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0201 (NLE) 12047/15 ADD 1 VISA 289 COLAC 89 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Για το

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 204-209 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 6.4.207 EP-PE_TC-COD(206)025 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 6 Απριλίου 207 εν όψει της έγκρισης κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 66 final Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση της σύναψης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/EEE/XPA/el 1

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/EEE/XPA/el 1 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ AF/EEE/XPA/el 1 Οι πληρεξούσιοι: ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ, που εφεξής αποκαλείται «η Κοινότητα», και : ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.4.2004 COM(2004) 266 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή του Πρωτοκόλλου Εταιρικής Σχέσεως και Συνεργασίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 69 final 2016/0041 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, του πρωτοκόλλου της

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στον τομέα του συστήματος πληροφοριών

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.2.2019 C(2019) 1280 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.2.2019 για τον καθορισμό των προδιαγραφών όσον αφορά την ποιότητα, την ευκρίνεια και τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2005 (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ : ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ, ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 30.3.07 A8-074/ Τροπολογία Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση A8-074/06 Mariya Gabriel Τρίτες χώρες οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται

Διαβάστε περισσότερα

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985,

Συνθήκη Σένγκεν Η Γαλλία, η Γερμανία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες αποφάσισαν, το 1985, Συνθήκη Σένγκεν Ο χώρος και η συνεργασία Σένγκεν βασίζονται στη συνθήκη του Σένγκεν (Λουξεμβούργο) του 1985. Ο χώρος Σένγκεν αποτελεί έδαφος όπου εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων. Οι χώρες

Διαβάστε περισσότερα

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι L 188/50 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.7.2011 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Ιουλίου 2011 περί χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στα προγράμματα των κρατών μελών για τον έλεγχο,

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 205 (OR. en) 548/5 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SCH-EVAL 6 SIRIS 7 COMIX 37 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση σε ισχύ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων 0..05 A8-050/ 00-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 00-00 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων Έκθεση Claude Moraes Kατάργηση ορισμένων πράξεων του κεκτημένου του Σένγκεν A8-050/05

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ : ΣΥΝΘΗΚΗ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) 6829/16 COEST 59 ELARG 17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2010 COM(2010)256 τελικό 2010/0137 (COD) C7-0134/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ για την τροποποίηση του κανονισµού

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, Μαρτίου 207 (OR. en) 206/0075 (COD) LEX 720 PE-CONS 64//6 REV VISA 44 COEST 344 COMIX 852 CODEC 93 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.2.2014 COM(2014) 91 final ANNEX 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ της Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2012 C(2012) 9330 final ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.12.2012 σχετικά με την τροποποίηση της σύστασης για την καθιέρωση κοινού «Πρακτικού εγχειριδίου για τους συνοριοφύλακες

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 30/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 30/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) LEX 1701 PE-CONS 30/1/16 REV 1 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.10.2018 C(2018) 6665 final EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15.10.2018 για τον καθορισμό μέτρων κατάρτισης του καταλόγου ταυτοποιημένων προσώπων που υπερέβησαν

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 54/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 0 Ιανουαρίου 06 (OR. en) 04/07 (COD) LEX 64 PE-CONS 54//5 REV PROAPP 8 CATS 95 SCHENGEN 0 COMIX 458 CODEC 8 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0434/79. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0434/79. Τροπολογία 7.12.2018 A8-0434/79 79 Marie-Christine Vergiat, Marisa Matias, Barbara Spinelli, Ángela Vallina, Martina Anderson, Αιτιολογική σκέψη 2 (2) Η Ένωση θα πρέπει να χρησιμοποιήσει την πολιτική θεωρήσεων στη

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ 443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 85 griechische Erklärungen (Normativer Teil) 1 von 13 ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ AF/EEE/BG/RΟ/DC/el

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουνίου 200 (OR. en) 8046/0 Διοργανικός φάκελος: 200/084 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 5 COMIX 246 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2019 (OR. en) 2018/0390 (COD) PE-CONS 71/19 VISA 49 COMIX 136 PREP-BXT 77 CODEC 572

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 2019 (OR. en) 2018/0390 (COD) PE-CONS 71/19 VISA 49 COMIX 136 PREP-BXT 77 CODEC 572 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 4 Απριλίου 209 (OR. en) 208/0390 (COD) PE-CONS 7/9 VISA 49 COMIX 36 PREP-BXT 77 CODEC 572 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en) ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en) EUCO 81/12 CO EUR 6 POLGEN 77 INST 321 ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εξέταση, από μια διάσκεψη αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2010 (OR. en) 2010/0192 (COD) PE-CONS 55/10 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 1045

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2010 (OR. en) 2010/0192 (COD) PE-CONS 55/10 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 1045 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 200 (OR. en) 200/092 (COD) PE-CONS 55/0 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 045 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.7.2017 COM(2017) 398 final 2017/0176 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ομοσπονδίας Αγίου Χριστοφόρου

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0097 (NLE) 7765/16 VISA 98 COASI 48 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2011 (OR. en) 5538/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0384 (NLE) PI 3 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την έγκριση ενισχυμένης

Διαβάστε περισσότερα

Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή

Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.11.2013 COM(2013) 768 final ANNEX 1 Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.11.2010 COM(2010) 662 τελικό 2010/0325 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί του καταλόγου ταξιδιωτικών εγγράφων, που επιτρέπουν στον

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2012 (OR. en) 8179/12 Διοργανικός φάκελος : 2012/0014 (NLE) AVIATION 55 RELEX 282 MACAO 4 OC 175 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Συμφωνία μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Οκτωβρίου 2011 (OR. en) 15484/11 PARLNAT 229 ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ Αποστολέας : Αποδέκτης : Θέμα : Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Εθνικά Κοινοβούλια Τροποποίηση των

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ : ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ Η ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΜΕ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΧΩΡΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ ΟΙ Σ.Α.Δ.Φ. ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Η αναγκαιότητα για την εναρμόνιση της άμεσης φορολογίας των επιχειρήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.6.2013 COM(2013) 441 final 2013/0210 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση απλουστευμένου καθεστώτος για τον έλεγχο των προσώπων

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό)

ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό) 700 ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό) (Τροποποιητικό) Νόμο του 2000, (Ν. 22(ΠΙ)/2000) που δημοσιεύτηκε

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.3.2016 COM(2016) 142 final 2016/0075 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί

Διαβάστε περισσότερα

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2014 (04.02) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ Θέμα: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ..../20.. του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 604/2013 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Πρωτόκολλο για τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

Πρωτόκολλο για τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 09 Protokoll in griechischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2012 (OR.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.9.2015 COM(2015) 433 final 2015/0196 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και Βασιλείου της Τόνγκα σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.4.2014 C(2014) 2727 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. Ε(2010) 1620 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 2010

Διαβάστε περισσότερα

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 59 griechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/EEE/BG/RΟ/el 1

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 59 griechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/EEE/BG/RΟ/el 1 443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 59 griechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ AF/EEE/BG/RΟ/el 1 2 von 9 443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 59 griechische Schlussakte

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2016 COM(2016) 290 final 2016/0142 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου cor01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ

Έγγραφο συνόδου cor01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 4.4.2014 cor01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίστηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 27 Φεβρουαρίου 2014 ενόψει της έγκρισης του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.9.2015 COM(2015) 434 final 2015/0195 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.10.2014 COM(2014) 611 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 1/2014 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Αναφορών 29.9.2014 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ Θέμα: Αναφορά 1240/2013, της Rodica Ionela Bazgan, ρουμανικής ιθαγένειας, σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία στην Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

AF/CE/CH/FRAUDE/el 1

AF/CE/CH/FRAUDE/el 1 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ AF/CE/CH/FRAUDE/el 1 Οι πληρεξούσιοι ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν

Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν MEMO/07/618 Βρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 2007 Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν Στις 14 Ιουνίου 1985, οι κυβερνήσεις του Βελγίου, της Γερµανίας, της Γαλλίας, του Λουξεµβούργου και των Κάτω Χωρών υπέγραψαν

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.2.2014 COM(2014) 91 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ της πρότασης απόφασης του

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 219/10 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 800/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Ιουλίου 2014 για τη θέσπιση διαδικασιών υποβολής εκθέσεων και άλλων πρακτικών ρυθμίσεων σχετικά με τη χρηματοδότηση της λειτουργικής

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 11.5.2016 L 121/11 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/699 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Μαΐου 2016 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2016, των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για ορισμένα καθεστώτα άμεσης στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.3.2015 COM(2015) 94 final 2015/0047 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 1.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2015)0134 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση την 1η Ιουνίου 2017 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογος δικαιολογητικών εγγράφων που πρέπει να υποβάλλουν στην Ιρλανδία οι αιτούντες θεώρηση βραχείας διαμονής

Κατάλογος δικαιολογητικών εγγράφων που πρέπει να υποβάλλουν στην Ιρλανδία οι αιτούντες θεώρηση βραχείας διαμονής Κατάλογος δικαιολογητικών εγγράφων που πρέπει να υποβάλλουν στην Ιρλανδία οι αιτούντες θεώρηση βραχείας διαμονής 1. Βασικές απαιτήσεις για όσους υποβάλλουν αίτηση θεώρησης ανεξάρτητα από τον σκοπό του

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Διαχείριση της προσφυγικής

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0042 (NLE) 6964/16 COEST 63 ELARG 19 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2005 (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ : ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ 28 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ. Αθήνα 12/04/2011. Αριθ. Πρωτ.Γ31/58 ΑΝΑΡΤΗΤΕΟ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Αθήνα 12/04/2011 Αριθ. Πρωτ.Γ31/58 ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Δ/ΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ & ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑΣ Ταχ.Διεύθυνση: Αγ.Κωνσταντίνου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.3.2014 COM(2014) 201 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ σχετικά με συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Λιβάνου όσον αφορά τις γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0179 (NLE) 11598/17 VISA 296 COLAC 64 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.6.2013 COM(2013) 424 final 2013/0197 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.10.2010 COM(2010) 591 τελικό 2010/0296 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τη σύναψη της συµφωνίας σχετικά µε ορισµένες πτυχές των αεροπορικών µεταφορών

Διαβάστε περισσότερα