VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16
|
|
- Εσδράς Παπαδόπουλος
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση VITA shade, VITA made.
2
3 Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4 2 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Χειριστήριο VITA vpad Προαιρετικός εξοπλισμός (έναντι χρέωσης) 5 3 Τεχνικές πληροφορίες 6 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις/Βάρη Ηλεκτρικά στοιχεία Συσκευή όπτησης Αντλία κενού 6 5 Προβλεπόμενη χρήση 7 6 Υποδείξεις ασφαλείας Εικονογράμματα 7 7 Συνθήκες περιβάλλοντος 8 8 Λειτουργίες ασφαλείας 8 9 Τοποθέτηση και θέση σε λειτουργία Σημείο τοποθέτησης Συνδέσεις της συσκευής Ένδειξη κατάστασης Ασφάλειες Υποδείξεις για τις πινακίδες στοιχείων Σύνδεση της συσκευής με την παροχή τάσης δικτύου Απενεργοποίηση της συσκευής, θέση εκτός λειτουργίας Καθαρισμός της συσκευής όπτησης Όπτηση καθαριότητας του θαλάμου όπτησης Μόνωση θαλάμου όπτησης Σήμα CE Ανεμιστήρες Διακοπή ρεύματος Εγγύηση και αστική ευθύνη Ανταλλακτικά Σέρβις 13 3
4 1 Πρόλογος Αξιότιμε πελάτη, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε τη συσκευή VITA VACUMAT 6000 M. Το επί μακρόν δοκιμασμένο σύστημα θέρμανσης για συσκευές όπτησης κεραμικών υλικών, με μούφλο όπτησης χαλαζία κράματος Kanthal και καινοτομικό μονωτικό υλικό στο θάλαμο όπτησης σας εξασφαλίζει για πολλά χρόνια ομοιόμορφα αποτελέσματα όπτησης με κάθε κεραμικό υλικό. Η υψηλής ποιότητας διοχέτευση της θερμότητας και η αυτόματη ρύθμιση της θερμοκρασίας εξασφαλίζουν ακρίβεια συν/πλην 1 C. Η συσκευή σχεδιάσθηκε σύμφωνα με το επίπεδο της σύγχρονης τεχνολογίας και πληροί τις απαιτήσεις όλων των διεθνών προτύπων ασφαλείας. Ωστόσο, ο αδόκιμος χειρισμός εγκυμονεί κινδύνους - Μελετήστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χειρισμού και λάβετε υπόψη τις υποδείξεις. Η τήρηση των οδηγιών συμβάλλει στην αποφυγή κινδύνων, στη μείωση των δαπανών επισκευής και των διαστημάτων διακοπής της λειτουργίας λόγω βλάβης και στη βελτίωση της αξιοπιστίας και της διάρκειας ζωής της συσκευής. Όλες οι εικόνες και τα σχέδια στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης εξυπηρετούν τη γενική κατανόηση και είναι απλώς ενδεικτικά για την κατασκευή της συσκευής όσον αφορά στις λεπτομέρειες. Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης πρέπει να είναι πάντοτε διαθέσιμο στο χώρο χρήσης της συσκευής. Πρέπει να μελετηθεί και να εφαρμόζεται από κάθε άτομο, στο οποίο ανατίθενται εργασίες με ή στη συσκευή, όπως, π.χ.: χειρισμός, αντιμετώπιση σφαλμάτων κατά την εκτέλεση της εργασίας, περιποίηση και συντήρηση (συντήρηση, επιθεώρηση, επισκευή). Σας ευχόμαστε ευχαρίστηση και επιτυχία με τη συσκευή VITA VACUMAT 6000 M. Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης πρέπει να χρησιμοποιείται με εμπιστευτικό τρόπο. Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένα άτομα. Η διάθεση σε τρίτους επιτρέπεται μόνο με έγγραφη έγκριση της εταιρείας VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG. Όλα τα έγγραφα προστατεύονται από το νόμο περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται η μεταβίβαση και η αναπαραγωγή εγγράφων, ακόμη και αποσπασματικά, καθώς και η αξιοποίηση και η κοινοποίηση του περιεχομένου τους χωρίς ρητή έγκριση. Τυχόν παραβάσεις επισύρουν την καταβολή αποζημίωσης. Με την επιφύλαξη της άσκησης παντός επαγγελματικού δικαιώματος προστασίας. 4
5 2 Παραδιδόμενος εξοπλισμός Συσκευή σε ειδικό χαρτοκιβώτιο κομπλέ με: 1 Φούρνος όπτησης VITA VACUMAT 6000 M βαμμένος (ανθρακίτης, κόκκινο, γαλάζιο, μαύρο, τουρκουάζ, λευκό) ή ανοιξείδωτος χάλυβας Αριθ. προϊόντος 1 ηλεκτρικό καλώδιο, 200 cm 1 εύκαμπτος σωλήνας κενού VITA, 200 cm D βάση όπτησης D ένδειξη κατάστασης με ράβδο λυχνιών D λαβίδα φούρνου D υπόθεμα όπτησης G B009NU 1 φορέας όπτησης A+B+C B018U 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης VITA VACUMAT 6000 M ενημερωτικό δελτίο VITA VM Χειριστήριο VITA vpad Ο φούρνος VITA VACUMAT 6000 M μπορεί να εξοπλισθεί με τα παρακάτω χειριστήρια: VITA vpad comfort με έγχρωμη οθόνη αφής LED 7, σύστημα προβολής φωτογραφιών, μνήμη για 500 προγράμματα όπτησης για τον έλεγχο 1 ή 2 συσκευών VITA VACUMAT 6000 M / VITA VACUMAT 6000 MP ή VITA ZYRCOMAT 6000 MS. VITA vpad excellence με έγχρωμη οθόνη αφής LED 8,5, σύστημα προβολής φωτογραφιών, μνήμη για 1000 προγράμματα όπτησης για τον έλεγχο 1 έως 4 συσκευών VITA VACUMAT 6000 M / VITA VACUMAT 6000 MP ή VITA ZYRCOMAT 6000 MS. Για τη λειτουργία 2 ή περισσοτέρων συσκευών VITA VACUMAT 6000 M / VITA VACUMAT 6000 MP ή VITA ZYRCOMAT 6000 MS με ένα χειριστήριο VITA vpad comfort ή VITA vpad excellence χρειάζεστε επιπλέον πίνακα διακοπτών VITA με καλώδιο σύνδεσης. Για τη λειτουργία με μια αντλία κενού VITA για έως 4 συσκευές VITA VACUMAT 6000 M ή VITA VACUMAT 6000 MP χρειάζεστε την αντλία VITA MultiPump και το χειριστήριο VITA vpad excellence. Διαβάστε τις σχετικές πληροφορίες στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του αντίστοιχου χειριστηρίου VITA vpad. 2.2 Προαιρετικός εξοπλισμός (έναντι χρέωσης): Πλευρικές επενδύσεις VITA VACUMAT 6000 M, σετ των 2 τεμ. Αντλία κενού VITA: 230/240 Volt, 50/60 Hz, 115 Volt, 50/60 Hz ή 100 Volt/60 Hz. FDS (Firing-Data-System) Πρόγραμμα διαχείρισης δεδομένων όπτησης για Π/Υ Σετ αριθμών VITA (μαγνητικό, αριθ. 1-4) Πίνακας διακοπτών VITA Switchbox για έλεγχο πολλαπλών φούρνων Αντλία VITA MultiPump για τροφοδοσία έως τεσσάρων φούρνων όπτησης με μόνο μία αντλία κενού VITA 5
6 3 Τεχνικές πληροφορίες Με τη συσκευή VITA VACUMAT 6000 M αξιοποιήστε: την καινοτομική τεχνική όπτησης και τα υλικά υψηλής τεχνολογίας στα θάλαμο όπτησης για ακόμη πιο ομοιογενή κατανομή της θερμότητας τα μούφλα όπτησης πολύ μεγάλης διάρκειας ζωής (Made in Germany) και τα αξιόπιστα ηλεκτρονικά συστήματα για σταθερά καλά αποτελέσματα όπτησης πολυδιάστατα προγράμματα επιτήρησης και σέρβις για μέγιστη άνεση εργασίας, ασφάλεια και εξοικονόμηση χρόνου, π.χ.: αυτόματη αποφυγή συμπυκνώματος στο θάλαμο όπτησης (VITA AntiCon) αυτόματη ρύθμιση θερμοκρασία με +/-1 C σε κάθε έναρξη προγράμματος (VITA AutoAdjust) αυτόματη λειτουργία καθαρισμού (VITA SpecialClean) ελεγχόμενη ταχεία ψύξη και νυκτερινή λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας (VITA Energy Efficiency) Ελέγχετε με ένα και μόνο χειριστήριο VITA vpad έως τέσσερις φούρνους Τροφοδοτείτε με την αντλία VITA MultiPump έως τέσσερις φούρνους όπτησης με μία μόνο αντλία κενού Χάρη στο σύστημα VITA Energy Efficiency περιορίζετε τις ενεργειακές σας δαπάνες σε ποσοστό έως 70% Με το χειριστήριο VITA vpad έχετε όλες τις πληροφορίες σε ένα μέρος παράμετροι προγράμματος, ενσωματωμένες οδηγίες επεξεργασίας για τα υλικά VITA, φωτογραφίες ασθενών και όλα τα δεδομένα διαδικασίας των οπτήσεων Η αυτόματη επιτήρηση κύκλων σέρβις διασφαλίζει τα σταθερότητα των συσκευών σας Η έξυπνη καθοδήγηση μενού σε όλα τα VITA vpad διευκολύνει το διαισθητικό χειρισμό των συσκευών όπτησης Οπτική ένδειξη κατάστασης λειτουργίας 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 4.1 Διαστάσεις/Βάρη Πλάτος: 230 mm Βάθος: 325 mm Ύψος: 444 mm Περίβλημα, βάρος: έκδοση βαμμένου χάλυβα 13 kg, έκδοση ανοξείδωτου χάλυβα 15 kg Ωφέλιμες διαστάσεις θαλάμου όπτησης Διάμετρος: 90 mm, ύψος: 55 mm Θερμοκρασία θαλάμου όπτησης: μέγ C 4.2 Ηλεκτρικά στοιχεία Συσκευή όπτησης Ηλεκτρική σύνδεση: 230 Volt AC, 50 Hz ή 100/110 Volt AC, 50/60 Hz Κατανάλωση ισχύος: μέγ Watt Αντλία κενού Ηλεκτρική σύνδεση: 230 Volt, 50/60 Hz ή 100/110 Volt, 50/60 Hz Κατανάλωση ισχύος: μέγ. 200 Watt Τελικό κενό: < 960 mbar Διαστάσεις: 320 x 110 x 220 mm Βάρος: περίπου 6,4 kg 6
7 5 Προβλεπόμενη χρήση Βασικά στοιχεία για την κατασκευή της συσκευής Η συσκευή κατασκευάζεται σύμφωνα με το επίπεδο της σύγχρονης τεχνολογίας και τους αναγνωρισμένους τεχνικούς κανόνες ασφαλείας. Ωστόσο, κατά τη λειτουργία μπορούν να προκύψουν κίνδυνοι τραυματισμού ή κίνδυνοι για τη ζωή του χρήστη ή τρίτων ή πρόκλησης ζημιών στη συσκευή και άλλων υλικών ζημιών. Απαγορευμένοι τρόποι λειτουργίας Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής δεν επιτρέπεται με πηγές ισχύος, προϊόντα κλπ. που υπόκεινται στις διατάξεις ενός κανονισμού περί επικινδύνων ουσιών ή με οποιονδήποτε τρόπο έχουν επιδράσεις στην υγεία του προσωπικού χειρισμού, όπως επίσης και η χρήση με τροποποιημένα από το χρήστη συστήματα κλπ. Επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται μόνο εφόσον έχει μελετηθεί και κατανοηθεί πλήρως το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και τηρούνται οι διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό. Κάθε άλλη, πέραν της προαναφερθείσας, χρήση, όπως π.χ. η επεξεργασία προϊόντων εκτός των προβλεπόμενων, καθώς και ο χειρισμός επικίνδυνων ή επικίνδυνων για την υγεία υλικών, θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Ο κατασκευαστής/ προμηθευτής δεν φέρει ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε τέτοια χρήση. Ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. 6 Υποδείξεις ασφαλείας 6.1 Εικονογράμματα Επικίνδυνη τάση Επιφάνεια υψηλής θερμοκρασίας Χωριστή διάθεση Αυτό το εικονόγραμμα προειδοποιεί για επικίνδυνη τάση. Πριν από το άνοιγμα της συσκευής πρέπει να την απομονώσετε από την τάση του δικτύου αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα. Αυτό το εικονόγραμμα εφιστά την προσοχή σε ζεστές επιφάνειες. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων. Λαμβάνετε υπόψη τη χωριστή διάθεση των ηλεκτρικών και των ηλεκτρονικών συσκευών. Να μην διατίθεται στα οικιακά απορρίμματα. Η μαύρη γραμμή κάτω από το σύμβολο του «κάδου απορριμμάτων» σηματοδοτεί ότι η συσκευή κυκλοφόρησε στην αγορά μετά τις Λάβετε υπόψη ότι η συσκευή υπόκειται στις διατάξεις της οδηγίας 2002/96/EΚ (WEEE) και των εθνικών νόμων που ισχύουν στη χώρα σας και πρέπει να διατίθεται ανάλογα. Απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας όταν πρόκειται να διαθέσετε τη συσκευή. Υπόδειξη Αυτό το εικονόγραμμα εφιστά την προσοχή σε επικίνδυνες καταστάσεις με ενδεχόμενη πρόκληση σωματικών βλαβών και ζημιών στη συσκευή Πληροφορίες Αυτό το εικονόγραμμα εφιστά την προσοχή σε χρήσιμες συμβουλές, επεξηγήσεις και συμπληρώσεις σχετικές με το χειρισμό της συσκευής. 7
8 7 Συνθήκες περιβάλλοντος Χρήση σε εσωτερικούς χώρους Θερμοκρασία περιβάλλοντος 2 C έως 40 C Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία 80% στους 31 C μέγ. υψόμετρο 3800 από την επιφάνεια της θάλασσας Διακυμάνσεις της ονομαστικής τάσης όχι μεγαλύτερες από συν/πλην 10% της ονομαστικής. 8 Λειτουργίες ασφαλείας Η συσκευή όπτησης λειτουργεί με ένα χειριστήριο, VITA vpad comfort ή VITA vpad excellence που τις παρέχει τις ακόλουθες λειτουργίες ασφαλείας και επιτήρησης: Αυτόματη αποφυγή συμπυκνώματος στο θάλαμο όπτησης (VITA AntiCon) Αυτόματη ρύθμιση θερμοκρασίας με +/-1 C σε κάθε έναρξη προγράμματος (VITA AutoAdjust) Αυτόματη λειτουργία καθαρισμού (VITA SpecialClean) Ελεγχόμενη ταχεία ψύξη και νυκτερινή λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας (VITA Energy Efficiency) Επιτήρηση αισθητήρα θερμοκρασίας Επιτήρηση θερμοκρασίας Επιτήρηση κενού Διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης Επιτήρηση ανύψωσης 8
9 9 Τοποθέτηση και θέση σε λειτουργία 9.1 Σημείο τοποθέτησης Τοποθετείτε τη συσκευή σε στεγνό, θερμαινόμενο χώρο κατά τρόπον ώστε η απόσταση από τον πλησιέστερο τοίχο να είναι τουλάχιστον 25 cm (βλ. επίσης σχετικά ενότητα 7 Συνθήκες περιβάλλοντος). Σε θερμοκρασία κάτω των 15 C (π.χ., κατά τη μεταφορά) αφήνετε τη συσκευή για περίπου 30 λεπτά σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. Λάβετε υπόψη ότι η επιφάνεια έδρασης της συσκευής πρέπει να είναι ανθεκτική στη θερμοκρασία. Η έκλυση θερμότητας και η θέρμανση της συσκευής βρίσκονται σε ακίνδυνο εύρος τιμών. Δεν μπορεί ωστόσο να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο ελαφρού αποχρωματισμού ευαίσθητων στη θερμοκρασία επιφανειών επίπλων και καπλαμάδων από τη συνεχή επίδραση της θερμότητας σε μακροπρόθεσμη βάση. Αποφεύγετε την απευθείας έκθεση της συσκευής στην ηλιακή ακτινοβολία. Μην αποθέτετε εύφλεκτα αντικείμενα κοντά στη συσκευή. Μην τοποθετείτε το χειριστήριο VITA vpad στην περιοχή που εκτίθεται απευθείας στην εκλυόμενη από το θάλαμο όπτησης θερμότητα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κατά τρόπον που δυσχεραίνει το χειρισμό του γενικού διακόπτη και την αποσύνδεση του ηλεκτρικού καλωδίου. Σχετικά με τη θέση σε λειτουργία διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης του χειριστηρίου. 9.2 Συνδέσεις της συσκευής Ένδειξη κατάστασης (Βλ. παράγραφο 9.3) Σύνδεση χειριστηρίου VITA vpad comfort, VITA vpad excellence ή πίνακα διακοπτών Σύνδεση χειριστηρίου VITA vpad easy Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα κενού Ασφάλειες συσκευών (βλ. ενότητα 9.4) Σύνδεση αντλίας κενού (βλ. παράγραφο 4.2.2) Σύνδεση τάσης δικτύου Γενικός διακόπτης 9
10 9.3 Ένδειξη κατάστασης Η οπτική ένδειξη κατάστασης σηματοδοτεί τις εξής καταστάσεις λειτουργίας: Πράσινη Συσκευή σε κατάσταση αναμονής Μπλε - Ενεργό πρόγραμμα Κόκκινο Σφάλμα Διαβάστε σχετικά τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης του χειριστηρίου VITA vpad. 9.4 Ασφάλειες Στην πίσω πλευρά της συσκευής (βλ. σημ. 9.2) υπάρχουν 2 ασφάλειες Για τη συσκευή. Οι πινακίδες στοιχείων παρέχουν υποδείξεις για τις χρησιμοποιούμενες στη συσκευή ασφάλειες. Απαγορεύεται η χρήση ασφαλειών με άλλες τιμές. Έκδοση 230 Volt T 8 H 250 V Έκδοση 100/110 Volt T 15 H 250 V 9.5 Υποδείξεις για τις πινακίδες στοιχείων Επικίνδυνη τάση Υπολειμματική τάση φόρτισης Υπόδειξη Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για επικίνδυνη τάση. Προτού ανοίξετε τη συσκευή πρέπει να την απομονώσετε από την τάση του δικτύου αποσυνδέοντας το φις από την πρίζα. Όταν έχει αφαιρεθεί το πίσω κάλυμμα, σε εξαρτήματα που βρίσκονται στην περιοχή του τροφοδοτικού στην πλατίνα μπορεί να εξακολουθεί να επικρατεί υπολειμματική τάση φόρτισης έως 400 Volt ακόμη και όταν η συσκευή έχει τεθεί εκτός λειτουργίας. Μην αποθέτετε αντικείμενα στην περιοχή του δίσκου ανύψωσης. Κατά την ενεργοποίηση της συσκευής, το αναβατόριο μετακινείται στην κάτω θέση. Για την απόθεση των τεμαχίων όπτησης χρησιμοποιείτε τα πτυσσόμενα ράφια. Αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή για ατυχήματα του χρήστη στην ανοικτή συσκευή! Σε καμία περίπτωση μην θέτετε σε λειτουργία τις συσκευές χωρίς να τοποθετήσετε προηγουμένως τη βάση όπτησης. Σε συνεχή λειτουργία (μέγ. τελική θερμοκρασία, μέγ. χρόνος όπτησης), τα τεμάχια στο θάλαμο όπτησης μπορούν να αναπτύξουν υψηλές θερμοκρασίες (άνω των 70 C). Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη, μην βάζετε τα χέρια σας στον ανοικτό θάλαμο όπτησης, υπάρχει κίνδυνος επαφής με εξαρτήματα υπό τάση και με τεμάχια υψηλής θερμοκρασίας. 10
11 9.6 Σύνδεση της συσκευής με την παροχή τάσης δικτύου Προσοχή! Πριν από τη θέση σε λειτουργία, λάβετε υπόψη την ενότητα 6 Υποδείξεις ασφαλείας! Σχετικά με τις συνδέσεις βλ. παράγραφο 9.2 Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης με το χειριστήριο και τη συσκευή όπτησης VITA vpad. Συνδέστε την ένδειξη κατάστασης Συνδέστε την αντλία κενού, την ηλεκτρική σύνδεση και τη σύνδεση εύκαμπτων σωλήνων. Συνδέστε τη συσκευή με το συνοδευτικό ηλεκτρικό καλώδιο στην παροχή τάσης δικτύου. Προσοχή! Αποφεύγετε την ηλεκτρική σύνδεση σε πολύπριζα με προέκταση. Σε περίπτωση υπερφόρτωσης υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το γενικό διακόπτη. Το αναβατόριο μετακινείται στην κάτω θέση. Καθαρίστε ή σκουπίστε το δίσκο ανύψωσης και τη στεγανοποίησή του (σωματίδια σκόνης της μόνωσης από τη μεταφορά της συσκευής). Τοποθετήστε τη βάση όπτησης επάνω στο δίσκο ανύψωσης. Προσοχή! Σε καμία περίπτωση μην θέτετε σε λειτουργία τις συσκευές χωρίς να τοποθετήσετε προηγουμένως τη βάση όπτησης! 9.7 Απενεργοποίηση της συσκευής, θέση εκτός λειτουργίας Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή, το αναβατόριο πρέπει να ανασυρθεί στο θάλαμο όπτησης και η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί με το γενικό διακόπτη (βλ. παρ. 9.2). Η σφράγιση του θαλάμου όπτησης προστατεύει τη μόνωση και αποτρέπει τη διείσδυση υγρασίας. Μελετήστε σχετικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του χρησιμοποιούμενου χειριστηρίου VITA vpad. 11
12 10 Καθαρισμός της συσκευής όπτησης Αποσυνδέετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου πριν από κάθε καθαρισμό! Ο καθαρισμός του εσωτερικού του θαλάμου όπτησης δεν είναι απαραίτητος. Ο τακτικός καθαρισμός του περιβλήματος με υγρό πανί συμβάλλει στην ασφάλεια λειτουργίας. Για όλες τις εργασίες καθαρισμού μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ούτε εύφλεκτα υγρά Όπτηση καθαριότητας του θαλάμου όπτησης Μελετήστε σχετικά την υπόδειξη για την όπτηση καθαρισμού στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του χειριστηρίου VITA vpad Μόνωση θαλάμου όπτησης Ο θάλαμος όπτησης περιέχει ως μονωτικό υλικό κεραμικές ορυκτές ίνες (αριθ. προϊόντος ), οι οποίες ταξινομούνται ως καρκινογόνες ουσίες της κατηγορίας 2 (Παράρτημα VI, EΚ 1272/2008). Κατά την εκτέλεση εργασιών στο θάλαμο όπτησης ή την αντικατάσταση του μούφλου όπτησης μπορεί να εκλυθεί ινώδης σκόνη. Το φορτίο της σκόνης ενδέχεται να έχει καρκινογόνο δράση σε περίπτωση εισπνοής και να προκαλέσει ερεθισμούς του δέρματος, των ματιών και των αναπνευστικών οργάνων. Κατά την αντικατάσταση του μούφλου όπτησης ακολουθείτε την εξής διαδικασία: Χρησιμοποιείτε προστατευτικά ενδύματα με μακριά μανίκια Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά και γάντια Χρησιμοποιείτε σύστημα αναρρόφησης της σκόνης ή προσωπίδα προστασίας FFP 2. Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών ξεπλύνετε τη σκόνη από το απροστάτευτο δέρμα με κρύο νερό. Πλένετε τα χρησιμοποιημένα ενδύματα εργασίας ξεχωριστά από τα λοιπά άπλυτα. 11 Σήμα CE Με το σήμα CE παρέχεται η νομικά δεσμευτική δήλωση ότι η συσκευή πληροί τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 2006/95/EΚ (οδηγία για τη χαμηλή τάση) και της οδηγίας 2004/108/EΚ (οδηγία για την ΗΜΣ). 12 Ανεμιστήρες Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με έναν ανεμιστήρα. Ο ανεμιστήρας ελέγχεται μέσω της θερμοκρασίας, η ενεργοποίηση και η απενεργοποίηση, καθώς και η ταχύτητα ρυθμίζονται αυτόματα. Ο ανεμιστήρας αποτρέπει την υπερθέρμανση της συσκευής και συμβάλλει στη γενική ασφάλεια λειτουργίας. Σε περίπτωση βλάβης του ανεμιστήρα, στην οθόνη προβάλλεται ένα μήνυμα σφάλματος (βλ. σχετικά την ενότητα Μηνύματα σφάλματος στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του χειριστηρίου VITA vpad). Η συσκευή δεν πρέπει να λειτουργεί χωρίς ανεμιστήρα για λόγους ασφαλείας. Το επάνω κάλυμμα του θαλάμου όπτησης και οι οπές του πίσω καλύμματος δεν πρέπει να κλείνουν ούτε να αποφράσσονται. 12
13 13 Διακοπή ρεύματος Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης. Αυτό το στοιχείο αποτρέπει τη διακοπή του προγράμματος και συνεπώς την ελαττωματική όπτηση σε περίπτωση διακοπής ρεύματος μικρής διάρκειας. Η διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης ενεργοποιείται μόλις διακοπεί η παροχή τάσης δικτύου όταν το πρόγραμμα όπτησης είναι ενεργό. Διάρκεια διακοπής ρεύματος μικρότερο από περίπου 15 δευτερόλεπτα. Το πρόγραμμα εξακολουθεί να εκτελείται και δεν διακόπτεται, ενώ η οθόνη είναι εκτός λειτουργίας για το διάστημα αυτό. Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης στην οθόνη προβάλλεται η ένδειξη διακοπής προγράμματος. Το πρόγραμμα που είναι σε εξέλιξη επανεκκινείται. Διάρκεια διακοπής ρεύματος μεγαλύτερο από περίπου 15 δευτερόλεπτα. Το πρόγραμμα διακόπτεται, η οθόνη είναι εκτός λειτουργίας. Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης στην οθόνη σηματοδοτείται η διακοπή ρεύματος για ενημέρωση. Προσοχή! Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης, ο χρόνος που απαιτείται για την επανενεργοποίηση του χειριστηρίου VITA vpad είναι περίπου 20 δευτερόλεπτα. 14 Εγγύηση και αστική ευθύνη Η εγγύηση και η αστική ευθύνη εξαρτώνται από τους συμβατικά συμφωνημένους όρους. Σε περίπτωση τροποποιήσεων του λογισμικού χωρίς γνώση και έγκριση της εταιρείας VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG παύει να ισχύει κάθε αξίωση αστικής ευθύνης και εγγύησης Ανταλλακτικά Τα ανταλλακτικά πρέπει να πληρούν τις καθοριζόμενες από τον κατασκευαστή τεχνικές προδιαγραφές. Αυτό εξασφαλίζεται πάντοτε με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών VITA Σέρβις Περισσότερες πληροφορίες για τη συσκευή παρέχονται στην ιστοσελίδα: Στην επιλογή Έγγραφα & Μέσα/Κέντρο λήψης αρχείων/πληροφορίες προϊόντος/ενημερώσεις λογισμικού διατίθενται ενημερώσεις λογισμικού ως αρχεία προς λήψη. Στην επιλογή Service / Update Messenger παρέχεται επίσης η δυνατότητα καταχώρισης στοιχείων προκειμένου να ενημερώνεστε αυτόματα από την υπηρεσία ενημερώσεων Update-Messenger μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τις επίκαιρες πληροφορίες για τη συσκευή. Για τεχνικά ζητήματα σχετικά με τη συσκευή, καθώς και για τις παροχές επισκευής και εγγύησης είναι στη διάθεσή σας οι ακόλουθες δυνατότητες επικοινωνίας: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: instruments-service@vita-zahnfabrik.com Τηλ. +49 (0) 7761 / , -106,
14 14
15
16 Με το μοναδικό σύστημα VITA SYSTEM 3D-MASTER προσδιορίζονται συστηματικά και αποδίδονται πλήρως όλα τα φυσικά χρώματα δοντιών. Λάβετε υπόψη: Τα προϊόντα της εταιρείας μας πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις πληροφορίες χρήσης. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για βλάβες που προκύπτουν από τον αδόκιμο χειρισμό ή επεξεργασία τους. Κατά τα άλλα, ο χρήστης υποχρεούται να ελέγχει την καταλληλότητα του προϊόντος για το προβλεπόμενο πεδίο εφαρμογής προτού το χρησιμοποιήσει. Αποκλείεται κάθε ευθύνη της εταιρείας μας όταν το προϊόν υποβάλλεται σε επεξεργασία σε μη συμβατικό ή απαγορευμένο συνδυασμό με υλικά και συσκευές τρίτων κατασκευαστών. Κατά τα άλλα, η ευθύνη της εταιρείας μας για την ορθότητα αυτών των στοιχείων περιορίζεται σε κάθε περίπτωση στην αξία του παρεχόμενου προϊόντος βάσει τιμολογίου χωρίς ΦΠΑ, ανεξαρτήτως νομικού λόγου και στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Ειδικότερα, δεν αναλαμβάνουμε, στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, σε καμία περίπτωση ευθύνη για απωλεσθέντα κέρδη, για έμμεσες ζημίες, για παρεπόμενες ζημίες ή για αξιώσεις τρίτων κατά του αγοραστή. Εξαρτώμενες από την υπαιτιότητα αξιώσεις αποζημίωσης (υπαιτιότητα κατά τη σύναψη σύμβασης, θετική παραβίαση σύμβασης, ανεπίτρεπτοι χειρισμοί κλπ.) είναι δεδομένες μόνο σε περιπτώσεις δόλου ή βαριάς αμέλειας. Έκδοση του παρόντος δελτίου πληροφοριών χρήσης: Με την έκδοση του παρόντος δελτίου πληροφοριών χρήσης καταργούνται όλες οι προηγούμενες εκδόσεις. Η εκάστοτε τρέχουσα έκδοση παρέχεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση Η συσκευή VITA VACUMAT 6000 M φέρει το σήμα CE κατά την έννοια των οδηγιών της ΕΚ 2006/95/EΚ, 2004/108/EΚ και 2011/65/EΚ. 1626_1GR 0316 (X.) S Version (04) VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG Spitalgasse 3 D Bad Säckingen Germany Tel. +49 (0) 7761/ Fax +49 (0)7761/ Hotline: Tel. +49 (0) 7761/ Fax +49 (0) 7761/ info@vita-zahnfabrik.com facebook.com/vita.zahnfabrik
VITA VACUMAT 6000 MP. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16
Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 03.16 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4
Διαβάστε περισσότεραVITA ZYRCOMAT 6000 MS
Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 01.18 Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4 1.1 Γενικές υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραVITA ZYRCOMAT 6000 MS Εγχειρίδιο χρήστη
VITA ZYRCOMAT 000 MS Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 04.12 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων
Διαβάστε περισσότεραVITA vpad easy Εγχειρίδιο χρήστη
Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης: 06.13 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος
Διαβάστε περισσότεραVITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια
VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 05.19 «Ο αποτελεσματικός
Διαβάστε περισσότεραVITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος
VITA AKZENT Plus Πληροφορίες προϊόντος Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 03.13 Βελτιστοποίηση. Απλή εφαρμογή. Τα πάντα.
Διαβάστε περισσότεραVITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια
VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 01.18 «Ο αποτελεσματικός
Διαβάστε περισσότεραTruma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02
Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραFM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................
Διαβάστε περισσότεραVITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια
VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 09.16 VITA shade,
Διαβάστε περισσότεραV 50/60Hz W 1.7L
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε
Διαβάστε περισσότεραNE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση
Διαβάστε περισσότεραΚαθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
Διαβάστε περισσότεραMονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης
Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
Διαβάστε περισσότεραΟθόνη βίντεο V1.
Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:
Διαβάστε περισσότεραΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του
Διαβάστε περισσότεραHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή
Διαβάστε περισσότεραMT /2 Καπασιτόμετρο
MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι
Διαβάστε περισσότεραPD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση
1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com
Διαβάστε περισσότεραVITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος
VITA AKZENT Plus Πληροφορίες προϊόντος Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 06.18 Τελειοποιημένα.Απλά στη χρήση.για όλα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ
Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και
Διαβάστε περισσότεραSUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας
SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης
Διαβάστε περισσότεραΛειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα
Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος
Διαβάστε περισσότεραΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG el - GR
ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης καθώς και το εγχειρίδιο του service, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον
Διαβάστε περισσότεραΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΗχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά
Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος
Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων
Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή
Διαβάστε περισσότεραΣύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2016. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν
Διαβάστε περισσότεραTVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...
Διαβάστε περισσότεραΡυθμιζόμενος θερμοστάτης. Προστασία υπερθέρμανσης Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
2017,1R2 04.ΕΠΟΧΙΑΚΑ ΕΙΔΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΕΙΜΩΝΑΣ SP-1972-G1 Color: white 4895139202298 104214-0006 SP-1972-G1 ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 800W Θερμάστρα χαλαζία οικονομική με 2 λάμπες 800W 2
Διαβάστε περισσότεραTVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...
Διαβάστε περισσότεραUSB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.
Διαβάστε περισσότεραΑποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.
Αποχυμωτής R-434 Rohnson Οδηγίες χρήσης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. Περιγραφή Συσκευής 1. Πιεστήρας 2.Διαφανές κάλυμμα 3. Φίλτρο αποχύμωσης 4. Βάση φίλτρου
Διαβάστε περισσότεραΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως
Διαβάστε περισσότεραBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH
D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007
GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα
Διαβάστε περισσότεραΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης XKM RS232. el - GR. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την
Οδηγίες χρήσης XKM RS232 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την el - GR τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε πιθανές βλάβες στη συσκευή.
Διαβάστε περισσότεραΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net Εισαγωγή Η θερμάστρα σας ζεσταίνει μέσω τις ακτινοβολίας (δε χρειάζεστε ενδιάμεσο) οπότε είναι και αποτελεσματική.
Διαβάστε περισσότεραΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για
Διαβάστε περισσότεραDUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα
ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης
Διαβάστε περισσότεραΔιαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από
Διαβάστε περισσότεραΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν
Διαβάστε περισσότεραHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο
Διαβάστε περισσότεραΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LFH-05 Ref. No: 891-4151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε
Διαβάστε περισσότερα1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,
Διαβάστε περισσότεραUPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Διαβάστε περισσότεραOδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών
Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις
Διαβάστε περισσότεραΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν
Διαβάστε περισσότεραΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ
Διαβάστε περισσότεραBραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης
Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε
Διαβάστε περισσότεραΜονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4
Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,
Διαβάστε περισσότεραXD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της
Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Περιγραφή: ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΗ 1000W ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΗ 1500W ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ 2500W (1000W+1500W) Model No: ZD-1010A
Διαβάστε περισσότεραBIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα
Διαβάστε περισσότεραTVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL
TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και
Διαβάστε περισσότεραBfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας
Διαβάστε περισσότεραΣύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ sven-312 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης sven-312 MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2014. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W
Διαβάστε περισσότεραBfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραSTIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας
{ STIHL AK 10, 20, 30 Προφυλάξεις ασφαλείας ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Μετάφραση του αρχικού εγχειριδίου οδηγιών Τυπώθηκε σε χαρτί λευκασμένο χωρίς χλώριο. Τα τυπογραφικά μελάνια περιέχουν φυτικά έλαια,
Διαβάστε περισσότεραΒιβλίο Χρήσης Συσκευή "E VISION"...2-14
Βιβλίο Χρήσης Συσκευή "E VISION"...2-14 Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σελίδα Γενικές πληροφορίες Παράδοση................................................................ 3 Περιγραφή................................................................
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός εγκατάστασης NPD EL
NPD5107-00 EL Αποσυσκευασία Αποσυσκευασία Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά. A Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. B 2 Γέμισμα μελανιού Γέμισμα μελανιού Απαγκιστρώστε τη μονάδα του δοχείου μελανιού. A
Διαβάστε περισσότεραHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 EL E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
Διαβάστε περισσότεραTVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE10-TVE11-TVE15-TVE17-TC-004-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη
Διαβάστε περισσότεραPanels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.
1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών
Διαβάστε περισσότεραΚαυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό
Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών
Διαβάστε περισσότεραpowerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Διαβάστε περισσότεραοδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας
οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας Θερμαντικό σώμα με οπτικό εφέ φλόγας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε φυλάξτε το φυλλάδιο που κρατάτε στα χέρια σας σε ασφαλές μέρος, μαζί με την απόδειξη
Διαβάστε περισσότεραΤεχνικό Εγχειρίδιο. Σελίδα 1 / 7 Ενημέρωση: 12/06/2018
1 / 7 2 / 7 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Δήλωση Κατασκευαστή CE... 3 2. Ασφάλεια... 3 3. Οδηγίες Χρήσης... 4 4. Τεχνικά Χαρακτηριστικά... 5 5. Σύνοψη... 6 6. Εγγύηση... 7 3 / 7 1. ΔΗΛΩΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ CE Ηλεκτρομαγνητικές
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης
Διαβάστε περισσότεραV-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως
V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4
Sambo Hellas www.sambo.gr Email: info@sambo.gr ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Έκδοση 1.0 1. Μέρη και Λειτουργίες 1 13 7 8 9 2 3 4 5 6 13 Sambo Hellas 10 12 Μπροστά όψη
Διαβάστε περισσότεραΣταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης
EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε
Διαβάστε περισσότεραVICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι
Διαβάστε περισσότεραΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από
Διαβάστε περισσότεραBfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής
Διαβάστε περισσότεραCC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης
Εγχειρίδιο Χρήσης Οδέσους Α.Ε. www.odesus.gr Ανθ.Σταµ.Ρεγκούκου 17 - Τρείς Γέφυρες, 111 45 - Αθήνα τηλ. 210.32.27.140, 210.32.29.592, φαξ. 210.32.26.808 Μυκόνου 7 & Υδρας 41, 546 38 - Θεσσαλονίκη τηλ.
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300
Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με
Διαβάστε περισσότεραKDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης
KDFVC fan coil unit Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σελ,4 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3,1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ σελ,5 3,2 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΔΟΚΙΜΗΣ σελ,5 3,3
Διαβάστε περισσότεραΙκανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με
Ικανοποιούν τις προδιαγραφές Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και Ασφάλειας που προβλέπονται από τις Οδηγίες: 89/336/CEE της 3 Μαΐου1989 με μεταγενέστερες τροποποιήσεις (Οδηγία 92/31/CEE της 28 Απριλίου
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την
Διαβάστε περισσότεραBBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το
Διαβάστε περισσότερα