etiam obiter nota hunc usuin VERBI "Αλλομαι. Rursum e Plat, de LL. χορευθεϊς pro Sub specie saltationis
|
|
- Σάρρα Γερμανός
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 10675 XOP [Τ. iv. pp ] XOP ται. Nam vel idem significant όρχέομαι et χορεύω, Salto, Tripudio, vel parum a se differunt ; alicubi enim copulata leguntur: ut ap. Herodian. (5, 7, 8.) Antoninus Heliogabalus Alexandrum έβούλετο τά έαυτοϋ 7ταιδεύειν επιτηδεύματα, όρχείσθαι τε καί χορεύειν. Itemque apud Aristopli. Πλ. (761.) Όρχεισθε και σκιρτάτε καϊ χορεύετε. Noll multum certe a se difterre patet itidem e Luciano de Salt. 12. Ή δέ ορχησις, εφήβων τε κα\ παρθένων παρ' ένα χορευόντων, Adolescentium viigiuumque serie constat per manus reste ducta alternantium in chorea. Hoc igitur discriminis forsitan fuerit, quod τό χορεύειν erat Sallare s. Tripudiare cum cantu, όρχείσθαι autem Rhythmice moveri etiam sine cantu. Herodian. 5,(5, 18.) de Anlonino Hcliogabalo, Γύναια τε έπιχώρια έχύρευε σύν αύτω περιθέοντα τοϊε βωμοίς, κύμβαλα ή τύμπανα μετά χείρας φέροντα, (17.) Περί τε τούς βωμούς έχόρευεν ύπό παντοδαποίς ήχοις οργάνων. Itidemque aliquanto ante, Περί τε τοίς βωμοίς χορεύοντα νόμω βαρβάρων, ύπό τε αύλοϊς καί σύριγξι, παντοδαπών τε οργάνων ήχω. At e Greg. Naz. Χορευούσας περί το πρώτον αίτιον, pro Exultantes circa primam causam : possis eliam, Prae. Iwtitia choros ducentes circa primam causam. Isocr. Areop. Χορεύοντας έν χρυσοίς ίματίοις. Plut. Lyc. (28.) Χορείας χορεύειν άγεννείς, Ignobilibus exetceri choreis. Plato, Χορείαν χορενον καλλίστην. Athen. 14. Tous κάλλιστα χορεύοντας. Pass, etiam voce et signif. κεχόρευται dicitur pro Chori exerciti sunt, (si hoc particip. ita licet uti, ut dicuntur chori exerceri,) Chori agitati s. celebrati sunt, Tripudiatum est et saltatum. Aristopli. N. (lin.) Ήγεϊσθ' έξω κεχόρευται γ hp μετρίως τόγε τήμερον ήμίν. At γάμους έχόρευσαν ex Eur. (Iph. Α ) affertur pro Choris nuptias celebrarunt; nuptiarum eniin tempore totam fere urbem θαλίαι τε χοροί τε Άγλάίαι τε έχουσι, ut in Χορός videre est ex Hesiodi quodam loco. Porro reperitur et χορεύειν πόδας, ut άλλεσθαι πόδας, pro Movere s. Agitare pedes modo saltaiitium et choros celebrantium. Philipp. I. 2. Epigr. p Αάθριον έρπυστήν σκολιόνπόδα κισσέ χορεύσας, Flexuosum pedem saltaiitium more movens. Erycius p. 2/4. in Soph. Α'ιείτοι λιπαρω έπϊ σήματι, δίε ~Σοφοκλείς, Σκηνίτης μαλακούς κισσός άλοιτο πόδας. Ubi A (7, 375.) Οί δέ χορηγοί τοίς χορευταίς εγχέλια και θριδάκια καϊ σκελλίδας καϊ μυελόν παρατιθέντες, εύώχουν έπϊ πολύν χρόνον, φωνασκουμένους καϊ τρυφώντας : (nam choragi ludoruni tempore alebant τούς περϊ τήν χορωδίαν, ut Plato vocat liosce χορευτάs.) Aristot. Polit. 3. "Ωσπερ ούδέ τών χορευτών κορυφαίου καϊ παραστάτου, sc. άνάγκη μίαν είναι τήν άρετήν. Ubi qui χορευτών κορυφαίος dicitur, vocatur etiain χοροστάτης, χοροδιδάσκαλος et χορηγός: post quem παραστάτης, τριτοστάτης, et qui deinceps sequuntur. [Lucian. 2, 772. " Valck. ad Anton. Lib. p. 5. LB., Bottiger quid sit, l. p. 8." Schaef. Mss. Sodalis, Aristid. 10. Xen. Mem. 3, 5, ] " Φιλοχορευτής, Choreas " ducendi studiosus, Cliorearum amans, Aristoph." [B * Χορεϋτις, Bionif. ad Callim. H. in Del. 306.] Χορευτικά σχήματα, Lucian. de Saltat. Qualia sunt τών χορευτών. [Χορευτικός, Gl. Saltatorius, ielian. H. A. 2, 11. * Χορευτήρ, unde * Χορευ- riipios, e quo per contr. * Χορεύτρια, Sacra virgo, Alhan. 1, 834.] Β [* Χορευτής, unde] Άρτιχόρευτος, Recens choris s. choreis celebratus : έορτή, Nonn, (Jo ) Itidem άρτιχόρευτος νυμφίος affertur pro Sponsus recens choro celebratus et deductus. Άχόρευτος, Chororum celebratione carens, Non celebratus choreis, Chorearum expers, ut άχορος. Exp. etiam Alienus a chorea, Qui chorea nunquam est usus, Qui choreas nunquam celebravit, ό ού κεχορευκώς, utap.plat. de LL. 2. init. Ουκούν ό μέν άπαίδευτος, άχόρευτος ήμίν έσται' τόν δέ πεπαιδευμένον, ίκανώς κεχορευκότα θετέον. [Telestes Athenaei 617 ubi, vulgo * άναχόρευτος: Eur. Tro Soph. El. IO69. * Χορευτεον, Eur. Baccji. 324.] Χορεία, ή, Chorea, Saltatio cum cantu, Tripudium cantu mixtum. Scribit enim Suidas veteres χορείαν appellasse τήν μετά ωδής ορχησιν, et ante eum Plato de LL. 2. Χορεία γε μήν όρχησίς τε καί ωδή ξύνολόν έστι. Plut. Symp. Sept. Sap. (6, 6l2.)Tj/ τελευταία ήμέρφ. παννυχίδος ούσης καϊ χορείας τινός καϊ παιδιάς παρά τόν αίγιαλόν, Chorea quadam : de Def. Orae. C "Απτεσθαι δέ τούς εφεξής άλλήλων άτρέμα περιίόντας, ώσπερ ένχορείφ, Eos porro inter se deinceps contingere ac velut in chorea leniterse torquere. Basil, in Epist. etiam obiter nota hunc usuin VERBI "Αλλομαι. Rursum passive aliquid χορεύεσθαι dicitur. Affertur enim quadam ad Greg. Naz. Τι μακαριώτερον τοϋ τήν άγγέλων e Plat, de LL. χορευθεϊς pro Sub specie saltationis χορείαν έν γή μιμείσθαι ; Angelos choris cantu- expressus. [" Musgr. Tro Med Markl. que Deum celebrantes imitari. [Lucian. de Salt. 17. Iph. p Wakef. Ion Here. E. 6'88. "Ad Charit Musgr. Here. F Jacobs. Musgr. ib. it Jacobs. Anth. 9, , 287. Kuster. Aristoph. 13. Verb, ad Anton. Lib. p. 5. LB., ad Herod Brunck. Antig. 11 ό 1. Choreis celebro, Anth. 9, , 67. Exerc. 2, Kuster. Aristoph '8. Bast Leltre 98. Longus p. 5. Vill De cantico, Boeckh, de Metr. Pind. 257* coll Musgr. ad Eurip. p Wakef. Here. E Conf. c. χωρίον, Bast Lettre 36." Sch<ef. Mss. X Ion Musgr Huschk. Anal. 27. άστρων, Aristid. 7. Theod. 4, 353. Fischer. Ind. ieschin. Dial. Socr. *" Χορειάρχης, Chorearum praescs, Bos. Proleg. ad V. T. * * * 3. Jacobs. Anth. 9, Brunck. Aristoph. 1, 90. De tibia, Boeckh. Chrys. Horn. 13. T. 5. p. 70, 06." Seager. Mss.] de Metr. Pind De poculo, Valck. Callim.253. Χορείον, τό, Locus in quo χορεύουσι, Locus exercendis celebrandisque choreis destinatus, ubi chori Obsccene, Idem ad Theocr. 1, 90." Schaef. Mss. Pind. Ί. 1, 8. Polyb. 4, 20. iesch. Ag. 31.] agitantur, cum cantu saltatur, χορηγείον. Hesychio διδασκαλείον, item βωμός τις et αυλημά τι. Suidie Χόρευμα, τό, Id quod saltando exprimitur, Saltatio: Βακχείον, Eur. Phcen. (608.) Baccliica salta- Αμφιχορεύω, Circumtripudio, Cantans saltansque vero etiain ή χόρευσις. tio s. tripudiatio, Bacchatio, βάκχευμα. [" Wakef. D obeo s. circumeo. Cum accus. construitur vi praep. Here. F Musgr Argumentum clio- [i J hilipp. Epigr. 72. "Toup. Emendd. 1, 408.' reae, Musgr. ad Eurip. p. 204." Schaef. Mss.] Χόρευσις, ή, Saltatio. Utitur eo verbali Suidas in Χορείον. AT Καταχόρευσυ, ή, Species cantus, quo in Pytliiis ludis repraesentabatur Apollo jam ovans. J. Poll, enim cum καταχόρευσιν esse dixisset unaiii partem Πυθικού νόμου τοϋ αύλητικοϋ, subjungit, έν δέ τή καταχορευσει ό θεός τά έπινίκια χορεύει. Χορευτής, ό, Saltator, Tripudiator, vel potius Qui simul cantat et saltat, ut in choris fit, Qui choros agitat s, exercet. Bud. χορευτάς esse dicit Eos qui chorum conficiunt, et una cum ύποκριταίς ab Alex. Aphr. Probl. inter φωνασκοϋντας numerari. Quomodo J. Poll, quoque 4, c. 15. dicit τόν κωμικόν χορόν fuisse τέσσαρας καϊ είκοσι χορευτάς, ubi etiam παρασκήνιον vocatum fuisse ait, οπότε άντϊ τετάρτου ύποκριτοϋ δέόι τινά τών χορευτών ειπείν έν ωδή. Nec non Plato Symp. Αυτός τε καί οίχορευταϊ, 1 pse cum choricis, de Agathone qui τή πρώτη τραγωδίφ ίνίκησεν. Et Plut. Valck. Diatr. 39. Jacobs. Anim Anth. 9, Huschk. Anal Luzac. Exerc. 95." Schaef. Mss.] Άναχορεύω, Tripudio, Cum canlu subsilio, Choreas duco s. agito, I. q. χορεύω, [" Eur. Phcen Or. 5S1. Wakef. Eum Ion Mus»r. IO79." Schaef. Mss.] Συναναχορεύω, Una tripudio et choreas celebro, Una ad cantum s. numerum circumagor et moveor. Metaphorice Aristot. de Mundo (2.) Ό ούρανός συναναχορεύει πάσι τούτοις άπαύστως, pro Cum his quasi ad numeros circumfertur et convertitur, ut choreani ductitans. Bud. Lex. [* 'Αντιχορεύω, Nonn. D. 22. p " Synes. H. 4, 159. (p. 338.)'' Boiss. Mss. " Reiz. Belg. Gr. 631." Schaef. Mss.] " Έγχορεύω, Choros duco in, Salto s. Tripudio in " [" Philo J." Wakef. Ms$. *Έκχορει!ω, Heliod Cor. Ό δήμος σύν εύφήμοις βοαίς έξεχόρευε. " Eur Hel et Musgr." Schaef. Mss. Opp.'A. 4, 215. * Έπιχορεύω, Xen. Σ, 9, 4. Athen , e Di-
2 10677 ΧΟΡ [Τ. IV. pp ] XOP philo, Philostr Ernesti Lex. Techn. Gr. Rhet. - * " Καταχορεΰω, Const. Manass. Chron. p M." Schaef. Mss. " K. τοίε ποσίν, Subsilio pedibus, in Protevangelio Jacobi c. 7." Schleusn. Mss. jelian. Η. A. 1, 30. *Παραχορεύω, Eur. Ion. 463.] " Ilepi- " χορεύω, Salto s. Tripudio circum. Apud Hes. Ilept- " χορίζειν, expositum * ενόπλως et συντόνωε όρχεί- " σθαι. Apud Eund. Περιχόραί, περιχορείαι." [Ileptχορεύω, Eur. Phoen "Jacobs. Anth. 10,71 11, 216. Musgr. Ion. 463." Schaef. Mss. * Συμπεριχορεΰω, περι τήν Τριάδα, Andr. Cr * " Προχορεύω, Cattier. Gazoph. 89. Jacobs. Antli. 11, 197 Heyn. Hom, 4,286. Valck. Phcen. p.296. (v. 802.)Schaef. Mss. Συγχορεύω, i.q. συναναχορεύω, Una tripudio, cum cantu ad numeros convenor s. salto, [" Wyttenb. ad Plut. 1, 366(=6, 353.)" Schaef. Mss. Anacr. 5,11.] Συγχορευτής, ό, Qui una cum alio tripudiat et ad numeros movetur, una choros exercet s. celebrat, ejusdein chori s. choreae est. [* Συγχορευτήρ, unde * Συγχορευτήριος, e quo per contr.] Σνγχορεύτρια, ή, Quae una tripudiat, alicui in chorea juncta est et astat, ι quae et πρόσχορος. Ambo J. Poll, ex Aristoph. affert: συγχορευτής autem legitur ap. Plat, de LL. [* Ύποχορεύω, Leo Allat. Exc. 212.] ω in prima syllaba, in posteriore χορίον per 0. Nota etiam, quod hie in muliere vocavit χορίον, norninasse in bestiis ύμένα : ita enim paulo ante scripserat,*err t κύων καί υς καί άλλα ζώα οσα άφ' evos λαγνεύμα^ τίκτει καί δυο καί πλείονα, καί εκαστον τών ζωών έν τήσι μήτρησι εν κόλπψ καί ύμένι εστί: nam pro «* κόλπψ καί ύμένι έστι, quod in h. 1. est, in illo dicit ep κόλπω καί χωρίψ εστί. Itidemque hie Scriptor Γ». ναικείων Προσθετός έκβάλλον χορίον πολεύμεκ* Medicamentum quod appositu ejicit illud foetus involucrum, ut et ap. Diosc. 3, 167 anagyris folhr ποτίζεται προς έκβολήν χωρίου καί εμμήνων καί εμβρύου. Ε quo Plin. 27, 4. Folia difficulter parientibue adalligantur, ita ut a partu statim auferanum quod si emortuus haereat, et secundae mensesque morentur, bibuntur. Rursum Hippocr. aliquanto ante locum citatum, Χορίον γυναικός καί τών εύλέβηι τάς κεφαλάς τρίψαι. Ubi nota eum adjecisse ywo<. κόε, quoniam sunt aliorum etiam animalium χορια, uti Hes. supra esse dixit τά τών άρνών καί έρίφαν αγγεία : et Aristot. Η. Α. 9 cervarn suum χορίον arripere ilico a partu et vorare. Porro quid intersit inter άμνίον et χορίον J.Poll, docet. Is enim 1, j. scribit duos esse περί τω έμβρύψ χιτώνας : ι3ν τό μ\ν ενδοθεν, λεπτότερόν τε καί μαλακώτερον ον, άμνίον ab Empedocle vocari, τό δέ έξωθεν έπ' αύτω τψ πρόαή νστέρρ, χωρίον nominari, ού καί τόν όμφαλόν έμπεφνκέναι. Ubi etiain ex Antiphonte haec affert verba, Έν ψ τό 'έμβρυον αυξάνεται τε καί τρέφεται, καλείται χωρίον. II Χόρια, Hesychio etiam τά εκ μέλιτος και γάλακτοε γινόμενα βρώματα, (ita enim ap. Hes.leg, esse censeo,) Edulia e lacte et melle, ut ap. Athen, quoque (646.) legimus, Χόρια, βρώματα διά μέλιτος καϊ γάλακτος γινόμενα. Pro quo tamen χόρια ap. Eund. LEGITUR Χορεία, ut (516.) in hoc Alexidis loco, άπαλλάγηθί μου, Κανδαύλουε λέγων και χορεία καί βατάνια. [Theocr. 9, 19 'Εν πυρί δε δρνΐνφ χορία ζει, vide Schol.: 10, 11. χαλεπόν χορίω τύνα γεϋσαι, cf, Horat. Serm. 2, 5, 83. Ut canisacorio nunquam absterrebitur uncto. "Harlesv Ind. Theocr., Toup. in Schol. Theocr. p."217. Jacobs. Anth. 7, 44. Aristoph. Fr " Schaef. Mss. Geop. 19, 2, 17. Κύων δέ σοι άκολουθήσει, έάν κυνόε έτέρου Χορόνδε adverbialiter pro είς χορόν, ut οίκόνδε et πόλεμόνδε pro είς οίκον, είς πόλεμον. II. Γ. (393.) ούδέ κε φαίης'ανδρϊ μαχεσσόμενον τόν γ' έλθέμεν, άλλά χορόνδε "Ερχεσθ', ήέ χοροϊο νέον λήγοντα καθίζειν, Ductum choreas, Agitatum choros. [* Χορίτης, fem * Χορίτις, Callim. H. in D. 13. "Χορίτις, *Χορήτις, Ruhnk. Ep. Cr Toup. Opusc. 2, 59. Χορήτιε, Wakef. ad Mosch. 2, 70. ad Callim. 1. p.70. (H. in Del. 306.) * ΧοροΙτιε, Ruhnk. Ep. Cr " Schaef. Mss. Cf. Nonn. D. 1, , 125.] Χόριον autem longe diversam a superioribus habet signif. Ita enim vocatur ro κάλυμμα τό συγγενόμενον έκ τήε κοιλίας τοίε βρέφεσιν, ut Suidas testatur, itemque Hes. ap. quem et properispwmenws LEGITUR Χορείον in hac signif. Nam post expositiones in syperiore Χορείον allatis, subjungit, και τό κάλυμμα τό * συγγενόμενον έκ τήε κοιλίαε : seorsim tamen infra suo ordine et serie χόρια afferens pro τά των άρνών χόρων είε πανίον ένδήσαε * προσοσφράνηε αύτόν. Vide καί έρίψων άγγεία. Quae scriptura magis consentanea Schleusn. Lex. V. Τ. Χορίον γυναικός, Gl. Follicutonws, est et passim obvia, interdum tamen proparoxylum.] interdum oxytonws. Χορίον, inquit Gorr., est' Extima foetus membrana, ipsum totum involvens. Χοριοειδής, pro quo saepius reperitur SCRIPTUM I. e. duplex, h. e. membranis constans duabus; interna, Χοροειδής, Speciem τοϋ χορίου gerens, Similis invo- tenuissima ; externa, aliquanto crassiore, sed lucro foetus, quod χορών nominatur. Id autem de molliore et cruentatae papyro bibulae crassitie mollitieque tribus dicitur ap. Anatoiniae Professores. Primum et colore subsimili: inter quas feruntur ad fbetum nutriendum multae turn venae turn arteriae, quidem signif. Implexum arteriarum in ventriculis cerebri anterioribus factum in modum του χορίον, nascentes e congenerum uteri vasorum oribus numero h. e. membranae fcetum involventis, quam Secundas et magnitudine paribus, quae κοτυληδόναε Hip- appellant. Is autem geminus est, dexter et sinister, pocr. vocavit. Nascitur autem χορίον qua quidem 111 utroque sc. cerebri ventriculo anteriore nnus: uteri superficiem subcingit totam, e virili seinine : similis τψ χορίψ, non modo varia atque implicate qua vero tangit cornua, e muliebri: siquidem toti vasorum textura, sed substantia etiam quadam subrubra internae uteri et cornuum ejus superficiei subtenditur, et omnibus uteri et cornuum ejus cotyledonibus adhaeret, et glandulosa, quae per medios vasorum anfra- ctus cernitur : non ei dissimilis, quae τοϋ χορίου vasa alicubi etiam ipsi utero inter cotyledonas, sed ampleetitur atque sustinet. Secunda signif. χοροίΐctus leviter. Augetur una cum fcetu, cumque utero ex- ] δής dicitur Tenuis membrana quae cerebrum involvit, tenditur, ac foetum totum involvit, etiam qua os est eo quod cerebri vasa non aliter sustineat quam uteri, ut scribit Gal. de Anatome Uteri, de Foetus τό χορίον vasa ad fcetum pertinentia complectitur. Formatione, de Semine, et 15 de Usu Partium. Dicitur Rufus vero non Totam earn membranam, sed τόν άπό τού χορού, quod in eo vasa veluti in choro καλύπτοντα τάς κοιλίας ενδοθεν χιτώνα scripsit vocari disposita sunt. Sunt qui SCRIBANT Χωρίον, per ω, χοροειδή. Id quod ego esse suspicor quod Gal. 8 quod foetus veluti domicilium et sedes sit, vel quod de Us u Partium, dicit se mirari cur aliqui non omnes una cum fcetu χωρεί, i. e. Procedit. Dicitur alio tenuis membranae partes velint χοροειδείς appellari. nomine δευτέρων, i. e. Secundae, ut scribit Paul. Verum Herophilus, ut ait Rufus, etiam Meningem jegin. 6, 75. Quo tamen nomine non extima modo χοροειδή vocabat. Tertia signif. est, qua χοροκδής foetus membrana, sed totum etiain foetus involucrum Msmbrana oculi dicitur, quae alio nomine pa- tribus membranis compactum significatur. Haec γοειδής nuncupatur, vel quoniam nascitur a cerebri ille. Porro ejusmodi partus involucrum et velameirtum membrana tenui, quam ραγοειδή diximus vocari, vel dicitur χόρων s. χορών, non in huraano duntaxat, sed etiam in aliarum animantium genere. In humano quidem, ut Hippocr. de Nat. Puer. (238.) τ Ωδε και quod pariter atque χορών venis intertexta sit. Quanquam videtur Rufus sentire non totam earn tunicam χοροειδή dici, sed ea tantum parte qua albo oculorum τή γυναικί άπό μιήε μίξως γινόμενα τά παιδία, έκάτερον subjecta est, ut et ραγοειδή ea parte qua subest εν κόλπω καί χωρίψ έστι, καί τίκτει τή αύτη ήμέρη κερατοειδεί tunicae. Gorr. [Χοριοειδής, Aristot. H. A. αμφότερα, καί πρότερον θάτερον, χωρέει έξω και τό χορίον 6,3,6.] αύτοϋ. Ubi nota, priore in 1. scribi χωρίψ, per [* Χορωνόε, ό, et * Χορώνη, ή, pro Κορώνη, Corona,
3 10679 Χ 0 Ρ [ Τ ιν XOP ΡΡ' 579 ] ρ unde Chorona pro Corona, Cic A Luxurio gramine et virentibus herbis. De loco inculto dictum in Parab. Solom. (24, 31.) Χερσωθήσεται καϊ χορτομανήσει όλως : nascitur enim gramen in agris incultis desertisque. [" Thom. M. 199 " Schaef. Mss. * Χορτόσπερμον, Gl. Vicinia. * Χορτοτόμος, unde *Χορτομέω, e quo * Χορτοτομία, Gl. Fcenisecium. * Χορτοφάγος, Etym. Μ. * Χορτοφαγέω, Athen. Orat. 48. Quinctil. 1, 5, 20. Cf. Χορός." Schn Lex.] ΧΟΡΤΟΣ, Fcenum. Interdum tamen etde Herba adhuc virenti; sed non ap. vett. Scriptt. fortasse. Legitur de Virenti herba, et ea quidem tritici, Matth. 13, (26.) et Marc. 4, (28.) Χόρτος έβλάστησε, Herba germinavit: de Virenti gramine et herba quavis, 1 Pet. 1, (24.) Έξηράνθη ό χόρτος, καϊ τό άνθος εξέπεσε?, Exaruit grainen et flos decidit. Potius de Gramine arido dicitur ap. Greg.Naz.de igni infernali, "Ο έσθίει.is χόρτον τήν ύλη v. Sic 1 ad Cor. 3, (12.) Et δέ rts έποικοδομεΐ έπϊ τόν θεμέλιον τούτον, χρυσόν, άργνρον, λίθους τιμίονς, ξύλα, χόρτον, καλάμην, εκάστου τό έργον φανερόν γενήσεται, sc. έν πυρϊ άποκαλνπτόμενον καϊ δοκιμαζόμενον. Apud veteres quidem certe de Arido gramine, i. e. Foeno, quod jumentis datur, passim usurpatum reperimus. Plut. Apophth. et in lib. An Seni capessenda Resp. ΤΙυθόμενος οτι χόρτος ούκ έστι τοίς ΰποέυγίοις. Xen. Κ. Π. 8, (6, 6.) Mr/re ΐπποις άγυμνάστοις χόρτον έμβάλλετε : in Colot. Δι' άγροικίαν καϊ βωμολοχίαν καϊ ύβριν τοϋ άνθρωπου χόρτον τινά προβάλλοντος Σωκράτει. Ammian. Epigr, Δείσας δ' έκ τούτων μή καϊ χόρτον παραθή μοι, Ne et fcenum mihi apponeret. Athen. (583.) δοκεΐς γάρ μοι πολύν, Η Ιππη, πάνυ χόρτον, φησι, καταβεβρωκέναι, Hippe, videris mihi, inquit, multum admodum comedisse fceni: alludendo ad nomen. Solet enim τοίς ίπποιε προβάλλεσθαι ό χόρτος. Generaliter χόρτος, ut χιλός quoque, signif. etiam πάν βρώμα, Cibus, ut in h. 1. Hipponactis, ap. Athen. (304.) σύκα μέτρια τρώγων, J6.ai κρίθινον κόλλικα, δούλων χόρτον '. nec enim ejusmodi panes liordeacei vocari possunt vel fcenum vel gramen vel herba: est igitur δούλιος χόρτος, βρώμα et cibus ψ χορτάέονται ο! δοϋλοι: vel etiam Cibus qui servis objicitur, ut fcenum equis. Hes. exp. χόρτασμα. [" Sic Herod. 5, 16. de Thracico quodam populo verba faciens, ait, Τοΐσι ΐπποισι καϊ τοΐσι ύποζυγίοισι παρέχουσι χόρτον ίχθϋς, Equis et juuientis pro pabulo pisces praebent." Schw. Mss.] Χόρτος eid. Hes. est περίβολος τής αύλής, ut II. Α. (773.) Αύλής έν χόρτιρ, Ω. (640.) Αύλής έν χύρτοισι κυλινδόμενος κατά κόπρον, ubi Schol. quoque et Eust. eo nomine accipiunt περίφραγμα s. τρόχαλον, i. e. Septum quo (cincta est ή αύλή. Unde Latinorum Cors s. Cohors dicta videri queat; nam et ipsa Locus est cinctus in quo gallinae aliaeque aves altiles solent ali. [Piud. Ό. 13, 62. et Schol. ] Χόρτον dici etiam ούρανον τό " περώρισμα tradit Hes. nec non τήν εύρυχωρίαν et τήν χώραν. [" Jacobs. Anth. 6, 382. Wakef. S. Cr. 5, 13. Heyn. Horn. 5, 25. 6, ,731. Markl. Iph. p Musgr. Iph. T. 123(=134.) Here. F Toup. Opusc. 2,54. Diod. S. 1, l6l. ad Herod.711- Eichstadt. dedram. Sat. p. 12." Schaef. Mss. Valck. Schol. in Ν. Τ. 1, 422. Hinc Lat. Hortus ; Schn. ad Varron. 1, 13. p. 290.; 1,31. p Columella 5, 9, 5. p Schn. Lex. * " Χορτοβάμων, Toup. Opusc. 2, 54." Schaef. Mss.] Χορτοκοπείον, SIVE Χορτοκόπων, τό, Campus foenarius, Pratum. Ad verbum, Locus in quo fcenum secari potest vel solet. Diosc. 2, 177. de Medica herba, "Εοικε μέν άρτι φνομένη τριφύλλφ rij έν χορτοκοπίοις, Similis est trifolio pratensi, s. in fcenariis campis nascenti: 3,21. de anoni s. ononi herba, Φυλλάρια μικρά ώσπερ λωτού τοϋ έν χορτοκοπείοις. Nota vero, in priore 1. χορτοκοπώις scribi sine diphthongo, in posteriore vero cum diphthongo, ut et ap. J. Poll. 7. Ποάστριον δέ, το νϋν χορτοκόπων. Fcenisecium autem s. Fcenificium ap. Latinos est ή χορτοκοπία, et Foeniseca, το χορτοκοπον εργαλειον, ut Fcenisex, ό χορτοκόπος άνήρ : [Χορτοκόπος, Gl. Fcenisex : Χορτοκοπείον' Pratum : Χορτοκόπων Fcenile, Fcenisecium, Geop. 3, 6, 7- Lobeck. Phryu * Χορτολόγος, Pabulator, Strabo 15. p *Xopτολογέω, Pabulor, Appian. Bell. Hisp * Xopτολογία, Gl. Pabulatio, Polyb. 18, 5, lj "Bibl. Crit. 3,1. p. 105." Schaef. Mss. * Χορτομανής, unde] Χορτομανέω, Gramine herbisque virentibus insanio, PARS XXXI. Gramine vescor, Euseb. P. E * Χορτοφόρος, Geop. 3, 11, 7- Polyaen. 3, 15. Strabo 15. p * Χορτοχώριον, Gl. Pratum. * Χορταγωγός, unde * Χορταγωγέω, e quo * " Χορταγωγία, Anna C " Elberling. Mss.] " Άντιχόρτοις, Hes. affert pro συνόροις: sed su- " specta haec sunt." [* Δύσχορτος, Eur.Iph. T. 219 ] Εϋχορτος, idem CUM Ei^iXos, Gramine s. Fceno abundans, J. Poll. 7 Μηλόβοτος γή, εύβοτος, εύνομος και εύχιλος' καϊ εύχορτα πεδία : 6ed Poetica haec esse ait. II Exp. etiam Appetens pabuli, sed nullo ejus signif. allato exemplo. [* " Πάγχορτος, Ad cibum cujusque generis pertinens, Soph. Athenaei p. 99. ov Β τοΐσι παγχόρτοισιν έξενίζομεν, Omni ciborum genere. hospitem exceprmus." Schw. Mss. " Brunck. Soph. 3, 454. Jacobs. Anth. 9, 457." Schaef. Mss. * Πολύχορτος, Eust. II. I. p. 640, 13. " Phav. ν.άχιλον." Boiss. Mss.] Σύγχορτος, Gramine consitus, Herbifer, Herbosus; Viciuus, VV. LL. sed sine exemplo. [" Wakef. Here. F Musgr. ib. Heyn. Hom. 6, 258.Gesner. Ind. Orph., Casaub. in Inscr. Herod, p Cren., Ruhnk. Ep. Cr Toup. Opusc. 2, 54. Apollon. Lex et Villois." Schaef. Mss. "Eur. Andr. 17."Seager.Mss. iescli. Suppl.6. Conf. c. σύγχωρος, Orph. Arg Valck. Schol. in Ν. T. 1, 422.] Χορτώδης, [contr. e * Χορτοειδ;/5,] Herbaceus, Gramineus, Ad formam graminis s. fceni accedens, [Gl. Graminosus, Foenarius, 2 Macc. 5, 27. τροφήν, Schol. Theocr. 4, 25. Schol, II. O. 625.] At Χορταίος χιτών dicitur Tunica hirsuta, qualem Sileni gestabant. Ita enim J. Poll. 4,(118.) c. 18. de satyricae fabulae apparatu et habitu, Καί χορταΐος, χιτών δασύς, ον οι C σειληνοϊ φοροϋσι: ut Suidae quoque χορταΐος est ό δα συς και μαλλωτός χιτών, Hirsuta et villosa tunica. Apud Hes. vero oxytonws, Χόρτα ιός, δασύς χιτών, ο'ιος ο τών σειληνών. Et χόρταών, τό ένδυμα τοϋ σειληνοϋ. UNDE Χορταιόβαμος, SIVE Χορταιοβάμων, teste Eod., dicitur ό σείληνός. Videndum autem an ideo possit ita vocari, quod ea veste indutus incederet. Eund. χορταΐον J.Poll, esse ait Μασσαλιωτών φόρημα. Forsan autem e fceno s. virenti gramine erant ejusmodi silenorum tunicae. Sunt enim rustici s. agrestes dii. [" Χορταίος, Aristoph. Fr ad Dionys. H. 3, (Antiq. 7, 72.) Toup. Opusc. 2, 53." Schaef. Mss. J. Poll. 7, 60..Elian. V. H. 3, 40.] [* Χάρτινος, Nili Sent. 34. Orell. "Ανθος χόρτινον ώς ψηλαφςίς μαραίνεται.] ' Χορτάρων, τό, dimin. pro χόρτος, Grainen, Foenum. Exp. etiam Stipula, Cremium ; sed ea exp;" remotior est. Χορτάΐω, i. q. χιλόω s. χιλεύω, Gramine pasco, D Foeno sagino s. saturo. Hesiod. "Εργ. 2, (70.) Δι) τότε χορτάέειν έλικας βοϋς ένδον έόντος, Tunc, sc. visis gruibus, quae arationis tempus et hyemem pnenuntiant, fojno s. pabulo satura boves; nam πάρα έργα βόεσσιν, Laborandum bobus est : laborem autem ferre nequeunt, si pabulo eos non saginaris et habiles laboribus reddideris. Signif. etiain simpliciter, Pasco, Alo, Sagino: in qua signif. habet nonnunquam accus. ut ap. Plat, de Rep. l. Εί δέ ύών πόλιν κατεσκεύαζες, τί άν αύτούς άλλο ή ταϋτα έχόρταζες; SC. σύκα, έρεβίνθους, κυάμους, μύρτα, φηγούς. Interdum cum dat. instrumental -!, lit Hercules in Eubuli Amalthea ap. Athen. (63.) Βολβοί* τ' έμαυτόν χορτάσων έλήλνθα. Interdum cum gen., sed tunc signif. non tam Alo, Pasco, Nutrio, Cibo, Sagino, quam Saturo, Satio, Exaturo, Exatio. Marc. 8, (4.) Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις <3δε χορτάσαι άρτων έπ' ερημιάς'. Satiare panibus in deserto. Theophr. C. PI. 4, 10. Ζώων πολλά άπόλλνται χορτασθέντα πυρών, Tritico satiata, utoves tritico exatiatae raro visa; 30 Β
4 10681 XPA [Τ. IV. pp ] XPA sunt disrumpi. Inflantur enim et pr tumiditate A rogavit, sed etiam Qui indiget alicujus rei, ut Od. ρ crepant. Alioquin χορτάζεσθαι et simpliciter pro (421.) και πολλάκι δόσκον αλήτη Ύοίψ οποίος lot, κ 0 ; Η Μ *«( κορένννσθαι, i. e. Satiari s. Satiare se, accipitur, ut multis exemplis docet Ulpian. ap. Athen. 3., defendens sese contra Cynulcum, qui eum reprehenderat, οτεν κεχρημένος ελθοι. Alibi (347.) κεχρημένον ρ Γο Egenti et Mendico posuit, Αίδώί h' ούκ άγαθή κεχρη. quod dixisset κεχορτασμένοι, cum deberet potius μένψ άνδρί παρείναι. Unde Hesiod. illud videtur verbo κορεσθήναι uti. Ibid, vero habes junctum et transtulisse, ("Εργ. 1, 315.) Αιδώς δ' ούκ άγα0η cum accus. et cum gen., et dat., ut in praecedentibus κεχρημένον άνδρα κομίζει. Hac fere Bud., qui j n quoque 11. [" Thom. M Jacobs. Anth. 9, derivatione participii Κεχρημένος sibi assentientem Τ. H. ad Plutum p. 64. Aristopli. Fr non habet Eust., ut docebo in verbo Χρήζω. Boiss. Philostr De hominibus, Bernard, ad [" Χράω, ad Thom. M ad Moer. 55. Wessel. Nonn. 2. p. 17- Eichst. de Diam. Sat. p. 12. Krebs. Diss. Herod Graev. Lectt. Hes Matth Praef. ad Plut. p. viii. Wakef. S. Cr. 3, 118."Schffif. ad Gloss. Min. 33. ad Timaei Lex ad Herod! Mss. "Aristopli. Athenaei p.99. Χόρταζε(ήμάς) τών 479- Xp?v, Philop. c. 13. "Εχρα, Ζχρη, ad Lucian μονωδιών, Cantibus tuis nos pasce." Schw. Mss. 2, 229- De prosodia, Clark, ad II. A. 67. X p( j w Valck. Schol. in N.T.I, Lobeck. Phryn. Χράομαι, act. et med., Plato Junior Epigr. 1. Bait 64.] Χόρτασμα, τό, Id quo χορταζόμεθα, Pabulum, Lettre 100(=Ep. Cr. 137 ) Kuster. V. M. Pr^f, Cibus. lis enim pasci satiarique solent animalia. xiii Cum accus., Phalar. p. j Act. 7, (11.) Ούχ ευρισκον χορτασματα οι nτατερες Valck. p. xxii, Χρήσασθαι, de creditoribus, it. de ήμών, Non inveniebant cibos ; quippe magna ingruerat fames. Utitur et Hes. in expositione nomiuis Anim. 12. Eran. Philo 159. Χράομαι, Thom. M. debitoribus, Koppiers. Obs. 22. Ammon. 5. Valck. Χόρτος. [Plut. 8, 698. " Diod. S. 2, Β 923. ad Eur. El Ammon. 94. Pass., Usurper! 436." Schaef. Mss.] Χορτασμός, ό, Saliatio s. Saturatio, Repletio, J. Poll. 6, (43.) c. 8. ex Anaxandride S. Cr. 4, 65. Lucian. Ep. 30. Athen. 135, Meurs. ad Apoll. Dysc. p. 82. Κεχρημένος, Wakef! Comico, [Simpl. ad Epict * Χορτασία, Gl. I. q. χρησάμενος, Hesych. Epist. ad Eulog., Alcipbr, Saturatus, Satietas, Saturatio, "Jacobs. Anth. 9, Valck. ad Ammon. 77. Hipp. p Cum 456. Τ. H. ad Plutum p. 64." Schajf. Mss. Schleusn. accus., Τ. H. ad Plutum p Coray Mus. Ox.2, Lex. V. Τ. * Χορταστός, unde] 'Αχόρταστοε, i. q. p. 5. Schneid. ad Aristot. CEc. p. 50. Κεχρημίνο((η ακόρεστος s. ΐικόρητος, άπληστος, Insatiatus, InexatUratus, Inexpletus, Insatiabilis, Inexaturabilis, Inex- 479." Schaef. Mss. " Χράω, Commodo, Aristoph. παρά τίνος,) Mutuatus, Τ. Η. ad Lucian. 1, 216. plebilis, Qui saturari et expleri nequit, Hes. [Symm. O. 219 'Αγάθων, σύ μέντοι ζνροφορείε εκάστοτε, Χρή. Ps. 58, 16. "Heyn. Hom. 8, 193." Schief. Mss. σον γε νϋν ήμίν ζυρόν : 250. 'Αλλ' ιμάτιον γοϊν χρήσον ήμίν τουτοί." Seager. Mss. Plut. 8, 146". Valck. " Euseb. Emesenus Oratione nuper primum edita ab Augusti, Bonnae ad Rbenum p. 15., ubi vide Schol. in Ν. T. 1, 192. Gratificor, Herod. 7,38. doct. Editor em." Osann. Mss. * 'Αχορτασία, Insatiabilitas, Sy mm. Deut. 28, 20. * Χορταστής, unde Phryn. Eel Mattb. Anecd. l. p. 47. Epigr. Χρήσαις άν τι τεϋ βουλοίμην τνχείν. " Κίχρημι, * Χορταστικός, Gl. Saturabilis.] adesp Valck. Anim. ad Ammon. 13." Schief. Mss. * " Κίχρησις, Tzetz. Ch. 12, 305." Elberling. [* " Χόρτασος, Schol. in Dionys. Gramm Mss. * Χρή μι, U tor, Schol. Theocr. 11,1.* Χρήννυμι, Theophr. Char. 5. Περιϊών χρρν άεϊ τοις φίλο- Παρά το ίππος ίππασος και παρά τό χόρτος χόρτασος." Lobeck. Phryn. 436.] σόφοιε, al. χρηννύναι: v. Fischer, et Buttmann.] Χρήστης, ό, Qui commodavit, mutuo dedit, Creditor. Phocyl. (78.) Μηδέποτε χρήστης πικρός γένη άνδρί ΧΡΑΩ, Commodo, Do eoromodato, Utendum do : unde κέχρηκε ap. Plut. Commodavit. Itidemque κεχρήκει, Commodarat, Appian., ubi loquitur πένητι. Aristoph. Ν. (434.) *Αλλ' 0σ' εμαυτψ στμψοδικήσαι, καί τούς χρήστας διολισθείν : (241.) Ύπό γαρ de duabus legionibus quas Pompeius Caesari commodarat. Accipitur et pro Mutuare, δανείζειν, Dem. τόκων χρήστων τε δυσκολωτάτων "Αγομαι, φέρομαι, ταχρήματ ένεχυράζομαι. Existimo autem, si χρήστη (1186.) Προσδεηθείε άργνρίου, προσελθών τψ πατρϊ vera sit scriptura, ideo ita scribi, non autem χρηστών, ut differat a χρηστών gen. plur., cujus nomin, τψ εμψ, εκέλευσε χρήσαι χιλίας τριακοσίαε πεντήκοντα μίαν. Sic ap. Lys. (626.) Έκέλευσε χρήσαι ο,τι ε'ίη άργύριον. At med. AOR. Χρήσασθαι de eo qui mutuatus est, et utendum accepit. Plut. Anton. Ένεκάλει δέ ότι χρησάμενος ναϋε. παρ' αύτοϋ πρός τόν πόλεμον, άπεστέρησε, Quod naves non reddiderat, quas utendas acceperat. Philo V. M. 2. "Ωσπερ γάρ θεόϋ προστάζαντοε, εκάστη φύσις, όπερ έχρησεν, οία δάνειον άναγκαίον, άπελάμβανε. Ex LXX. 1 Reg. 2, (20.) 'Αντί τον χρέους ου εχρησαε τψ Κυρίψ. Suidas χρήσασθαι exp. δανείσασθαι: et subjungit χρήσαι sing, est χρηστός. Habet certe et Eust. scripturam illam χρήστων, ubi eum Aristoph. locum affert. Dem.(894.) Καί οί χρήσται κατήπειγον αύτόν άπαιτονντες, καί ένεβάτενον εις τήν ναϋν. Qui commodate accepit, mutuo accepit, Debitor. Phocyl. in he quoque signif. usus est, cum cecinit, χρήστης κακοί έμμεναι ανδρός Φείγε, μή σ άνιήσειε διδουε παρά καιρόν άπαιτέων. Ita enim scripti extant hi versus ap. Schol. Aristoph. (1. c.); e Poemate autem, quod extat, emendare non possum, cum illos ibi non inve- esse satius quam δανείσαι: nam χρήσαι dici έπί φίλων : at vero δανείσασθαι πρόε τούς τυχόντος. Affert mam. [Vide Harpocr.] Ceterum annotat idem Bud. ' Schol. Atticos χρήστας appellasse eos qui essent fommolr 5 ' * AR p TIC ' quo tam Res D δανεισταί, cum attoqui vu gtnoml il ο?o a re tss ~ quam Pecunias mutuas s.gmficari ait. οί χρεωψειλέται. χρεωφειλέται. Eust.. Eust., nost post nnj quam scripsit J l ^quosdam l T l existimatur porro Χραω Χρώ factum e VERBO Ktχραω: sed non minori cum ratione forsilan hoc ex tradere aliquem χρήσασθαι dici ιμάτιον, vel σκείοε, subjungit, εί δέ τοϋτο άληθές, 6μως χρήστης έν τά illo factum esse suspicemur. " Κ^χρ^, Hesychio καθόλου, δ απλώς δανείζων ενρηται: quemadniodum " est δανείζει: quod potius κιχρς.." Dicitur vero et Comicus declarat, inquit (Ν. 239.) Ύπο γάρ τόκων non solum Κιχράω, sed ETIAM Κίχρ^ι, et quidem χρήστων τε κ. τ. λ. Idem alibi de duplici nominis frequentius. Bud. Κίχρ^ί tradens thema esse verbi Χρήσαι, significantis Commodare, affert e Dem. (1250.) Τών δή χρημάτων σοι τών έμών κίχρημι δ,τι βούλει. Et e Plut. Pomp. (29.) Άνθρώποις άνοσίοιε καί άθέοις κιχράντα καί περιάπτοντα τήν αυτού δόξαν, ώσπερ άλεζιφάρμακον, Nomen suuill commodanlem. Item e Greg. Naz. de baptismate, Ιδού κίχρημι τάς χείρας τψ πνεύματι' ταχννωμεν τήν σωτηρίαν. Ut autem DICITUR Κιχρά$ Qui utendum dedit, ita DICITUR Κιχράμενος, Qui utendum ro«avit eo modo quo δανείζων et δανειζόμενος. Plut. (8 114.) Αυείναύτω έν βαλανείψ στλεγγίδα κιχοαμένων'. AT VERO Κεχρημένος non est solum Qui utendum προστρόπαιοε signif. locutus, subjungit, tale esse hoc χρήστης. Eo enim declarari et τόν δανείσαντα et τον οφείλοντα. At Hesychio χοήστης est non solum ό οφειλέτης et δ δανειστής, sed etiam ό μάντιε: de qua signif. dicendum mihi erit post Χράω, quo declaretur Oraculum edo, Oraculo respondeo. "Ceterum perperam ap. Hes. interjecta est hiee signif., hoc modo. Χρήστης, όψειλέτης, δ μάντις, καί δ δανειστήε: cum ita scr. esset, οφειλέτης καί δ δανειστής: deiude Ο μάντις. Qui ordo nianifeste perturbatus, cautiores nos aliis plerisque in II. reddere debet, ubi alioqui hujusmodi perturbatio et periculosior et simul tameu obscurior est. Itidemque Dem. hanc quoque
5 10683 XPA [Τ. IV. pp ] XPA signif. illi dedit, cum alibi, turn (946.) Ό δέ είλετο A rim, sed ut simul signif. hujus rationem ostendam. μάλλον τον Πα σι ω να χρήστην εχειν τούτων των -χρημάτων, Ή TOVS άλλους χρή στ as οί s προϊέμενοε ήν, ubi ραται ήμίν καϊ ούκ έστι τό χρέοε φυγείν, καν έν ο'ι- Alciphr. Ep. 26. Zjjv μέν γάρ καϊ τεθνάναι μεμοί- observa et gen. [" Thom. Μ Theodorid. 10. κίσκιρ τιε καθείρξαε αυτόν τηρη' ένεργόε γάρ ή ήμερα Kuster. Aristoph. 55. ad Moer Koppiers. Obs. εκείνη, καϊ τό πεπρωμένον άφυκτον. Apud Plut. autem LEGITUR Μοιρίδιον χρέοί pro eod. in aureo illo 23. Ammon Matth. ad Gloss. Min. 31. Creditor, Debitor, Toup. Opusc. 1, 451. Maussac. ad Consolationis ad Apollonium libello, (6, 405.) ubi Harpocr Paus." Schaef. Mss. Lobeck. Phryn. simul et hujus appellationis rationem affert. Verum 468.] ab eo χοιρίδιον χρέοε esse dicitur non Mors, sed " Άντικιχράω, s.'αντικίχρημι, Vicissim commodo Vita. Haec enim ejus sunt verba, Διό καϊ μοιρίbiov χρέοε είναι λέγεται ro irjv, ώε άποδοθησόμενον δ " s. utendum praebeo. Pass. 'Αντικιχράομαι, et 'Av- " τικίχραμαι, Vicissim commodatur mihi, Vicissim έbavείσavτo ήμών οι προπάτορεε' δ δή και εύκόλωε "utendum accipio s. peto." [*ΤΙροκιχράω, Ante καταβλητέον καϊ άστενάκτωε, οταν δ δανείσαε άπαιτή : mutuum do, Andr. Cr * Προσκιχράω, Commodo, Accommodo, Athan. 1, ] bitum) esse dicitur, utpote quod futurum sit ut i. e. Ideoque vita μοιρίδιον χρέοε (q. d. Fatale de- Χρέόε, Χρέουε, το, ET Χρείοε, interdum a nobis reddatur, a proavis nostris mutuo acceptum : quod non gravate, sed citra gemitum persol- ETIAM Χρέωε ET Χρείωε, Debituna, Mutuum, ^Es alienum. II. A. (684.) Κήρυκεε δέ λίγαινον άμ ήοΐ φαινομένφφι, vendum est, cum is, a quo mutuo accepimus, exigit. Ύούείμεν οϊσι χρείοε ο^είλετ'έν'ήλιδι birj' (ubi observa Γ" Χρέοε, Phryn. Eel. 172(=391. Lob.) Thom. M. obiter et morem antiquum :) Οΐ δέ σνναγρόμενοι Πνλίων r/yrfropes avbpes Δαίτρευον πολέσιν γάρ Έπειοϊ Β F Or Wakef. Eum S. Cr. 3, Markl. Iph. p. 54. Musgr Here. χρείοε οφειλον. Et aliquanto post, Και γάρ τω χρείος Jacobs. Anth. 8,129. Exerc. 1,6"1. Brunck. Aristoph. μέγ' όφείλετ έν'ήλίδι bit). At in soluta oratione semper absque t scriptum invenitur hoc nomen. Dem Ilgen. ad Hymn ad Callim. 1. p. ill. ad 2,68. Kuster. 51. Agathias 54. ad Moer Ammon. (1040.) "Οτωί μή ύστερον ενταύθα χρέοε γενόμενον Xen. Eph Fatum, Mors, Bergler. ad Alciphr. άναφανήσοιτο έπϊ τω χωρίω, Ne postea aes alienum 100. De declin., Thom. M Fischer, ad Weller. existeret super eo fundo conlractum, Bud. Apud Gr. Gr. 1, 397. Xp. διάλύεσθαι, άφιέναι, Phryn. 1. C. Liban. Χρέοι πατρφον οφειλών τω δήμω. Sic et ap. Προί τά χρέα άπάγεσθαι, ad Dionys. Η. 2, Tragicos ac Comicos Poetas: Aristoph. (N. 117.) Χρείοε, Phryn. Eel ad Charit Theodorid. 10. Heyn. Hom. 6, ad Mcer χρέοε airobovvai, (13.) δακ νόμε vos Ύπό τήε baπάvηs καϊ τήε φάτνηε καϊ των χρεών. Idem gen. frequens Toup. Opusc. 1, 452. Ammon. 94. Brunck. CEd. C. est cum voce αποκοπή quasi Rescissio aeris alieni: 235. Χρέωε, Phryn. Eel. 172(=391. Lob.) Fischer, ac Lat. more loquendo, Novae tabulae, ut videbis in ad Weller. Gr. Gr. 1,397. Kuster. Aristoph. 51. 'Αποκοπή, Τ. 2, 351. Interdum cum nomine bιάλυais, ut mox docebo. Apud Hesiod. autem invenitur Ind. jeschin. Dial. Socr. Χρείοε pro χρέοε, ap. Phi- Heyn. Hom. 6, 240. Moer et n." Sch<ef. Mss. plur. GEN. Χρειών (habens i, ut χρείοε in II. quos lou. 1. p. 46. Pf. Spitzner. de Versu Gr. Her. 75.] ex Hom. protuli) cura voce λύσιε, "Εργ. 2, (22.) άλλά Eniinvero cum pro χρίοε, hac in signif. multo FRE- QUENTIUS DICATUR α άνωγα Φράζεσθαι χρειών τε λύσιν λιμού τ άλεωρήν. Χρεών, et conimodiorem huic Apud Eund. legimus et accus. plur. χρέα, (265.) voci locum non inveniam, de ea quoque hie eadem Βούληαι δέ χρέα προφνγεΐν και λιμόν άτερπή. Apud opera ageudum, addendumque illi et alterum usum Aristot. CEc. 2. gen. sing. Ή πόλιε τοϋ χρέονε άπηλ- C c censeo. Est igitur χρεών itidem Fatum, Fataledecretum. λάγη, Civitas aere alieno Jiberata est. Pro quo dici Item Mors, qua etiam in signif. poni vocem illam Fatum scimus: qua sc. indicatur mortem esse fatalem etiam posset ra χρέα διέλυσε, ies alienum dissolvit. Unde est ILLUD Διάλυσιε χρεών cum ap. alios, turn quandam necessitateni. Apud Herod, cum όνεφον ap. Plat. Pro quo legimus, in versu quem modo dicitur πει σαι τόν Ξέρζην στρατεύσασθαι ίνα το χρεών protuli ex Hesiodo, χρειών λύσιν. At vero Χρέωε γένηται, significat ro πεπρωμένον, ut tradit Eust. Atticum esse tradunt cum alii, turn Etym. et Eust. (II. Β. ρ. 125.) At cum Orator dicit rov δείνα άπελθείν Viderique posset ea forma dici, qua λεώϊ pro λαόε : ε'ιε τό χρεών, tunc Mortem naturalem significari scribit, utpote quam χρεωστοϋντεε ol έν γενέσει, postea affert tamen hie Gramm. et isla e Rhetorico Lex., Χρέωε Attici dicunt et Iones, ut Plato et Demosth. άναλύοντεε άποτίνουσι. Ubi observa hunc Gramm. per ω : interdum tamen et χρέοε correpte. Et χρέοε innuere usum istum nominis χρεών a Debiti signif. quidem habet gen. diversum, sc. χρέονε: at χρέωε translatum esse : (quamvishaud 11II0 e loco afferatur eund. Haec ibi. Non suppetit tamen mihi ullum χρεών quo significetur Debitum :) quam etiam ob illius scripturae χρέωε exemplum, ne in nominativo rationem apte hie a me^ouncatum vocabulum istud quidem. At in gen. possit haec terminatio mira cuipiam videri: nec jam illius nominis λεώ$ inflexiotale decretum, vel Fatalis lex : (ut legimus ap. Ovid. fuerit. Apud Paus. ro χρεών est itidem Fatum, Fanem sequi dicetur. Ceterum quemadmodum χρέωε Met. 3. Dumque ea per terras fatali lege geruntur :) prp χρέοε dicitur, sic χρείωε ap. Hom. legimus pro ubi scribit, Το γάρ χρεών ήbη Μεσσηνίουε ήλαυνεν : χρείοε, Od. O. (355.) "Ηψαιστ', ε'ίπερ γάρ κεν "Αρηε (quo dicitur modo a Poetis Lat. Fatum urgere aliquem χρείωε νπαλύξαε Ο'ίχηται φενγων, αύτόε τοι εγώ τάδε aut trahere.) Apud Eund. pro Morte ponitur, ubi diτ(σω. Quod autem attinet ad ILLUD Χρέον, cujus D cit, κατέλαβεν αύτόν τό χρεών, veluti h. in 1. Αίακίbηv δέ τρωθέντα κατέλαβε μετ' ού πολύ τό χρεών. Alibi in VV. LL. fit mentio, ubi scribitur, Xpiov, τό, valde mihi suspectum est: ac vereor ne ex imperitis verbo έπέλαβεν hanc vocem j ungit, eadem signif. Τ αύτη illorum consarcinatoribus aliquis hunc nomin. sing, γάρ TO χρεών έπέλαβεν αύτόν, Mors, aut etiam Fatum, finxerit, ad quem reduceret pluralem χρέα : cum s. Fati necessitas. Pro quo dicere etiam possemus, nou animadverteret ut e χρέεοε fit χρέονε per contr., Poetice loquendo, Injecere manus Parca?. Sic Mortem declarat ap. Auctorem Axiochi, qui Plat, ascri- ita e χρέεα fieri χρέα, eadem forma qua e κλέεα fieri videmus κλέα. Sunt porro futilia, meo quidem judicio, quae de hujus nominis χρέοε derivatione affert άστενακτϊ έε τό χρεών <r/, sicut supra ap. Pint, άστενάbitur,"οπωϊ άστενακτϊ έε τό χρεών "ιη. (Ubi observa Etym. : sc. e Χώ, (hoc enim reponendum pro Χρώ,) κτωε dc ead. re.) Et είε τό χρεών άπιέναι, ibid. Apud significante έvbεoϋμαι, fieri Χέω: unde esse Χρέοε Lucian. autem ro χρεών videtur posse reddi vel Fatum, vel Mors, potius tanien Mors, (1, 746.) Ούκ εί- per pleonasmum literae p. Neminem certe inficiaturum puto, ut viciniorem, ita etiam magis verisimilem deductionem meam esse a verbo Χράω, signifi- έπιστάν κατασπάσει λαβύμενον τού ποδός, έξ άτελοϋε τής δύτα ε'ι σε πλησίον ήδη τοϋ άκρον γενόμενον, τό χρεών cante Do mutuo, et Mutuo accipio : ut sc. dicatur έλπίδοε. At vero in Ιι. Plut. I., quem videtur e χρέοε quasi χράοε. Nisi forte χρέοε fit tanquam a Tragico quopiam sumsisse, (6, 391.) Καί, νή Δία, Τό Χρέω fictitio pro Χράω. τοι χρεών ούκ έστι μή χρεών ποιείν, generaliter'pro Χρέοε, Debitum fatale, Fatum, Mors. Voco autem Fato s. Fatali deereto aut lege accipi constat. Perinde enim sonant haec verba ac si dicas, Fatum re- Debitum fatale, quod persolvere nos fatum cogit : utorque hac periphrasi, quod usquam earn lege- vocari non potest, Fatum est irrevocable, s Fatale
6 10681 XPA decretum, Lex fatalis aut fatorum est irrevocabilis. Eur., cujus fortasse sunt et ilia verba, μοϊραν et ro χρεών copulavit, (Hipp ) Ουκ εστί μοίρας τοϋ χρεών τ απαλλαγή : quo etiam e 1. annotatur vocem χρεών esse indeclinabilem : quod certe et a quibusdam Gramm. annotatum fuit; sed χρεών cum alio articulo quam ro, rarissime inveniri puto. Cum articulo quidem certe, cum pro Fato s. Morfe ponitur, semper usurpari constat. Alioqui χρεών sine articulo, habens subauditum verbum έστι, variis modis redditur. Interdum enim χρεών pro χρεών έστι, (quod verbum alicubi additum invenitur) interpretari possumus Necesse est, (quae signif. omnium maxime propria est, utpote a fati necessitate sumta, nisi quis velit expressius, Fatale est,) vel Oportet. Aristot. de Mundo, Χρεών στρωματόδεσμόν έστι δήσαι, Fasciculum sarcinarum colligare necesse est. Apud Horn, autem (Od. O. 201.) έμέ δέ χρεών θάσσον Ικέσθαι, Me properare oportet. Sic χρεών ε'ίη, Oporteret, Plato Timaeo, Ένενόησα ούν ότι χρεών ε'ίη με προς έμαυτδν πρώτον ίκανώς πάντα άναλαβόντα λέγειν ούτως, Quod oporteret me omnia exacle mecuni memoria repetentem et recolligentem, ita dicere. Interdum χρεών έστι, (vel potius χρεών, omisso verbo έστι,) Decet, Couveuit, Fas est, Operaepretium est: quarum quidem signiff. exempla haec in VV. LL. afferuntur. Ε Plat. Epist. 8. Έννοεϊν ύμ&ς άμφοτέρονς χρεών, Vos ambos cogitare decet. Ex Eur. (Iph. A ) σοι με δονλεύειν χρεών, Me tibi niorem gerere convenit. Ex Aristoph. (N ) Τήν μητέρ' ώς τνπτειν χρεών, Fas est. Ex Herod. (5, 49 ) Ού χρεών έστι νμέας μάχας άναβάλλεσθαι πρός Μεσσηνίονς, Non est operas pretium vos suscipere praelia adversus Messenios. Ibid, 'iis χρεών ε'ίη, (non allato Auctoris nomine,) Ut e re foret, Ut ex utilitate foret. Et utendo verbo Debere, ut in hoc Herod, loco, (5, 50.) Χρεών [χρεόν] γάρ μιν μή λέγειν τό έόν, Cum non deberet rem, ut se habebat, aperire. Ex Eod. Χρεών έστι ποιείν έν άποκρύπτω τά αισχρά, Turpia in occulto fieri debent. Sed et ilia Plat, verba, Έννοεϊν υμάς άμψοτέρους χρεών, non solum redduntur, Vos ambos cogitare decet, sed etiain Ambo cogitare debetis. Hoc certe constat, unum eundemque locum interdum non unam tantum harum interprr., sed multasearum admittere. [" Wolf. Liter. Anal. 471." Boiss. Mss. " Markl. Iph. p Porson. Phcen. 5. ad Dionvs. H. 2, , ad Herod Valck. Phcen. p ad Mcer Musgr. Or Hec Lennep. ad Phal Heyn. Hom. 8, 417. Mors, Dionys. Η. 1, 570. Bergler. ad Alciphr Conf. c. χρή", Musgr. Here. F Indeclin., ad Diod. S. 2, 65. Monosyll., Brunck. Aristoph. 3, 148. Xp. έστ}, Necesse est, Eur. Hec ubi v. Brunck. : Valck. Diatr : de constr., Markl. Iph. p 'Es τό χρεών ιέναι, Mori, Lennep. ad Phal. 93. Τοχρ. καταλαμβάνει, ad Lucian. 1,421.: λαμβάνει, Fac. ad Paus. 1, 309 κατάγει, 352. Ύμείς άν ού χρεών άρχοιτε, Thuc. (3, 40.) Τ. 2. ρ Bip." Schaef. Mss. "Fatum, Eur. Here. F. 21." Seager. Mss. Necessario, Aret. 50=44. Plut. Nicia 14. To χρ. τοϋ χρησμού ένταϋθα περαίνει, Sors oraculi evenit, Eur. Iph. T. I486.] Χρεωκόπος, VEL Χρεοκόπος, ITEM Χρεωκοπία, VEL Χρεοκοπία: (melior tamen utrobique prior scriptura quam posterior, ut docebo paulo post.) Est Χρεωκόπος, Debiti s. Debitorum rescissor: itidemque Χρεωκοπία, Debiti s. Debitorum rescissio, ieris alieni rescissio, s. decisio. Dicitur certe de Eo qui creditores debito s. debitis fraudat. Estque χρεωκοπεϊν, quod nos dicimus Faire banqueroute : nisi quod illud latius etiam patcre videtur. Bud. autem postquam dixit χρεών άποκοπάς esse Novas tabulas, quasi.ens alieni decisiones; easque σεισάχθειαν etiam appellari: subjungit, Cui similis est χρεοκοπία. [Plut. Solone 15.] Nam χρεοκοπείσθαι Debito fraudari significat, decocta sc. pecunia. Haec ille. Sed χρεών άποκοπή, sicut novae tabulae, Publicum aliquid erat, cum χρεωκοπία unius etiam Privatim esse posset. Invenitur ETIAM Χρεωκοπίδαι ap. Plut. Solone p MEAE [Τ. IV. pp ] XPA A Ed.: quod nomeu fictitium esse puto, et pro χρεωκό. ποι usurpatum, quandam patronymici formam j j tribuendo. Qui autem et quam ob causam hoc nomine appellati fuerint, tradit Idem ibid., his verbis; (sed contrahendo tamen aliquantum quae scribit;) Cum Solon aeris alieni gratiam facere statuisset, suumque hac de re consilium amicis quibusdam communicasset : hi a divitibus magnam vim pecuniae fenerati, qua magna praedia coemerunt: deinde decreto promulgato, cum fructus e suis possessionibus perciperent, nec earum tamen pretium persolverent, χρ&. κοπίδαι appellati fuerunt. Hoc vocab. quidam eo in 1. interpr. Decoctores : quidam, Novarum tabularunr auctores. Quae posterior interpr. nullo modo mibi placet; non enim hi novarum tabularum auctores fuerunt, sed potius Solon, qui cum novarum tabularum esset auctor, occasionem τοϋ χρεωκοπεϊν illis praebuit. Sed nec voce Decoctores interpretandum censuerim hoc χρεωκοπίδαι: (quod et de χρεωκήοι dictum iutelligi velim.) Nam contingit quidem sae- B penumero ut qui sua bona decoxerint, postea aes alienum dissolvere non possint, ideoque creditores suos debita pecunia fraudent: quod est χρεωκοπεϊν, Sed nec quicunque decoxerunt, χρεωκοπούσι: nec vicissim quicunque χρεωκοπούσι, necesse est ut prius decoxerint. Quamobrem χρεωκοπίδαι, sicut et χρεωκόποι, potius interpretandum censerem ieris alieni expilatores, aut Creditorum fraudatores. Prior famen ilia expositio magis mihi placet, tanquam verbum e verbo magis exprimens. Gallice quidem eerte dicerentur Banqueroutiers. Hinc VERB. Χρεωαπίο, q. d. Debitum s. Debita rescindo, Debito fraudo. Itidemque pass. Χρεωκοποϋμαι, Debito s. Debitis fraudor. Phaler. Χρεωκοπηθέντος έπ' ονόματι δωρεάς Φαλάριδος, ΐίερίανδρον κεκερδακέναι τά τοϋ παρεικότος, iere suo fraudato, Bud. At Suidas χρεωκο-κείταιexp, νπό χρεών ενοχλείται, cujus signif. exemplum desidero. Ceterum quod ad scripturam hujus compositi, (tam de verbo, quam utroque nomine loquor,) fateor quidem inveniri et cum ο, Χρεοκόπος, Χρεοκοπία τ c Χρεοκοπώ, et quidem ap. Bud. etiam : verum mendosam esse censeo non solum quod in fide dignis exemplaribus scripturam illam, non hanc, invenerim : (ut etiam ap. Plut. χρεωκοπίδαι, non χρεοκοπίδαι legimus:) sed etiam quod composita alterius generis, per tu> non 0, ubique scripta inveniantur: veluti Άξιόχρεω Κατάχρεως, Ύπέρχρεως, Ύπόχρεως : nam Άξιόχρεογ : per ο, Suidas barbarum esse scribit. Inveniri tamen κατάχρεοι docebo in Κατάχρεωϊ. ["Χρεωκοπέω, Phalar. 19s. ad 331. (Ep ) Χρεωκοπία, 326. ad Diod. S. 2, 623. Χρεοκοπέω, Lesbon. 187 " Schaef. Mss. Clem. Alex " Herodian. Epim. 207." Boiss. Mss. Χρεωκοπέω, Amputo, simpliciter, Heraclid. Alleg. p. 30. Χρεωκοπέω, Χρεοκοπέω, Lobeck. Phryn. 390.] [* Χρεωλύτης, Fragm. Gr. Ritualis, in Classical Journal 44, 367.] Χρεωλυτέω, VEL Χρεολυτέω, Debitum s. Debita dissolvo; JES alienum dissolvo; alienum luo, ut loquitur Curtrus, veluti non solum iuterpretans, sed verbum GraecumXiw retinens: nam 0 e χρέα λύω factum est hoc ϋοηιρ.χρεωλυγώ. Affertur autein ex Josepho hoc verbum. Plut. Alcib. (5.) Χρεωλυτείν τάς ώνάς videtur dixisse pro τά χρέα τών ώνών διαλύειν, s. τά έκ τών ώνών χρέα. De scriptura autem hujus compositi i. q. de praeced. dicendum censeo. [" Χρεολυτώ, Herodian. Epim. 207." Boiss. Mss. " Ammon. 94. Diod. S. 2, 159- Χρεωλυτέω, Phryn. Eel Casaub. ad Athen. 134." Schaef. Mss. Joseph. Antiq. 18, 8.] Χρεωφειλέτης, ό, Debitor. Sed sonat q. d. Debitorum s. /Eris alieni debitor. Est enim e duabus ejusd. signif. vocibus compositum nomen hoc, se. e χρέος et οφειλέτης. Nam ita malo quam e χρέος et οφειλή, cum Eust., cum οφειλέτης seorsim, i. e. extra compositionem, reperiri sciamus. Fuerit igitur χρεωφειλέτης dictum quasi χρέους οφειλέτης. Vel χρέ«* (qui gen. sit a Χρέως, de quo dictum supra fuit,) aut χρεών οφειλέτης. Schol. Aristoph. Atticam esse vult hanc vocem, ut el χρεώστης: quod vide. Legitur χρεωφειλέτης ap. Plut. aliquoties (Caes. 5.) item ap.
7 10687 XPA [Τ. IV. pp ,5.] x p a Luc. Evang. (7,41. 16, 5.) J. Poll, liabet ETIAM. (8, 141.) Χρεωφείλημα, quod eadem forma dicetur pro Debito. Χρεωφείλέτηε est etiam Creditor, in b. quidem I. Argument! Comcediae Aristoph. quae Plutus inscribitur, (Argumenti inquam, quod tertium ordine est et ultimum,) Χρεμύλοε γάρ άπο τοϋ χρέοε και τοϋ αίμύλλω το απατώ εϊρηται' ο άπατων δηλαδή τουε χρεωφειλέταε διά πενίαν. Sed eum qui ita scripsit, perperam voce ista esse usum pronuntio. Nam nomini quidem χρήστηε utramque signif. dat uterque verbi χρήσαι usus; at vox, cum qua compositum est nomen -χρέωε in nomine χρεωφειλέτηε, quomodo posteriorem hanc signif. admittere queat? *" Χρεοφειλέτηε brevi 0 scriptum in Harmenopuli Man. Legg. L. III , sed χρεωφειλέτηε Plut. Galba 8, T. 6. p ^sop. Fab P 189- Schol. Aristoph. Σφ Dio Cass. 55, 8. p cf. Schaef. ad Plut Zonaras p Χρεωφειλέτηε- οσα παρά το χρέοε συντέθειται, μεγάλα, πλήν τοϋ χρεοδότηε, χρεοκόποε καϊ χρεολύτηε etc." Lobeck. Phryn. 691 * Χρειοφελέτηε, Hippocr. Epist * Χρεοφείληε, Apollon. de Pronom. 263.] [* Χρεωφύλαζ, s. * Χρεοφύλαζ, unde * Χρεωφυλάκιον, s. * Χρεοφυλάκιον, Reines. SyDt. Inscr. 7, 28. p Marm. Oxon. p. 274.] Χρεαγωγοε, δ, Qui debitorem in jus rapit alterius nomine, VV. LL. ex Hes., quem vide. [* " Χρεώφια, τά, Interpositae debiti cautiones> vertente Chisliull. p. 135." Schn. Lex.] Άΐιύχρεωε vide supra inter derivata ab "Αζιοε, Τ. 1, 478. Κατάχρεωε, SIVE Κατάχρεοε, /Ere alieno pressus, Obaeratus. Synes. Ό μέν ναύκληροε έθανάτα, κατάχρεωε ών. Allien. Διά τήν τών πολέμων συνέχει αν καϊ τήν τών βίων πολυτέλειαν κατάχρεοι έγένοντο. Apud Eund. (52S.) Agatharchides de Arvcandeis haec scribit, Διά τήν περϊ τον βίον άσωτίαν καϊ πολυτέλειαν κατάχρεοι γενόμενοι, καϊ διά τήν άργίαν και φιληδονίαν άδυνατοϋντεε άποδοϋναι τά δάνεια, προσέκλιναν ταίε Μιθριδάτου έλπίσιν, άθλον εΐ,ειν νομίσαντεε χρεών άποκοπάε. Dicuntur, inquit Bud., ΰπόχρεω χρήματα vel κτήματα, item κατάχρεω ac κατάχρεα, liec non νπέγγυιa, Bona praedia et obaerata, sponsione et fidejussione affeeta. Et κατάχρεωε ουσία, Dem. Obaeratae facultales. Item debitores ipsi aere alieno oppressi κατάχρεω dicuntur. Idem illud κατάχρεωε ap. Synes. alicubi interpr. IEre alieno obrutus. Metaphorice autem positum cum gen. affertur ex LXX. Sapientiae 1, (4.) qui Solomoni ascribitur, Έν σώματι καταχρέγ άμαρτίαε, In corpore quod obnoxium est peccato: [cf. Rom. 7, 14.] Ceterum quamvis habeamus plur. κατάχρεοι in 11. praecedentibus, singularem tamen κατάχρεωε potius usurpari quam κατάχρεοε per ο, existimo, sequendo ea quae de horum derivatorum scriptura dicta paulo ante fuerunt. ["Cattier. Gazoph. 80. Diod. S.2, 324. Dionys. H. 4, 2022." Schaef. Mss. Valck. Schol. in N.T. 1,537.] Ύπέρχρεωε, Qui supra facultates est obaeratus, s. acre alieno premitur. Hes. dioit non solum ό πλείω τήε σνσίαε οφειλών, sed πολλψ πλείω. Legitur hoc nomen ap. J. Poll, post ύπόχρεωε et κατάχρεωε, sed absque expositione. [Dein. 821.] Ύπόχρεωε, q. d. Qui subjacet debitis s. aeri alieno, ad exprimendam vim praepositionis νπό, Obaeratus, Qui in aere alieno est, aere alieno premitur. Apud Aristoph. N. (242.) quaerenti Socrati, Πόθεν 5' νπόχρεωε σαυτόν έλαθεε γενόμενοε; respondet Strepsiades, Νόσοι μ' έπέτριφεν Ιππική, δεινή φαγείν. Ubi Schol. exp. πολλοίε ύποπεσών δανείοιε. Ε Plut. Solone (13.) affertur cum gen. Αήμοε ijv ύπόχρεωε τών πλουσίων, pro Plebs premebatur a divitibus a>ris alieni magnitudine; sed non video cur non potius reddi debeat breviter, atque adeo totidem verbis, Plebs obaerata erat divitibus. Alioqui possimus utendo itidem aeris alieni appellatione, aptius locum ilium interpretari. At ύπσχρεω χρήματα vel κτήματα vide supra in Κατάχρεω*. Ύπόχρεωε άνήρ dicitur non tantum Obaeratus, sed etiam Obnoxius, et Beneficii debitor, et Qui ad obsequium obstrictus est, Bud. afferens e Plut. Pomp. (76.) Πτολε/ιαΐον ήλικίαν μέν άντίπαιδα, φιλίαε δέ καί χάριτοε πατρώας υπόχρεων. At vero ap. Polyb. cum dat. personae, (6, 17, 1 ) Πάλ iv ό δήμοε ύπόχρεωε τή συγκλήτω, Obnoxius est senatui, Obs«qui cogitur senatui. [" Diod. S. 2, 351. * 'Υπόχρεο*, Dionys. H. 2, 660." Schaef. Mss. " Amphil. 83." Kail. Mss. Polyb. 9, 29. Χάριτι υπόχρεοι.] AT VERO Χρεώστηε, quo significatur Debitor, minime compositum est, sed tantum terminationem παραγωγικήν habet, ut ita loquar. Est autem χρεώστηε Debitor; extatque haec vox ap. Plut. et Herodian. (5,1,13.) Quod si Schol. Aristoph. credimus, Attici quoque rovs δανειστάε appellabant χρήσταε: at τονε όφειλέταε nominabant χρεο)φειλέταε et χρεώσταε. Suidae tamen χρεώστηε est ό δανειστήε: cujus signif. exemplum desidero. [Hes. ν."ενοχο$. * Χρεωστικοί, adv. * " Χρεωστικώε, Justo debito, Amphil. p. 21." Kail. Mss. " Eust. 56, 35." Seager. Mss.] Χρεωστέω, ET Χρεωστεΰω, Sum debitor, Debeo. Et pass. χρεωστείσθαι dicitur aliquid, Deberi, ut Greg. Naz. Or. είε τό αγιον Πάσχα dicit, Χρεωστείταί σοι μισθόε τήε δουλείαε και τήε πλινθείαε. Apud Euud. legimus χρεωστείν κόλασιν, ubi scribit, Δεινόν γάρ, άπορρίφανταε χάριν οίκτου, χρεωστείν κόλασιν: quod perinde est ac si dicas Debere pcenas : cui loquendi generi respondet id, quo diciinur Persolvere pcenas. Verbi autem χρεωστεΰω nullum affertur exemplum. [" Χρεωστέω, Wakef. Eum Fischer, ad Weller. Gr. Gr. 2, 374. Brunck. Aristoph. 2, 88. Toup. Opusc. 2, 268." Schaef. Mss. Heliod. 5. p * " Χρεώστημα, Marcus Eremita p. 36." Boiss. Mss. Phot. v. "Οφλημα. * Χρεώστησιε, Hes. ν.ό^λτ;σι*.] 1Γ Χράω, Oraculum edo, (quidam etiam, Oracuhim reddo, pro Responsum reddo oraculo,) Oraculo edo, ut ap. Cic. Off. 2. Apollo Pythius oraculo edidit, Spartam nulla re alia nisi avaritia esse perituram, "Εχρησεν οτι Σπάρτην ή φιλοχρηματία υλέσει. Invenitur etiam Oraculum edidit, Oraculum edituin est, sequente itidem infin. Redditur praeterea Oraculo praedico, nec non Praedico, sine adjectione ; item Vaticinor, nec non Respondeo. Hermog. de Stat. Κριθεί* τιε φόνου, άπέφυγεν ύστερον χρωμένψ αύτψ ό θεοε άνείλεν, Άνδροφόνοιε ού χρω: Postea ipsi oraculum petenti respondit deus, Homicidis oraculum non edo. Tertia persona EST Xp, ut ap. Paus. Ή Πυθία χρρ σφίσιν. (Alioqui χρςί est etiam Uteris, ap. Gal.; est enim secunda persona τοϋ Χρώμαι significantis Utor.) AT VERO Χρή, quod pro eod. ponitur, Atticum esse censetur. Soph. El. (35.) p. 81. meae Ed. Χρή μοι τοιαϋβ' ό Φοίβοε ών πεύση τάχα. Rursum Paus. Καί oi χρήσαι τόν θεύν. Sic Plut. Solone, Αύτψ τόν θεό ν χρήσαι. Affertur ETIAM ^Εχραεν tertia pers. sing, imperf. ex Apoll. Rh. 2, (454.) "Εχραεν ένδυκέωε πάντεσσιν, pro Praedicebat omnibus futura. Quod autem ad vocem passivam attinet, ejus simul usum observa in illo Hermog. loco, quae huic activae respondet, ut ita dicam ; sunt enim velut relativa χρ ν et χρφσθαι, ut si dicas, Oraculum edere s. petere. Sed cum ordine naturae prius sit Oraculum petere quam Oraculum edere, contra tamen Grammaticus ordo postulat ut voci χρ ν, utpote activae, priorem locum demus. PASS. Χρώμαι autem cum hac in signif. nihil commune habere videatur cum χρώμαι quo significatur Utor, dixit tamen Tacitus Oraculo uti pro χρήσθαι s. χρήσασθαι Τψ μαντείψ, quod ap. Isocr. legitur. Ε quo et χρησάμενοι ταίε μαντείαιε iu VV.LL. Quin etiam habent χράσθαι τώ χρηστηρίψ pro Consulere oraculum, sed absque Auctoris nomine. Apud Hom. autem cum dat. ψυχή, Od. K. (492.) Ψυχή χρψομένουε Θηβαίου Τειρεσίαο, ubi Eust. exp. μαντευσομένουε : unde esse χρησμόε ait, et χρηματίέεσθαι : (nam χρήσασθαι pro χειρϊ δέξασθαι esse ύστερογενή λέξιν.) Jungi alioqui solet dativo θεψ istud verbum, cum banc signif. habet. ^^ϊη.(7ΐ.)άλλά καί τούε συνθύονταε καϊ χρωμένουε τω θεψ. Herodian. 4, (8, 16.) Και τψ θεψ χρήσασθαι ον έκείνοι σέβουσιν έζαιρέτωε Plut. Amat. Narr. Και τψ θεώ χρησάμενοι περϊ ων* έδέοντο. Ubi redditur, Consultoque deo. In eod illo Opusculo legitur, Κα< τών Κορινθίων περϊ άπαλ-
1Β98. 1897 ΑΛΜ [pp. 374-375.] ΑΕΓ. [* " Άλμύριοε, Cod. Gud. in Secundi Sent. 2 u
1897 ΑΛΜ [pp. 374-375.] ΑΕΓ 1Β98 nτότερον φιλείε τά* δρνπετείς Έταίραε, 7/ τάε * ύποπαρ- A Schaef. Mss. Άλ. πόντος, Hesiod. Th. 107;] θένους, άλμάδas, Ώ* ελάα* στιφράς; Dicuntur et /coλνμβάδες έλαίαι,
A 630. Wyttenb. ad Plut. 1, 49. Oxon., Zeun. ad Xen. Κ. Π. 214. 239. ad Herod-315." Schaef. Mss. * Μήποθεν,
6121 ΜΗ [Τ. II. ρρ 910-911.] MH 6122 ηοιι tamen vicissim oh pro μι), Bud.: Dem. 'Επειδή με μή πειθοιεν, Cum mihi non persuaderent. Sic Σκοπείτε δέ μή τοΰτο,./estimate vero non hoc. Eur. (Iph. A. 55.) To
Schneiderus adducit Eust. ad Hom. Adde Anonym; 6υνάμει$, ex ieschine affertur pro Copiae ex una-
7843 ΠΟΑ [Τ. hi. pp. 474 476.] ΠΟΑ 7844 Et κοινωνία πολιτική, Aristot. Civilis societas. Et A a ποιητικός * ποιητικεύεσθαι. Quod ad coniirmandura πολιτική άρχή, Eid. Urbanus! magistratus. At πολιτικοί
4Γ92. 4721 KAA [Τ. ii. pp.. 34 35.]
4721 KAA [Τ. ii. pp.. 34 35.] Bud. _ ex. Aristot., ' dici. Ιπί τον τελέως. σπουδαίου, '... de A Jacobs. Γ> j c Anim. I too 188. Unix Heyn. ττιιντη Horn._5, SS 485. rmmstj Κ. W; 3on a( j Eo/ qui est absolutae
[Τ. iv. pp. 828 830.] ΩΣ 10996
; 10995 ΩΣ Έως άν redditur etiam Quin, in isto Matth. loco, (10, 23.) 'Αμήν γάρ λέγω ύμίν, ού μή τελέσητε τάς πόλεις τοϋ Ισραήλ, έως άν έλθη ό υιός τοϋ άνθρωπου, Νοη feceritis finem peragrandi, (ita enim
αυτούς ets τά βασίλεια, εκρέμα απαντας., [Herod. '< Athen. (619 ) νόμων μέλος Certum quoddam carmen
Archil, ap. Valck. ad Phoen. p. 487. Νομοί JLgypti, Fac. ad Paus. 1, 27. Sylb. p. 19. ad Diod. S. 1, 64. 84. Έπέων v., Heyn. Hom. 8, 63." Schaef. Mss. Horn, Hymn.2,492. Arat. D.237 ] Νομάρχης, Praefecturas
2133 ΑΠΑ [pp. 487 496.] ΑΠΑ
2133 ΑΠΑ [pp. 487 496.] ΑΠΑ 2134 Heyn. Hom. 6, 97 71L Heusing. Emend. 326. A vis. Et άπτικώτατος, pro Tangendi vim prsecipue s Heindorf. Plat. Phaedr. 252. Boeckh. in Plat. Min. 192. Ligneus rotae circulus,
[Τ. IV. pp. 421 423.] ΧΕΙ 10474 10473 ΧΕΙ
10473 ΧΕΙ ratio habeatur praepositioni» ev : sed est tamen Ma* num admoveo, ut dicitur Manum admovere operi. Reddi etiam potest uno verbo Aggredior. Schol. Thuc. έγχειρεϊν vult esse τήν χεϊρα έντιθέναι
H. A. 1, 820.] scribit quosdam Ostracium vocare, quod aliqui Onychen 'Οστρακόδερμος, Cui testa loco cutis est, Qui testa
( 7043 ΟΣΤ [Τ. II. pp. 1524 1526.] ΟΣΤ 7044 autem, cujusmodi haec όστρακα fuerint, figulinane an A Lucian. 2, 330. Thom. M. 526. Moer. 226. et n. ostreoruni. Sed et ea testa, qua ova integuntur, * Όστρακόεις,
La Trobe University LIBRARY. Presented by
La Trobe University LIBRARY Presented by ALAN JORDAN ΘΗΣΑΥΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΗΣ VOL. V. ΘΗΣΑΥΡΟΣ ΤΗ3 ΕΛΛΗ ΝI Κ Hi ΓΛί222Η2. THESAURUS #raecae linguae ΑΒ Η. STEPHANO CONSTRUCTUS. EDITIO NOVA AUCTIOR
ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α. Κείμενο: Sulla, occupata urbe, senatum armatus coegerat ut G. Marius quam celerrime hostis iudicaretur. Cuius voluntati nemo obviam ire audebat; solus Quintus Mucius
[* " ΠΕΜΦΗΡΙΔΕΣ, Pisciculi nescio qui, memo-i rati Numenio ap. Athen. 309 " Schw. Mss.]
7443 ΠΕ\Ϊ [Τ. nr. pp. 208 210.] ΠΕλΙ 7444 mus, Greg. Naz. Stelit. 2. de funere Gohstantii, cui A obviam effusa civitas eum ad tumulum usque deduxit pompatice, Μέροε γίνεται καί αίτια έκείνψ τής πρ. τιμής.
La Trobe University LIBRARY. Presented by
La Trobe University LIBRARY Presented by ALAN JORDAN ΘΗΣΑΥΡΟΣ ΤΗ2 ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩ25ΗΪ. \ VOL. VII. ΘΗΣΑΥΡΟΣ Τ132} ΕΛΛΗΝΙΚΗ^ ΓΑΩ32Η3. THESAURUS #raecae linguae ΑΒ Η. STEPHANO CONSTRUCTUS. EDITIO NOVA
febris cujus accessiones nullam inter se propnrtioγωνον σχήμα, Figura quadrangula, a Schol. Thuc. B nem servant. Habet enim suarum accessionum
7643 ΠΛΑ [Τ. HI. pp. 339^40.] ΠΛΑ 7644 " querei quod et άμπλακείν dicitur." [" JacobSi A Amh. 6,l6l." Sehaf.Mss,] "Άμβλάκψη, itidem " Eid. est Αμάρτημα, pro άμπλ&κημα,delictum, Pec- " catum. HieWm. quoque
ubi sicut opponit sibi in vicem ro εύπρεπέε et τήν άλήθειαν, sic etiam Paus. Att. p. 4. inter se opp., μέν
1543 ΠΡΕ 9(56, Ilgen, Hymn. 6θ1. ad Herod. 540. 650. Brunck. 1 664. Or. 1208. Musgr. Bacch. 1156. Similis!SVakef. Ale. 1143, Jacobs. Anim. 37. 290. (Cf. mwrpeirr)s, Xen. Mem. 2, 8, 4.) Musgr. ad Bacch.
5771 ΛΗΘ [Τ. ιι. pp. 697 698 ] ΛΗΘ 5772
5771 ΛΗΘ [Τ. ιι. pp. 697 698 ] ΛΗΘ 5772 accipere pro Clandestine recessu. ["Λάθρα, Cattier. Α πάνταε έλάνθανε δάκρυα λείβων, II. Χ (277 ) *Άψδ' Gazoph. Diod. S. 1, 234. ad Eur. Dan. 2S. Αάθρη, 'Αχιλήϊ
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΔΙΟΝ. ΚΑΡΒΕΛΑ ΚΕΙΜΕΝΟ 41 1. his, abhinc multis annis: Nα γραφούν οι ισοδύναμες μορφές. 2. coluisse: Να συνταχθεί αναλυτικά το απαρέμφατο. 3. proinde
Πούλιος Κ. - Καλαϊτζίδου Φ. 1. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ 2. ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ. cum(αιτιολογικός)
1. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ Εισάγονται: quod-quia-quoniam cum(αιτιολογικός) Eκφέρονται: α. Με οριστική όταν η αιτιολογία είναι αντικειμενικά αποδεκτή. β. Με υποτακτική: όταν η αιτιολογία είναι υποκειμενική.(τηρείται
THESAURUS LINGUAE GRMCM
THESAURUS * LINGUAE GRMCM THESAURUS LINGUA GRjEC JE, AB HENRICO STEPHANO C O N S T R U C T U S : NOVA EDITIO AUCTIOR ET EMEN DATIOR. PRIM«Graecorum literae nota est, cui nomeu "A\a, quod a prima Hebraeorum
roi Ώνθιον Χηψθείι. Extat et ap. Hes. [et Phot.T Schn. iex. Suppl.]
? 0W Π Υ Θ [Τ. III. pp. 605-607.] ΠΤΘ 8044 Ul. 38» Τ1*θμ*νι#ωε, ibid. Vide Schn LM.VH", *"Μνθμενέω, Jambl. Arithm." ρ 166 A ad Diod. S. 1. c." Schmf. Mss. ^sch. f, Choeph. 940.] Est et aliud COMP. ΠυθύΧηττο*,
Π 12.] ΠΑΙ ΠΑΙ [Τ. πι. pp. aetatem usque paedagogi darentur: [cf. 3, 2.] Aliquando. Mss.] Άπαιδάγωγος, in VV. LL.
7143 ΠΑΙ [Τ. πι. ϊ nominis παϊε signif. habet Gall, vocab., primas Graeci literas retinens, Paie ; sed in eo litera i est consonans, ideoque vulgu3 scribit etiam Page. Hoc praeterea sciendum est, magis
VOCABULA A DAHLERO PRiETERMlSSA.
VOCABULA A DAHLERO PRiETERMlSSA. " ΛΑΝΙ1ΘΑΣ,. Hesychio δεντερίαε olvos, Vinum secundarium, Lora." H. " AANIZEI, Hesychio Χαγγάζει, βρέχει." Η. " ΛΑΠΗΝΗ, Suidae άμαξα, Rheda : quae et Λαμπήνη et άπήνη."
ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Ενότητα 1: Λατινικά 1. Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου Δρ. Φιλολογίας Τμήμα Ιερατικών Σπουδών
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ενότητα 1: Λατινικά 1 Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου Δρ. Φιλολογίας Τμήμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό
1253 HENR. STEPH. APPENDIX 1254 '
1253 HENR. STEPH. APPENDIX 1254 ' άναφοράν appellat illam άπάντησιν. Cui verbi ά πάντων signif. affinis est ea, quam ap. Synes. habet, (licet in re diversa,) Epist. 102. T ilt τήν διά λόγων τραφέντι καϊ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ Α1. Να μεταφράσετε στην κόλλα σας τα αποσπάσματα Β, Γ και Δ. Α.Brenno duce Galli, apud Aliam flumen deletis legionibus Romanorum, everterunt
«< Γείθρον, Hesycbio ένδυμα, Indumentum." [Vid e etiam fem. ap. Hes. reperitur. Ετ Γείσο* ap. Suid. in Γείσον.]
3885 ra Epp 8 3- -810-3 γει 28»6 " ruptum est, έκπίεαμα appellatur. Sic dicitur άτ» oroni, quod* suggrundarum in modum propendet. Α ' ros έγγύι, Prope, quod os fractum ad subjectam Sic iu galea γείσον
διόπτρα, i. e. γυναικών διαστολείς. [* Έδρο- jtof ulo preesidieht. [Dionys. Η. 1, 310. Lucian.684. Euseb- V. C. 2, 59 ] Προσκαθέζομαι, Assideo: unde
3467 ΕΖΟ [ρρ. 1082 1083.] ΕΖΟ 3488 Καί εγκαθεζόμενοι, έδήουν τήν γήν. Ubi Schol. t i e. συνέδρια, ut Schol. exp. Sessio, Ses»itatio. exp. ένδιατρίβοντες, Νοη ultra proficiscentes, sed immorarttes propter
ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Ενότητα 2: Λατινικά 2. Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου Δρ. Φιλολογίας Τμήμα Ιερατικών Σπουδών
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ενότητα 2: Λατινικά 2 Πρωτ. Στυλιανός Χατζηγρηγορίου Δρ. Φιλολογίας Τμήμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό
Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
1 Γλυφάδα 09/12/2017 Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ Καθηγήτρια: Ονοματεπώνυμο: ΘΕΜΑΤΑ Χρόνος: 3 ΩΡΕΣ Τάξη: Γ12 Κείμενα 1. Tum Ennius indignatus quod Nasica tam aperte mentiebatur : «Quid?» inquit «Ego non cognosco
2023. ΑΝΔ [p. 433 434.] ΑΝΔ 2024
il 2023. ΑΝΔ [p. 433 434.] ΑΝΔ 2024 δρα συλλογή* 2 Macc. 12. Κατ ανδρολογία ν ποιησά- ** μένος. 'Ανδρομανής, ο,?/, Insaniens viris, Insaniens virorum amore, Viros insane amans vel appetens. De muliere
Non Sicanorum aut Pelasgorum, qui primi coluisse Italiam. dicuntur, sed aetatis suae verbis utebantur. Tu autem, proinde
Α. Να μεταφράςετε τα παρακάτω αποςπάςματα : Non Sicanorum aut Pelasgorum, qui primi coluisse Italiam dicuntur, sed aetatis suae verbis utebantur. Tu autem, proinde quasi cum matre Evandri nunc loquaris,
2277 ΑΡΧ [pp. 551 552. 559 ] ΑΡΧ
2275 APX [pp. 559. 551.] APX 2276 [Άρχ>/, Gl. Ο Η go, Magistratus, Ora, Exordium, A Auspicium, Principatus, Initium, Principium, Ortus, Magisteritim, Poteslas, imperium, Praesidatus. Άρχή] τό προοίμιον
7243 ΠΑΣ [Τ. πι. pp ] ΠΑΣ 7244
7243 ΠΑΣ [Τ. πι. pp. 64 65.] ΠΑΣ 7244 quitur τί πάθω esse potius, Quid me fiet, (quam Quid faeiam,) aut etiam Quid mihi fiet: quod omnino respondet verbis illis rt μοι γένηται, et usurpatum fuit ab optimo
p. 34." BL. Μ,. ^ZTcTi L^Z), Si
ΜίΙΜ 11154 11153 ΜΤΧ [Τ. π.pp. 1659 1662.] tamen, ei cui etymum illud, quod ad cetera attinet, admitti posse videatur, illius inusitati gen. causa rejici debet, cum et alia quaedam derivata videamus non
A Mss. " Figura geometrica, Manetho 4, 239." Wakef. Mss. Conf. c. ρόμβος, Schaef. Greg. Cor Barker. ad Etym. Μ ]
8143 PEM [Τ. in. pp. 674 675.] PEM 8144 haberet, et i/iexe/βϊ, non ήμελημένης exponeret. Imo ne hoc quidem άμελεία ita ihterpretandum fuisset. Ibid, additur βεμβώδης a Plut. de Vero Audiendi Munefe, (ita
Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 27 ΜΑÏΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4) Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό
ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Σ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4) Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το παρακάτω
4285 ΘΡΑ [ρρ ] ΘΡΑ. θάνατοε, αρρώστια, συντριβή, πληγή. Schleusn
4281 ΘΙΝ [ρρ. 1560 1561.] ΘΙΝ 4282 θεϊαν οχθην παρέχει, ubi Tyrwh.legere vult *θρνώδης. Α *"Θινίον, Bekk. Anecd. 1, 36'7 " Schacf. Mss.] " Θινοϋσθαι, et Άποθινονσθαι, Aggere obstrui. Ρο- " lyb. 1. ρ. 18.
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5 Hannibal, dux Carthaginiensis, VI et XX annos natus, omnes gentes Hispaniae bello
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑ 24
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑ 24 Cum P. Cornēlius Nasīca ad Ennium poētam venisset eique ab ostio quaerenti Ennium ancilla dixisset eum domi non esse, Nasīca sensit illam domini iussu id dixisse et illum
ccccxcix Βουκανιστήριον Buccina, Buccinum. * Βουκανάω, Polyb. 6, 35, , 5." Edd. " * ΒΟΤΚ1ΝΙΖΩ, Buccinor, Sext. Emp. 361." Edd.
VOCABULA A DAHLERO μήν κράτιστον είναι νομίζομεν τό Βοιωτιουργέε: ut Άττΐκουργέί..[Μ.ϊιαι1. 3, 24.] Item VEEB. Βοιωτιάζω, Batetios imitor: et peculiariter in loquendo : unde exp. Bceotica lingua loquor:
Στο ρόµο Για Τις Πανελλαδικές
Στο ρόµο Για Τις Πανελλαδικές Η εφηµερίδα µας σε συνεργασία µε το Φροντιστήριο «ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ» από την Πέµπτη 19/2/2004 και κάθε Πέµπτη θα δηµοσιεύει προτεινόµενα θέµατα για τις Πανελλαδικές Εξετάσεις µε
581 QUiE VEL SUNT ANOMALA, V L POETICA, &c. 582
581 QUiE VEL SUNT ANOMALA, V L POETICA, &c. 582 th. act. κατατίθημι. Siruiliter κάτθεο pro κατάθεο. Hoc autem pro κατάθεσο s. κατάθον, quod est aor. Ϊ med. imper. modi ab eod. th. Κατίασι, 3 pers. plur.
Ι ΑΓ Ω Ν Ι Σ Μ Α ΛΑΤΙΝΙΚΑ *** Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
Ι ΑΓ Ω Ν Ι Σ Μ Α ΛΑΤΙΝΙΚΑ *** Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ [Α] ΚΕΙΜΕΝΟ Tum Camillus, qui diu apud Ardeam in exilio fuerat propter Veientanam praedam non aequo iure divisam absens dictator est factus;
Διαγώνισμα στα Λατινικά Γ Λυκείου
Διαγώνισμα στα Λατινικά Γ Λυκείου Κείμενα 21 ο 27 ο Ονοματεπώνυμο: Ημερομηνία: Τμήμα: Κείμενα: Deinde, cum lacrimae suae, diu cohibitae, vincerent prorumperentque egrediebātur; tum se dolōri dabat et paulo
solum cum dativo, ut in posteriore 1. Dem. modo c., sed etiam cum πρόε habente accus.: quod et annotat
7377 ΠΕΙ [Τ. πι. pp. 1 6 5 1 3 9. ] ΠΕΙ 7378 [Τ. πι. pp. 165 1 πόλεμον, Bellum quod contra foedera contraque Α στων. Aliquando autem, sed raro, pro dat. ponitur data in fidem infertur. Ceterum dicitur
m -Β ft, R SCOTT, SECOND.HAN
Ο m -Β ft, R SCOTT, SECOND.HAN / ΘHΣAYPOΣ ΤΗΣ Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Σ ΓΛΩΣΣΗΣ. VOL. II. ΘΗΣΑΥΡΟΣ T H S Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Σ Γ Λ Ο ^ Η ί. THESAURUS # r a e c a e i t n g u a e AB Η. STEPHANO CONSTRUCTUS. Lontiini:
tum, sed Frutex. II. X. (191 ) dicitur hinnulns, Valok. Anim. 155." Schaef. Mss.]
4189 ΘΑΜ [ρρ. 1499 1500.] ΘΑΠ 4190 quod ibi quasi θάλπόμεθα. Alibi tanren a θάλο$ de- Α " ρονε, Vias regias, utpote quae hominura coinducit, ut άρχαμος ab αρχόε. ["θαλάμη, Musgr. " meantium ultro citroque
ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 3 ΣΕΛΙ ΕΣ
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ και Δ ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ- Δ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 14 ΙΟΥΝΙΟΥ 2013 - ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ
1645 ΑΙΣ [pp ] ΑΙΣ 1641)
1645 ΑΙΣ [pp. 227 223.] ΑΙΣ 1641) αίσιμον s. έναίσιμον ap. Horn, significare Quod offi- A ciose factum est. Ab Hesychio exp. δεξιόν, αγαθόν, συμφέρον, Quod cum dexteritate sit, Bonum, Utile. 11. O. (207.)
Vim hostium cavere debetis; hostes enim de collibus advolare solent et caedem militum perpetrare possunt».
Ε Ε Ε VII XV XXI - XLII.. Vim hostium cavere debetis; hostes enim de collibus advolare solent et caedem militum perpetrare possunt». Cum civitas bellum gerit, magistratus creantur cum vitae necisque potestate.
ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΟΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ
ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΟΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ Άσκηση Ι. Στις παρακάτω περιόδους να αναγνωρίσετε συντακτικά τις υπογραμμισμένες προτάσεις (είδος, συντακτική θέση, εισαγωγή, εκφορά) 1.
ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 27/04/2014 - ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΟ Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα: Α. Ut domum ad
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2007 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2007 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα: Tum Pacuvius dixit sonora quidem esse et grandia quae scripsisset, sed videri tamen
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα: Tyrannis omnia semper suspecta atque sollicita sunt; nullus locus amicitiae eis est. Nescio enim quis
5423 ΚΥΒ [Τ. Π. pp. 481
5421 ΚΥΒ [Τ. ii. pp. 480-481.] ΚΥΒ Μ * " ΐηοχ, Ώϊ νΰν ίν πεδίψ εξ Ίππων ρεία κυβιστψ Τ Η ρα A aleam subire. Quo sensu accipi etiam potest, quod " καϊ ev Τρώεσσι κυβιστητήρεε εασι : Inter Trojanos ex Epigr.
1771 ΑΛΑ [pp ] AAA 1772
1771 ΑΛΑ [pp. 304-305.] AAA 1772 eentia, vel Accurata cum diligentia. Demosth. c. A οίος άλα το, Solus vagabatur. Cic. interpr. Qui mi- Timocr. Tots δέ πάλαι κειμένου άκριβώς χρώνται. ser in campis moerens
ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αμυραδάκη 20, Νίκαια ( ) ΤΑΞΗ...Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΛΑΤΙΝΙΚΑ...
ΤΑΞΗ...Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Α] Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα: Huic Arria funus ita parāvit, ut ignorarētur a marīto; quin immo cum illa cubiculum marīti intraverat, vivere filium simulābat,
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 Β ΦΑΣΗ
ΤΑΞΗ: Γ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ: ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ημερομηνία: Σάββατο 20 Απριλίου 2019 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ Milites his verbis admonet: «Hostes adventare
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5 Existimāvit ad se venīre hominem ingentis magnitudinis et facie squalidā, similem
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2006 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2006 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα: Tyrannis omnia semper suspecta atque sollicita sunt; nullus locus amicitiae eis est.
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα: solus Quintus Mucius Scaevola augur de hac re interrogatus sententiam dicere noluit. Quin etiam cum Sulla minitans ei
6223 ΜΟΛ [Τ. ii. pp ] Μ ON 6224
6221 ΜΟΛ [Τ. ιι.ρ. 965.] ΜΟΛ 6222 " facio: utetym. quoque μωλύνειν exp. άμβλυναν " καϊ κωλύειν : et μωλύειν, πραυνειν καί καταστέλ- " λειν. Gaien. quoque μωλυόμενα in Lex. Hippocr, " affert pro κπτά βραχύ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΑ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Α. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Ibi vix animum sollicitum somno dederat, cum repente apparuit ei species horrenda. Existimavit ad se venire hominem ingentis magnitudinis et
Φάσµα Group προπαρασκευή για Α.Ε.Ι. & Τ.Ε.Ι.
σύγχρονο Φάσµα Group προπαρασκευή για Α.Ε.Ι. & Τ.Ε.Ι. Γραβιάς 85 ΚΗΠΟΥΠΟΛΗ 210 50 51 557 210 50 56 296 25ης Μαρτίου 111 ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ 210 50 20 990 210 50 27 990 25ης Μαρτίου 74 ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ 210 50 50 658 210
IN GR. AUCTORIBUS, GLOSSOGRAPHIS MAXIME, OBVIARUM.
L E X I C O N V O C U M P E R E G R., IN GR. AUCTORIBUS, GLOSSOGRAPHIS MAXIME, OBVIARUM. P R J E F A M E N. CONSILIUM, quo colligere Lexicon vocabulorum peregrinorum et novo Thesauro Stepbaniano pra. mittere
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΚΕΙΜΕΝΟ 21 ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΟ ΑΙΤΙΟ Λέγεται το αίτιο που εντοπίζεται σε εξωτερικές καταστάσεις, όχι σε ψυχικές συγκινήσεις και συναισθήματα. Εκφράζεται: α.
ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ
ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΝΟΜΑ :.. ΤΜΗΜΑ ΒΑΘΜΟΣ. ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ Mens* et animus et consilium et sententia civitātis* posita est in legibus*. Ut corpora* nostra sine mente*, sic civitas*
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων Ώθησης
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων Ώθησης 1 Τετάρτη, 29 Μαΐου 2013 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ A1. ΚΕΙΜΕΝΟ Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα: Omnia sunt misera in bellis
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Β ΤΟΜΟΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Β ΤΟΜΟΣ ΕΝΟΤΗΤΕΣ 34-49 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΥΝΤΑΞΗ-ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ 1 2 Μάθηµα 36 ΚΕΙΜΕΝΟ ΜΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΩΡΟ ΟΚΙΑΣ Manius Curius Dentatus maxima frugalitate utebatur, quo facilius divitias contemnere
3677 ΕΛΕ. [pp. 1174^-1176.] EAE Α tantis more demotlsfrare. Cutn quadaro reprehen- quens etiam est. Synes. Ό μέν ήλεγξεν, 6 δέ ούκ άπέδωκεν.
3677 ΕΛΕ [pp. 1174^-1176.] EAE 3678 quens etiam est. Synes. Ό μέν ήλεγξεν, 6 δέ ούκ άπέδωκεν. Apud Aristoph. (n\. 574.) legitur cum irepl dendi cnpiditate, Reprehend^Wi studio, Plut. [0 Α tantis more demotlsfrare.
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα:
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα: Tum se dolori dabat et paulo post siccis oculis redibat. Scribonianus arma in Illyrico contra Claudium moverat; fuerat
7743 ΠΛΥ [Τ. III. pp ] ΠΝΕ docet Schol..Aristoph. et Suid. in Κώθων huic synonymo. pro Evanida et quae eluta est: oppositam habens τήν
7743 ΠΛΥ [Τ. III. pp..403 405.] ΠΝΕ 7744 Πλυτάριβ» έρισκός, Genus poculi Laconici μόνωτον A Eluvies aliud est. [Hes.] Έκπλι«όϊ, Elutns, Elotus: et όστράκινον, quo milites utebantur : ut pluribus έκπλυτός
Ονοματεπώνυμο: Μάθημα: Υλη: Επιμέλεια διαγωνίσματος: Αξιολόγηση :
Ονοματεπώνυμο: Μάθημα: Υλη: Επιμέλεια διαγωνίσματος: Αξιολόγηση : ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟ Α) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα: Oraculum incolis respondet: regia hostia deo
ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ
ΤΑΞΗ: Γ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ: ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ημερομηνία: Τετάρτη 11 Απριλίου 2018 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ Quia ille metum exercitus Romani vicerat,
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΔΙΟΝ. ΚΑΡΒΕΛΑ ΚΕΙΜΕΝΟ 34 1. captum se ipsum, admiratum virtutem, salutatum : Να δηλωθεί ο σκοπός με όλους τους τρόπους. 2. Να τραπούν οι προτάσεις
οριστικής στη φωνή που βρίσκεται. το γ ενικό πρόσωπο του ενεστώτα και του παρατατικού της υποτακτικής στην παθητική φωνή.
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 28 MΑΪΟΥ 2003 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ : ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4) Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό
Κικέρων (106-43 π.χ.)
Κικέρων (106-43 π.χ.) Α. Βίος: Ο Κικέρων γεννήθηκε το 106 στο Arpinum. Αν και homo novus, διέτρεξε τα αξιώματα με τη μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα, με κορυφαία κατάληξη την υπατεία του έτους 63 (εξουδετέρωση
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 31 ΜΑÏΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 31 ΜΑÏΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα: Cum omnes recentem esse dixissent, «Atqui ante tertium diem» inquit «scitote
ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ
ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα: Et si habet Asia suspicionem quandam luxuriae, Murenam laudare debemus, quod Asiam
ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ
ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΛΥΚΕΙΟΥ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Ξενοφώντος Ελληνικά, Βιβλίο Β,Κεφ.ΙI,20-21 Λακεδαιμόνιοι δέ οὐκ ἔφασαν πόλιν Ἑλληνίδα ἀνδραποδιεῖν μέγα ἀγαθόν εἰργασμένην ἐν τοῖς μεγίστοις
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ XV XIX
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ XV XIX A.KEIMENO 1. Locis frigidissimis pelles solum habent et in fluminibus lavantur. Cum civitas bellum gerit, magistratus creanturr cum vitae
1.β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις
ΤΕΤΑΡΤΗ 27 ΜΑÏΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα: Cum omnes recentem esse dixissent, «Atqui ante tertium diem» inquit
Πέµπτη, 31 Μαΐου 2007 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ
ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2007 Πέµπτη, 31 Μαΐου 2007 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ A ΚΕΙΙΜΕΝΟ Tum Pacuvius dixit sonora quidem esse et grandia quae scripsisset, sed videri tamen ea sibi duriora et acerbiora.
ΙΕΡΑΤΙΚΗ ΜΑΣΤΙΓΩΣΙΣ ΔΙΕΓΕΡΣΗΣ
1 ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ Λ. ΠΙΕΡΡΗΣ ΑΠΟΛΛΩΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΟΣ ΣΤΙΣ ΒΑΣΣΕΣ Θεός, Ναός, Τόπος ΜΕΡΟΣ Γ ΠΕΛΑΣΓΙΚΑ ΠΑΝΙΚΑ ΔΡΩΜΕΝΑ: ΙΕΡΑΤΙΚΗ ΜΑΣΤΙΓΩΣΙΣ ΔΙΕΓΕΡΣΗΣ 2 Από το πρωτοπελασγικό υπόστρωμα της Αρκαδικής θρησκευτικότητας
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ
Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Να µεταφράσετε το παρακάτω κείµενο: Nonnulli sunt in hoc ordine, qui aut ea, quae imminent, non videant, aut ea, quae vident, dissimulent: qui spem Catilinae mollibus sententiis aluerunt coniurationemque
NO. VI. VOL. I. 4 L. k antiquorum carminum memoria custodirent, ut velocissimum
ΑΔ [p. 121y] ΑΔ 1263 fuit, quam fabri aut figuli, quam medici aut harioli* v. Od. P. 383. sqq. Hesiod. Έργ. 25. Hymn, in Apoll. 165» sqq. etc.; honorem autem publice privatimque habuit longe maximum. Sive
ministeria praestat: ut discimus e Plut. in Galba, (4, 4.) Τόν κίνδυνον προϋπτον έχοντες, Ante oculos
6843 ΟΠ [Τ. II. pp. 1382 1383.] ΟΠ 6844 6, 75. Valck. Phcen. p. 66. Athen. 1, 15. Casaub. 36." Schaef. Mss.] " "Ανοπτος, ό, ή, Non visibilis, " Non conspicuus, αθέατος, ap. Suid. Οί δέ"ελληνες " έπί θάτερα
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ον/μο:.. Ύλη: 36-43 Είμαστε τυχεροί που είμαστε δάσκαλοι Γ Λυκείου Θεωρ. Κατ. 22-12-13 A. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα : In eum locum res deducta est, ut, nisi qui deus
Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 3 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4) Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 4/11/2017. Απόσπασμα 1
ΕΠΩΝΥΜΟ:..................... ΟΝΟΜΑ:........................ ΤΣΙΜΙΣΚΗ & ΚΑΡΟΛΟΥ ΝΤΗΛ ΓΩΝΙΑ THΛ : 270727 222594 ΑΡΤΑΚΗΣ 12 Κ. ΤΟΥΜΠΑ THΛ : 919113 949422 www.syghrono.gr ΤΜΗΜΑ:........................ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:..................
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013 Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα: Omnia sunt misera in bellis civilibus, sed nihil quam ipsa victoria:
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ
ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΔΙΟΝ. ΚΑΡΒΕΛΑ ΚΕΙΜΕΝΟ 21 1. Να αναγνωριστούν και να αναλυθούν οι παρακάτω μετοχές στις αντίστοιχες δευτερεύουσες προτάσεις με όλους τους δυνατούς τρόπους:
Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1
Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1 2 s c h o o l t i m e. g r Ο Άρης Ιωαννίδης Γεννήθηκε το 1973 στο Βόλο. Το 1991 εισήχθη στο Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, απ όπου έλαβε
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα: Tu hominem investiga, quaeso, summaque
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Α1. Να μεταφράσετε το παρακάτω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα:
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 13 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2013 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ:ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΥΡΙΑΚΗ 4 ΣΕΠΤΕΒΡΙΟΥ 2016 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: (5)
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γʹ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ:ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΥΡΙΑΚΗ 4 ΣΕΠΤΕΒΡΙΟΥ 2016 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: (5) ΚΕΙΜΕΝΑ XVII (septendecim) libri eius de bello Punico secundo
ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ
Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Να µεταφράσετε το παρακάτω κείµενο: L. Aemilio Paulo consuli iterum bellum cum Perse rege gerere obtigit. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad