Bluetooth Car Speakerphone HCB-100

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Bluetooth Car Speakerphone HCB-100"

Transcript

1 Bluetooth Car Speakerphone HCB-100 Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe

2 Bluetooth Car Speakerphone HCB Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sony Ericsson HCB-100 This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publication number: LZT /4 R1A Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. This product is leadfree and halogenfree.

3 Wstęp 3 Bevezetés Εισαγωγή Giriş Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth HCB-100 Zestaw HCB-100 jest przystosowany do użytku w samochodzie i zapewnia bezpieczeństwo oraz wygodę nawiązywania i odbierania połączeń podczas jazdy. HCB-100 może także służyć jako bezprzewodowy zestaw głośnomówiący w domu lub w biurze. HCB-100 Bluetooth autós kihangosító A HCB-100 kihangosítót autós használatra tervezték. Használatával vezetés közben biztonságosan és kényelmesen kezdeményezhet és fogadhat hívásokat. A HCB-100 otthon vagy az irodában vezeték nélküli kihangosítóként is használható. Bluetooth Κιτ Ανοικτής Συνομιλίας Αυτοκινήτου HCB-100 Το HCB-100 προορίζεται για χρήση σε αυτοκίνητο και παρέχει έναν ασφαλή και εύχρηστο τρόπο πραγματοποίησης και λήψης κλήσεων κατά την οδήγηση. Το HCB-100 μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως ασύρματο κιτ ανοικτής συνομιλίας στο σπίτι ή στο γραφείο. Bluetooth Araç içi Hoparlör Seti HCB-100 HCB-100 araç içi kullanõm için yapõlmõştõr ve sürüş esnasõnda çağrõlar yapmak ve almak için güvenli ve rahat bir ortam sağlar. HCB-100 evde veya ofiste kablosuz bir hoparlör seti olarak da kullanõlabilir.

4 Widok Áttekintés Επισκόπηση Genel bakõş Regulator głośności Hangerő-szabályozó Ρυθμιστικό έντασης ήχου Ses seviyesi kontrolü Przycisk Tak Igen gomb Πλήκτρο Ναι Evet düğmesi Głośnik Hangszóró Ηχείο Hoparlör Przycisk Nie Nem gomb Πλήκτρο Όχι Hayõr düğmesi Klips do mocowania na osłonie przeciwsłonecznej Napellenző-csiptető Κλιπ στερέωσης στο σκιάδιο Güneşliğe tutturmak için klips Przycisk stanu baterii Akkumulátorállapot gomb Πλήκτρο κατάστασης μπαταρίας Pil durumu düğmesi Mikrofon Mikrofon Μικρόφωνο Mikrofon Wskaźnik kolorystyczny Színazonosító Χρωματική Αναγνώριση Renkli Kimlik Przycisk Bluetooth/wycisz Bluetooth/némítás gomb Πλήκτρο Bluetooth/σίγασης Bluetooth/sessiz düğmesi 4 Lampka stanu baterii Akkumulátorállapot jelzőfény Λυχνία κατάστασης μπαταρίας Pil durumu õşõğõ Złącze ładowarki Töltőcsatlakozó Υποδοχή φορτιστή Şarj ünitesi bağlantõsõ

5 Przyciski i wskaźniki Gombok és jelzők Πλήκτρα και ενδεικτικές λυχνίες Düğmeler ve göstergeler Naciśnij, aby nawiązać lub odebrać połączenie. Nyomja meg a gombot hívások kezdeményezéséhez vagy fogadásához. Πιέστε για πραγματοποίηση και απάντηση κλήσεων. Çağrõ yapmak ve çağrõlarõ cevaplamak için basõn. Naciśnij dwukrotnie, aby ponownie wybrać numer. Nyomja meg kétszer a szám újrahívásához. Πιέστε δύο φορές για επανάκληση ενός αριθμού. Numarayõ tekrar aramak için iki defa basõn. Naciśnij, aby połączyć ponownie, jeśli zestaw głośnomówiący znalazł się poza zasięgiem telefonu. Nyomja meg az újracsatlakoztatáshoz, ha a kihangosító előzőleg kikerült a telefon hatótávolságából. Πιέστε για επανασύνδεση όταν το κιτ ανοικτής συνομιλίας έχει βρεθεί εκτός εμβέλειας του τηλεφώνου. Hoparlör seti telefonun menzili dahilinde olmadõğõnda tekrar bağlanmak için basõn. 5 Naciśnij, aby zakończyć lub odrzucić połączenie. Nyomja meg a gombot hívás befejezéséhez vagy visszautasításához. Πιέστε για τερματισμό και απόρριψη κλήσεων. Çağrõlarõ bitirmek ve reddetmek için basõn.

6 Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć zestaw. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a készülék be- vagy kikapcsolásához. Πιέστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση. Açmak ve kapatmak için basõlõ tutun. 6 Obróć, aby wyregulować głośność głośnika i dzwonka. Forgassa el a tárcsát a hangszóró és a csengés hangerejének beállításához. Στρέψτε για ρύθμιση της έντασης του ηχείου και του κουδουνίσματος. Hoparlör ve zil sesi seviyelerini ayarlamak için döndürün. Naciśnij i przytrzymaj, aby powiązać zestaw głośnomówiący z telefonem. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a kihangosító telefonnal való párosításához. Πιέστε παρατεταμένα για αντιστοίχηση του κιτ ανοικτής συνομιλίας με το τηλέφωνο. Hoparlör setini bir telefonla eşleştirmek için basõlõ tutun. Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać telefon. Nyomja meg a gombot többször egymás után a kívánt telefon kiválasztásához. Πιέστε επανειλημμένα για να επιλέξετε ένα τηλέφωνο. Telefon seçmek için, arka arkaya basõn.

7 Naciśnij, aby wyciszyć lub włączyć mikrofon 7 podczas rozmowy. Nyomja meg a gombot hívás közben a mikrofon elnémításához, illetve a némítás megszüntetéséhez. Πιέστε για σίγαση/κατάργηση σίγασης του μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης. Çağrõ sõrasõnda mikrofonu sessiz/sesli yapmak için basõn. Wskaźnik kolorystyczny Színazonosító Χρωματική Αναγνώριση Renkli Kimlik Różne kolory umożliwiają identyfikację powiązanych telefonów. A különböző színek az egyes párosított telefonokat azonosítják. Διαφορετικά χρώματα προσδιορίζουν τα αντιστοιχισμένα τηλέφωνα. Farklõ renkler eşleştirilen telefonlarõ tanõmlar. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć wskaźniki. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a jelzők ki- és bekapcsolásához. Πιέστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των ενδεικτικών λυχνιών. Göstergeleri kapatmak ve açmak için basõlõ tutun. Naciśnij, aby sprawdzić stan pamięci. Nyomja meg a gombot az akkumulátorállapot ellenőrzéséhez. Πιέστε για έλεγχο της κατάστασης της μπαταρίας. Pil durumunu kontrol etmek için basõn.

8 Ładowanie Töltés Φόρτιση Şarj etme 8 CLA-60 CST-60 CLA-61 CST-61 Uwaga: Aby zachować trwałość baterii, odłącz ładowarkę po całkowitym naładowaniu zestawu głośnomówiącego. Megjegyzés: Az akkumulátor élettartamának növelése céljából távolítsa el a töltőt, ha a kihangosító akkumulátora már teljesen feltöltődött. Σημείωση: Για μεγάλη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν το κιτ ανοικτής συνομιλίας φορτίζεται πλήρως. Not: Pili uzun süre kullanabilmek için, hoparlör seti tamamen şarj olduğunda şarj ünitesini çõkartõn.

9 Pierwsze kroki Első lépések Ξεκινώντας Başlarken Pierwsze użycie Első használat Χρήση για πρώτη φορά İlk kullanõmda Przed pierwszym użyciem zestawu głośnomówiącego wraz z telefonem należy upewnić się, że: Zestaw głośnomówiący był ładowany przez 4 godziny. Zestaw głośnomówiący jest włączony. W telefonie jest włączona funkcja Bluetooth. Zestaw głośnomówiący został powiązany z telefonem. Zobacz str Mielőtt a kihangosítót első alkalommal használná egy telefonnal, hajtsa végre az alábbi műveleteket: Töltse a kihangosító akkumulátorát négy órán keresztül. Kapcsolja be a kihangosítót. Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Párosítsa a kihangosítót a telefonnal. Lásd: 11. oldal.

10 Προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το κιτ ανοικτής 10 συνομιλίας με ένα τηλέφωνο, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι: Το κιτ ανοικτής συνομιλίας έχει φορτιστεί για 4 ώρες. Το κιτ ανοικτής συνομιλίας είναι ενεργοποιημένο. Το Bluetooth έχει ενεργοποιηθεί στο τηλέφωνό σας. Το κιτ ανοικτής συνομιλίας έχει αντιστοιχηθεί με το τηλέφωνο. Βλέπε τη σελίδα 11. Hoparlör setini bir telefonla ilk defa kullanõrken, aşağõdakileri kontrol etmelisiniz: Hoparlör seti 4 saat boyunca şarj edilmelidir. Hoparlör seti açõk konumda olmalõdõr. Telefonunuzdaki Bluetooth açõk konumda olmalõdõr. Hoparlör seti telefonla eşleştirilmelidir. Bkz. sayfa 11.

11 Powiązanie zestawu głośnomówiącego 11 A kihangosító párosítása Αντιστοίχηση του κιτ ανοικτής συνομιλίας Hoparlör setini eşleştirme Po powiązaniu zestawu głośnomówiącego z telefonem zestaw automatycznie łączy się z telefonem od razu po włączeniu oraz po znalezieniu się w zasięgu telefonu. Aby identyfikować każdy telefon powiązany z zestawem, można wybrać kolor. Telefony skojarzone z poszczególnymi kolorami można zmieniać. Wolny kolor jest sygnalizowany szybkim miganiem wskaźnika. Kolor już zajęty jest sygnalizowany powolnym miganiem wskaźnika. Uwaga: Zestaw głośnomówiący wyłącza się automatycznie, jeżeli w ciągu 10 minut nie zostanie powiązany z telefonem. Jak powiązać zestaw głośnomówiący z telefonem 1. Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć zestaw głośnomówiący. 2. Naciśnij i przytrzymaj, aż wskaźnik kolorystyczny zacznie migać i usłyszysz długi, wysoki dźwięk. 3. Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać kolor. 4. Przygotuj telefon zgodnie z jego instrukcją obsługi. Hasło zestawu głośnomówiącego to Po pomyślnym powiązaniu zestaw głośnomówiący wydaje sygnał, a wybrany kolor świeci się nieprzerwanie. Miután párosította a kihangosítót a telefonnal, az automatikusan csatlakozik a telefonhoz, amint azt a hatókörön belül bekapcsolja. Kiválaszthatja a telefont azonosító színt, amely a kihangosítón az adott telefon használatakor látszik majd. Az adott színhez új telefont is hozzárendelhet, ha változtatni szeretne. A még le nem foglalt színeket a színazonosító gyors villogása jelzi. A már lefoglalt színeket a színazonosító lassabb ütemű villogása jelzi.

12 Megjegyzés: A kihangosító kikapcsol, ha 10 percen belül nem párosítja a telefonnal. A kihangosító párosítása egy telefonnal 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a kihangosító bekapcsolásához. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, amíg a színazonosító elkezd villogni és hosszú, magas hangú sípolás hallatszik. 3. Nyomja meg a gombot egymás után többször a kívánt szín kiválasztásához. 4. Készítse elő a telefont annak használati útmutatója alapján. A kihangosító jelszava Sikeres párosítás esetén a kihangosító csipog egyet, és a kiválasztott szín folyamatosan világít. Αφού αντιστοιχήσετε το κιτ ανοικτής συνομιλίας με το τηλέφωνο, αυτό συνδέεται αυτόματα με το τηλέφωνο μόλις ενεργοποιηθεί και βρεθεί εντός της εμβέλειας του τηλεφώνου. Επιλέγετε ένα χρώμα το οποίο θα προσδιορίζει κάθε τηλέφωνο που χρησιμοποιείται με το κιτ ανοικτής συνομιλίας. Μπορείτε επίσης να αντικαταστήσετε ένα τηλέφωνο με ένα άλλο για κάποιο συγκεκριμένο χρώμα. Ένα ελεύθερο χρώμα υποδηλώνεται από γρήγορη αναλαμπή της ενδεικτικής λυχνίας χρωματικής αναγνώρισης. Ένα χρώμα που χρησιμοποιείται ήδη υποδηλώνεται από αργή αναλαμπή της ενδεικτικής λυχνίας χρωματικής αναγνώρισης. Σημείωση: Το κιτ ανοικτής συνομιλίας απενεργοποιείται εάν δεν το αντιστοιχήσετε με το τηλέφωνο εντός 10 λεπτών. 12

13 Για να αντιστοιχήσετε το κιτ ανοικτής συνομιλίας με 13 ένα τηλέφωνο 1. Πιέστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση του κιτ ανοικτής συνομιλίας. 2. Πιέστε παρατεταμένα μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία χρωματικής αναγνώρισης και ακουστεί ένας υψηλός τόνος διαρκείας. 3. Πιέστε επανειλημμένα για να επιλέξετε ένα χρώμα. 4. Προετοιμάστε το τηλέφωνό σας σύμφωνα με τον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου. Ο κωδικός πρόσβασης του κιτ ανοικτής συνομιλίας είναι Όταν αντιστοιχηθεί επιτυχώς, το κιτ ανοικτής συνομιλίας παράγει έναν ήχο μπιπ και η ενδεικτική λυχνία ανάβει σταθερά στο επιλεγμένο χρώμα. Hoparlör setini, telefonla eşleştirdikten sonra, cihaz açõldõğõnda ve menzil dahilinde olduğunda, otomatik olarak telefona bağlanõr. Hoparlör seti ile birlikte kullandõğõnõz her bir telefonu tanõmlamak için bir renk seçersiniz. Telefonu belirli bir renk için başka bir telefonla da değiştirebilirsiniz. Boş bir renk, Renkli Kimliğin hõzlõca yanõp sönmesi ile belirtilir. Kullanõmda olan bir renk, Renkli Kimliğin yavaşça yanõp sönmesi ile belirtilir. Not: Hoparlör seti herhangi bir telefonla 10 dakika içinde eşleştirilmezse kapanõr. Hoparlör setini telefonla eşleştirmek için: 1. Hoparlör setini açmak için tuşunu basõlõ tutun. 2. Renkli Kimlik yanõp sönene kadar ve uzun ve yüksek bir ses duyuncaya kadar tuşunu basõlõ tutun. 3. Renk seçmek için, tuşuna arka arkaya basõn. 4. Telefonunuzu, telefonunuzun kullanõm kõlavuzuna göre hazõrlayõn. Hoparlör setinin şifresi 0000 dõr. 5. Başarõyla eşleştirildiğinde, hoparlör seti bip sesi çõkartõr ve seçilen renk her zaman yanõk durumda kalõr.

14 Codzienne użytkowanie 14 Mindennapos használat Καθημερινή χρήση Gündelik kullanõm Włączanie i wyłączanie zestawu głośnomówiącego A kihangosító bekapcsolása (és kikapcsolása) Ενεργοποίηση (και απενεργοποίηση) του κιτ ανοικτής συνομιλίας Hoparlör setini açma (ve kapatma) Naciśnij i przytrzymaj. Uwaga: Jeżeli telefon znajdzie się poza zasięgiem przez więcej niż 10 minut, zestaw głośnomówiący wyłączy się automatycznie. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. Megjegyzés: Ha a telefon több mint 10 percre hatótávolságon kívül kerül, a kihangosító automatikusan kikapcsol. Πιέστε παρατεταμένα. Σημείωση: Εάν το τηλέφωνο είναι εκτός εμβέλειας για περισσότερο από 10 λεπτά, το κιτ ανοικτής συνομιλίας απενεργοποιείται αυτόματα. tuşunu basõlõ tutun. Not: Telefon 10 dakikadan uzun bir süre menzil dahilinde olmazsa, hoparlör seti otomatik olarak kapanõr.

15 Wybieranie telefonu Telefon kiválasztása Επιλογή ενός τηλεφώνου Telefon seçme 15 Samochodowego zestawu głośnomówiącego można używać z maksymalnie pięcioma telefonami. Po włączeniu samochodowy zestaw głośnomówiący automatycznie szuka ostatnio używanego telefonu. Aby wybrać inny telefon, naciśnij kilkakrotnie, aż zostanie wyświetlony kolor danego telefonu. A kihangosító akár öt különböző telefonnal is használható. Bekapcsoláskor a kihangosító automatikusan elkezdi keresni a legutóbb használt telefont. Másik telefon kiválasztásához nyomja meg a gombot egymás után többször, amíg a kívánt telefon színazonosítója meg nem jelenik. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κιτ ανοικτής συνομιλίας το πολύ με πέντε τηλέφωνα. Μετά την ενεργοποίησή του, το κιτ ανοικτής συνομιλίας αναζητά αυτόματα το τηλέφωνο που χρησιμοποιήθηκε τελευταία φορά. Για να επιλέξετε ένα άλλο τηλέφωνο, πιέστε επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί το χρώμα που αντιστοιχεί στο τηλέφωνό σας. Hoparlör setinizi en fazla beş telefonla kullanabilirsiniz. Açõldõğõnda, hoparlör seti en son kullanõlan telefonu otomatik olarak arar. Başka bir telefon seçmek için, telefonunuzun Renkli Kimliği gösterilene kadar tuşuna arka arkaya basõn.

16 Używanie zestawu głośnomówiącego 16 w domu lub biurze A kihangosító használata otthon vagy az irodában Χρήση του κιτ ανοικτής συνομιλίας στο σπίτι/ γραφείο Hoparlör setini evde/ofiste kullanma Umieść zestaw głośnomówiący na płaskiej powierzchni. Skieruj mikrofon w stronę ust. Podczas rozmowy najlepiej jest zachowywać niewielką odległość od mikrofonu. Helyezze a kihangosítót valamilyen sima felületre. Irányítsa a mikrofont a szája felé, és beszéd közben lehetőleg ne távolodjon el nagyon a mikrofontól. Τοποθετήστε το κιτ ανοικτής συνομιλίας σε μια επίπεδη επιφάνεια. Κατευθύνετε το μικρόφωνο προς το στόμα σας και κατά προτίμηση κρατήστε μια μικρή απόσταση από το μικρόφωνο όταν μιλάτε. Hoparlör setini düz bir zemin üzerine yerleştirin. Mikrofonu ağzõnõza doğru yöneltin ve konuşurken tercihen mikrofona yaklaşõn.

17 Używanie zestawu głośnomówiącego w samochodzie A kihangosító használata az autóban Χρήση του κιτ ανοικτής συνομιλίας στο αυτοκίνητο Hoparlör setini araç içinde kullanma 17

18 Zestaw głośnomówiący można przymocować z przodu lub 18 z boku osłony przeciwsłonecznej, ale mikrofon powinien być zawsze zwrócony w stronę twarzy użytkownika. Najpierw wybierz klips najlepiej dopasowany do osłony przeciwsłonecznej i przyczep go do zestawu głośnomówiącego. Następnie przymocuj klipsem zestaw głośnomówiący do osłony przeciwsłonecznej i wysuń całkowicie wysięgnik mikrofonu. Uwaga: Zestaw głośnomówiący musi być solidnie przymocowany do osłony przeciwsłonecznej i nie może zasłaniać kierowcy widoku. Zalecenia dotyczące umieszczenia zestawu głośnomówiącego można uzyskać od producenta samochodu. Zapoznaj się z instrukcją obsługi telefonu, aby uzyskać więcej informacji o bezpieczeństwie i wydajnym użytkowaniu telefonu oraz zestawu HCB-100. Podczas jazdy nocą Podczas jazdy nocą warto jest niekiedy wyłączyć wskaźniki zestawu głośnomówiącego. Jak wyłączyć i włączyć wskaźniki Naciśnij i przytrzymaj. A kihangosítót odacsíptetheti a napellenző oldalához vagy elejéhez is, de a mikrofon mindig az arca felé mutasson. Először válassza ki a napellenzőnek legjobban megfelelő csipeszt, majd csatlakoztassa azt a kihangosítóhoz. Ezután csíptesse a kihangosítót a napellenzőre, és húzza ki teljesen a mikrofont. Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a kihangosítót megfelelően csatlakoztatta a napellenzőre és hogy az nem zavarja a kilátásban. Az autó gyártójának útmutatásaiból megtudhatja, hova érdemes csíptetni a kihangosítót. A telefon használati útmutatójában további információt talál a mobiltelefon és a HCB-100 kihangosító biztonságos és hatékony használatáról.

19 Éjszakai vezetés Éjszakai vezetéskor érdemes kikapcsolni a kihangosító jelzőfényeit. A jelzők kikapcsolása (és bekapcsolása) Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. 19 Το κιτ ανοικτής συνομιλίας μπορεί να στερεωθεί στο εμπρός μέρος ή στα πλαϊνά του σκιάδιου, αλλά το μικρόφωνο θα πρέπει πάντα να έχει κατεύθυνση προς το πρόσωπό σας. Πρώτα επιλέξτε το κλιπ που ταιριάζει καλύτερα στο σκιάδιο και προσαρμόστε το στο κιτ ανοικτής συνομιλίας. Στη συνέχεια στερεώστε το κιτ ανοικτής συνομιλίας στο σκιάδιο χρησιμοποιώντας το κλιπ και τραβήξτε έξω ολόκληρο το βραχίονα του μικροφώνου. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το κιτ ανοικτής συνομιλίας είναι καλά στερεωμένο στο σκιάδιο και δεν εμποδίζει την ορατότητα του οδηγού. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του αυτοκινήτου σας για συστάσεις σχετικά με τον τρόπο τοποθέτησης του κιτ ανοικτής συνομιλίας. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση του κινητού σας τηλεφώνου και του HCB-100. Νυχτερινή οδήγηση Κατά τη νυχτερινή οδήγηση, ίσως είναι επιθυμητή η απενεργοποίηση των ενδεικτικών λυχνιών του κιτ ανοικτής συνομιλίας. Για να απενεργοποιήσετε τις ενδεικτικές λυχνίες (και να τις ενεργοποιήσετε) Πιέστε παρατεταμένα.

20 Hoparlör seti güneşliğin ön veya yan taraflarõna 20 tutturulabilir ancak mikrofon her zaman yüzünüze doğru yöneltilmelidir. İlk olarak, güneşliğe en uygun klipsi seçin ve hoparlör setine takõn. Ardõndan klipsi kullanarak hoparlör setini güneşliğe tutturun ve mikrofon çubuğunu tamamen dõşarõ doğru çekin. Not: Hoparlör setinin güneşliğe güvenli bir biçimde yerleştirildiğinden ve sürücünün görüşünü engellemediğinden emin olun. Hoparlör setinin nasõl yerleştirileceği ile ilgili tavsiyeler için araç üreticinize danõşõn. Cep telefonunuzun ve HCB-100 ün güvenli ve etkili kullanõmõ ile ilgili ilave bilgiler için lütfen telefonun kullanõm kõlavuzuna başvurun. Gece sürüşünde Gece sürüşünde hoparlör setinin göstergelerini kapatmak isteyebilirsiniz. Göstergeleri kapatmak (ve açmak) için: tuşunu basõlõ tutun.

21 Połączenia 21 Hívás Κλήσεις Arama Nawiązywanie połączeń Hívás kezdeményezése Πραγματοποίηση κλήσεων Çağrõlar yapma Nawiąż połączenie za pomocą telefonu lub funkcji wybierania głosowego. Numer można łatwo wybrać ponownie za pomocą zestawu głośnomówiącego. Jak nawiązać połączenie przy użyciu telefonu Użyj klawiatury telefonu lub skorzystaj ze spisu telefonów. Jak nawiązać połączenie przy użyciu funkcji głosowego wybierania numerów Uwaga: Aby można było korzystać z funkcji głosowego wybierania numerów, trzeba przedtem włączyć ją w telefonie i nagrać polecenia głosowe. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. 1. Naciśnij. 2. Po sygnale wybierz głosowo numer, tak jak zwykle. Jak ponownie wybrać numer Naciśnij dwukrotnie. Kezdeményezzen hívást a telefonról vagy hangparancsos tárcsázással. Ezután tárcsázza újra a számot a kihangosító segítségével. Hívás kezdeményezése a telefon használatával Használja a telefon billentyűzetét vagy a névjegyzéket.

22 Hívás kezdeményezése hangparancsos tárcsázással 22 Megjegyzés: A hangparancsos hívás használata előtt be kell kapcsolnia a hangparancsos hívási funkciót a telefonon, és hangparancsokat kell rögzítenie. Erről a telefon használati útmutatójában olvashat bővebben. 1. Nyomja meg az gombot. 2. A hangjelzés megszólalása után a megszokott módon végezze a hangtárcsázást. Szám újratárcsázása Nyomja meg kétszer az gombot. Πραγματοποιήστε μια κλήση χρησιμοποιώντας το τηλέφωνο ή τη λειτουργία φωνητικής κλήσης. Στη συνέχεια κάντε εύκολα επανάκληση του αριθμού χρησιμοποιώντας το κιτ ανοικτής συνομιλίας. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας το τηλέφωνο Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο ή το ευρετήριο του τηλεφώνου. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας τη λειτουργία φωνητικής πληκτρολόγησης Σημείωση: Προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικής κλήσης, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικής κλήσης και να ηχογραφήσετε φωνητικές εντολές στο τηλέφωνό σας. Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου. 1. Πιέστε. 2. Μετά τον τόνο, πραγματοποιήστε φωνητική κλήση με το συνήθη τρόπο. Για να κάνετε επανάκληση ενός αριθμού Πιέστε δύο φορές.

23 Telefonu veya sesle aramayõ kullanarak bir çağrõ yapõn. Ardõndan hoparlör setini kullanarak numarayõ kolayca tekrar arayõn. Telefonu kullanarak çağrõ yapmak için: Telefonun tuş takõmõnõ veya telefon defterini kullanõn. Sesle aramayõ kullanarak çağrõ yapmak için: Not: Sesle arama yapmadan önce, telefonunuzdaki sesle arama fonksiyonunu açmalõ ve telefonunuza ses komutlarõnõ kaydetmelisiniz. Lütfen telefonunun kullanõm kõlavuzuna başvurun. 1. tuşuna basõn. 2. Sesten sonra, normal şekilde sesle arayõn. Numarayõ tekrar aramak için: tuşuna iki defa basõn. Odbieranie i odrzucanie połączeń Hívás fogadása vagy visszautasítása Απάντηση ή απόρριψη κλήσεων Çağrõlarõ cevaplama veya reddetme Kiedy zestaw głośnomówiący zadzwoni, naciśnij, aby odebrać połączenie, lub naciśnij, aby połączenie odrzucić. Amikor a kihangosító csengetéssel jelez, a hívás fogadásához nyomja meg az gombot, visszautasításához pedig a gombot. Όταν κουδουνίζει το κιτ ανοικτής συνομιλίας, πιέστε για να απαντήσετε την κλήση ή πιέστε για να την απορρίψετε. Hoparlör seti çaldõğõnda, çağrõyõ cevaplamak için tuşuna veya çağrõyõ reddetmek için tuşuna basõn. 23

24 Wyłączanie i włączanie mikrofonu 24 A mikrofon kikapcsolása (és bekapcsolása) Ενεργοποίηση (και απενεργοποίηση) του μικροφώνου Mikrofonu kapatma (ve açma) Podczas połączenia naciśnij. W chwili wyłączenia mikrofonu usłyszysz sygnał. Beszélgetés közben nyomja meg a gombot. A mikrofon kikapcsolásakor hangjelzés szólal meg. Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πιέστε. Ακούγεται ένας ήχος όταν απενεργοποιείται το μικρόφωνο. Çağrõ sõrasõnda, tuşuna basõn. Mikrofon kapatõldõğõnda bir ses duyarsõnõz. Kończenie połączeń Hívás befejezése Τερματισμός κλήσεων Çağrõlarõ sonlandõrma Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk. A hívás befejezéséhez nyomja meg a gombot. Για να τερματίσετε μια κλήση, πιέστε. Çağrõyõ bitirmek için, tuşuna basõn.

25 Regulowanie głośności A hangerő beállítása Ρύθμιση της έντασης ήχου Ses seviyesini ayarlama Można wyregulować głośność zarówno głośnika samochodowego zestawu głośnomówiącego, jak i dzwonka. Po osiągnięciu minimalnego lub maksymalnego poziomu głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Jak wyregulować głośność głośnika Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność głośnika, należy w trakcie rozmowy obracać pokrętłem głośności. Jak wyregulować głośność dzwonka Aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność dzwonka, należy obracać pokrętłem głośności wtedy, gdy nie jest nawiązane żadne połączenie. A hangszóró és a csengetés hangereje egyaránt beállítható. A maximális vagy a minimális hangerő elérésére hangjelzés figyelmeztet. A hangszóró hangerejének beállítása Hívás közben a hangerő-szabályozó elforgatásával növelheti vagy csökkentheti a hangszóró hangerejét. A csengetés hangerejének beállítása Ha nincs folyamatban levő hívás, akkor a hangerő-szabályozó elforgatásával növelheti vagy csökkentheti a csengetés hangerejét. 25

26 Μπορείτε να ρυθμίσετε τόσο την ένταση του μεγαφώνου όσο και την ένταση κουδουνίσματος. Όταν φτάσετε στο μέγιστο ή στο ελάχιστο επίπεδο έντασης, ακούγεται ένας τόνος. Για να ρυθμίσετε την ένταση του μεγαφώνου Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, περιστρέψτε το χειριστήριο ρύθμισης έντασης ήχου για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του μεγαφώνου. Για να ρυθμίσετε την ένταση κουδουνίσματος Όταν δεν έχετε κλήση σε εξέλιξη, περιστρέψτε το ρυθμιστικό έντασης ήχου για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση κουδουνίσματος. Hem hoparlör sesini hem de zil sesi seviyesini ayarlayabilirsiniz. Maksimum ve minimum ses seviyelerine ulaştõğõnõzda bir ses duyarsõnõz. Hoparlörün ses seviyesini ayarlamak için: Çağrõ sõrasõnda, hoparlörün ses seviyesini arttõrmak ve azaltmak için ses kontrolünü döndürün. Zil sesi seviyesini ayarlamak için: Görüşme dõşõnda, ses kontrolünü döndürerek, zil sesi seviyesini arttõrabilir veya azaltabilirsiniz. 26

27 Przekazywanie dźwięku 27 Hang átadása Μεταφορά ήχου Sesi aktarma Aby przekazać dźwięk z telefonu do zestawu głośnomówiącego podczas połączenia, naciśnij na zestawie głośnomówiącym. Informacje o przekazywaniu dźwięku z zestawu głośnomówiącego do telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Ha hívás közben a telefonról szeretné átadni a hangot a kihangosítóra, nyomja meg a kihangosító gombját. Ha a kihangosítóról szeretné átadni a hangot a telefonra, erről a telefon használati útmutatójában olvashat bővebben. Για να μεταφέρετε τον ήχο από το τηλέφωνο στο κιτ ανοικτής συνομιλίας κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πιέστε στο κιτ ανοικτής συνομιλίας. Για να μεταφέρετε τον ήχο από το κιτ ανοικτής συνομιλίας στο τηλέφωνο, παρακαλούμε ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου. Çağrõ sõrasõnda sesi telefondan hoparlör setine aktarmak için, hoparlör setinin üzerindeki tuşuna basõn. Sesi hoparlör setinden telefona aktarmak için lütfen telefonun kullanõm kõlavuzuna başvurun.

28 Sprawdzanie stanu baterii Az akkumulátor állapotának ellenőrzése Έλεγχος της κατάστασης της μπαταρίας Pil durumunu kontrol etme Aby sprawdzić stan baterii, naciśnij. Zielone światło = w pełni naładowany Żółte światło = częściowo naładowany Czerwone światło = wymaga naładowania Światło wyłącza się automatycznie po 5 sekundach. 28 Az akkumulátorállapot ellenőrzéséhez nyomja meg az gombot. Zöld fény = teljesen feltöltve Sárga fény = közepesen feltöltve Vörös fény = töltés szükséges A jelzőfény 5 másodperc múlva automatikusan kialszik. Για να ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρίας, πιέστε. Πράσινη λυχνία = πλήρως φορτισμένη Κίτρινη λυχνία = φορτισμένη κατά το ήμισυ Κόκκινη λυχνία = χρειάζεται φόρτιση Η λυχνία σβήνει αυτόματα μετά από 5 δευτερόλεπτα. Pil durumunu kontrol etmek için, tuşuna basõn. Yeşil õşõk = şarj tam dolu Sarõ õşõk = orta şarj seviyesi Kõrmõzõ õşõk = şarj edilmesi gerekli Işõk 5 saniye sonra otomatik olarak söner.

29 Rozwiązywanie problemów 29 Hibaelhárítás Αντιμετώπιση προβλημάτων Pratik Çözümler Nie można powiązać zestawu głośnomówiącego z telefonem Sprawdź, czy zestaw głośnomówiący jest naładowany i czy znajduje się w zasięgu telefonu. Pomiędzy telefonem a zestawem nie powinno się znajdować zbyt wiele przedmiotów. Sprawdź lub ponownie wprowadź ustawienia Bluetooth w telefonie. Telefon i zestaw głośnomówiący nie łączą się Zestaw głośnomówiący może być połączony z innym urządzeniem Bluetooth. Wybierz ręcznie telefon zobacz str. 15. Telefon może być połączony z innym urządzeniem Bluetooth, takim jak zestaw słuchawkowy. Odłącz to inne urządzenie Bluetooth. Być może telefon został powiązany z innym urządzeniem głośnomówiącym. W przypadku niektórych telefonów na liście urządzeń może występować tylko jedno urządzenie głośnomówiące. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Rozmówca słyszy echo Dostosuj kąt wysięgnika mikrofonu. Przysuń mikrofon bliżej ust. Zmniejsz hałas z otoczenia, na przykład zamykając okno i ściszając radioodtwarzacz samochodowy.

30 Resetowanie zestawu głośnomówiącego Uwaga: Po zresetowaniu zestawu głośnomówiącego przywracane są ustawienia domyślne i traci się powiązania z telefonami. Jak zresetować zestaw głośnomówiący 1. Kiedy zestaw głośnomówiący jest włączony, naciśnij i przytrzymaj, aż wskaźnik kolorystyczny zacznie migać iusłyszysz długi, wysoki dźwięk. 2. Naciśnij i przytrzymaj i naraz, aż usłyszysz długi, wysoki dźwięk. Pojemność baterii Bateria rzadko używana lub nowa może mieć mniejszą pojemność. Konieczne może być jej wielokrotne ładowanie. 30 Nem lehet a kihangosítót a telefonnal párosítani. Győződjön meg arról, hogy a kihangosító fel van töltve és a telefon hatótávolságán belül van. A telefon és a kihangosító között lehetőleg ne legyenek szilárd tárgyak. Ellenőrizze vagy adja meg újból a telefon Bluetooth-beállításait. A telefon és a kihangosító nem kapcsolódik össze. Előfordulhat, hogy a kihangosító egy másik Bluetooth eszközhöz kapcsolódik. Válassza ki kézzel a telefont. Lásd: 15. oldal. Előfordulhat, hogy a telefon egy másik Bluetooth eszközhöz, például fülhallgatóhoz kapcsolódik. Szüntesse meg a másik Bluetooth eszköz csatlakozását.

31 Előfordulhat, hogy másik kihangosítót párosított 31 a telefonnal. Bizonyos telefonoknál egyszerre csak egy kihangosító szerepelhet a készüléklistán. Erről a telefon használati útmutatójában olvashat bővebben. Beszélgetőpartnere visszhangot hall. Állítsa más szögbe a mikrofonfejet. Tartsa a mikrofont közelebb a szájához. Csökkentse a környezeti zajokat, például csukja be az ablakot vagy csökkentse az autó hangrendszerének hangerejét. A kihangosító alaphelyzetbe állítása Megjegyzés: A kihangosító alaphelyzetbe állításakor elvesznek a telefonpárosítások. A kihangosító alaphelyzetbe állítása 1. A kihangosító bekapcsolt állapota esetén nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, amíg a színazonosító elkezd villogni és hosszú, magas hangú sípolás hallatszik. 2. Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva az és a gombot, amíg egy magas hangú sípolás nem hallható. Akkumulátorkapacitás A ritkán használt, a régóta nem használt és az új akkumulátorok kapacitása a megszokottnál alacsonyabb lehet. Előfordulhat, hogy az ilyen akkumulátorokat többször fel kell tölteni.

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User s guide. Print only for private use.

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User s guide. Print only for private use. Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E 2 Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός χρήστη Kullanma kõlavuzu Sony Ericsson HCB-100E

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120 Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Car Speakerphone HCB-120 2 Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός χρήστη Kullanma kõlavuzu Sony Ericsson HCB-120

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-PV702

Bluetooth Headset HBH-PV702 Bluetooth Headset HBH-PV702 Ελληνικά Magyar Wersja polska Türkçe Bluetooth Headset HBH-PV702 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 5 Λειτουργία πολλαπλών σημείων...6

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-IV835

Bluetooth Headset HBH-IV835 Bluetooth Headset HBH-IV835 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Headset HBH-IV835 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu Kezelési útmutató FCC statement This device complies with

Διαβάστε περισσότερα

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11 VH110 Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...5 Εισαγωγή...6 Φόρτιση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...8 Αντιστοίχιση του ακουστικού...9 Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο...9

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 4 Πώς να φορέσετε το ακουστικό...5

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Music Receiver MBR-100

Bluetooth Music Receiver MBR-100 Bluetooth Music Receiver MBR-100 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Music Receiver MBR-100 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanma Kõlavuzu Használati útmutató Sony Ericsson MBR-100 This

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-PV710

Bluetooth Headset HBH-PV710 Bluetooth Headset HBH-PV710 Ελληνικά Magyar Wersja polska Türkçe Bluetooth Headset HBH-PV710 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-610a

Bluetooth Headset HBH-610a Bluetooth Headset HBH-610a Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Headset HBH-610a Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Οδηγός Χρήστη Kullanım Kılavuzu FCC statement This device complies with part

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Οδηγός χρήστη Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...3 Ρύθμιση ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...4 Επισκόπηση υλικού...4 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-GV435

Bluetooth Headset HBH-GV435 Bluetooth Headset HBH-GV435 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Headset HBH-GV435 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu Használati útmutató FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980

Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980 Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Contents Wersja polska... 3 Ελληνικά... 23 Türkçe... 44 Magyar... 62 Declaration of conformity... 83 1 Wersja polska Wstęp... 5 Pierwsze

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth wireless headset. User s manual

Bluetooth wireless headset. User s manual GB F Bluetooth wireless headset NL D I E RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-OUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH50 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Ελληνικά........................ 113 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 1. Κύρια μονάδα με κάμερα

Διαβάστε περισσότερα

User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM. www.mrhandsfree.com

User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM. www.mrhandsfree.com User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM www.mrhandsfree.com DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned, Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Χρήση των προσαρτήσεων...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές

Διαβάστε περισσότερα

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ........................................... 2 Σχετικά με το JABRA EASYGO................................ 2 Τι ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ..................................

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth VoIP System HBV-100

Bluetooth VoIP System HBV-100 Bluetooth VoIP System HBV-100 Ελληνικά Magyar Polski Türkçe Bluetooth VoIP System HBV-100 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies with

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10 Οδηγός χρήστη LiveDock multimedia station DK10 Περιεχόμενα Επισκόπηση του LiveDock multimedia station...4 Επισκόπηση πίσω πλευράς... 5 Επισκόπηση της κάτω πλευράς...5 Εισαγωγή... 6 Φόρτιση...7 Ξεκινώντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-112 Τεύχος 1.1 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-112, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Κατάσταση μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου Πληροφορίες προϊόντος Κιτ αυτοκινήτου Μικρόφωνο Κοντό µικρόφωνο 1 Πρίζα 12 V 2 Σύνδεση µικροφώνου 3 Πλήκτρο σύνδεσης 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε/κόκκινο) 5 Κουµπί κλήσης 6 Κουµπί έντασης + Χρήση 1 7 Κουµπί

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης

Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης Λίγα λόγια για τον αγοραστή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ακουστικό Plantronics Voyager 835. Αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει οδηγίες για την αρχική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Κλήσεις...6 Ακρόαση μουσικής...7 Τεχνολογία πολλαπλών σημείων...7 Αντιμετώπιση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Headset BH-110 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-110, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις σας χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη

Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...4 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Επισκόπηση εικονιδίων...5 Βασικά στοιχεία...7 Φόρτιση της μπαταρίας...7 Κάρτα μνήμης...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...7

Διαβάστε περισσότερα

Βάση φόρτισης USB Type- C DK60

Βάση φόρτισης USB Type- C DK60 Οδηγός χρήστη Βάση φόρτισης USB Type- C DK60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για τη βάση Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...3 Χρήση της βάσης Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...4 Χρήση των προσαρτήσεων...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά στοιχεία...6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10 Οδηγός χρήστη Bluetooth Keyboard BKB10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση του πληκτρολογίου...5 Ρύθμιση του πληκτρολογίου...6 Υποστήριξη στο web...7

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310

Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Οδηγός χρήσης Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα μονοφωνικά ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia BH-310, μπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 140 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 145 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE140/SE145

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH PBL-300 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 Περιεχόμενα Περιεχόμενα... 2 Εισαγωγή... 3 Φόρτιση της συσκευής... 4 Αλλαγή προστατευτικού... 5 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ακουστικού... 6 Σύνδεση ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Οδηγός χρήστη Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Περιεχόμενα Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Αντιστοίχιση και σύνδεση...5 Αποσύνδεση και επανασύνδεση...6 Smart Connect...7 Νομικές πληροφορίες...8

Διαβάστε περισσότερα

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT) Πληροφορίες προϊόντος 1 Σύνδεση φόρτισης 2 Κουµπί "+" 3 Κουµπί "-" 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε) 5 Λυχνία µπαταρίας (κόκκινη) 6 Ακουστικό αυτιού 7 Μικρόφωνο 8 Κλιπ αυτιού 9 Λυχνία φόρτισης (κόκκινο) 10 Λυχνία

Διαβάστε περισσότερα

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Περιεχόμενα Ακουστικό (Headset) Bluetooth BT HS 112...2 Πληροφορίες ασφαλείας και γενικές πληροφορίες...3 Υποδείξεις απόσυρσης...3 Υλικά παράδοσης...3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118

Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118 Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118 Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Εισαγωγή 3 Πληροφορίες για τα ακουστικά με μικρόφωνο 3 Σχετικά με τη συνδεσιμότητα Bluetooth 3 Έναρξη χρήσης 4 Πλήκτρα

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-218

Οδηγός χρήσης Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-218 Οδηγός χρήσης Σετ μικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-218 Τεύχος 1.0 2 Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα μονοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-218, μπορείτε να χειρίζεστε κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com Jabra HALO2 Εγχειρίδιο χρήσης www.jabra.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ............................................ 2 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΟ.................................. 2 ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ ΣΑΣ...................................

Διαβάστε περισσότερα

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 Περιεχόμενα Πλήκτρα και Λυχνία Ελέγχου...2 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Pairing Λειτουργία...3 Ενδεικτική Λυχνία...4 Δημιουργία συνεργασίας με κινητό τηλέφωνο...5

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20 Οδηγός χρήστη Mono Bluetooth Headset MBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση της συσκευής...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...4

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat FIT 500 SERIES Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Ζευγοποίηση 3 Σύζευξη 3 Σύζευξη δεύτερης συσκευής 3 Σύζευξη με Mac 3 Φόρτιση και τοποθέτηση 5 Φόρτιση 5 Βασικές λειτουργίες 6 Επισκόπηση των ακουστικών

Διαβάστε περισσότερα

Music Remote Control MRC-60

Music Remote Control MRC-60 Music Remote Control MRC-60 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Music Remote Control MRC-60 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanma Kõlavuzu Használati útmutató FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat GO 3. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat GO 3. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat GO 3 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Σύζευξη και προσαρμογή 4 Σύζευξη 4 Βέλτιστος ήχος 4 Εγκατάσταση της εφαρμογής 6 Χρήση της εφαρμογής BackBeat

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού...3 Βασικά στοιχεία... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού... 3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE240/SE245

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics BackBeat 903/906 Εγχειρίδιο χρήσης

Plantronics BackBeat 903/906 Εγχειρίδιο χρήσης Plantronics BackBeat 903/906 Εγχειρίδιο χρήσης Λίγα λόγια για τον αγοραστή Σας ευχαριστούμε για την αγορά των ακουστικών Plantronics BackBeat 903/906. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Εγχειρίδιο χρήσης BT4000 Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6 Το σύμβολο του κεραυνού με τη βελόμορφη κεφαλή, μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο, προειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης "επικίνδυνης τάσης" στο εσωτερικό του προϊόντος, που ενδέχεται να έχει τόση

Διαβάστε περισσότερα

Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109

Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109 Σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth Nokia BH-109 Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά µε το σετ µικροφώνου-ακουστικού Με το σετ µικροφώνου-ακουστικού Bluetooth BH-109 της Nokia, µπορείτε να χειρίζεστε τις κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

BT6700. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

BT6700. Εγχειρίδιο χρήσης. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Φορητό ηχείο BT6700 Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 1 Ασφάλεια 1 1 2 Ηχείο Bluetooth 3 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT3900. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT3900. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT3900 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50

Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50 Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Γενική επισκόπηση...3 Επισκόπηση πληκτρολογίου...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...5 Οδηγός έναρξης...6

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3000 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D450 D455 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D4550 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3500 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

BT7900. Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη

BT7900. Εγχειρίδιο χρήσης. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη BT7900 Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια 2 2 2 Ηχείο Bluetooth 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia Essence (BH-610)

Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia Essence (BH-610) Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia Essence (BH-610) Τεύχος 1.0 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth με μικρόφωνο Nokia Essence, μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth με Μικρόφωνο Nokia BH-111

Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth με Μικρόφωνο Nokia BH-111 Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth με Μικρόφωνο Nokia BH-111 Τεύχος 1.1 2 Εισαγωγή Σχετικά με τα ακουστικά με μικρόφωνο Με τα Στερεοφωνικά Ακουστικά Bluetooth με Μικρόφωνο Nokia BH-111, μπορείτε να διαχειρίζεστε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D400 D405 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα