SMA 35. c Betjeningsvejledning Manicure-/Pedicure-sæt. d Käyttöohje Manikyyri-/Pedikyyrisarja. G W Operating Instructions Manicure/Pedicure-Set

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "SMA 35. c Betjeningsvejledning Manicure-/Pedicure-sæt. d Käyttöohje Manikyyri-/Pedikyyrisarja. G W Operating Instructions Manicure/Pedicure-Set"

Transcript

1 SMA 35 d Käyttöohje Manikyyri-/Pedikyyrisarja K W Οδηγίες χρήσεως Σετ μανικιούρ/πεντικιούρ S Brugsanvisning Manikyr/pedikyrset c Betjeningsvejledning Manicure-/Pedicure-sæt G W Operating Instructions Manicure/Pedicure-Set R Instrucţiuni de utilizare Set manichiură/pedichiură Service: d Puh.: K Τηλ.: W Tel.: S Tfn: c Tlf.: R Tel.:

2 ! 1. Tärkeitä ohjeita - SUOMI Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi, säilytä se myöhempää tarvetta varten ja säilytä sitä paikassa, josta myös muut käyttäjät löytävät sen helposti. HUOMIO: Käytön yhteydessä voi ihon tai kynnen pinnalle muodostua korkeaa lämpöä. Tarkista tulokset säännöllisesti hoidon aikana. Tämä koskee erityisesti diabeetikkoja, sillä heidän kipukynnyksensä on korkeampi ja loukkaantumisia voi tapahtua helpommin. Mukana toimitettavat lisäkappaleet 1, 2, 3, 4 ja 5 sopivat periaatteessa diabeetikoille, sillä niitä käytetään laajaan eikä pistemäiseen hoitoon. Lisäkappaleet 6 ja 7 eivät sitä vastoin ole niin sopivia diabeetikoille. Toimi aina varoen. Ota epäselvässä tilanteessa yhteyttä lääkäriisi. Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun tarkoitukseen ja käyttöohjeessa määritetyllä tavalla. Jokainen laitteelle sopimaton käyttötapa voi olla vaarallinen. Käytettäessä laitetta intensiivisesti pidemmän aikaa, esimerkiksi jaloissa olevien ihokovettumien hiomiseen, voi laite kuumentua voimakkaasti. Ihon palamisen ehkäisemiseksi on yksittäisten käyttökertojen välillä pidettävä pidempiä taukoja. Tarkkaile oman turvallisuutesi vuoksi laitteen kuumuuden kehittymistä. Tämä koskee erityisesti kuumuudelle herkkiä henkilöitä. Kaikki henkilövaa at on tarkoitettu yksityiskäyttöön, eikä niitä ole suunniteltu lääketieteellisiin tai kaupallisiin tarkoituksiin. Laitetta saa hygieenisistä syistä käyttää ainoastaan yhdelle henkilölle. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat asiattomasta tai väärästä käyttötavasta. Varmista ennen käyttöä, ettei laitteessa tai lisävarusteissa ole näkyvissä olevia vikoja. Älä käytä laitetta epävarmassa tilanteessa. Ota tässä tapauksessa yhteyttä kauppiaaseesi tai annettuun asiakaspalveluosoitteeseen. Laite on tarkistettava säännöllisesti kulumien tai vaurioiden varalta. Jos merkkejä kulumisesta tai vaurioista on olemassa tai jos laitetta on käytetty epäasiallisesti, on se lähetettävä tarkistettavaksi valmistajalle tai kauppiaalle ennen seuraavaa käyttöä. Sammuta laite välittömästi, jos se rikkoutuu tai siinä esiintyy toimintahäiriöitä. Ainoastaan asiakaspalvelu tai valtuutettu kauppias saa korjata laitteen. 2

3 Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta! Käytä laitteen kanssa ainoastaan mukana toimitettuja lisävarusteosia. Älä koskaan anna laitteen käydä ilman valvontaa, erityisesti jos lapsia on lähettyvillä. Älä käytä pikkueläimillä/eläimillä. Vältä laitteen joutumista kosketukseen veden kanssa (poikkeuksena puhdistus hieman kostutetulla pyyheliinalla!). Laitteen sisäosiin ei saa koskaan päästä vettä. Älä koskaan upota laitetta veteen. Älä missään tapauksessa käytä laitetta kylpyammeessa, suihkussa, uima-altaassa tai vedellä täytetyn pesualtaan yläpuolella. Jos vettä kuitenkin pääsee kotelon sisälle, irrota laite välittömästi sähkövirrasta ja ota yhteyttä sähköliikkeeseesi tai asiakaspalveluun. Pidä laite pois lämpölähteiden lähettyviltä. Älä käytä laitetta koskaan peittojen, tyynyjen jne. alla. Laitetta ei saa käyttää kerrallaan yli 20 minuuttia. Tämän jälkeen on pidettävä vähintään 15 minuutin tauko moottorin ylikuumentumisen välttämiseksi. Käsien on oltava kuivat ennen laitteen ja pistokkeen käyttöä. Älä vedä sähköjohdosta tai laitteesta irrottaaksesi pistokkeen pistorasiasta. Pistoketta saa käyttää ainoastaan siihen merkityllä verkkojännitteellä. Laitetta saa käyttää ainoastaan mukana toimitetun verkkopistokkeen kanssa. Irrota verkkopistoke pistorasiasta jokaisen käyttökerran jälkeen, ennen jokaista puhdistuskertaa ja ennen lisävarusteiden vaihtamista. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä, sensorisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneiden henkilöiden (lapset mukaan lukien) käyttöön. Laitetta ei myöskään saa käyttää ilman riittävää kokemusta ja/tai tietämystä, ellei laitteen käyttöä valvo turvallisuudesta vastaava henkilö tai ellei hän anna laitteen käyttöohjeita. On valvottava, että lapset eivät leiki laitteella. Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Se aiheuttaa tukehtumisvaaran. 2. Käyttöönotto Tämä manikyyri- ja pedikyyrilaite on varustettu korkealaatuisilla lisäkappaleilla. Laite on kynsinauhan työnnin, johon kuuluu 7 lisäkappaletta. Niissä on kestävä safiiripinta ja kiillotushuopa. 2-portainen nopeudensäätö sekä vasemmalle ja oikealle pyörivä laite mahdollistavat ammattimaisen jalka- ja kynsihoidon, mikä on muutoin mahdollista saada ainoastaan jalkahoitajalla. 3

4 3. Käyttö 3.1 Yleistä Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan käsien (manikyyri) ja jalkojen (pedikyyri) hoitoon. Valitse toivottu lisäkappale ja aseta se painamalla kevyesti laitteen varteen. Kun haluat irrottaa lisäkappaleen, vedä se ja laite irti toisistaan suorassa linjassa. Käynnistä laite liikuttamalla työntökytkintä alaspäin (laite pyörii vasempaan suuntaan, merkkivalo palaa punaisena) tai ylöspäin (laite pyörii oikeaan suuntaan, merkkivalo palaa vihreänä). Voit valita kahden nopeusasteen välillä (Hi ja Lo). Valitse nopeusaste painamalla laitteessa asianmukaista painiketta. Kaikki viilaus- ja hiontakappaleet on päällystetty safiirirakeilla. Tämä takaa lisäkappaleiden erittäin pitkän käyttöiän ja lähestulkoon kulumattomuuden. Älä paina lisäkappaleita voimakkaasti ja vie ne aina varovasti käsiteltävälle pinnalle. Liikuta laitetta painamalla kevyesti pyörittävin liikkein hitaasti käsiteltävän pinnan poikki. Huomioi, että lisäkappaleiden teho pehmeällä tai kostealla iholla on pienempi kuin kuivalla iholla. Pyydämme tämän vuoksi, että et suorita ennen hoitoa esikäsittelyä vesikylvyssä. Älä poista kovettumaa kokonaan, jotta ihon luonnollinen suoja säilyy. Varmista, että laitteen varsi pyörii aina vapaasti. Varren liikkumista ei saa estää pysyvästi, sillä muuten laite ylikuumenee ja vauroituu. Voitele käsitellyt alueet jokaisen käsittelyn jälkeen kosteuttavalla voiteella. Tärkeää:! Tarkista tulokset hoidon aikana. Tämä koskee erityisesti diabeetikkoja, sillä he ovat käsien ja jalkojen alueella vähemmän herkkiä. 3.2 Lisäkappaleet Koska kyseessä on ammattilaisille tarkoitettu lisävarustesarja, pyydämme sinua olemaan käytön yhteydessä erityisen varovainen, sillä asiaton käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia. Erityiseen varovaisuuteen on syytä käytettäessä laitetta korkeammilla nopeuksilla. 4

5 Laitteeseesi kuuluu seuraavat lisäkappaleet: 1 Safiirilevy, hieno Tämän safiirilevyn erikoisuus on se, että ainoastaan sisäpuolella oleva hiontalevy pyörii ja ulkokehys pysyy paikoillaan. Tämä mahdollistaa kynsien täsmällisen viilauksen ilman vaaraa siitä, että liian nopeasti pyörivä levy polttaisi ihoa. 2 Safiirilevy, karkea Kynsien viilaus ja käsittely. Safiirilevy on karkeasti rakeinen. Tämän lisäkappaleen avulla voit hiomalla itse lyhentää paksuja kynsiä. Koska se poistaa nopeasti suuria osia kynnestä, tulee sinun toimia varovasti. 3 Safiirikartio Jalkapohjan ja kantapään kuivan ihon, kovettumien tai känsien poistoon sekä kynsien käsittelyyn. 4 Huopakartio Kynsinauhan tasoitukseen ja kiillotukseen viilauksen jälkeen sekä kynnen pinnan puhdistukseen. Kiillota aina pyörittävin liikkein ja älä anna huopakartion jäädä paikoilleen, sillä hankaus voi aiheuttaa voimakasta lämmön muodostumista. 5 Sylinterihioja Varpaankynnen kovettuneen pinnan hionta ja karkea tasoitus. Aseta sylinterihioja vaakasuoraan asentoon kynnen pinnalle ja poista haluttu kynsikerros hitailla, pyörivillä liikkeillä. 6 Liekkihioja Sisäänkasvaneiden kynsien irrotukseen. Vie liekkihioja varovasti käsiteltävään kohtaan ja hio tarvittavat kynsiosat irti. 5

6 7 Safiirihioja pyöreä Tämä lisävarustekappale auttaa irrottamaan liikavarpaat varovasti. Kun käytät tätä lisäkappaletta, ota huomioon, että poistamalla liikavarpaan ihokerrosta tunkeudut nopeasti ihoon ja voit siten vahingoittaa myös luukalvoa. Työskentele viilattaessa aina kynnen ulkoreunalta kärkeä kohti! Tarkista tulokset säännöllisesti hoidon aikana. Keskeytä käsittely heti, kun käyttö tuntuu epämiellyttävältä. 4. Puhdistus / hoito Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistusta! Puhdista laite kevyesti kosteutulla pyyhkeellä. Jos laite on voimakkaammin likaantunut, voit kosteuttaa pyyhkeen laimealla saippualiuoksella. Lisäkappaleet voidaan tarvittaessa hygieenisistä syistä puhdistaa alkoholilla kosteutetulla pyyhkeellä tai harjalla. Kuivaa laite sen jälkeen huolellisesti. Älä anna laitteen pudota. Varo, ettei laitteeseen pääse vettä. Jos näin kuitenkin tapahtuu, älä käytä laitetta ennen kuin se on täysin kuiva. Älä käytä puhdistuksessa kemiallisia puhdistusaineita tai hankausaineita. Laitetta ja pistoketta ei saa missään tapauksessa kastaa veteen tai muihin nesteisiin. 5. Tekniset tiedot Verkkojännite Sisääntulo: V AC / 50 / 60 Hz Ulostulo: 30 V DC / 250 ma Pyörimisnopeus: 3.800/4.600 U/min ±14% 6. Laitteen hävittäminen Hävitä laite vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan määräyksen 2002/96/EY WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan viranomaiseen. 6

7 7. Takuu / Huolto Myönnämme laitteelle 3 vuoden takuun. Se astuu voimaan laitteen ostopäivänä ja kattaa materiaali- ja valmistusvirheet. Takuu ei koske: Vikoja, joiden syynä on laitteen epäasianmukainen käsittely. Kuluvia osia. Puutteita, joista asiakas oli tietoinen jo laitteen hankkiessaan. Vikoja, jotka asiakas itse on aiheuttanut. Takuu ei rajoita asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia. Asiakkaan on takuutapauksessa toimitettava todistus laitteen hankinnasta (ostokuitti). Takuu on voimassa 3 vuotta hankintapäivästä. Takuutapauksessa on otettava yhteys seuraavaan osoitteeseen: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, Uttenweiler, Germany Asiakas voi takuutapauksessa korjauttaa tuotteen valintansa mukaan joko meidän korjaamollamme tai valtuutetulla korjaamolla. Laitetta ei missään tapauksessa saa avata takuu raukeaa, jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia. Takuu ei anna asiakkaalle ylimääräisiä oikeuksia. Useiden reklamaatiotapauksien syy on käyttövirhe. Ne voidaan usein selvittää puhelimitse. Ota yhteyttä vastaavaan asiakaspalveluun: d Puh.:

8 K W ΕΛΛΗΝΙΚ! 1. Σημαντικές υποδείξεις Διαβάζετε αυτές τις οδηγίες χρήσης με προσοχή πριν από την πρώτη χρησιμοποίηση, τις φυλάσσετε για μελλοντική χρήση και τις διαθέτετε επίσης και σε άλλους χρήστες της συσκευής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη χρησιμοποίηση μπορεί να αναπτυχθεί υψηλή θερμότητα επάνω στο δέρμα ή επάνω στο νύχι. Κατά τη διάρκεια της περιποίησης ελέγχετε τακτικά τα αποτελέσματα. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τους διαβητικούς, διότι αυτοί είναι λιγότερο ευαίσθητοί στον πόνο και έτσι μπορούν ευκολότερα να προκληθούν τραυματισμοί. Οι προμηθευόμενες προσθήκες 1, 2, 3, 4 και 5, είναι κατά κανόνα κατάλληλες για διαβητικούς, διότι αυτές χρησιμεύουν στην περιποίηση επιφανειών και όχι μόνο συγκεκριμένων σημείων. Αντίθετα οι προσθήκες 6 και 7 είναι λιγότερο κατάλληλες για διαβητικούς. Να εργάζεστε πάντα με μεγάλη προσοχή. Σε περίπτωση αμφιβολιών συμβουλευτείτε το γιατρό σας. Η συσκευή αυτή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για το σκοπό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί και με τον τρόπο που αναφέρεται επάνω στις οδηγίες χρήσης. Κάθε ακατάλληλη χρήση μπορεί να είναι επικίνδυνη. Σε περίπτωση εντατικής χρήσης μακράς διάρκειας της συσκευής, π. χ. αφαίρεση των κάλων στα πόδια, μπορεί η συσκευή να αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία. Για να αποφύγετε εγκαύματα στο δέρμα, πρέπει να κάνετε διαλείμματα μεγαλύτερης διάρκειας μεταξύ των μεμονωμένων χρήσεων της συσκευής. Για τη δική σας ασφάλεια ελέγχετε συνεχώς την ανάπτυξη θερμοκρασίας της συσκευής. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για άτομα, τα οποία δεν διαθέτουν την αίσθηση της θερμότητας. Η συσκευή έχει κατασκευαστεί για ιδιωτική χρήση και δεν προβλέπεται η ιατρική χρήση ή επαγγελματική τηςεκμετάλευση. Η συσκευή για λόγους υγιεινής επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σ ένα άτομο. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές, οι οποίες έχουν προκληθεί από ακατάλληλη ή λανθασμένη χρήση. Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε, ότι η συσκευή και τα πρόσθετα εξαρτήματα δεν εμφανίζουν καμιά ορατή βλάβη. Σε περίπτωση αμφιβολιών 8

9 μην τη χρησιμοποιείτε και απευθυνθείτε στο εμπορικό κατάστημα ή στην αναφερόμενη διεύθυνση τεχνικής υποστήριξης πελατών. Κρατείστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. Η συσκευή θα πρέπει να ελέγχεται συχνά, εάν εμφανίζει ενδείξεις φθοράς ή ζημιάς. Σε περίπωση που υπάρχουν τέτσιες ενδείξεις ή σε περίπτωση που η συσκευή έχει χρησιμοποιηθεί με ακατάληλο τρόπο, πριν από μια νέα χρήση, θα πρέπει να μεταφερθεί στον κατασκευαστή ή στο εμπορικό κατάστημα. Απενεργοποιείτε αμέσως τη συσκευή σε περίπτωση βλάβης ή προβλημάτων λειτουργίας. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελεστούν μόνο από την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών ή τα εξουσιοδοτημένα εμπορικά καταστήματα. Σε καμιά περίπτωση μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι τη συσκευή! Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα προμηθευόμενα πρόσθετα εξαρτήματα. Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς επίβλεψη, ιδιαίτερα όταν κοντά βρίσκονται παιδιά. Δεν χρησιμοποιείτε σε μικρά ζώα/ζώα. Αποφεύγετε κάθε είδους επαφή με νερό (εκτός από τον καθαρισμό με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί!). Το νερό δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει ποτέ στο εσωτερικό της συσκευής. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή κάτω από νερό. Σε καμιά περίπτωση δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στη λεκάνη του μπάνιου, κάτω από το ντους στην πισίνα ή πάνω από έναν γεμάτο με νερό νιπτήρα. Εάν παρόλα αυτά έχει εισέλθει νερό στο περίβλημα, αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο και απευθύνεστε στο εξειδικευμένο κατάστημα ηλεκτρικών ή στο σέρβις πελατών. Κρατάτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτες, μαξιλάρια, κτλ. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να βρίσκεται σε λειτουργία αδιάκοπα πάνω από 20 λεπτά. Μετά από αυτό το χρονικό διάστημα πρέπει να κάνετε διάλειμμα τουλάχιστον 15 λεπτά, για να αποφύγετε την υπερθέρμανση του κινητήρα. Τα χέρια σας πρέπει σε κάθε χρήση της συσκευής και του φις τροφοδοτικού να είναι στεγνά. Μην τραβάτε από το ηλεκτρικό καλώδιο ή από τη συσκευή για να αποσυνδέσετε το φις τροφοδοτικό από την πρίζα. Το τροφοδοτικό επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία μόνο με την ηλεκτρική τάση που αναφέρεται επάνω. 9

10 Η συσκευή επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία μόνο με το προμηθευόμενο φις τροφοδοτικό. Μετά από κάθε χρήση, πριν από κάθε καθαρισμό και πριν από κάθε αλλαγή πρόσθετων εξαρτημάτων πρέπει να αποσυνδέετε πάντα το φις τροφοδοτικό από την πρίζα. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί, από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή όταν αυτά δεν διαθέτουν την εμπειρία ή τη γνώση, εκτός εάν αυτά επιβλέπονται από ένα αρμόδιο για την ασφάλεια τους άτομο ή έχουν λάβει από αυτό τις οδηγίες για το πώς θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή. Στα παιδιά οφείλει να υπάρχει επίβλεψη, ώστε αυτά να μην παίζουν με τη συσκευή. 2. Έναρξη λειτουργίας Αυτή η συσκευή μανικιούρ πεντικιούρ είναι εξοπλισμένη με υψηλής ποιότητας προσθήκες. Στο βασικό εξοπλισμό εμπεριέχονται 7 προσθήκες από ανθεκτική επίστρωση ζαφειριού και από τσόχα γυαλίσματος. Αυτή η συσκευή μανικιούρ πεντικιούρ είναι εξοπλισμένη με υψηλής ποιότητας προσθήκες. Είναι μια προσθήκη αφαίρεσης παρανυχίδων και 7 προσθήκες από ανθεκτική επίστρωση ζαφειριού και από τσόχα γυαλίσματος. Μαζί με τη ρύθμιση ταχύτητας δύο βαθμίδων και τη δεξιά/αριστερά περιστροφή είναι εφικτή μια άριστη περιποίηση ποδιών και νυχιών, η οποία διαφορετικά είναι εφικτή μόνο στον επαγγελματία ποδοαισθητικό. 3. Εφαρμογή 3.1 Γενικά Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για την περιποίηση χεριών (μανικιούρ) και ποδιών (πεντικιούρ). Επιλέγετε το επιθυμητό πρόσθετο εξάρτημα και το τοποθετείτε με ελαφρά πίεση επάνω στον άξονα της συσκευής. Για την αφαίρεση τραβάτε την προσθήκη από τη συσκευή σε ευθεία κατεύθυνση. Ενεργοποιείτε τη συσκευή, με το να μετακινήσετε το συρόμενο διακόπτη προς τα κάτω (αριστερή περιστροφή, LED φωτίζει κόκκινο) ή προς τα επάνω (δεξιά περιστροφή, LED φωτίζει πράσινο). Έχετε κάθε φορά την επιλογή μεταξύ δύο βαθμίδων ταχύτητας (Hi και Lo). Πατήστε για το σκοπό αυτό το αντίστοιχο πλήκτρο στη συσκευή Όλες οι προσθήκες για λιμάρισμα και λείανση είναι επιστρωμένες με κόκκους ζαφειριού. Αυτό εγγυάται ακραία ανθεκτικότητα και εξασφαλίζει 10

11 ώστε τα εξαρτήματα στη διάρκεια του χρόνου να μην εμφανίζουν σχεδόν χωρίς καμιά φθορά. Μην ασκείτε μεγάλη πίεση και οδηγείτε τις προσθήκες πάντα προσεκτικά επάνω στην επιφάνεια επεξεργασίας. Οδηγείτε τη συσκευή με ελαφρά πίεση και με κυκλικές κινήσεις αργά επάνω στα επεξεργασμένα τμήματα. Προσέχετε, ότι οι προσθήκες λείανσης σε περίπτωση μουλιασμένου ή υγρού δέρματος εμφανίζουν μια μειωμένη απόδοση. Για το λόγο αυτό σας παρακαλούμε, να μην κάνετε καμιά αρχική περιποίηση σε λουτρό νερού. Δεν αφαιρείτε ολόκληρη την κεράτινη στιβάδα του δέρματος, για να διατηρήσετε τη φυσική προστασία του δέρματος. Προσέχετε ώστε, ο άξονας να μπορεί να κινείται πάντα ελεύθερα. Ο άξονας δεν επιτρέπεται να είναι συνεχώς μπλοκαρισμένος, διότι διαφορετικά η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να υποστεί βλάβη. Μετά από κάθε περιποίηση χρησιμοποιείτε μια ενυδατική κρέμα επάνω στα επεξεργασμένα τμήματα. Σημαντικό:! Κατά τη διάρκεια της περιποίησης ελέγχετε τα αποτελέσματα. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τους διαβητικούς, διότι αυτοί σε χέρια και πόδια είναι λιγότερο ευαίσθητοί. 3.2 Προσθήκες Επειδή πρόκειται για επαγγελματικές προσθήκες, σας παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί με τη χρησιμοποίηση τους, διότι από ακατάλληλη χρήση μπορείτε να τραυματισθείτε. Ιδιαίτερα σε υψηλό αριθμό στροφών συνιστούμε ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση. Οι ακόλουθες προσθήκες εμπεριέχονται στη συσκευή σας: 1 Ζαφειρένιος δίσκος, λεπτός Λιμάρισμα και επεξεργασία των νυχιών, λεπτοί κόκκοι επάνω στο ζαφειρένιο δίσκο. Το ιδιαίτερο σε αυτόν τον ζαφειρένιο δίσκο είναι, ότι περιστρέφεται μόνο ο εσωτερικός δίσκος λείανσης, η εξωτερική υποδοχή παραμένει όμως σταθερή. Αυτό καθιστά ένα λιμάρισμα ακριβείας των νυχιών χωρίς τον κίνδυνο για κάψιμο του δέρματος από τη γρήγορη περιστροφή του δίσκου. 11

12 2 Ζαφειρένιος δίσκος, χοντρός Λιμάρισμα και περιποίηση των νυχιών, χοντροί κόκκοι επάνω στο ζαφειρένιο δίσκο. Με αυτό το εξάρτημα μπορείτε να κοντύνετε οι ίδιοι χοντρά νύχια με λιμάρισμα. Επειδή αφαιρεί γρήγορα μεγάλες επιφάνειες των νυχιών, οφείλετε να είστε πάντα ιδιαίτερα προσεκτικοί. 3 Ζαφειρένιος κώνος Αφαιρείτε το ξηρό δέρμα, τους κάλους ή τους ρόζους από το πέλμα του ποδιού και την πτέρνα και επεξεργάζεστε τα νύχια. 4 Τσόχινος κώνος Λειαίνετε και γυαλίζετε τις άκρες των νυχιών μετά το λιμάρισμα καθώς επίσης και για τον καθαρισμό της επιφάνειας νυχιών. Γυαλίζετε πάντα σε κυκλικές κινήσεις και δεν αφήνετε τον τσόχινο κώνο να παραμένει σε ένα σημείο, διότι από την τριβή μπορεί να αναπτυχθεί υψηλή θερμότητα. 5 Κυλινδρικός τροχός Λείανση των σκληροποιημένων επιφανειών των νυχιών ποδιών, καθώς επίσης και χοντρό γυάλισμα των ίδιων επιφανειών. Για το σκοπό αυτό τοποθετείτε τον κυλινδρικό τροχό οριζόντια προς την επιφάνεια των νυχιών και αφαιρείτε σε αργές κυκλικές κινήσεις τις στρώσεις των νυχιών που θέλετε. 6 τροχός σχήματος φλόγας Για την αφαίρεση μεγαλωμένων νυχιών. Οδηγείτε τον τροχό προσεκτικά στο σημείο περιποίησης και αφαιρείτε τα απαραίτητα τμήματα του νυχιού. 7 Ζαφειρένιος τροχός στρόγγυλος Αυτή η προσθήκη των πρόσθετων εξαρτημάτων χρησιμεύει στην προσεκτική αφαίρεση των κάλων. Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το εξάρτημα, σκεφτείτε παρακαλώ, ότι κατά την αφαίρεση της στρώσης δέρματος του κάλου μπορεί να εισχωρήσετε γρήγορα βαθύτερα στο δέρμα και να προκαλέσετε τραυματισμό του περιοστέου. 12

13 Κατά το λιμάρισμα εργάζεστε πάντα από την εξωτερική πλευρά του νυχιού προς τη μύτη! Κατά τη διάρκεια της περιποίησης ελέγχετε τακτικά τα αποτελέσματα. Μόλις η εφαρμογή δεν είναι πλέον ευχάριστη ολοκληρώνετε την περιποίηση. 4. Καθαρισμός /φροντίδα Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής βγάζετε πάντα το τροφοδοτικό από την πρίζα. Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα ελαφρώς υγρό πανί. Σε δυσκολότερες βρομιές μπορείτε να υγροποιήσετε το πανί σε ήπιο σαπουνόνερο. Τα πρόσθετα εξαρτήματα μπορούν όταν απαιτείται για λόγους υγιεινής να καθαριστούν με ένα υγροποιημένο σε αλκοόλ πανί ή με μια βούρτσα. Στη συνέχεια φροντίζετε για καλό στέγνωμα. Μην αφήνετε τη συσκευή να πέσει κάτω. Προσέχετε, ώστε να μην εισέλθει νερό στο εσωτερικό της συσκευής. Εάν όμως συμβεί κάτι τέτοιο, τότε παρακαλείσθε να χρησιμοποιήσετε πάλι τη συσκευή, μόνο αφού αυτή έχει στεγνώσει πλήρως. Για τον καθαρισμό δεν χρησιμοποιείτε χημικά υλικά καθαρισμού ή άλλα δυνατά καθαριστικά. Σε καμιά περίπτωση μη βυθίζετε τη συσκευή και το τροφοδοτικό σε νερό ή σε άλλα υγρά. 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση τροφοδοτικού Είσοδος: V AC / 50 / 60 Hz Έξοδος: 30 V DC / 250 ma Αριθμός στροφών: 3.800/4.600 στρ./λ. ±14% 6. Απορριμματική διαχείριση Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απορριμματική διαχείριση της συσκευής σύμφωνα με τη διάταξη για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορριμματική διαχείριση παρακαλείσθε να έρθετε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία. 13

14 7. Εγγύηση / Σέρβις Παρέχουμε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς για σφάλματα υλικού και κατασκευής του προϊόντος. Η εγγύηση δεν ισχύει: Σε περίπτωση βλαβών, οι οποίες οφείλονται σε μη ορθή χρήση. Για εξαρτήματα που εκθέτονται σε φθορά. Για ελλείψεις, τις οποίες ο πελάτης δεν γνωστο- ποίησε κατά την αγορά. Σε περίπτωση που ευθύνεται ο πελάτης. Oι νομικές αξιώσεις του πελάτη δεν επηρεάζεται από την εγγύηση. Για αξίωση εγγυοδοσίας εντός του χρόνου απόδο- σης εγγύησης, πρέπει ο πελάτης να υποβάλει το πιστοποιητικό αγοράς. Η εγγύηση ισχύει για χρονικό διάστημα της τάξης των 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς ενώπιον της Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, Uttenweiler, Germany O πελάτης σε περίπτωση εγγυοδοσίας έχει το δι- καίωμα επιδιορθώσεων αγαθού στα συνεργεία της εταιρείας μας ή σε εξουσιοδοτημένα συνεργεία. Απαγορεύεται αυστηρά το άνοιγμα της συσκευής σε περίπτωση ανοίγματος ή παραποίησης παύει να ισχύει η αξίωση εγγυοδοσίας. Δεν παραχωρούνται συμπληρωματικά δικαιώματα στον πελάτη (λόγω εγγύησης). Σε πολλές περιπτώσεις αιτία για διαμαρτυρίες αποτελούν σφάλματα χειρισμού. Αυτά μπορούν να αποκατασταθούν χωρίς πρόσθετες διαδικασίες τηλεφωνικά. Παρακαλείσθε να απευθύνεστε στη δημιουργημένη για σας ανοικτή γραμμή σέρβις: Τηλ.: W Tel.:

15 S SVENSKA! 1. Viktiga anvisningar Läs bruksanvisningen noga, innan du använder apparaten första gången. Spara bruksanvisningen, om den skulle behövas igen, och låt även andra användare läsa den. OBSERVERA! Behandling kan medföra stark värmeutveckling mot hud och naglar. Kontrollera regelbundet resultatet under behandlingen. Det gäller särskilt för diabetiker, då de är mindre smärtkänsliga och lättare kan komma till skada. De medlevererade tillsatserna 1, 2, 3, 4 och 5 är i princip lämpliga för diabetiker, då de endast är avsedda för ytbehandling och inte för punktvis sådan. Tillsatserna 6 och 7 är däremot mindre lämpade för diabetiker. Arbeta alltid mycket försiktigt. Rådfråga i tveksamma fall din läkare. Denna apparat får endast användas för det ändamål den konstruerats för och på sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Varje olämplig användning kan vara farlig. Vid långvarig, intensiv användning av apparaten, t ex vid avslipning av förhårdnader på fötterna, kan apparaten bli kraftigt uppvärmd. För att därvid undvika brännsår på huden, måste man göra längre pauser mellan användningspassen. Kontrollera för er egen säkerhet hela tiden apparatens värmeutveckling. Detta gäller särskilt för värmeokänsliga personer. Vågen är endast till för privat bruk och är ej avsedd för medicinsk eller kommersiell användning. Av hygieniska skäl får apparaten bara användas av en person. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakas av olämplig eller felaktig användning. Kontrollera före användning att apparat eller tillbehör inte har några synliga skador. Använd den inte i tveksamma fall, utan vänd dig till din fackhandlare eller till den angivna kundtjänstadressen. Apparaten skall regelbundet kontrolleras med avseende på eventuella tecken på slitage eller skador. Om sådana finns eller om apparaten hanterats felaktigt, måste den före användning kontrolleras av tillverkaren eller försäljningsstället. 15

16 Stäng genast av apparaten vid skador och driftstörningar. Reparationer får endast göras av kundtjänst eller auktoriserade återförsäljare. Försök aldrig att själv reparera apparaten! Använd endast levererade tillbehör med apparaten. Lämna aldrig apparat i drift utan tillsyn, särskilt inte i närheten av barn. Använd inte apparaten på små eller stora djur. Undvik all kontakt med vatten (utom vid rengöring med en lätt fuktad duk). Vatten får aldrig komma in i apparatens inre. Doppa aldrig apparaten i vatten. Använd inte under några omständigheter apparaten i badkaret, under duschen, i en swimmingpool eller över ett vattenfyllt handfat. Om vatten trängt in i höljet, skall nätsladden omedelbart dras ur. Vänd dig sedan till din elfackhandlare eller vår kundtjänst. Håll apparaten borta från värmekällor. Använd den inte under täcken, kuddar och liknande. Apparaten får inte utan paus användas längre än 20 minuter. Efter denna tid måste du göra en paus på minst 15 minuter för att förhindra att motorn överhettas. Vid hantering av apparaten och stickproppen skall händerna alltid vara torra. Drag inte ur stickproppen ur vägguttaget genom att dra i sladd eller apparat. Nätdelen får endast drivas med den angivna nätspänningen. Apparaten får drivas endast med den medlevererade nätsladden. Efter varje användning, före all rengöring och före allt byte av tillbehör skall nätsladden dras ur. Denna apparat är inte ämnad för användning av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller med avsaknad av erfarenhet och/eller kunskap utan uppsikt av en person som kan garantera deras säkerhet eller ge anvisningar om hur apparaten ska användas. Barn ska övervakas så att de inte leker med apparaten. Håll barn borta från förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning. 16

17 2. Börja använda apparaten Denna apparat för manikyr och pedikyr är utrustad med tillbehör av hög kvalitet. Med den följer en nagelbandstrimmer och 7 tillsatser med hållbar safirbeläggning respektive polerfilt. Tillsammans med en hastighetsreglering med två lägen samt höger-/vänstergång möjliggör tillsatserna en professionell fot- och nagelvård, som annars endast kan fås hos en fotvårdsspecialist. 3. Användning 3.1 Allmänt Denna apparat är endast avsedd för behandling av händer (manikyr) och fötter (pedikyr). Välj önskad tillsats och sätt den med en lätt tryckning på apparatens axel. För att avlägsna tillsatsen drar man den rakt ut från apparaten. Slå på enheten genom att flytta skjutreglaget nedåt (vänstergång, röd lysdiod) eller uppåt (högergång, grön lysdiod). Du kan välja mellan två hastigheter (Hi och Lo). Tryck på önskad knapp på enheten. Alla fil- och sliptillsatser är belagda med safirkorn. Detta garanterar extremt lång livstid och gör tillsatserna nästan outslitliga. Tryck inte hårt utan för alltid tillsatsen försiktigt över den yta som skall behandlas. Rör apparaten med lätt tryck i cirklar över aktuella områden. Observera att sliptillsatserna har mindre effekt på blöt eller fuktig hud. Därför bör ingen behandling göras i vattenbad. Avlägsna inte hornskiktet helt för att inte skada hudens naturliga skydd. Se till att axeln alltid kan röra sig fritt. Den får inte varaktigt stoppas, eftersom apparaten då kan bli för varm och ta skada. Applicera efter varje användning en fuktighetskräm på de behandlade partierna. Viktigt:! Kontrollera resultatet under behandlingen. Detta gäller särskilt för diabetiker, som har sämre känsel i händer och fötter. 17

18 3.2 Tillsatser Då det rör sig om proffstillsatser, bör man handskas försiktigt med dem, då de vid oförsiktig hantering kan framkalla skador. Särskilt vid högre hastigheter tillråds försiktighet. Följande tillsatser medföljer din apparat: 1 safirskiva, fin Filning och bearbetning av naglarna. Finkornig safirskiva. Det speciella med denna safirskiva är att endast den inre slipskivan roterar, medan den yttre fattningen står stilla. Det möjliggör en exakt filning av naglarna utan risk för att huden bränns av den snabbt roterande skivan. 2 safirkägla, lång och grov Snabbt avlägsnande av tjocka förhårdnader eller stora valkar på fotsula och häl. Denna tillsats används på större ytor. 3 safirkägla Avlägsnande av torr hud, förhårdnader eller valkar på fotsula och häl samt behandling av naglar. 4 filtkägla Glättning och polering av nagelkanten efter filning samt rengöring av nagelytan. Polera alltid med cirklande rörelser och låt inte filtkäglan vila på något ställe, då det annars på grund av friktionen kan bli mycket varmt. 5 cylinderfräs Avslipning av trähårda tånagelytor och grovglättning av dessa. Lägg härför cylinderfräsen vågrätt på nagelytan och slipa med långsamma, cirklande rörelser bort avsett nagelskikt. 18

19 6 konformig fräs För friläggning av invuxna naglar. För fräsen försiktigt mot det ställe som skall behandlas och avlägsna så mycket nagel som behövs. 7 safirfräs, rund Denna tillsats används för att försiktigt avlägsna liktornar. Betänk när du använder denna tillsats för att ta bort hud på liktornar att den snabbt tränger in i huden och därvid till och med kan skada benhinnan. Arbeta vid filning alltid från nagelns utsida mot spetsen! Kontrollera regelbundet resultatet under behandlingen. Så fort behandlingen ger obehag, skall den avslutas. 4. Rengöring /skötsel Drag alltid ur stickproppen ur väggen före rengöring! Rengör apparaten med en lätt fuktad trasa. Vid starkare nedsmutsning kan trasan också fuktas med en svag tvållösning. Tillsatserna kan vid behov av hygieniska skäl rengöras med en i alkohol fuktad trasa respektive borste. Tappa inte apparaten. Se till att inte vatten tränger in i apparaten. Om så ändå skulle ske, får apparaten inte användas förrän den åter är helt torr. Använd inte några kemiska rengöringsmedel eller skurmedel vid rengöringen. Doppa aldrig apparat och nätdel i vatten eller andra vätskor. 5. Tekniska data Nätspänning ingång: V AC / 50 / 60 Hz utgång: 30 V DC / 250 ma varvtal: 3.800/4.600 v/min ±14% 19

20 6. Avfallshantering Produkten avfallshanteras i enlighet med förordningen 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eventuella frågor riktas till den för avfallshantering ansvariga kommunala myndigheten. 7. Garanti / Service Vi lämnar 3 års garanti från köpedatum på eventuella material- och fabrikationsfel i produkten. Garantin gäller inte: Om skadorna kan härledas till osakkunnig användning. För slitagedelar. Vid brister vilka kunden redan känt till vid köpet. När kunden förorsakat skada genom eget handlande. Denna garanti påverkar inte konsumentens rättigheter. Kassakvitto gäller som köpebevis. Förvara det tillsammans med övriga handlingar. Garantin gäller inom loppet av 3 år från köpedatum, garantin lämnas av Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, Uttenweiler, Germany Konsumenten har rätt till reparation av produkten hos vår egen kundtjänst eller av oss anlitad kundtjänst. Öppna inte produkten. Garantin gäller inte för öppnad eller modifierad produkt. Ytterligare rättigheter lämnas inte, garantin täcker nödvändiga rättigheter. I många fall av reklamationsärenden står orsaken att finna i handhavandefel. Dessa kan utan problem avhjälpas över telefon. För att du ska få hjälp ber vi dig därför ringa kundtjänst: S Tfn:

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 1 2 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων. Χειμερινό Εξάμηνο Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ. Επερωτήσεις SQL ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΠΛ342: Βάσεις Δεδομένων Χειμερινό Εξάμηνο 2013 Φροντιστήριο 10 ΛΥΣΕΙΣ Επερωτήσεις SQL Άσκηση 1 Για το ακόλουθο σχήμα Suppliers(sid, sname, address) Parts(pid, pname,

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

MANICURE & PEDICURE SET

MANICURE & PEDICURE SET Οδηγίες Χρήσης MANICURE & PEDICURE SET MANICURE&PEDICURE SET TYPE I4301 1 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a h g b c f e d Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LFH-05 Ref. No: 891-4151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ Νικόλας Χριστοδούλου Λευκωσία, 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης b c d e i h g f a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No:

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No: ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LX-1502H Ref. No: 891-4144 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM minazoulovits@phrlaw.gr What is BYOD? Information Commissioner's Office

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κίνδυνος από φωτιά και άλλες πηγές έντονης θερμότητας, όπως ηλεκτρικές αντιστάσεις, υγραέριο, φωτιά κλπ,

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, για την αποφυγή βλάβης από λανθασμένη χρήση. Δώστε ιδιαίτερη

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ Π.Μ.Σ. «ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ» «Εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e i h g f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013"

ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ Επιμέλεια Κρανιωτάκη Δήμητρα Α.Μ. 8252 Κωστορρίζου Δήμητρα Α.Μ. 8206 Μελετίου Χαράλαμπος Α.Μ.

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017 DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt

Διαβάστε περισσότερα

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας Θερμαντικό σώμα με οπτικό εφέ φλόγας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε φυλάξτε το φυλλάδιο που κρατάτε στα χέρια σας σε ασφαλές μέρος, μαζί με την απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HAIR DRYER IONIC HD 6080 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HAIR DRYER IONIC HD 6080 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση. 7 Ποτέ μη

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP8330. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα