ÅÎΟΠΛΙΣΜΟΣ ËÅÂÇÔÏÓÔÁÓÉÏÕ BOILER ROOM COMPONENTS
|
|
- Μόνιμος Λύκος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 15 15 ÅÎΟΠΛΙΣΜΟΣ ËÅÂÇÔÏÓÔÁÓÉÏÕ BOILER ROOM COMPONENTS
2 15.1 ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΣΗΣ 15.1 BALANCING VALVES neo Η χρήση βαλβίδων ισοστάθμισης στα δίκτυα ύδρευσης και θέρμανσης προσφέρει σημαντικά πλεονεκτήματα, σε τεχνικό αλλά και οικονομικό επίπεδο, όπως: Επιλογή κυκλοφορητών αντίστοιχων στις πραγματικές ανάγκες της εγκατάσταση, που προσφέρει οικονομία στο κόστος αγοράς τους αλλά και σημαντική οικονομία στην καθημερινή τους λειτουργία λόγω της χαμηλότερης κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας. Η σωστή ρύθμιση και διαχείριση των παροχών σε όλο το μήκος της εγκατάστασης εξασφαλίζει ταχύτητες ροής μέσα στα επιτρεπτά πλαίσια διασφαλίζοντας έτσι μια εγκατάσταση με σωστή απόδοση, χωρίς ενοχλητικούς θορύβους. Εξασφάλιση της σωστής και υπολογισμένης διαφορικής πίεσης στα όργανα ελέγχου της εγκατάστασης (διακόπτες, ηλεκτροβαλβίδες κλπ) που διασφαλίζει τη σωστή και αποδοτική λειτουργία τους. Όλα αυτά τα πλεονεκτήματα, εγγυούνται τη λειτουργία της εγκατάστασης κοντά στις συνθήκες που υπολογίστηκαν από τις μελέτες λειτουργίας με άμεσα αποτελέσματα τη βέλτιστη απόδοσή της, τη σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας και συνολικά τη μείωση του κόστους λειτουργίας της εγκατάστασης. The use of balancing valves inside hydro-thermaldomestic water systems is the ideal solution for obtaining great advantages in technical and economic terms, in particular: Circulation pumps can be sized so as to work in the zone which has the greatest yield optimising electricity consumption and lengthening their average life. By regulating the flows of the system correctly, any increases in speed within the hydraulic system can also be reduced, preventing annoying noises and abrasive actions. Properly balancing circuits guarantees correct differential pressures on the regulation parts preventing functioning irregularities. The positive actions described previously make the whole system function with a higher yield, avoiding energy wastage and reducing management costs. Ισοστάθμιση εγκατάστασης με καλοριφέρ System balancing with radiators Διαστάσεις Κωδικος Dimensions Φ A B C / / / / Ισοστάθμιση εγκατάστασης ύδρευσης (ανακυκ/ρια) System balancing for domestic water (re-circulation) ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ / TECHNICAL DATA Διαστάσεις: 1/2 2 Θερμοκρασία λειτουργίας: -10 C 160 C Μέγιστη πίεση: 16 bar Κατάλληλα υγρά: νερό Νερό με γλυκόλη (max 50%) Υλικό βαλβίδας: Oρείχαλκος CW UNI EN Υλικό λήψεων πίεσης: Oρείχαλκος CW614N UNI EN Υλικό λαβής: ABS, PA6 Στεγνωτικά: EPDM Αρ. στοφών ρύθμισης: 5.0 Μηχανική μνήμη για την απομνημόνευση της θέσης ρύθμισης Εξοπλισμένη με ετικέτα για την αναγραφή των συνθηκών ρύθμισης Dimension: 1/2 2 Operating temperature: -10 C 160 C Max. pressure: 16 bar Fluid used: water water with an addition of glycol (max 50%) Body material: Brass CW UNI EN Pressure plugs material: Brass CW614N UNI EN Knob material: ABS, PA6 Gaskets: EPDM N of adjusting turns: 5.0 Mechanical memory for keeping the position. Supplied with label for recording valve setting data Ισοστάθμηση ηλιακού συστήματος (ανατ./δύση) Solar System balancing (East-West pitch) Ισοστάθμηση κλάδων ηλιακού συστήματος Solar System branch balancing 150
3 15.1 ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΙΣΟΣΤΑΘΜΙΣΗΣ 15.1 BALANCING VALVES neo ÊÙÄ.6535G Ορειχάλκινη βαλβίδα ισοστάθμισης υδραυλικών κυκλωμάτων με ενσωματωμένες υποδοχές λήψης πίεσης Balancing valves for hydraulic circuits made of brass supplied with pressure plugs graft ÊÙÄ.6535DN Χυτοσιδηρή βαλβίδα ισοστάθμισης υδραυλικών κυκλωμάτων με ενσωματωμένες υποδοχές λήψης πίεσης Balancing valves for hydraulic circuits made of cast iron supplied with pressure plugs graft /2 46,00 1/ /4 47,40 1/ ,70 1/ /4 67,70 1/ /2 85,40 1/ ,30 1/ DN DN DN DN DN DN 200 ÊÙÄ.6535ISOL Μόνωση από διογκωμένο PEX για τις βαλβίδες ισοστάθμισης 6535G Insulation in expanded Pex for balancing threaded valve ÊÙÄ.6535DNISOL Μόνωση από διογκωμένο PEX κλειστών κυψελών για τις βαλβίδες ισοστάθμισης 6535DN Thermal insulation set made of pex closed cells expanded for balancing valves Art. 6535DN /2 10,50 1/ /4 10,50 1/ ,65 1/ /4 11,30 1/ /2 11,60 1/ ,30 1/ DN DN DN DN DN DN 200 ÊÙÄ.6536 Ηλεκτρονικό ψηφιακό όργανο για τη μέτρηση της πίεσης και τον υπολογισμό της παροχής που διέρχεται από τη βαλβίδα ισοστάθμισης T550 Balancing measuring device for differential pressure measurement and flow rate calculation ,00 1/1 ÊÙÄ.6535PP Ζεύγος λήψεων πίεσης, κόκκινη και μπλέ Red and blue pressure plugs /4 M 8,35 10/60 15 ÊÙÄ.6535ET Ετικέτα για την καταγραφή των τιμών ρύθμισης της βαλβίδας Label for recording valve setting data ÊÙÄ.6535DNMANOP Χειριστήριο για τις βαλβίδες ισοστάθμισης 6535DN Handwheel for balancing valves Art. 6535DN ,00 10/60 Παρέχεται μαζί με μεταλλικό δακτυλίδι για την στερέωση Supplied with fixing steel ring DN 65 - DN ,70 1/ DN ,00 1/1 151
4 15.1 ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΩΝ ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ 15.1 HEATING CIRCULATION PUMPS/FIxED POINT MIxING UNITS ÊÙÄ.5535G Απλό συγκρότημα με κυκλοφορητή Heating circulation pumps ÊÙÄ.5535GPF Συγκρότημα ανάμιξης με σταθερά ρυθμιζόμενη θερμοκρασία προσαγωγής (20-50 o C) Fixed point mixing unit ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: u Υλικό σώματος: Ορείχαλκος CW 617 N u Υλικό στεγανωτικών: EPDM uυλικό μόνωσης: EPP u Διάσταση: DN 25 (1 ) u Συνδέσεις: Είσοδος: 1" 1/2 αρσενικό επίπεδης έδρας Έξοδος: 1" 1/2 αρσενικό επίπεδης έδρας u Μέγιστη πίεση λειτουργίας: 8 bar u Μέγιστη θερ/σια λειτουργίας: 110 C u Κυκλοφορητές standard: Wilo Star-RS 25-6/130 Grundfos UPS 25-65/130 u Εναλακτικοί κυκλοφορητές: Grundfos ALPHA 2L Wilo STRATOS PARA 25/ u Body material: CW 617 N brass u Body gaskets: EPDM u Body insulation box: EPP u Dimensions: DN 25 (1 ) u Connections: Inlet 1 1/2 male flat end Outlet 1 1/2 male flat end u Max working pressure: 8 bar u Max working temperature: 110 C u Standard pumps: Wilo Star-RS 25-6/130 Grundfos UPS 25-65/130 u Other pumps: Grundfos ALPHA 2L Wilo STRATOS PARA 25/ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: u Υλικό σώματος: Ορείχαλκος CW 617 N u Υλικό στεγανωτικών: EPDM uυλικό μόνωσης: EPP u Διάσταση: DN 25 (1 ) u Συνδέσεις: Είσοδος: 1" 1/2 αρσενικό επίπεδης έδρας Έξοδος: 1" 1/2 αρσενικό επίπεδης έδρας u Μέγιστη πίεση λειτουργίας: 8 bar u Μέγιστη θερ/σια λειτουργίας: 110 C u Διαδρομή ρύθμισης: C u Θερμοστάτης ασφαλείας: 55 C u Κυκλοφορητές standard: Wilo Star-RS 25-6/130 Grundfos UPS 25-65/130 u Εναλακτικοί κυκλοφορητές: Grundfos ALPHA 2L Wilo STRATOS PARA 25/ u Body material: CW 617 N brass u Body gaskets: EPDM u Body insulation box: EPP u Dimensions: DN 25 (1 ) u Connections: Inlet 1 1/2 male flat end Outlet 1 1/2 male flat end u Max working pressure: 8 bar u Max working temperature: 110 C u Regulation range: C u Safety thermostat: 55 C u Standard pumps: Wilo Star-RS 25-6/130 Grundfos UPS 25-65/130 u Other pumps: Grundfos ALPHA 2L Wilo STRATOS PARA 25/ Συγκρότημα λεβητοστασίου DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Χωρίς κυκλοφορητή DN 25 heating circulation pump with 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. Without pump κατόπιν παραγγελίας /on demand 1/ Συγκρότημα σταθερής ρύθμιζης DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Χωρίς κυκλοφορητή DN 25 fixed point mixing unit 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. Without pump κατόπιν παραγγελίας /on demand 1/ Συγκρότημα λεβητοστασίου DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Με κυκλοφορητή GRUNDFOS UPS 25-65/130 DN 25 heating circulation pump with 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. With GRUNDFOS UPS 25-65/130 pump Συγκρότημα λεβητοστασίου DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Με κυκλοφορητή WILO RS 25-6/130 DN 25 heating circulation pump with 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. With WILO RS 25-6/130 pump 350,00 1/1 350,00 1/ Συγκρότημα σταθερής ρύθμιζης DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Με κυκλοφορητή GRUNDFOS UPS 25-65/130 DN 25 fixed point mixing unit 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. With GRUNDFOS UPS 25-65/130 pump Συγκρότημα σταθερής ρύθμιζης DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Με κυκλοφορητή WILO RS 25-6/130 DN 25 fixed point mixing unit 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. With WILO RS 25-6/130 pump 480,00 1/1 480,00 1/1 152
5 15.1 ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΩΝ ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ 15.1 HEATING CIRCULATION PUMPS/FIxED POINT MIxING UNITS ÊÙÄ.5535G3P Συγκρότημα ανάμιξης με σερβοκινητήρα Servomotor mixing unit ΣΕΡΒΟΚΙΝΗΤΗΤΑΣ: Τροφοδοσια: Χρόνος περιστροφής: Ονομαστική ροπή: 230 Vac έλεγχος τριών σημείων SPDT 120 sec (90o) 7 Nm SERVOMOTOR: Power supply: SPDT (3 point) 230Vac 90 Stroke time: 120 sec Nominal torque: 7 Nm ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: u Υλικό σώματος: Ορείχαλκος CW 617 N u Υλικό στεγανωτικών: EPDM uυλικό μόνωσης: EPP u Διάσταση: DN 25 (1 ) u Συνδέσεις: Είσοδος: 1" 1/2 αρσενικό επίπεδης έδρας Έξοδος: 1" 1/2 αρσενικό επίπεδης έδρας u Μέγιστη πίεση λειτουργίας: 8 bar u Μέγιστη θερ/σια λειτουργίας: 110 C u Κυκλοφορητές standard: Wilo Star-RS 25-6/130 Grundfos UPS 25-65/130 u Εναλακτικοί κυκλοφορητές: Grundfos ALPHA 2L Wilo STRATOS PARA 25/ u Body material: CW 617 N brass u Body gaskets: EPDM u Body insulation box: EPP Pex espanso (optional) u Dimensions: DN 25 (1 ) u Connections: Inlet 1 1/2 male flat end Outlet 1 1/2 male flat end u Max working pressure: 8 bar u Max working temperature: 110 C u Standard pumps: Wilo Star-RS 25-6/130 Grundfos UPS 25-65/130 u Other pumps: Grundfos ALPHA 2L Wilo STRATOS PARA 25/ Συγκρότημα με σερβοκινητήρα ς DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Χωρίς κυκλοφορητή DN 25 servomotor mixing unit 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. Without pump Συγκρότημα με σερβοκινητήρα DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Με κυκλοφορητή GRUNDFOS UPS 25-65/130 DN 25 servomotor mixing unit 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. With GRUNDFOS UPS 25-65/130 pump Συγκρότημα με σερβοκινητήρα DN25 με συνδέσεις 1 1/2" και μόνωση από EPP. Με κυκλοφορητή WILO RS 25-6/130 DN 25 servomotor mixing unit 1" 1/2 M connections, insulating box made of EPP. With WILO RS 25-6/130 pump κατόπιν παραγγελίας /on demand 1/1 560,00 1/1 560,00 1/ Ζεστό νερό χρήσης domestic water 5535G3P 5535G 5535GPF 5535G 5540X 153
6 15.1 ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΔΙΑΝΟΜΗΣ ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΤΙΟΥ 15.1 BOILER MANIFOLDS AND HyDRAULIC COMPENSATORS ÊÙÄ.5539X Χαλύβδινος συλλέκτης με υδραυλικό διαχωριστή, με μόνωση και επίτοιχα στηρίγματα, απόσταση σωλήνων κυκλωμάτων 125mm, συνδέσεις 1 1/2" Hydraulic compensator/boiler collector in steel with insulation and fixture brackets, 125 mm circuits interaxis, couplings with flat end and 1 ½ cap. ÊÙÄ.5538X / 5540X Χαλύβδινος συλλέκτης, με μόνωση και επίτοιχα στηρίγματα, απόσταση σωλήνων κυκλωμάτων 125mm, συνδέσεις 1 1/2" Steel boiler manifold with insulation and fixture brackets, 125 mm circuits interaxis, couplings with flat end and 1 ½ cap. ΔΙΑΤΟΜΗ Section ΑΡ. ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ Circuits N. Μέγιστη παροχή [m 3 /h] Max flourate [m 3 /h] x , x ,00 3 ΔΙΑΤΟΜΗ Section ΑΡ. ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ Circuits N. Μέγιστη παροχή [m 3 /h] Max flourate [m 3 /h] x , x , x ,00 7 ΔΙΑΤΟΜΗ Section ΑΡ. ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ Circuits N. Μέγιστη παροχή [m 3 /h] Max flourate [m 3 /h] x , x ,00 3 ΔΙΑΤΟΜΗ Section ΑΡ. ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ Circuits N. Μέγιστη παροχή [m 3 /h] Max flourate [m 3 /h] x ,00 6, x ,00 6, x ,00 6,5 Συλλέκτης / boiler manifold περιγραφη Description ΕξΡΤΗΜΑΤΑ / Accessories Ζεύγος στηριγμάτων δαπέδου, με ηχομόνωση, γαλβανισμένα h=405 έως 600 mm Couple of shelves to the floor soundproofed and zinc-plated with h = 405 to 600 mm 187,00 Υδραυλικός διαχωριστής hydraulic separator ÊÙÄ ISOL Υδραυλικός διαχωριστής με ή χωρίς μόνωση Hydraulic separator with and without insulation ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: u Υλικό σώματος: Χάλυβας Fe360 βαμμένος με εποξειδική σκόνη u Υλικό μόνωσης: Διογκωμένο PEX κλειστών κυψελών u Μέγιστη πίεση λειτουργίας: 10bar u Μέγιστη θερ/σια λειτουργίας: 100 o C u Body: Fe 360 steel coated with epoxy powder u Insulator: closed cell expanded Pe-x u Max operating pressure: 10 bar u Max operating temperature: 100 C ΚΩΔ ΧΩΡΙΣ ΜΟΝΩΣΗ / without INSULATION ΠΑΡΟΧΗ Flow rate M 2500 l/h 140,00 1/ /4 F 4000 l/h 160,00 1/ /2 F 6000 l/h 200,00 1/ F 9000 l/h 260,00 1/1 ΚΩΔ. 7165ISOL ΜΕ ΜΟΝΩΣΗ / with INSULATION ΠΑΡΟΧΗ Flow rate M 2500 l/h 175,00 1/ /4 F 4000 l/h 205,00 1/ /2 F 6000 l/h 250,00 1/ F 9000 l/h 315,00 1/1 154
7 15.1 ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ 15.1 ACCESSORIES ÊÙÄ.5535DIFF Βαλβίδα διαφορικής πίεσης ρυθμιζόμενη mbar. Σπείρωμα Μ25Χ1,5 (Συνδέεται σε όλα τα συγκροτήματα λεβητοστασίου) Differential by-pass with mbar regulation. M25 x 1.5 connections. (Can be used on all hydraulic units) mbar 15,50 1/1 ÊÙÄ.9561KIT02 Κιτ κυάθειο - αισθητήριο - θερμοστατική κεφαλή C με αισθητήριο απόστασης Φ9mm.Σπείρωμα Μ25Χ1,5. Χρησιμοποιείται με το κιτ ανάμειξης σταθερής ρύθμισης θερμοκρασίας, κωδ. 5535GPF Nipple + cockpit for probe C thermostatic head with remote Φ 9 mm probe. M25 x 1.5 connections C 76,60 1/1 Χρησιμοποιείται με το συγκρότημα ανάμειξης με σταθερά ρυθμιζόμενη θερ/σια προσαγωγής κωδ. To be used with thermostatic regulation mixing unit art. 5535GPF ÊÙÄ.3880GPF Αναμεικτική βαλβίδα για το συγκρότημα σταθερής ρύθμισης θερμοκρασίας. Mixing valve for thermostatic regulation ,40 1/6 Συνδυάζεται με το σετ θερμοστατικής κεφαλής κωδ. 9561ΚΙΤ02 To be combined with thermostatic kit art.9561kit02 ÊÙÄ.2075KIT03 Θερμοστάτης ασφαλείας με βίδα στήριξης και καλώδιο άμεσης σύνδεσης Safety thermostat with fixing screw, including cable with straight connector C 7,23 1/1 ÊÙÄ.4745MANOP Λαβή με εμβαπτιζόμενο θερμόμετρο για συγκροτήματα λεβητοστασίου Handle with thermometer for hydraulic groups 15 10/ Μπλε/Blu δες κεφ. 18Α Κόκκινο/Red 10/40 155
8 15.1 ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ 15.1 ACCESSORIES ÊÙÄ.3880GSM Αναμεικτική βαλβίδα ελεγχόμενη από σερβοκινητήρα. (χωρίς τον κινητήρα) Sector mixing valve for servomotor control (not provided) ÊÙÄ.5537KIT Κιτ μαστού και κυαθείου για αισθητήριο φ6mm. Σπείρωμα Μ25x1,5. Set composed by n. 2 female connections and n.2 loose nuts ,00 1/ ,25 1/25 Χρησιμοποιείται με το συγκρότημα ανάμειξης με σερβοκινητήρα κωδ. 5535G3P To be used with servomotor mixing unit art. 5535G3P ÊÙÄ.9562SERV Σερβοκινητήρας με κιτ σύνδεσης για την αναμεικτική βαλβίδα 3880GSM Servomotor complete with kit for connecting to mixing valve art. 3880GSM ÊÙÄ.1557SET Σετ που αποτελείται από 2 θηλυκά ρακόρ και 3 τρελλά παξιμάδια Straight fitting with loose nut and flat washer ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: u Υλικό σώματος: Νάυλον FV αυτοσβαινούμενο u Χρόνος περιστροφής: 120 sec. u Γωνία περιστροφής: 90 u Ονομαστική ροπή: 7 Nm u Βαθμός προστασίας: IP 40 u Tάση τροφοδοσίας: 230 Vac SPDT (3 σημείων) 24 Vac SPDT (3 σημείων) 24 Vac (0-10 Vdc) u Body material: Nylon FV Self-extinguishing u Rotation time: 120 sec. u Rotation angle: 90 u Nominal torque: 7 Nm u Protection degree: IP 40 u Power supply: 230 Vac SPDT (3 points) 24 Vac SPDT (3 points) 24 Vac (0-10 Vdc) Vac έλεγχος SPDT (3 σημείων) 230 Vac SPDT (3 points) 191,50 1/1 24 Vac έλεγχος SPDT (3 σημείων) 24 Vac SPDT (3 points) 207,00 1/1 24 Vac έλεγχος 0-10 Vdc 24 Vac 0-10 Vdc 280,00 1/1 ΤΡΕΛΟ ΠΑΞΙΜΑΔΙ Loose Nut /2 15,50 1/20 ÊÙÄ.1665 Σετ που αποτελείται από 2 θηλυκά ρακόρ και 3 τρελλά παξιμάδια Straight fitting with loose nut and flat washer 1/ x 1 1/2 δες κεφ x 1 1/2 1/25 ÊÙÄ.5530 Ελεγκτής θερμοκρασίας ανάμιξης σε θέρμανση ή δροσισμό, σταθερού σημείου ρύθμισης με αισθητήριο θερμοκρασίας Constant value control unit for heating/cooling with temperature probe ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: u Εύρος ρύθμισης: 10 ο C-20 ο C (δροσισμός) 20 ο C-40VC (θέρμανση) u Τύπος αισθητηρίου: NTC 4K7 ο C u Ακρίβεια: 2 ο C u Aνάλυση: 1 ο C u Διάσταση: 134x79x83 mm (L x A x P) u Regulation field: 10 C+20 C (air-conditioning); 20 C+40 C (heating) u Sensor type: NTC 4K7 25 C (Esterno) u Precision: ± 2 C u Resolution: 1 C u Dimensions: 134 x 79 x 83 mm (L x A x P) Ηλεκτρονικός σταθερής ρύθμισης Electronic fixed point 160,00 1/1 156
9 15.1 ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ 15.1 ACCESSORIES ÊÙÄ.3890P Κυκλοφορητής 3 ταχυτήτων Grundfos UPS απόσταση άκρων 130mm. Συνδέσεις 1 ½ στο χυτοσιδηρό σώμα. Ισχύς W Grundfos UPS speed pump, 130 mm interaxis. 1 1/2 connections on cast-iron body. Power W Grundfos UPS 25-55/ ,00 1/1 Μανομετρικό Η [m H 2O] Μανομετρικό Η [kpa] παροχή Q[l/min] Wilo RS 25-6/130 χυτοσίδηρος ÊÙÄ.3890PW Κυκλοφορητής 3 ταχυτήτων Wilo RS 25-6 απόσταση άκρων 130mm. Συνδέσεις 1 ½ στο χυτοσιδηρό ή συνθετικό σώμα. Ισχύς W Wilo RS speed pump, 130 mm interaxis. 1 ½ connections on cast-iron body or in composite material. Power W /cast iron 151,50 1/1 Wilo RS 25-6/130 συνθετικός / plastic material 147,00 1/1 Μανομετρικό Η [m H 2O] Μανομετρικό Η [kpa] παροχή Q[l/min] ÊÙÄ.3890PV Κυκλοφορητής μεταβλητής παροχής Grundfos ALPHA 2L απόσταση άκρων 130mm. Συνδέσεις 1 στο χυτοσιδηρό. Ισχύς 5-45 W Grundfos ALPHA 2L variable flowrate pump, 130 mm interaxis. 1 ½ connections on cast-iron body. Power 5-45 W Grundfos ALPHA 2L / ,50 1/1 15 ÊÙÄ.3890PWS Κυκλοφορητής μεταβλητής παροχής Wilo STRATOS PARA 25/1-7 απόσταση άκρων 130mm. Συνδέσεις 1 στο χυτοσιδηρό. Ισχύς 5-70 W Wilo STRATOS PARA 25/1-7 variable flowrate pump, 130 mm interaxis. 1 ½ connections on cast-iron body. Power 5-70 W Wilo Stratos Para 25/ ,00 1/1 157
10 15.2 ÌÅÉÙÔÅÓ ÐÉÅÓÇÓ 15.2 PRESSURE REDUCERS ÊÙÄ.3180 ÌåéùôÞò ðßåóçò èçëõêüò - èçëõêüò Pressure reducing valve with F/F connections ÊÙÄ.3100N ÌåéùôÞò ðßåóçò èçëõêüò - èçëõêüò Pressure reducing valve with F/F connections u Åýñïò ñýèìéóçò: 0,5-6 bar (ðñïññýèìéóç 3 bar) u ÌÝãéóôç ðßåóç åéóüäïõ: 16 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò:: 65 C u Õëéêü êáôáóêåõþò: ïñåß áëêïò CW åðéíéêåëùìýíïò u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 7/EN u Óýíäåóç ìáíïìýôñïõ: 1/4"èçëõêü u Setting range: 0,5 6 bar (default 3 bar) u Max inlet pressure: 16 bar u Max operating temperature : 65 C u Body: nickel-plated CW brass u Threads: Female ISO 7/EN u Pressure gauge connection: 1/4 F /2 31,90 1/ /4 33,70 1/10 u Åýñïò ñýèìéóçò: 1-4 bar (ðñïñýèìéóç 3 bar) u ÌÝãéóôç ðßåóç åéóüäïõ: 15 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 80 C u Õëéêü êáôáóêåõþò: ïñåß áëêïò CW åðéíéêåëùìýíïò u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 228 u Óýíäåóç ìáíïìýôñïõ: 1/4" èçëõêü u Setting range: 1 4 bar (default 3 bar) u Max inlet pressure: 15 bar u Max operating temperature : 80 C u Body: nickel-plated CW brass u Threads: Female ISO 228 u Pressure gauge connection: 1/4 F /2 20,40 1/ /4 21,60 1/40 ÊÙÄ.3107N ÌåéùôÞò ðßåóçò ìå ôñåëü ñáêüñ èçëõêü - èçëõêü Pressure reducing valve with unions F/F ÊÙÄ.3110N ÌåéùôÞò ðßåóçò èçëõêüò - èçëõêüò Pressure reducing valve with unions F/F u Åýñïò ñýèìéóçò: 1-6 bar (ðñïñýèìéóç 3 bar) u ÌÝãéóôç ðßåóç åéóüäïõ: 25 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 80 C u Õëéêü êáôáóêåõþò: ïñåß áëêïò CW åðéíéêåëùìýíïò u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 228 u Óýíäåóç ìáíïìýôñïõ: 1/4" èçëõêü u Åýñïò ñýèìéóçò: 0,5-6 bar (ðñïñýèìéóç 3 bar) u ÌÝãéóôç ðßåóç åéóüäïõ: 25 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 80 C u Õëéêü êáôáóêåõþò: ïñåß áëêïò CW åðéíéêåëùìýíïò u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 228 u Óýíäåóç ìáíïìýôñïõ: 1/4" èçëõêü u Setting range: 1 6 bar (default 3 bar) u Max inlet pressure: 25 bar u Max operating temperature : 80 C u Body: nickel-plated CW brass u Threads: Female ISO 228 u Pressure gauge connection: 1/4 F /2 40,80 1/ /4 66,50 1/ ,00 1/ /4 156,00 1/ /2 169,00 1/ ,00 1/1 ÊÙÄ.2080 Áêôéíéêü ìáíüìåôñï DN50 êëßìáêáò 0-6 bar Manometer radial connection DN50 scale 0-6 bar u Setting range: 0,5 6 bar (default 3 bar) u Max inlet pressure: 25 bar u Max operating temperature : 80 C u Body: nickel-plated CW brass u Threads: Female ISO 228 u Pressure gauge connection: 1/4 F /2 35,20 1/ /4 52,50 1/ ,50 1/ /4 127,00 1/ /2 130,00 1/ ,00 1/ /2 269,00 1/ ,00 1/ ,00 1/ /4 5,40 5/25 158
11 15.2 ÖÉËÔÑÁ 15.2 FILTERS ÊÙÄ.3130N Ößëôñï áõôïêáèáñéæüìåíï ìå ôñåëü ñáêüñ áñóåíéêü - áñóåíéêü Self cleaning filter with M/M unions ÊÙÄ.3131N Ößëôñï áõôïêáèáñéæüìåíï áñóåíéêü - èçëõêü Self cleaning filter with F/M connections u Éêáíüôçôá öéëôñáñßóìáôïò: 100 ì u Õëéêü ößëôñïõ: ïñåß áëêïò CW u ÌÝãéóôç ðßåóç ëåéôïõñãßáò: 25 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 95 C u Óðåéñþìáôá: áñóåíéêü ISO 228 u Ìå ìáíüìåôñï êáé êñïõíü åêêýíùóçò ± u Performance: 100 µ u Harvest cup: CW brass u Body: CW brass with or without nickel-plated u Max operating pressure: 25 bar u Max operating temperature : 95 C u Threads: male ISO 228 u With pressure gauge and drain ball valve /2 58,50 1/ /4 62,00 1/ ,50 1/ /4 104,00 1/14 ÄéáèÝóéìï êáé êßôñéíï Also available in yellow version u Éêáíüôçôá öéëôñáñßóìáôïò: 100 ì u Õëéêü ößëôñïõ: ïñåß áëêïò CW u ÌÝãéóôç ðßåóç ëåéôïõñãßáò: 25 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 95 C u Óðåéñþìáôá: áñóåíéêü ISO 228 u Ìå ìáíüìåôñï êáé êñïõíü åêêýíùóçò Θ Α /2 3/4 55,00 1/ /4 1 58,50 1/ /4 75,00 1/ /4 1 1/2 102,00 1/14 ÄéáèÝóéìï êáé êßôñéíï Also available in yellow version u Performance: 100 µ u Harvest cup: CW brass u Body: CW brass with or without nickel-plated u Max operating pressure: 25 bar u Max operating temperature : 95 C u Threads: female/male ISO 228 u With pressure gauge and drain ball valve ÊÙÄ.3135N Ößëôñï áõôïêáèáñéæüìåíï ìå ôñåëü ñáêüñ áñóåíéêü - áñóåíéêü Self cleaning filter with M/M unions ÊÙÄ.3136N Ößëôñï áõôïêáèáñéæüìåíï áñóåíéêü - èçëõêü Self cleaning filter with F/M connections u Éêáíüôçôá öéëôñáñßóìáôïò: 100 ì u Õëéêü ößëôñïõ: ðïëõêáñâïíéêü äéáöáíýò u ÌÝãéóôç ðßåóç ëåéôïõñãßáò: 16 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 95 C u Óðåéñþìáôá: áñóåíéêü ISO 228 u Ìå ìáíüìåôñï êáé êñïõíü åêêýíùóçò u Performance: 100 µ u Harvest cup: transparent polycarbonate u Body: nickel-plated CW brass u Max operating pressure: 16 bar u Max operating temperature : 95 C u Threads: male ISO 228 u With pressure gauge and drain ball valve /2 58,50 1/ /4 62,00 1/ ,50 1/ /4 104,00 1/14 u Éêáíüôçôá öéëôñáñßóìáôïò: 100 ì u Õëéêü ößëôñïõ: ðïëõêáñâïíéêü äéáöáíýò u ÌÝãéóôç ðßåóç ëåéôïõñãßáò: 16 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 95 C u Óðåéñþìáôá: áñóåíéêü ISO 228 u Ìå ìáíüìåôñï êáé êñïõíü åêêýíùóçò u Performance: 100 µ u Harvest cup: transparent polycarbonate u Body: nickel-plated CW brass u Max operating pressure: 16 bar u Max operating temperature : 65 C u Threads: female/male ISO 228 u With pressure gauge and drain ball valve Θ Α /2 3/4 55,00 1/ /4 1 58,50 1/ /4 75,00 1/ /4 1 1/2 102,00 1/
12 15.2 ÖÉËÔÑÁ 15.2 FILTERS ÊÙÄ.3120N Ößëôñï áõôïêáèáñéæüìåíï èçëõêü - èçëõêü Self cleaning filter with F/F connections ÊÙÄ.3670 ÐëÜãéï ößëôñï áêáèáñóéþí y picker filter for impurity u Éêáíüôçôá öéëôñáñßóìáôïò: 100 ì u Õëéêü ößëôñïõ: ïñåß áëêïò CW åðéíéêåëùìýíïò u ÌÝãéóôç ðßåóç ëåéôïõñãßáò: 16 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óίá ëåéôïõñãßáò: 95 C u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 228 u Ìå 2 ìáíüìåôñá êáé êñïõíü åêêýíùóçò u Performance: 100 µ u Harvest cup: CW brass u Body: nickel-plated CW brass u Max operating pressure: 16 bar u Max operating temperature : 95 C u Threads: female/female ISO 228 u With 2 pressure gauges and drain ball valve /2 148,00 1/ ,00 1/8 u Éêáíüôçôá öéëôñáñßóìáôïò: áðü 350 μ Ýùò 600 μ áíüëïãá ìå ôçí äéüìåôñï u ÌÝãéóôç ðßåóç ëåéôïõñãßáò: 20 bar ìý ñé 2"; 16 bar óôç óõíý åéá u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 100 C u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 2280 u Performance: from 350 µ to 600 µ in function of diameter u Body: CW brass u Max operating pressure: 20 bar up to 2 ; 16 bar over u Max operating temperature : 100 C u Threads: female/female ISO / / /4 18/ / /4 1/ /2 äåò êåö. 1 1/ / /2 1/ / /1 ÊÙÄ.3140 Áíôáëáêôéêü áõôïêáèáñéæüìåíùí ößëôñùí Kit spare part for self cleaning filter ÊÙÄ.3145 Êéô ôñåëþí ñáêüñ ãéá ôá áõôïêáèáñéæüìåíá ößëôñá êùä Unions kit for self cleaning filters art /2-3/4 9, /4 11, /2 5, /4 7, , /4 17,
13 15.2 ÅÎÁÅÑÉÓÔÉÊÁ 15.2 AIR-VENT VALVES ÊÙÄ.1898 Áõôüìáôï åîáåñéóôéêü ìå áêôéíéêþ åîáýñùóç Air-vent valve with side outlet ÊÙÄ.1899 Áõôüìáôï åîáåñéóôéêü ãùíéáêü Automatic valve for air outlet /8 7,10 1/ /2 7,20 1/ /8 7,80 1/ /2 7,90 1/30 ÊÙÄ.1900 Áõôüìáôï åîáåñéóôéêü ìå áîïíéêþ åîáýñùóç Air-vent valve ÊÙÄ.1900G34 Áõôüìáôï åîáåñéóôéêü ίσιο διαμέτρου 34mm Automatic valve for air outlet with 34mm diameter /8 5,20 1/ /2 5,40 1/ /8 5,10 1/40 ÊÙÄ.1901 Âáëâßäá áíôåðéóôñïöþò ìå O-ring êáé ïñåé Üëêéíï Ýìâïëï Cutoff valve with O-ring sealing and brass shutter ΚΩΔ. 1900G34 παραδειγμα ΕγΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ INSTALLATION EXAMPLE /8 1,50 50/ /2 1,90 50/300 ÊÙÄ.3351 Åîáåñéóôéêü èåñìáíôéêþí óùìüôùí ìå áõôüìáôç óôåãáíïðïßçóç Air valves purge for radiators with O-ring /4 1,10 10/ /8 1,30 10/ /2 1,90 10/500 min. 34mm ÊÙÄ.3352 Åîáåñéóôéêü èåñìáíôéêþí óùìüôùí ìå ó éóìþ ãéá êáôóáâßäé Air valves purge for radiators with screwdriver cut ÊÙÄ.3350 Åîáåñéóôéêü èåñìáíôéêþí óùìüôùí Air valves purge for radiators /2 1,55 10/ /8 0,80 10/ /4 0,84 10/ /8 1,05 10/ /2 1,70 10/
14 15.2 ÁÕÔÏÌÁÔÏΣ ÐËÇÑÙÓÇÓ 15.2 FILLING UNIT ÊÙÄ.3160K Áõôüìáôïò ðëþñùóçò Automatic filling unit u Åýñïò ñýèìéóçò: 1-6 bar u ÌÝãéóôç ðßåóç ëåéôïõñãßáò: 16 bar u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 65 C επιχρωμιωμένος u Óðåßñùìá åéóüäïõ: ôñåëü 1/2"áñóåíéêü ISO 228 u Óðåßñùìá åîüäïõ: 1/2"èçëõêü ISO 228 u Óðåßñùìá ìáíüìåôñïõ: 1/4"èçëõêü u Ìå ìáíüìåôñï u Setting range: 1 6 bar u Max inlet pressure: 16 bar u Max operating temperature : 65 C u Body: CW brass crome-plated u Inlet connection: union 1/2 M ISO 228 u Outlet connection: 1/2 F ISO 228 u Pressure gauge connection: 1/4 F u With pressure gauge /2-1,5bar 28,00 1/ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ - ΘΕΡΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΟ 15.2 SAFETy GROUP - THERMOMETER MANOMETER ΚΩΔ.3175ISOL Συγκρότημα σφαλείας με μόνωση κατάλληλο για λέβητες ξύλου Safety group with insulation, suitable for wood boiler ΚΩΔ.2081 Θερμομανόμετρο C/0-6 bar Thermometer manometer C/0-6 bar ,5 bar 61,00 1/ bar 62,00 1/ /4 (1/2 ) 23,00 1/ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΗ ΑΝΑΜΕΙΚΤΙΚΗ ΒΑΛΒΙΔΑ 15.2 THERMOSTATIC MIxING VALVE ΚΩΔ KIT Θερμοστατική αναμεικτική βαλβίδα 1 αρσενική. 1 M thermostatic adjustable mixing valve ,53 1/ Κιτ ουρές 1/2 (3τεμ.) 1/2 tails kit (3 pcs) 1/10 Κιτ ουρές 3/4 (3τεμ.) 3/4 tails kit (3 pcs) 1/10 Κιτ ουρές3/4 (3τεμ.) δες σελ. 19Α 3/4 tails kit (3 pcs) 1/10 Κι τγια χαλκ/να Φ22 μηχ. σύσφιξης Φ22 copper tails kit (3 pcs) 1/10 162
15 15.2 ÂÁËÂÉÄÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ 15.2 SAFETy VALVES ÊÙÄ Âáëâßäá áóöáëåßáò èçëõêþ Female safety valve ÊÙÄ Âáëâßäá áóöáëåßáò áñóåíéêþ Male safety valve u ÅëÜ éóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò : -5 C u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 120 C u ÏíïìáóôéêÞ ðßåóç : PN10 u Õðåñðßåóç áíïßãìáôïò: 20% u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 228 u Min. operating temperature : -5 C u Max operating temperature : 120 C u Nominal pressure : PN10 u Body: CW brass u Max opening pressure:20% u Threads: female ISO 228 ΡΥΘΜΙΣΗ Calibration /2 x1/2 2 bar 6,30 1/ /2 x1/2 3 bar 5,20 1/ /2 x1/2 6 bar 5,20 1/ /2 x1/2 7 bar 6,30 1/40 u ÅëÜ éóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò : -5 C u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 120 C u ÏíïìáóôéêÞ ðßåóç : PN10 u Õðåñðßåóç áíïßãìáôïò: 20% u Óðåéñþìáôá : èçëõêü ISO 228 u Min. operating temperature : -5 C u Max operating temperature : 120 C u Nominal pressure : PN10 u Body: CW brass u Max opening pressure:20% u Threads: male ISO 228 ΡΥΘΜΙΣΗ Calibration /2 x1/2 2 bar 8,40 1/ /2 x1/2 3 bar 5,50 1/ /2 x1/2 6 bar 5,50 1/ /2 x1/2 7 bar 6,60 1/ /4 x3/4 2 bar 9,50 1/ /4 x3/4 3 bar 7,90 1/ /4 x3/4 6 bar 7,90 1/ /4 x3/4 7 bar 9,50 1/ x1 3 bar 27,40 5/ x1 6 bar 30,00 5/40 ÊÙÄ Âáëâßäá áóöáëåßáò èçëõêþ με υποδοχή μανόμετρου 1/4 Female safety valve with pressure gauge connection 1/4 u ÅëÜ éóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò : -5 C u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 120 C u ÏíïìáóôéêÞ ðßåóç : PN10 u Õðåñðßåóç áíïßãìáôïò: 20% u Óðåéñþìáôá : èçëõêü ISO 228 ÊÙÄ Âáëâßäá áóöáëåßáò αρσενική με υποδοχή μανόμετρου 1/4 Μale safety valve with pressure gauge connection 1/4 u Min. operating temperature : -5 C u Max operating temperature : 120 C u Nominal pressure : PN10 u Body: CW brass u Max opening pressure:20% u Threads: male ISO 228 u ÅëÜ éóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò : -5 C u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 120 C u ÏíïìáóôéêÞ ðßåóç : PN10 u Õðåñðßåóç áíïßãìáôïò: 20% u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 228 ΡΥΘΜΙΣΗ Calibration /2 x1/2 2 bar 9,30 1/ /2 x1/2 3 bar 6,30 1/ /2 x1/2 6 bar 6,30 1/ /2 x1/2 7 bar 7,30 1/40 u Min. operating temperature : -5 C u Max operating temperature : 120 C u Nominal pressure : PN10 u Body: CW brass u Max opening pressure:20% u Threads: female ISO 228 ΚΛΙΜΑΚΑ Scale /4 0-4 bar 6,60 1/ / bar 6,60 1/40 * Για βαλβίδες μέχρι 3 bar ÊÙÄ.2080POST Μανόμετρο με έκκεντρη αξονική σύνδεση Pressure gauge with off-center back connection u ÅëÜ éóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò : -5 C u ÌÝãéóôç èåñ/óéá ëåéôïõñãßáò: 120 C u ÏíïìáóôéêÞ ðßåóç : PN10 u Õðåñðßåóç áíïßãìáôïò: 20% u Óðåéñþìáôá: èçëõêü ISO 7 ΡΥΘΜΙΣΗ Calibration ÊÙÄ Âáëâßäá áóöáëåßáò èçëõêþ Female safety valve u Min. operating temperature : -5 C u Max operating temperature : 120 C u Nominal pressure : PN10 u Body: CW brass u Max opening pressure:20% u Threads: female ISO 7 ΡΥΘΜΙΣΗ Calibration /2 x1/2 2 bar 9,70 1/ /2 x1/2 3 bar 6,50 1/ /2 x1/2 6 bar 6,50 1/ /2 x1/2 7 bar 7,60 1/ /2 x3/4 2 bar 10,00 1/ /2 x3/4 3 bar 6,50 1/ /2 x3/4 6 bar 6,50 1/ /2 x3/4 7 bar 7,80 1/
16 15.2 ÁΝΙΧΝΕΥΣΗ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ 15.2 GAS DETECTION ΚΩΔ.2082R Ανιχνευτής φ.α./lpg Natural gas/lpg detector Φ.Α.-230 Vac 96,00 1/ LPG-230 Vac 96,00 1/10 ΚΩΔ.2082E Ηλεκτροβαλβίδα αερίου χειροκίνητης επαναφοράς σε ηρεμία ανοιχτή Manual reset normally open solenoid valve for gas CONF /2-230 Vac 40,00 1/ /4-230 Vac 40,00 1/ Vac 54,80 1/10 ΚΩΔ.2082KIT Κιτ ανιχνευτή και βαλβίδας φυσικού αερίου Natural gas detector kit /2-230 Vac 136,00 1/ /4-230 Vac 136,00 1/4 164
ΚΩΔΙΚΟΣ- CODE 5535G001303P 5535GGF1303P 5535GWL1303P 5535G GGF GWL G
Περιγραφή Description Η μονάδα ανάμιξης με σερβοκινητήρα χρησιμοποιείται για την τροφοδοσία από τον κεντρικό συλλέκτη του λεβητοστασίου, των επιμέρους κυκλωμάτων της εγκατάστασης θέρμανσης στην όποια επιθυμητή
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΣΗΣ CONSUMPTION METERING SYSTEMS
16 16 ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΗΣΗΣ CONSUMPTION METERING SYSTEMS ΚΩΔ. 6500 Συγκρότημα θερμιδομέτρησης VARIO για εγκαταστάσεις θέρμανσης/κλιματισμού και ύδρευσης σε μεταλλικό πίνακα, με εισόδους/ εξόδους στις
Σ ε ι ρ ά 1400 ΡΑΚΟΡ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΓΙΑ ΣΩΛΗΝΑ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE
Σ ε ι ρ ά 1400 ΡΑΚΟΡ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΓΙΑ ΣΩΛΗΝΑ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ COBRA-PEX COMPRESSION FITTINGS FOR COBRA-PEX PIPE ΚΩΔ.1400 Μαστός αρσενικός Straight fitting male ΚΩΔ.1404 Γωνία αρσενική Elbow male 1400010
Machinery Room Equipement Εξοπλισμός Μηχανοστασίων
Machinery Room Equipement Εξοπλισμός Μηχανοστασίων Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive presence in the Greek market
Νέα Προϊόντα Προσθήκη στον Τιμοκατάλογο Ν. 102
Νέα Προϊόντα Προσθήκη στον Τιμοκατάλογο Ν. 102 EL 01 ΣΦΑΙΡΙΚΟΙ ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΚΑΝΟΥΛΑ EOLO 2530X316 Κάνουλα EOLΟ με ανοξείδωτη λαβή AISI 316, πλαστικοποιημένη με υποδοχή λαστιχοσωλήνα 2511B Κάνουλα
Plumping Ύδρευση - Θέρμανση
/ Τιμοκατάλογος 2013 Plumping Ύδρευση - Θέρμανση Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive presence in the Greek market
Προϊόντα SIMPLEX Μάιος 2009. Σύνδεση Κωδικός Αξία ιακόπτης αρθρωτός µονοσωληνιου ½ 10026 21,00 ½ ¾
½ ¾ Προϊόντα SIMPLEX Σύνδεση Κωδικός Αξία ιακόπτης αρθρωτός µονοσωληνιου ½ 10026 21,00 ¾ 10027 23,62 ιακόπτης αρθρωτός δισωληνίου ½ 12001 16,19 ¾ 12002 18,43 ιακόπτης ίσιος µονοσωληνιου ½ 10001 18,47 ¾
ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex. ΣΕΙΡΑ 400-S UNI EN ISO «Winny-pex»
2. ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 400-S 2.2 ΣΕΙΡΑ 400-S UNI EN ISO 15875 «Winny-pex» Ρακόρ συμπίεσης για σωλήνα πλεγμένου πολυαιθυλενίου «Winny-pex»
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ. Hydraulic Fittings. Threaded plastic accessories with both male, and female type thread for use in hydraulic networks.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ Hydraulic Fittings Description: Threaded plastic accessories with both male, and female type thread for use in hydraulic networks. Range: From Ø 3/8" up to Ø 4". Pressure Rating: 10
ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΥΔΡΕΥΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΕΝΔΟΔΑΠΕΔΙΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ. manifolds for sanitary heating
14 14 ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΥΔΡΕΥΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΕΝΔΟΔΑΠΕΔΙΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ manifolds for sanitary heating underfloor heating ÓÕËËÅÊÔÅÓ ÌÅ ÅÍÓÙÌÁÔÙÌÅÍÏÕÓ ÄÉÁÊÏÐÔÅÓ "NINO" & "RUBINO" NINO & RUBINO DISTRIBUTION MANIFOLDS
ΚΕΦ.3 ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΗΛΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
ΚΕΦ.3 ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΗΛΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ Διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών συστημάτων σελ. 3-1 έως 3-2 Αναλογικός διαφορικός θερμοστάτης Honeywell με 2 αισθητήρια σελ. 3-1 Ψηφιακός διαφορικός θερμοστάτης Honeywell
C U S M A R T ΡΑΚΟΡ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΓΙΑ ΠΟΛΥΣΤΡΩΜΑΤΙΚΟ ΣΩΛΗΝΑ AL-COBRAPEX. Καταλληλα ΚαΙ για ΕΥΚαΜΠτΟ ΕΠΕΝΔΕΔΥΜΕΝΟ ΧαλΚΟΣΩληΝα
03 03 Καταλληλα ΚαΙ για ΕΥΚαΜΠτΟ ΕΠΕΝΔΕΔΥΜΕΝΟ ΧαλΚΟΣΩληΝα C U S M A R T Σ ε ι ρ ά 1600 ΡΑΚΟΡ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΓΙΑ ΠΟΛΥΣΤΡΩΜΑΤΙΚΟ ΣΩΛΗΝΑ AL-COBRAPEX COMPRESSION FITTINGS FOR MULTILAYER PIPE AL-COBRAPEX
Fittings - Εξαρτήματα
Fittings - Εξαρτήματα Indented Fittings Dripline Fittings Drip Tape Fittings Εξαρτήματα Φις Εξαρτήματα Σταλακτηφόρου Σωλήνα Εξαρτήματα Ταινίας 43 Indented Fittings ξαρτήματα Φις 3099 Indented Coupling
u-pvc Pipes, Ball Valves & Pressure Fittings Σωλήνες, Βάνες & Εξαρτήματα Πίεσης
u-pvc Pipes, Ball Valves & Pressure Fittings Σωλήνες, Βάνες & Εξαρτήματα Πίεσης Pipes Ball Valves - Valves Solvent Cement Jointed Fittings BSP Threaded Fittings Adaptor Fittings Σωλήνες Βάνες - Βαλβίδες
ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE ΣΕΙΡΑ 200 T FILE 200 T. Ρακόρ συμπίεσης με κώνο από P.T.F.E.
3. ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE 200-T 3.1 ΣΕΙΡΑ 200 T Ρακόρ συμπίεσης με κώνο από P.T.F.E. FILE 200 T 103 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ / TECHNICAL DATA Σύμφωνα με το πρότυπο DIN 50930.6 - Σύμφωνα
Price List / Τιμοκατάλογος 2013. Solar Thermal Ηλιακά. Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A.
/ Τιμοκατάλογος 03 Solar Thermal Ηλιακά Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive presence in the Greek market has established
3. ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE 3.2 ΣΕΙΡΑ 300. Ρακόρ συμπίεσης με στεγανοποίηση o rings FILE 300. Compression fittings with o rings
3. ΣΩΛΗΝΑΣ ΧΑΛΚΟΥ - INOX COPPER PIPE - STEEL PIPE 300 3.2 ΣΕΙΡΑ 300 Ρακόρ συμπίεσης με στεγανοποίηση o rings FILE 300 111 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ / TECHNICAL DATA Σύμφωνα με το πρότυπο DIN 50930.6 - Σύμφωνα
Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You
Replacement Guide Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation 2013 Pioneering for You Grundfos Single pumps Wilo new High-efficiency pumps infinitely variable, 1~230V, 50Hz Stratos
ÅËÅÃ ÏÓ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ TEMPERATURE CONTROL
17 17 ÅËÅÃ ÏÓ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ TEMPERATURE CONTROL ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÅÓ ÊÁÉ ÑÏÍÏÈÅÑÌÏÓÔÁÔÅÓ THERMOSTATS AND CHRONOTHERMOSTATS ÊÙÄ.9575 ÈåñìïóôÜôçò þñïõ çëåêôñïìç áíéêüò Electro-mechanical ÊÙÄ.9576 ÈåñìïóôÜôçò þñïõ
Κεφάλαιο 14. Διάφορα. Flamco Δοχεία διαστολής Σελ Buderus Logafix Θερμοστατικές κεφαλές, βαλβίδες ασφαλείας Σελ. 275
Flamco Logafix Θερμοστατικές κεφαλές Logafix Κεφάλαιο 14 Διάφορα Flamco Δοχεία διαστολής Σελ. 273 Buderus Logafix Θερμοστατικές κεφαλές, βαλβίδες ασφαλείας Σελ. 275 SYR - Afriso Μειωτές πιέσεως Σελ. 276
Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en
X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,
VOLATSAKAS ENERGY & AUTOMATION. Βάνες και Κινητήρες. Αυτονοµίας - Θέρµανσης - Κλιµατισµού HVAC. Τιµοκατάλογος προϊόντων 2012/2013
VOLATSAKAS ENERGY & AUTOMATION Βάνες και Κινητήρες Αυτονοµίας - Θέρµανσης - Κλιµατισµού HVAC Τιµοκατάλογος προϊόντων 2012/2013 ver. Valves and Actuators h.10-13 Βάνες και Κινητήρες Η κατάλληλη λύση για
ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex ΣΕΙΡΑ 740 FILE 740
2. ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex 740 2.3 ΣΕΙΡΑ 740 «Winny-pex» Ρακόρ πίεσης πρέσας για σωλήνα PE-X με σπειρώματα EN 10226-1 «ISO7» FILE 740 «Winny-pex»
u-pvc Ball Valves & Pressure Fittings Βάνες & Εξαρτήματα Πίεσης
u-pvc Ball Valves & Pressure Fittings Βάνες & Εξαρτήματα Πίεσης Ball Valves - Valves Solvent Cement Jointed Fittings BSP Threaded Fittings Adaptor Fittings Βάνες - Βαλβίδες Εξαρτήματα Πίεσης Κολλητά Εξαρτήματα
Κεφάλαιο 13. Διάφορα. Flamco Δοχεία διαστολής Σελ. 251. Buderus Logafix Θερμοστατικές κεφαλές, βαλβίδες ασφαλείας Σελ. 253
Flamco Logafix Θερμοστατικές κεφαλές Logafix Κεφάλαιο 13 Διάφορα Flamco Δοχεία διαστολής Σελ. 251 Buderus Logafix Θερμοστατικές κεφαλές, βαλβίδες ασφαλείας Σελ. 253 SYR - Afriso Μειωτές πιέσεως Σελ. 254
ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 150 ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 200 ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 300 ή BL1 200 ME ΠΛΕΥΡΙΚΗ ΦΛΑΝΤΖΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1
Underfloor Heating Carrier Ενδοδαπέδια Θέρμανση Carrier
/ Τιμοκατάλογος 2013 Underfloor Heating Carrier Ενδοδαπέδια Θέρμανση Carrier Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive
High hydraulic efficiency Motor designed to EN standards IDENTIFICATION NAME. F - in line ports with ROUND FLANGES (counterflanges on request)
VLR/VLRI/VLR VLR Vertical multistage centrifugal pumps The VLR are vertical multistage, in-line, centrifugal pumps, directly connected to an electric motor. They are not self-priming. High hydraulic efficiency
Vertical multistage centrifugal pumps in AISI 316 stainless steel
VLRI/X Vertical multistage centrifugal pumps in AISI 316 stainless steel The VLRI/X are vertical multistage, in-line, centrifugal pumps, directly connected to an electric motor. They are not self-priming.
Κεφάλαιο 12. Oventrop Rossweiner. Εξαρτήματα Διακόπτες/ Θερμοστατικές κεφαλές/ Βάνες Σελ. 297. Copipe Σωλήνας πολλαπλών στρωμάτων ΡΕx-AL-PEx Σελ.
Θερμοστατική κεφαλή & διακόπτης Κεφάλαιο 12 Oventrop Rossweiner Εξαρτήματα Διακόπτες/ Θερμοστατικές κεφαλές/ Βάνες Σελ. 297 Copipe Σωλήνας πολλαπλών στρωμάτων ΡΕx-AL-PEx Σελ. 302 Rossweiner Εξαρτήματα
DLG Series. Lowara SPECIFICATIONS APPLICATIONS ACCESSORIES MATERIALS. General Catalogue
DLG Series Submersible pumps with open impeller with grinder assembly for pumping sewage, liquids, wastewater in general and industrial sludge, draining of flooded excavations. SPECIFICATIONS Delivery:
talia GREEN SYStEm hp 45-65
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ talia GREEN SYStEm hp 45-65 O ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΠΟΥ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΙΣΧΥ Με την θερμαντική ισχύ των 45 ή 65 kw, o talia Green System hp είναι η καλύτερη λύση για μεγάλες κτηριακές
ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN
ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN ΦΙΛΤΡΟ ΓΡΑΜΜΗΣ ΜΕΓΑΛΟ 6 atm / LARGE IN LINE FILTER 6 atm παροχή Ø mesh filtering capacity 13-1346-01 3/4" x 3/4" 60 8 70D 4,250 13-1342-01
Lowara SPECIFICATIONS
SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled
V5032 Kombi-2-plus BALANCING AND SHUTOFF VALVE
V5032 Kombi-2-plus BALANCING AND SHUTOFF VALVE CONTENTS PRODUCT DATA Design...1 Materials...1 Application...1 Features...1 Specifications...2 Function...2 Dimensions, kvs-values and Ordering Information...2
4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
High pressure centrifugal pumps
High pressure centrifugal pumps Wilo-Multivert MVI (North America) Series description H [ft] 3 1 MVI 1 1 1 MVI 1 MVI 3 MVI MVI 1 1 Q [m³/h] Wilo-Multivert-MVI Hz - North America Q [US gpm] H [m] 1 1 1
ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012 Ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 2012
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012 Ισχύει από 1ης Ιανουαρίου 2012 B έκδοση 3 ΚΑΜΠΥΛΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΑLPHA2 / L / UPS ΣΕIΡΑ 100 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟI KYΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ ALPHA 2 / ALPHA 2 L UPS ΣΕIΡΑ 100 11 UPS 25-120
Τιµοκατάλογος προϊόντων 2012 / 2013. Εξαρτήµατα για Ηλιακά Συστήµατα
Τιµοκατάλογος προϊόντων 2012 / 2013 Εξαρτήµατα για Ηλιακά Συστήµατα Κωδικός Περιγραφή Τιµή ( ) Υδραυλικό συγκρότηµα Κιτ Υδραυλικής Σύνδεσης (Ηλιακός Σταθµός) FlowBox SOLAR 8010 FBS 8010E ελέγχου µεταξύ
talia GREEN SYStEm hp
CONDENSING ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ BOILERS talia GREEN SYStEm hp 85-100 ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΜΕΝΗ ΙΣΧΥΣ Η σειρά λεβήτων υψηλής ισχύος της chaffoteaux τώρα επεκτείνεται στις εκδόσεις 85 και 100. Ο talia Green System hp
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΑΡΗ ΗΛΙΑΚΩΝ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΩΝ -
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΒΑΡΗ ΗΛΙΑΚΩΝ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΩΝ - ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ σε χιλ. Π x Υ x Β ΒΑΡΟΣ Kg 130 LX 1300 x 1600 x 80 43 170 LX 960 x 1600 x 80 29 210 LX 1300 x 1600 x 80 43 300 LX 1300 x 1600 x 80 43 120
ΚΩ ΙΚΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ /µον. NP35 πλάκα κόµβων τριών στρώσεων. NP11 πλάκα κόµβων. 1402500 Πλάκα tacker (35mm) Πλάκα tacker (25mm)
ΕΝ Ο ΑΠΕ ΙΑ -Υ ΡΑΥΛΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 1. ΠΛΑΚΕΣ ΕΝ Ο ΑΠΕ ΙΑΣ Γερµανική πλάκα κόµβων από EPS τριών στρώσεων. Μια στρώση φράγµατος υδρατµών, µια στρώση θερµοµόνωσης και µια ηχοµόνωσης. Επιτρέπει τοποθέτηση σωληνώσεων
ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD
ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,
Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας
Price List / Τιμοκατάλογος 2014 Issue 3 / Εκδοση 3 Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός...
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΦΙΣ BARBED FITTINGS ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΑΛΑΚΤΗΦΟΡΟΥ ΣΩΛΗΝΑ / DRIPPER PIPE FITTINGS ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΑΙΝΙΑΣ TAPE FITTINGS
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΦΙΣ BARBED FITTINGS ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΑΛΑΚΤΗΦΟΡΟΥ ΣΩΛΗΝΑ / DRIPPER PIPE FITTINGS ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΑΙΝΙΑΣ TAPE FITTINGS Εξαρτήματα Φις / Barbed Fittings ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΦΙΣ / BARBED COUPLING FOR PE PIPE ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ
MARKET INTRODUCTION System integration
MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven
SMART SYSTEMS. Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2. ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Πλεονεκτήματα. Συσκευή. Διαστάσεις εξαρτημάτων (σε mm)
SMART SYSTEMS Διαχειριστής ζεστού νερού χρήσης ZNX IC2 ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εφαρμογές : Ο ελεγκτής έχει την δυνατότητα να ελέγχει το άνω όριο της θερμοκρασίας του boiler μέσω εντολής εξόδου (προς κυκλοφορητή-λέβητα
Fittings - Εξαρτήματα
ittings - Εξαρτήματα Saddles PN6, PN, PN16 Compression ittings PN16 Compression ittings PN Lock Type ittings PN6 Connection ittings PN Layflat ittings PN Σέλλες PN6, PN, PN16 Κοχλιωτά Εξαρτήματα PΝ16 Κοχλιωτά
Units For Electro-fusion & Butt-fusion Electro-fusion & Butt-fusion Fittings HDPE-100 Hydrometers Pumps
Units For Electro-fusion & utt-fusion Electro-fusion & utt-fusion Fittings HDPE-00 Hydrometers Pumps Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης HDPΕ-00
Σφαιρικές Βάνες 6, 10 & 16 Atm Βανάκια 4 Atm Μεταλλικές Σφαιρικές Βάνες Ορειχάλκινες Βάνες Θυρίδος Βρύσες Βαλβίδες Αλουμινίου
Ball Valves - Mini Valves Plastic Valves for Potable Water Metallic Valves Aluminium Valves 0 Βάνες - Βανάκια Βάνες Πόσιμου Νερού Μεταλλικές Βάνες Βαλβίδες Αλουμινίου Ball Valves 6, 0 & Atm Mini Valves
ΠΟΛΥΣΤΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ Winny-Al. MULTILAYER PIPE Winny-Al СЕРИЯ 900 FILE 900. «Winny-Al» Compression fittings for multilayer pipe pex/al/pex
1. ΠΟΛΥΣΤΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ Winny-Al MULTILAYER PIPE Winny-Al 900 1.4 СЕРИЯ 900 «Winny-Al» Ρακόρ συμπίεσης για πολυστρωματικό σωλήνα pex/al/pex FILE 900 «Winny-Al» Compression fittings for multilayer pipe
Units For Electro-fusion & Butt-fusion Electro-fusion & Butt-fusion Fittings PE100 Hydrometers Pumps
Units For Electro-fusion & utt-fusion Electro-fusion & utt-fusion Fittings PE00 Hydrometers Pumps Μηχανές Ηλεκτροσύντηξης & Μετ. Συγκόλλησης Εξαρτήματα Ηλεκτροσύντηξης & Μετωπικής Συγκόλλησης PΕ00 Υδρόμετρα
www.amagelou.gr Σελίδα 0
www.amagelou.gr Σελίδα 0 Δίοδη BOSS ¾ BOSS 1 BOSS 1¼ Κινητήρας Κορμός ¾ Κορμός 1 Κορμός 1¼ Δοκιμαστικός σταθμός για όλες τις βάνες 2 χρόνια εγγύηση Πιστοποίηση CE Διπλό συγχρονισμένο μοτέρ. Μακρύ εξερχόμενο
Valves - Βάνες. Ball Valves 6, 10 & 16 Atm Mini Valves 4 Atm Metallic Ball Valves Metallic Gate Valves Metallic Butterfly Valves Taps Aluminium Valves
Valves - Βάνες Ball Valves 6, 0 & 6 Atm Mini Valves 4 Atm Metallic Ball Valves Metallic Gate Valves Metallic Butterfly Valves Taps Aluminium Valves Σφαιρικές Βάνες 6, 0 & 6 Atm Βανάκια 4 Atm Μεταλλικές
Return Line Filters Type RTF10/25
Technical Data Type RTF1/25 Product Description Technical Data Construction Materials Filter head: Sealings: Aluminum NR (una-n ) Other sealing materials on request Options and Accessories Valve Clogging
Sellective Sollar Collectors Επίλεκτοι Ηλιακοί Συλλέκτες
/ Τιμοκατάλογος 2013 Sellective Sollar Collectors Επίλεκτοι Ηλιακοί Συλλέκτες Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive
UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
FDL - FXDL FBDL SERIES
FDL - FXDL FBDL SERIES SUBMERSIBLE PUMPS FOR WITH ENTRAINED SOLIDS WASTE WATER Sewage pumps with power up to 22 kw (30 HP). Available in cast iron (FDL), AISI 316 stainless steel (FXDL), B10 bronze (FBDL).
the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation Solar systems
the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation olar systems www.thermicsol.com 15 Floor standing single coil DHW storage tanks Material: teel sheet EN-10130
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα
Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ
50 Hz n= 1450 rpm. Standardised EN 733 centrifugal pumps. PERFORMANCE RANGE Flow rate up to 3000 l/min (180 m³/h) Head up to 24 m INSTALLATION AND USE
F Standardised EN centrifugal pumps Hz n= rpm Clean water Industrial use PERFORMNCE RNGE Flow rate up to l/min ( ) Head up to m PPLICTION LIMITS Manometric suction lift up to m Liquid temperature between
BALL VALVE NP - LEVE 754. Range of application: Temperature range: Perform standard: Order information: Paint: Soft seal Ball valve.
Soft seal Ball valve Unilateral spring washer Seat Float ball valve Flange PN16-40 DN15-200 Range of application: In industrial facilities, oil and chemical industry and related manufacturing industries
Group 30. Contents.
Group 30 Contents Pump type Page Pump type Page Pump type Page 30A(C)...X002H 4 30A(C)...X013H 5 30A(C)...X068H 6 30A(C)...X068HU 7 30A(C)...X136H 8 30A(C)...X136Y 9 30A(C)...X146H 10 30A(C)...X160H 11
VITODENS 222-W. Τιμοκατάλογος Μάρτιος 2010
VITODENS 222-W Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό νερό χρήσης με ενσωματωμένο ανοξείδωτο boiler 50 lt έως 35 kw και βαθμού απόδοσης 109% Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων
ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΣΩΜΑΤΩΝ ΚΩΔΙΚΟΣ Διακόπτης 887. Art A A A903
Art. 887 Διακόπτης εξωτερικού βρόνχου για εγκαταστάσεις μονοσωλήνιου / δισωλήνιου. Νέας σχεδίασης με δυνατότητα εναλλαγής των παροχών εισαγωγής / επιστροφής χωρίς την απαίτηση να εκκενώσουμε την εγκατάσταση.
Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας
Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive presence
Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16
DE FR IT NL SK CZ GR Montageanleitung Heizkreisgruppe BSP - MK Seite 1-8 Instructions de montage Groupe de circuit de chauffage BSP - MK pages 9-16 Istruzioni di montaggio Gruppo circuito riscaldamento
ΚΟΣΜΑΡΚΟ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ & ΣΥΝΑΦΩΝ ΕΙΔΩΝ
ΚΟΣΜΑΡΚΟ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ & ΣΥΝΑΦΩΝ ΕΙΔΩΝ ΚΟΣΜΑΡΚΟ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ & ΣΥΝΑΦΩΝ ΕΙΔΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1..................................................................................
4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΟ ΗΛΙΑΚΟ ΚΙΤ ΑΝΑΜΕΙΞΗΣ
Περιγραφή Το θερμοστατικό ηλιακό κιτ ανάμειξης Barberi V20 χρησιμοποιείται για τη βελτιστοποίηση της παραγωγής ζεστού νερού χρήσης σε θερμοσίφωνες, ηλεκτρομπόιλερ ή λέβητες, τα οποία είναι συνδεδεμένα
Driplines & Fittings. Σταλακτηφόροι Σωλήνες & Εξαρτήματα PALADRIP PALADRIP-FC PALADRIP-SLIM PALADRIP-TAPE
riplines & Fittings Σταλακτηφόροι Σωλήνες & Εξαρτήματα PALARIP PALARIP-FC PALARIP-SLIM PALARIP-TAPE riplines Σταλακτηφόροι Σωλήνες PALARIP O.. mm 3496 PALARIP PE Embodied ripline Σταλακτηφόρος Σωλήνας
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments
MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012. Νοέμβριος 2012
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΙΜΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ GRUNDFOS 2012 Νοέμβριος 2012 1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟI ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ ALPHA 2 / ALPHA 2 L / comfort / upn / ups solar Καμπύλες & Πίνακες Επιλογής Προϊόντων Ô1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟI KYΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ
ΚΟΣΜΑΡΚΟ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ & ΣΥΝΑΦΩΝ ΕΙΔΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ & ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΕΡΙΟΥ
ΚΟΣΜΑΡΚΟ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ & ΣΥΝΑΦΩΝ ΕΙΔΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ & ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΕΡΙΟΥ ΚΟΣΜΑΡΚΟ ΕΛΛΑΣ Α.Ε. ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ & ΣΥΝΑΦΩΝ ΕΙΔΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ
ΜΟΝΑΔΑ ΓΕΩΘΕΡΜΙΚΗ ΑΝΣΛΙΑ ΘΕΡΜΟΣΗΣΑ ΣΗ ΕΔΡΑΗ Β. ΡΑΜΟΤΣΑΚΗ
ΜΟΝΑΔΑ ΓΕΩΘΕΡΜΙΚΗ ΑΝΣΛΙΑ ΘΕΡΜΟΣΗΣΑ ΣΗ ΕΔΡΑΗ Β. ΡΑΜΟΤΣΑΚΗ Κτήριο Κεντρικό κτήριο γραφείων Έδρασης Επιφάνεια 2860 m² Θερμικά φορτία 249 kw - Ψυκτικά φορτία 273 kw Παραγωγή Τπάρχον σύστημα θέρμανσης-ψύξης
Θερμοστατικές βαλβίδες.σειρά 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV
Θερμοστατικές βαλβίδες.σειρά 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV Κύρια χαρακτηριστικά - Διατίθεται στις ακόλουθες εκδόσεις: Γωνιακός κορμός, Ίσιος κορμός Συνδέεται με σωληνώσεις
Return Line Filters. Return Line Filters Type RTF10/25. C Technology. Filtration. Product Description. Technical Data. Options and Accessories
Return Line Filters Return Line Filters Type RTF1/25 Product Description Technical Data Options and Accessories Construction Materials Valve Clogging Indicators Port Connection Flow Rating Operating Pressure
Τιμοκατάλογος 2013 Προϊόντα και παρελκόμενα
Τιμοκατάλογος 2013 Προϊόντα και παρελκόμενα Μάιος 2013 Περιεχόμενα Condens 3000 W ZWB 28-3 C Επίτοιχοι λέβητες αερίου συμπίκνωσης 28-42 kw Condens 7000 W ZSBR 28-3 A Condens 7000 W ZWBR 35-3 A 1 Condens
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΩΜΑΤΩΝ & ΛΟΙΠΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΩΜΑΤΩΝ & ΛΟΙΠΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ www.thermansi.net 2014 ΥΦΑΝΤΗΣ ΗΛΙΑΣ KERMI ΘΕΡΜ.ΣΩΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛ COMPACT μήκος mm 700 800 1000 1200 1 1 1800 2000 ύψος mm 11Κ 22Κ 33Κ 326 53 407 80 488 90 570 100 651 110
D36-42 D46-42 D50-42 MODEL DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK
MODEL D36-42 D46-42 D50-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK Corporate Office 7032 S. 196th Street Kent, WA, USA 98032 Tel: 1-800-248-8498 Tel: 1-253-872-0141 Fax: 1-253-872-8710 2 No. Parts-No. Description
- CONSTRUCTIONS 300 SECTIONAL VIEW MATRIX SECTIONAL VIEW MATRIX CONSTRUCTIONS 302 CONSTRUCTIONS 303 MECHANICAL SEAL 304
CONTENTS Page - SPECIFICATIONS 200 PUMP SPECIFICATION 200 TYPE KEY 201 SELECTION CHART 202 SELECTION CHART 203 PERFORMANCE CURVE 3 ( 2-3-4-5 impellers ) 204 PERFORMANCE CURVE 3 ( 6-7-8-9 impellers ) 205
ΕΚΘΕΣΗ ΟΚΙΜΗΣ ΙΕΙΣ ΥΣΗΣ ΒΡΟΧΗΣ RAIN PENETRATION TEST
ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΗΜΟΚΡΙΤΟΣ / DEMOKRITOS NATIONAL CENTER FOR SCIENTIFIC RESEARCH ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΚΙΜΩΝ ΗΛΙΑΚΩΝ & ΑΛΛΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ LABORATORY OF TESTING SOLAR & OTHER ENERGY
Σφαιρικές Βάνες 6, 10 & 16 Atm Βανάκια 4 Atm Μεταλλικές Σφαιρικές Βάνες Ορειχάλκινες Βάνες Θυρίδος Βρύσες Βαλβίδες Αλουμινίου
Ball Valves - Mini Valves Plastic Valves for Potable Water Metallic Valves Aluminium Valves 0 Βάνες - Βανάκια Βάνες Πόσιμου Νερού Μεταλλικές Βάνες Βαλβίδες Αλουμινίου Ball Valves 6, 0 & 6 Atm Mini Valves
V6000 Kombi-F-II, Kombi-F FLANGED BALANCING AND SHUTOFF VALVES
V6000 Kombi-F-II, Kombi-F FLANGED BALANCING AND SHUTOFF VALVES Contents PRODUCT DATA Design... 1 Materials... 1 Application... 1 Features... 1 Specifications... 2 Dimensions and Ordering Information...
MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Λέβητας συμπύκνωσης με ζεστό 6,6-23,8. 7736900066 νερό χρήσης
Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 24 kw Logamax plus GB072 Logamax plus GB072 - λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB072-24Κ GB072-24 Μέγεθος 24 24 Ονομαστική θερμική ισχύς 40/30 C [kw] 23,8 23,8 Ονομαστική
VERTICAL MULTI-CELL CENTRIFUGAL PUMPS IN AISI 316 STAINLESS STEEL
Lenntech info@lenntech.com Tel. +31-152-61-9 www.lenntech.com Fax. +31-152-616-289 NOCCHI VLRI/X HIGH HYDRAULIC EFFICIENCY, ENTIRELY IN AISI 34 STAINLESS STEEL (VLRI) OR AISI 316 (VLRX), STANDARDIZED MOTOR
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές
LOWARA e-nsce, e-nscs, e-nscf
End suction pumps LOWARA e-nsce, e-nscs, e-nscf Pumps made of cast iron e-nscs e-nscf e-nsce Description Specifications e-nsc normal priming pumps are designed for applications in the industrial and agricultural
MODEL D25-42 D30-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK
MODEL D25-42 D30-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK Corporate Office 7032 S. 196th Street Kent, WA, USA 98032 Tel: 1-800-248-8498 Tel: 1-253-872-0141 Fax: 1-253-872-8710 2 No. Parts-No. Description
Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια
Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems Ενεργειακά Τζάκια Eco Fireplaces Multiflex / Αερόθερμο - Eco Fireplaces air Compact Jolly Multiflex Διαστάσεις 70 / Dimensions 70 952x484x1555 Διαστάσεις 70 / Dimensions
ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2013. Αντλίες Θερμότητας νέας γενιάς REMKO Smart WP
ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2013 Αντλίες Θερμότητας νέας γενιάς REMKO Smart WP Αντλία Θερμότητας Smart WP ΣΕΙΡΑ WKF Σειρά WKF Πιο απλό δεν γίνεται Τα πάντα είναι ενσωματωμένα στην εσωτερική μονάδα. Ο βασικός εξοπλισμός
- DIMENSIONS AND WEIGHT 400 PUMP MATRIX PUMP DRAWING MATRIX 5/10/ PUMP TABLE MATRIX 5/10/ PACKING 403
CONTENTS Page - SPECIFICATIONS 200 SELECTION CHART 201 SELECTION CHART TABLE 202 TYPE KEY AND CURVE SPECIFICATIONS 203 PERFORMANCE CURVE 3 ( 2-3 IMPELLERS ) 204 PERFORMANCE CURVE 3 ( 4-5-6 IMPELLERS )
Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z
Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό
HORIZONTAL MULTISTAGE CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMPS in AISI 304
Horizontal multistage centrifugal electric pumps stainless steel. APPLICATIONS Industrial washing Pressure boosting units Industrial plants Distribution and treatment of water Heating and air conditioning
S003 SOLAR MODULE WITH DELIVERY AND RETURN CONNECTIONS
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Το υδραυλικό κιτ S003 εφαρμόζεται σε συστήματα βεβιασμένης κυκλοφορίας και περιλαμβάνει όλα τα βασικά υδραυλικά εξαρτήματα που απαιτούνται για τη σύνδεση των ηλιακών συλλεκτών με το μπόίλερ.
Προϊόντα διαχείρισης ενέργειας Techem
Κατάλογος προϊόντων Προϊόντα διαχείρισης ενέργειας Techem Ο παγκόσμιος ηγέτης σε ασύρματες συσκευές μέτρησης ενέργειας Τα προϊόντα και οι υπηρεσίες αποτελούν την απόλυτα ολοκληρωμένη λύση αυτονομίας κεντρικών
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
SOLAR KIT Ηλιακός σταθμός κυκλοφορίας ηλιακού ρευστού ( γκυκόλης ) για τον αυτοματισμό και έλεγχο του ζεστού νερού μεταξύ ηλιακών συλλεκτών και boiler αποθήκευσης νερού χρήσης σε κεντρικά ηλιακά συστήματα.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........
MODEL D62-42 D70-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK
MODEL D62-42 D70-42 DIESEL PILE HAMMER SPARE PARTS BOOK Corporate Office 7032 S. 196th Street Kent, WA, USA 98032 Tel: 1-800-248-8498 Tel: 1-253-872-0141 Fax: 1-253-872-8710 2 No. Parts-No. Description