VITA vpad easy Εγχειρίδιο χρήστη

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VITA vpad easy Εγχειρίδιο χρήστη"

Transcript

1 Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης: VITA shade, VITA made.

2 Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος Γενικές υποδείξεις Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας 5 2 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 5 3 Τεχνικές πληροφορίες Διαστάσεις/Βάρη Ηλεκτρικά στοιχεία Συνθήκες περιβάλλοντος 5 4 Προβλεπόμενη χρήση 6 5 Χειρισμός και καθαρισμός του χειριστηρίου Εγγύηση και ευθύνη Ανταλλακτικά Υποδείξεις ασφαλείας 6 6 Λειτουργίες ασφαλείας Διακοπή ρεύματος 7 7 Αυτόματη βαθμονόμηση θερμοκρασίας Σέρβις 7 8 Θέση σε λειτουργία Συνδέσεις της συσκευής 8 9 Περιγραφή των στοιχείων χειρισμού Περιγραφή της οθόνης Εκκίνηση κατάστασης αναμονής Απενεργοποίηση της συσκευής Γρήγορη ψύξη σε θερμοκρασία ετοιμότητας Επιλογή και έναρξη προγράμματος όπτησης Τροποποίηση τιμών προγράμματος νέα καταχώρηση Πλήκτρα αναβατορίου Πεδίο πλήκτρων Προγράμματα σέρβις Μηνύματα σφάλματος Πίνακες όπτησης VITA VM VITA VM VITA VM 9 σε VITABLOCS VITA VM VITA VM VITA VMK Master ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΤΙΤΑΝΙΟΥ VITA VITA OMEGA Αλφαβητικός πίνακας περιεχομένων 26 3

3 1 Πρόλογος 1.1 Γενικές υποδείξεις Αξιότιμε πελάτη, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε να αγοράσετε το χειριστήριο VITA vpad easy για το χειρισμό και τον έλεγχο της συσκευής VITA VACUMAT 6000 M. Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αποτελεί ουσιαστικό βοήθημα για την αποτελεσματική και χωρίς κινδύνους λειτουργία της συσκευής. Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης περιλαμβάνει σημαντικές υποδείξεις για την ασφαλή, ορθή και οικονομική λειτουργία της συσκευής. Η τήρηση των οδηγιών συμβάλλει στην αποφυγή κινδύνων, στη μείωση των δαπανών επισκευής και των διαστημάτων διακοπής της λειτουργίας λόγω βλάβης και στη βελτίωση της αξιοπιστίας και της διάρκειας ζωής της συσκευής. Όλες οι εικόνες και τα σχέδια στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης εξυπηρετούν τη γενική κατανόηση και είναι απλώς ενδεικτικά για την κατασκευή της συσκευής όσον αφορά στις λεπτομέρειες. Το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης πρέπει να είναι πάντοτε διαθέσιμο στο χώρο χρήσης της συσκευής. Πρέπει να έχει μελετηθεί και να τηρείται από όλα τα άτομα στα οποία ανατίθενται εργασίες με τη /στη συσκευή, π.χ.: χειρισμός αντιμετώπιση σφαλμάτων στο πλαίσιο της εργασίας περιποίηση διατήρηση της καλής λειτουργίας (συντήρηση, έλεγχος, επισκευή) Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Σημαντικές υποδείξεις περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας: Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας 2011, VITA Zahnfabrik. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Το παρόν έγγραφο και/ή το λογισμικό, καθώς και τα δεδομένα και τα στοιχεία, στα οποία παραπέμπει το παρόν ή τα οποία περιέχονται στο παρόν, περιλαμβάνουν εμπιστευτικές και προστατευόμενες από την νομοθεσία περί πνευματικής ιδιοκτησίας πληροφορίες της εταιρείας VITA Zahnfabrik. Το παρόν έγγραφο δεν μεταβιβάζει ούτε συνιστά κανένα δικαίωμα ούτε άδεια για τη χρήση οποιουδήποτε λογισμικού, δεδομένων ή πληροφοριών, δικαίωμα ή άδεια χρήσης πνευματικής ιδιοκτησίας, δικαιώματα ή υποχρεώσεις εκ μέρους της εταιρείας VITA Zahnfabrik ή παροχές άλλων υπηρεσιών στο πλαίσιο αυτό. Οποιαδήποτε δικαιώματα ή άδειες χρήσης δεδομένων λογισμικού, πληροφοριών ή άλλα δικαιώματα επί της πνευματικής ιδιοκτησίας της εταιρείας VITA Zahnfabrik, καθώς και οποιαδήποτε υποχρέωση για την παροχή υποστήριξης, πρέπει να μεταβιβασθούν μέσω ξεχωριστής έγγραφης συμφωνίας με την εταιρεία VITA Zahnfabrik. 4

4 2 Παραδιδόμενος εξοπλισμός 2.1 Συσκευή σε ειδικό χαρτοκιβώτιο κομπλέ με: 1 VITA vpad easy 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 3 Τεχνικές πληροφορίες Χειριστήριο VITA vpad easy, χωρητικότητα μνήμης 200 προγράμματα 3.1 Διαστάσεις/Βάρη VITA vpad easy Πλάτος: 235 mm Βάθος: 156 mm Ύψος: 150 mm Βάρος: 0,6 kg Περίβλημα: πλαστικό 3.2 Ηλεκτρικά στοιχεία Η τροφοδοσία τάσης με 48 Volt DC εξασφαλίζεται μέσω του καλωδίου σύνδεσης προς τη συσκευή VITA VACUMAT 6000 M. Ηλεκτρική σύνδεση: 230 Volt, 50/60 Hz 3.3 Συνθήκες περιβάλλοντος Θερμοκρασία περιβάλλοντος 2 C έως 40 C Μέγ. σχετική ατμοσφαιρική υγρασία 80% στους 31 C 5

5 4 Προβλεπόμενη χρήση Βασικά στοιχεία για την κατασκευή της συσκευής Η συσκευή κατασκευάζεται σύμφωνα με το επίπεδο της σύγχρονης τεχνολογίας και τους αναγνωρισμένους τεχνικούς κανόνες. Ωστόσο, κατά τη λειτουργία μπορούν να προκύψουν κίνδυνοι τραυματισμού ή κίνδυνοι για τη ζωή του χρήστη ή τρίτων ή πρόκλησης ζημιών στη συσκευή και άλλων υλικών ζημιών. Απαγορευμένοι τρόποι λειτουργίας Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής με πηγές ισχύος, προϊόντα κλπ. που υπόκεινται στις διατάξεις ενός κανονισμού περί επικινδύνων ουσιών ή με οποιονδήποτε τρόπο έχουν επιδράσεις στην υγεία του προσωπικού χειρισμού, όπως επίσης και η χρήση με τροποποιημένα από το χρήστη συστήματα. Επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται μόνο εφόσον έχει μελετηθεί και κατανοηθεί πλήρως το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και τηρούνται οι διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτό. Κάθε άλλη, πέραν της προαναφερθείσας, χρήση, όπως π.χ. η επεξεργασία προϊόντων εκτός των προβλεπόμενων, καθώς και ο χειρισμός επικίνδυνων ή επικίνδυνων για την υγεία υλικών, θεωρείται ως μη προβλεπόμενη. Ο κατασκευαστής/προμηθευτής δεν φέρει ευθύνη για ζημίες που οφείλονται σε τέτοια χρήση. Ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. 5 Χειρισμός και καθαρισμός του χειριστηρίου Μην χειρίζεστε το χειριστήριο με αιχμηρά ή υψηλής θερμοκρασίας αντικείμενα, διότι αυτά προκαλούν ζημίες στο πληκτρολόγιο μεμβράνης. Οι ζημίες του πληκτρολογίου μεμβράνης που οφείλονται σε αδόκιμη μεταχείριση κατά το χειρισμό ή τον καθαρισμό, αποκλείονται από την εγγύηση. 5.1 Εγγύηση και ευθύνη Η εγγύηση και η αστική ευθύνη εξαρτώνται από τους συμβατικά συμφωνημένους όρους. Σε περίπτωση τροποποιήσεων του λογισμικού χωρίς γνώση και έγκριση της εταιρείας VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG παύει να ισχύει κάθε αξίωση αστικής ευθύνης και εγγύησης. 5.2 Ανταλλακτικά Τα ανταλλακτικά πρέπει να πληρούν τις καθοριζόμενες από τον κατασκευαστή τεχνικές προδιαγραφές. Αυτό εξασφαλίζεται πάντοτε με τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών VITA. 5.3 Υποδείξεις ασφαλείας Προτού θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας για τη συσκευή VITA VACUMAT 6000 M (βλ. σχετικά τις υποδείξεις ασφαλείας του εγχειριδίου οδηγιών χρήσης VITA VACUMAT 6000 Μ). 6

6 6 Λειτουργίες ασφαλείας Η συσκευή όπτησης διαθέτει κατά τη λειτουργία με το χειριστήριο VITA vpad easy τις ακόλουθες λειτουργίες ασφαλείας και επιτήρησης: Επιτήρηση αισθητήρα θερμοκρασίας Επιτήρηση θερμοκρασίας Επιτήρηση κενού Διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης Επιτήρηση ανύψωσης 6.1 Διακοπή ρεύματος Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης. Αυτό το στοιχείο αποτρέπει τη διακοπή του προγράμματος και συνεπώς την ελαττωματική όπτηση σε περίπτωση διακοπής ρεύματος μικρής διάρκειας. Η διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης ενεργοποιείται μόλις διακοπεί η παροχή τάσης δικτύου όταν το πρόγραμμα όπτησης είναι ενεργό. Διάρκεια διακοπής ρεύματος μικρότερο από περίπου 15 δευτερόλεπτα. Το πρόγραμμα εξακολουθεί να εκτελείται και δεν διακόπτεται, ενώ η οθόνη είναι εκτός λειτουργίας για το διάστημα αυτό. Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης στην οθόνη προβάλλεται η ένδειξη διακοπής προγράμματος. Το πρόγραμμα που είναι σε εξέλιξη επανεκκινείται. Διάρκεια διακοπής ρεύματος μεγαλύτερο από περίπου 15 δευτερόλεπτα. Το πρόγραμμα διακόπτεται, η οθόνη είναι εκτός λειτουργίας. Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης στην οθόνη σηματοδοτείται η διακοπή ρεύματος για ενημέρωση. Προσοχή! Μετά την αποκατάσταση της παροχής τάσης, ο χρόνος που απαιτείται για την επανενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου είναι περίπου 20 δευτερόλεπτα. 7 Αυτόματη βαθμονόμηση θερμοκρασίας Η αυτόματη βαθμονόμηση θερμοκρασίας εκτελείται από τον επεξεργαστή ύστερα από κάθε έναρξη προγράμματος όπτησης. Η βαθμονόμηση θερμοκρασίας συνυπολογίζει ή διορθώνει όλες τις αποκλίσεις που έχουν προκύψει στα ηλεκτρονικά δομοστοιχεία όσον αφορά στη μέτρηση και στη ρύθμιση της θερμοκρασίας. Αυτή η βαθμονόμηση εκτελείται σε περίπου 5 msec με αποτέλεσμα να μην επηρεάζεται η γενική χρονική ροή. Κατ αυτόν τον τρόπο επιτυγχάνεται η διατήρηση σταθερής θερμοκρασίας +/- 1 C ακόμη και σε μεγάλα διαστήματα λειτουργίας της συσκευής. 7.1 Σέρβις Περισσότερες πληροφορίες για τη συσκευή παρέχονται στην ιστοσελίδα: Στη σύνδεση Σέρβις/Σέρβις συσκευών διατίθενται ενημερώσεις λογισμικού προς λήψη. Επιπλέον παρέχεται η δυνατότητα καταχώρησης στοιχείων προκειμένου να ενημερώνεστε αυτόματα από την υπηρεσία ενημερώσεων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με επίκαιρες πληροφορίες για τη συσκευή. Για τεχνικά ζητήματα σχετικά με τη συσκευή, καθώς και για τις παροχές επισκευής και εγγύησης είναι στη διάθεσή σας οι ακόλουθες δυνατότητες επικοινωνίας: Ηλ. ταχυδρομείο: instruments-service@vita-zahnfabrik.com Τηλ. +49 (0) 7761 / , -106,

7 8 Θέση σε λειτουργία Λάβετε σχετικά υπόψη τις ενότητες τοποθέτησης και θέσης σε λειτουργία του εγχειριδίου οδηγιών χρήσης της συσκευής VITA VACUMAT 6000 M Συνδέστε το χειριστήριο με το καλώδιο σύνδεσης στη συσκευή VITA VACUMAT 6000 M και στο χειριστήριο VITA vpad easy Συνδέστε την αντλία κενού Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα κενού της αντλίας κενού Συνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το γενικό διακόπτη Το αναβατόριο μετακινείται στην κάτω θέση στην επάνω θέση και μετά πάλι στην κάτω (μέτρηση διαδρομής αναβατορίου) Σχετικά με τις επιμέρους συνδέσεις βλ. σημ. 8.1 Προσοχή! Τοποθετήστε τη βάση όπτησης επάνω στο δίσκο ανύψωσης! Η λειτουργία χωρίς βάση όπτησης έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιών στη συσκευή λόγω υπερθέρμανσης. 8.1 Συνδέσεις της συσκευής (βλ. επίσης σχετικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης VITA VACUMAT 6000 M) Ένδειξη κατάστασης Πράσινη Συσκευή σε κατάσταση αναμονής Μπλε Ενεργό πρόγραμμα Κόκκινη Σφάλμα Σύνδεση χειριστηρίου VITA vpad comfort / excellence / clinical ή πίνακα διακοπτών Σύνδεση χειριστηρίου VITA vpad easy Σύνδεση για εύκαμπτο σωλήνα κενού Ασφάλειες συσκευών Σύνδεση αντλίας κενού Σύνδεση τάσης δικτύου Γενικός διακόπτης 8

8 9 Περιγραφή των στοιχείων χειρισμού Περιγραφή λυχνιών LED Αντιστοίχηση των λυχνιών LED στην καμπύλη όπτησης από αριστερά προς τα δεξιά: Χρόνος και θερμοκρασία προκαταρκτικής ξήρανσης Προκαταρκτικό κενό Κύριο κενό Αύξηση θερμοκρασίας Τελική θερμοκρασία και διάστημα διατήρησης της τελικής θερμοκρασίας Θερμοκρασία ψύξης Διάστημα διατήρησης της θερμοκρασίας ψύξης 9.1 Περιγραφή της οθόνης Η οθόνη 2 σειρών εξυπηρετεί δύο λειτουργίες: Επάνω σειρά: ένδειξη αριθ. προγράμματος και θερμοκρασίας θαλάμου όπτησης. Κάτω σειρά: ένδειξη τιμών προγράμματος, θερμοκρασίας, χρόνου και κενού. Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής προβάλλεται στη δεξιά επάνω πλευρά η θερμοκρασία του θαλάμου όπτησης. 9.2 Εκκίνηση κατάστασης αναμονής Με το πρόγραμμα αριθ. 00 και χρήση του πλήκτρου # το αναβατόριο ανασύρεται και θερμαίνεται σε κατάσταση αναμονής. Με το πλήκτρο STOP (Διακοπή) τερματίζεται η κατάσταση αναμονής. Η θερμοκρασία κατάστασης αναμονής επιλέγεται μέσω του προγράμματος σέρβις αριθ. 201 μεταξύ 200 C και 800 C. Όταν η συσκευή ενεργοποιείται με το γενικό διακόπτη και τίθεται σε κατάσταση αναμονής, το αναβατόριο μετακινείται στη επάνω θέση και παραμένει για περίπου 10 λεπτά περίπου 2-3 cm ανοικτό. Κατ αυτόν τον τρόπο μπορεί να εξατμισθεί τυχόν συμπύκνωμα νερού που έχει αποτεθεί από τη μόνωση. Η συσκευή κλείνει μετά την επίτευξη της θερμοκρασίας αναμονής και διατήρησής της για 5 λεπτά. 9.3 Απενεργοποίηση της συσκευής Με το πρόγραμμα αριθ. 01 και χρήση του πλήκτρου # το αναβατόριο ανασύρεται και προβάλλεται η ένδειξη STAND (Αναμονή). Η συσκευή μπορεί να απενεργοποιηθεί με το γενικό διακόπτη. 9.4 Γρήγορη ψύξη σε θερμοκρασία ετοιμότητας Με το πρόγραμμα αριθ. 02 και χρήση του πλήκτρου # ενεργοποιείται η αντλία κενού. Εάν η θερμοκρασία του θαλάμου όπτησης είναι υψηλότερη από τη θερμοκρασία αναμονής, το αναβατόριο παραμένει στην κάτω θέση και ενεργοποιείται η αντλία. Μετά την επίτευξη της θερμοκρασίας αναμονής μείον 50 C, το αναβατόριο ανασύρεται και θερμαίνεται στη θερμοκρασία αναμονής. 9

9 9.5 Επιλογή και έναρξη προγράμματος όπτησης Καταχωρήστε τον αριθ. προγράμματος, επικυρώστε με το πλήκτρο # και ενεργοποιήστε το πρόγραμμα με το πλήκτρο START (Έναρξη). Η ένδειξη προβάλλει στην κάτω σειρά: Χρόνος προκαταρκτικής ξήρανσης Χρόνος αύξησης θερμοκρασίας Χρόνος διατήρησης της τελικής θερμοκρασίας Χρόνος διατήρησης για την ψύξη Λειτουργία πλήκτρων σε εκτελούμενο πρόγραμμα Στην οθόνη προβάλλεται η θερμοκρασία προκαταρκτικής ξήρανσης και η τελική θερμοκρασία. Στην οθόνη προβάλλονται κατά την εκτέλεση του προγράμματος οι χρόνοι όπτησης. Χειρισμός μόνο κατά την εκτέλεση του προγράμματος. Στην οθόνη προβάλλεται ο χρόνος κενού. Χειρισμός μόνο κατά την εκτέλεση του προγράμματος. Στην οθόνη προβάλλεται κατά την εκτέλεση η θερμοκρασία ψύξης. Χειρισμός μόνο κατά την εκτέλεση του προγράμματος. Το πρόγραμμα όπτησης τερματίζεται. 9.6 Τροποποίηση τιμών προγράμματος νέα καταχώρηση Μετά την επιλογή του προγράμματος όπτησης παρέχεται η δυνατότητα ελέγχου ή τροποποίησης των τιμών προγράμματος. Επιλογή προγράμματος, δηλ. καταχωρείτε το πρόγραμμα αριθ , επικυρώνετε με το πλήκτρο # και πατάτε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Η λυχνία LED για την προκαταρκτική ξήρανση αναβοσβήνει. Στην οθόνη προβάλλονται ο χρόνος και η θερμοκρασία προκαταρκτικής ξήρανσης Πατήστε το πλήκτρο χρόνου Η ένδειξη χρόνου προκαταρκτικής ξήρανσης αναβοσβήνει. Τροποποιήστε το χρόνο μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: χρόνος προκαταρκτικής ξήρανσης 0 40:00 λεπτά/δευτερόλεπτα. Πατήστε το πλήκτρο θερμοκρασίας Η ένδειξη χρόνου θερμοκρασίας αναβοσβήνει. Τροποποιήστε τη θερμοκρασία μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: θερμοκρασία προκαταρκτικής ξήρανσης 200 C 800 C Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης Η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη Το πρόγραμμα εκκινείται ή μπορείτε να ελέγξετε/τροποποιήσετε περαιτέρω τιμές. 10

10 Επιλογή προγράμματος, δηλ. καταχωρείτε το πρόγραμμα αριθ , επικυρώνετε με το πλήκτρο # και πατάτε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Η λυχνία LED προκαταρκτικού κενού αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο χρόνου Η ένδειξη χρόνου προκαταρκτικού κενού αναβοσβήνει Τροποποιήστε το χρόνο μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: προκαταρκτικό κενό 0 30:00 λεπτά/δευτερόλεπτα. Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης Η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται Πατήστε το πλήκτρο Start (Έναρξη) Το πρόγραμμα εκκινείται ή μπορείτε να ελέγξετε/τροποποιήσετε περαιτέρω τιμές. πατάτε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Η λυχνία LED κύριου κενού αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο χρόνου Η ένδειξη χρόνου κύριου κενού αναβοσβήνει Τροποποιήστε το χρόνο μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: Χρόνος κενού, μέγ. χρόνος, αύξηση θερμοκρασίας συν. Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης Η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται Πατήστε το πλήκτρο Start (Έναρξη) Το πρόγραμμα εκκινείται ή μπορείτε να ελέγξετε/τροποποιήσετε περαιτέρω τιμές. πατάτε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Η λυχνία LED αύξησης θερμοκρασίας αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο χρόνου Η ένδειξη χρόνου αύξησης αναβοσβήνει Τροποποιήστε το χρόνο μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: 03:00 έως 40:00 λεπτά/δευτερόλεπτα ή 20 C/λεπτό 120 C/λεπτό. Εάν καταχωρηθεί μία τιμή θερμοκρασίας ή χρόνου εκτός των επιτρεπτών ορίων, στην οθόνη προβάλλεται η ένδειξη ERROR (Σφάλμα) και στη συνέχεια προβάλλεται πάλι η τελευταία τιμή. Για την αύξηση θερμοκρασίας, το πρόγραμμα σέρβις αριθ. 203 επιλογής της καταχώρησης για την αύξηση θερμοκρασίας σε C/λεπτό (βλέπε σχετικά σημείο 10, πρόγραμμα σέρβις αριθ. 203). Εάν, εξαιτίας της καταχώρησης μίας τιμής για την αύξηση της θερμοκρασίας σε λεπτά/ δευτερόλεπτα, δεν επιτυγχάνεται η υπολογισμένη αύξηση θερμοκρασίας των 20 C/ λεπτό ή προκύψει υπέρβαση της μέγ. τιμής των 120 C, τότε καταχωρείται αυτόματα μία έγκυρη τιμή χρόνου αύξησης σε λεπτά/δευτερόλεπτα. Εάν τροποποιηθεί η θερμοκρασία προκαταρκτικής ξήρανσης ή η θερμοκρασία όπτησης μετά την καταχώρηση της αύξησης θερμοκρασίας, η τιμή C/λεπτό διατηρείται και προσαρμόζεται ο χρόνος σε λεπτά/δευτερόλεπτα. Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης Η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται Πατήστε το πλήκτρο Start (Έναρξη) Το πρόγραμμα εκκινείται ή μπορείτε να ελέγξετε/τροποποιήσετε περαιτέρω τιμές. 11

11 Επιλογή προγράμματος, δηλ. καταχωρείτε το πρόγραμμα αριθ , επικυρώνετε με το πλήκτρο # και πατάτε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Η λυχνία LED τελικής θερμοκρασίας αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο θερμοκρασίας Η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει Τροποποιήστε τη θερμοκρασία μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: μέγ. τελική θερμοκρασία 1200 C Πατήστε το πλήκτρο χρόνου Η ένδειξη χρόνου διατήρησης της τελικής θερμοκρασίας αναβοσβήνει. Τροποποιήστε το χρόνο μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης Η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται Πατήστε το πλήκτρο Start (Έναρξη) Το πρόγραμμα εκκινείται ή μπορείτε να ελέγξετε/τροποποιήσετε περαιτέρω τιμές. πατάτε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Η λυχνία LED θερμοκρασίας ψύξης αναβοσβήνει Πατήστε το πλήκτρο θερμοκρασίας Η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει Τροποποιήστε τη θερμοκρασία μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: 200 C 800 C Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης Η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται Πατήστε το πλήκτρο Start (Έναρξη) Το πρόγραμμα εκκινείται ή μπορείτε να ελέγξετε/τροποποιήσετε περαιτέρω τιμές. Πατήστε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Η λυχνία LED χρόνου διατήρησης για την ψύξη αναβοσβήνει. Τροποποιήστε το χρόνο μέσω του πληκτρολογίου και επικυρώστε την τιμή με το πλήκτρο #. Δυνατότητα καταχώρησης: χρόνος διατήρησης 0 40:00 λεπτά/δευτερόλεπτα. Πατήστε το πλήκτρο αποθήκευσης Η λειτουργία ρύθμισης τερματίζεται Πατήστε το πλήκτρο Start (Έναρξη) Το πρόγραμμα εκκινείται 9.7 Πλήκτρα αναβατορίου Πλήκτρα αναβατορίου Επάνω / Κάτω Τα πλήκτρα είναι ενεργά όταν δεν είναι επιλεγμένο κανένα πρόγραμμα όπτησης ούτε πρόγραμμα σέρβις. 9.8 Πεδίο πλήκτρων 0 9 = καταχώρηση τιμών θερμοκρασίας και χρόνου # = πλήκτρο επικύρωσης * = πλήκτρο διαγραφής 12

12 10 Προγράμματα σέρβις Όλα τα προγράμματα που αναφέρονται στον πίνακα, επιλέγονται μέσω του πληκτρολογίου με τον αριθμό που παρατίθεται στη στήλη Αριθ. προγρ. και επικυρώνονται με το πλήκτρο #. Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Καταχώρηση/Περιγραφή Ένδειξη 201 # Τροποποίηση θερμοκρασίας ετοιμότητας Πατήστε το πλήκτρο θερμοκρασίας η τιμή αναβοσβήνει Καταχωρήστε την τιμή και επικυρώστε με το πλήκτρο # Εύρος καταχωρούμενων τιμών 200 C C Ένδειξη θερμοκρασίας ετοιμότητας 202 # Βαθμονόμηση θερμοκρασίας Πατήστε το πλήκτρο θερμοκρασίας η τιμή αναβοσβήνει Καταχωρήστε την τιμή και επικυρώστε με το πλήκτρο # Στην ένδειξη προβάλλεται η τιμή Εύρος καταχωρούμενων τιμών +/- 20 C Καταχώρηση μέσω του πληκτρολογίου Με το πλήκτρο Ρυθμίσεις επιλέγετε το πρόσημο μείον. Τερματίστε με το πλήκτρο Αποθήκευση 203 # Τροποποίηση της θερμοκρασίας αύξησης Επιλογή Αύξηση C ή Λεπτά/ Δευτερόλεπτα με το πλήκτρο Ρυθμίσεις και τερματισμός με το πλήκτρο Αποθήκευση. 204 # Δεν χρησιμοποιείται 205 # Διάστημα Εύρος καταχωρούμενων τιμών 20 δευτερόλεπτα 2 λεπτά Στην ένδειξη προβάλλεται το διάστημα και Ρύθμιση θέσεων αναβατορίου για προκαταρκτική ξήρανση και ψύξη Ρύθμιση Προκαταρκτική ξήρανση Θέση αναβατορίου 1 Εύρος καταχωρούμενων τιμών 0 30% Πατήστε το πλήκτρο Ρυθμίσεις : Προκαταρκτική ξήρανση Θέση αναβατορίου 2 Εύρος καταχωρούμενων τιμών 30 50% η θέση αναβατορίου 1 Στη ένδειξη προβάλλεται η θέση αναβατορίου 2 Πατήστε το πλήκτρο Ρυθμίσεις : Διάστημα αναβατορίου Προκαταρκτική ξήρανση Θέση αναβατορίου 3 Εύρος καταχωρούμενων τιμών 50 80% Στη ένδειξη προβάλλεται η θέση αναβατορίου 3 Πατήστε το πλήκτρο Ρυθμίσεις : Θέση ψύξης αναβατορίου Εύρος καταχωρούμενων τιμών 0 80% Στη ένδειξη προβάλλεται η θέση αναβατορίου 4 Τερματίστε με το πλήκτρο Αποθήκευση Στην ένδειξη προβάλλεται η θερμοκρασία του θαλάμου όπτησης 13

13 Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Καταχώρηση/Περιγραφή Ένδειξη 206 # Ταχύτητα αναβατορίου Πατήστε το πλήκτρο Χρόνος Η τιμή στην ένδειξη αναβοσβήνει Καταχωρήστε την τιμή και επικυρώστε με το πλήκτρο # Δυνατότητα καταχώρησης 0 99 Πατήστε το πλήκτρο Αποθήκευση Στην ένδειξη προβάλλεται η καταχωρημένη τιμή Στην ένδειξη προβάλλεται η θερμοκρασία του θαλάμου όπτησης 207 # Επαναφορά εργοστ. ρυθμίσεων Στη μνήμη φορτώνονται όλες οι προκαθορισμένες τιμές χρόνου και θερμοκρασίας σύμφωνα με τον πίνακα όπτησης VITA. Στην ένδειξη προβάλλεται Programme (Προγράμματα) Προσοχή! Τα προγράμματα τρίτων προμηθευτών διαγράφονται. 208 # Σηματοδότηση πατάτε το πλήκτρο Ρυθμίσεις Στην ένδειξη προβάλλεται 1 ή 2 Επιλογή 1 = μεμονωμένη σηματοδότηση τερματισμού προγράμματος Επιλογή 2 = διαρκές σήμα τερματισμού προγράμματος Τερματίστε με το πλήκτρο Αποθήκευση Στην ένδειξη προβάλλεται η θερμοκρασία του θαλάμου όπτησης 209 # Μετρητής ωρών λειτουργίας Στην ένδειξη προβάλλονται οι ώρες λειτουργίας Τερματίστε με το πλήκτρο STOP Στην ένδειξη προβάλλεται η θερμοκρασία του θαλάμου όπτησης 210 # Επαναφορά βασικών ρυθμίσεων Βασική ρύθμιση για Ταχύτητα αναβατορίου Ρύθμιση θερμοκρασίας Σηματοδότηση τερματισμού προγράμματος Στην ένδειξη προβάλλεται η θερμοκρασία του θαλάμου όπτησης Το πρόγραμμα εκτελείται αυτόματα και σηματοδοτεί τον τερματισμό με μία ακολουθία ηχητικών σημάτων 214 # Έκδοση λογισμικού Τερματίστε με το πλήκτρο STOP (Διακοπή) Ένδειξη της έκδοσης λογισμικού 14

14 11 Μηνύματα σφάλματος Αριθ σφάλματος Σφάλμα Αντιμετώπιση Εμπλοκή αναβατορίου Ελαττωματικός ανεμιστήρας Το κενό δεν έχει βαθμονομηθεί Δεν επιτυγχάνεται κενό Ελαττωματικός αισθητήρας θερμοκρασίας δεν χρησιμοποιείται δεν χρησιμοποιείται δεν χρησιμοποιείται Η ενημέρωση λογισμικού απέτυχε Καθαρίστε το μηχανισμό του αβατορίου Ελέγξτε τη σύνδεση του ανεμιστήρα Αντικαταστήστε τον ανεμιστήρα Καθαρίστε το δίσκο ανύψωσης Ελέγξτε, καθαρίστε τη στεγανοποίηση του δίσκου ανύψωσης Ελέγξτε την αντλία κενού Ελέγξτε την αντλία κενού Αντικαταστήστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας Εγκαταστήστε εκ νέου την ενημερωμένη έκδοση λογισμικού 15

15 12 Πίνακες όπτησης Λάβετε υπόψη: Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη και τη διαμόρφωση του σκελετού από το χρήστη. Το είδος του φούρνου, η θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, ο φορέας του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου είναι επίσης καθοριστικής σημασίας για το αποτέλεσμα. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. Επεξήγηση των παραμέτρων όπτησης Vt. C C / λεπτό Θερμ. περίπου C C / λεπτό VAC Θερμοκρασία έναρξης Χρόνος προκαταρκτικής ξήρανσης σε λεπτά, χρόνος κλεισίματος Χρόνος θέρμανσης σε λεπτά Αύξηση θερμοκρασίας σε βαθμούς Κελσίου ανά λεπτό Τελική θερμοκρασία Χρόνος διατήρησης της τελικής θερμοκρασίας Θερμοκρασία ψύξης Διάστημα διατήρησης της θερμοκρασίας ψύξης Χρόνος διατήρησης κενού σε λεπτά 16

16 12.1 VITA VM 7 Αριθ. προγρ. 61 Πρόγραμμα Vt. C Όπτηση MARGIN C/λεπτό Θερμ. περίπου C VAC Όπτηση EFFECT LINER 1η όπτηση οδοντίνης 2η όπτηση οδοντίνης Όπτηση σταθεροποίησης εξωτ. μακιγιάζ Όπτηση στίλβωσης Όπτηση στίλβωσης με VITA AKZENT Plus Διορθωτική όπτηση με COR Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη, δηλ. μ.α. από το είδος του φούρνου, τη θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, το φορέα του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου κατά τη διαδικασία όπτησης. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα όπτησης, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. 17

17 12.2 VITA VM 9 Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Vt. C C/λεπτό Θερμ. περίπου C C VAC Όπτηση καθαρισμού Όπτηση ανασύστασης Όπτηση Wash BASE DENTINE* Όπτηση MARGIN Όπτηση EFFECT LINER 1η όπτηση οδοντίνης 2η όπτηση οδοντίνης Όπτηση στίλβωσης Όπτηση στίλβωσης VITA AKZENT Plus Διορθωτική όπτηση με COR ** ** ** ** ** * με το χρωματισμένο υλικό VITA In-Ceram YZ εκτελείτε όπτηση Wash BASE DENTINE. ΠΡΟΣΟΧΗ: αυτή η όπτηση καθίσταται περιττή με το αχρωμάτιστο υλικό VITA In-Ceram YZ! ** Η μακρόχρονη ψύξη έως την επίτευξη της κατάλληλης θερμοκρασίας αποτελεί σύσταση για την τελευταία όπτηση του κεραμικού υλικού επικάλυψης. Προς το σκοπό αυτό, η θέση ανύψωσης στις συσκευές VACUMAT πρέπει να είναι > 75%. Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη, δηλ. μ.α. από το είδος του φούρνου, τη θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, το φορέα του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου κατά τη διαδικασία όπτησης. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα όπτησης, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. 18

18 12.3 VITA VM 9 σε VITABLOCS Αριθ. προγρ. 42 Πρόγραμμα Vt. C Όπτηση σταθεροποίησης εξωτ. μακιγιάζ VITA AKZENT Plus C/λεπτό Θερμ. περίπου C VAC Όπτηση εξατομίκευσης VITA VM Όπτηση εξατομίκευσης VITA VM Όπτηση στίλβωσης, VITA AKZENT Plus, VITA AKZENT Plus Glaze, VITA AKZENT Plus Glaze Spray, VITA AKZENT Plus finishing agent Όπτηση στίλβωσης, σκόνη VITA GLAZE LT Διορθωτική όπτηση με VITA VM 9 COR Όπτηση στίλβωσης, πάστα VITA GLAZE LT Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη, δηλ. μ.α. από το είδος του φούρνου, τη θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, το φορέα του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου κατά τη διαδικασία όπτησης. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα όπτησης, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. 19

19 12.4 VITA VM 13 Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Vt. C C/λεπτό Θερμ. περίπου C VAC Όπτηση οξειδίων Όπτηση WASH OPAQUE Όπτηση πάστας WASH OPAQUE Όπτηση OPAQUE Όπτηση OPAQUE PASTE Όπτηση WASH OPAQUE για μη πολύτιμα κράματα Όπτηση WASH OPAQUE PASTE για μη πολύτιμα κράματα Όπτηση OPAQUE για μη πολύτιμα κράματα Όπτηση OPAQUE PASTE για μη πολύτιμα κράματα Όπτηση MARGIN Όπτηση EFFECT LINER 1η όπτηση οδοντίνης 2η όπτηση οδοντίνης Όπτηση στίλβωσης Όπτηση στίλβωσης VITA AKZENT Plus Διορθωτική όπτηση με COR Λαμβάνετε υπόψη τα στοιχεία των προμηθευτών των κραμάτων! Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη, δηλ. μ.α. από το είδος του φούρνου, τη θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, το φορέα του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου κατά τη διαδικασία όπτησης. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα όπτησης, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. 20

20 12.5 VITA VM 15 Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Vt. C C/λεπτό Θερμ. περίπου C VAC Όπτηση οξειδίων Όπτηση WASH OPAQUE Όπτηση πάστας WASH OPAQUE Όπτηση OPAQUE Όπτηση OPAQUE PASTE Όπτηση MARGIN Όπτηση EFFECT LINER 1η όπτηση οδοντίνης 2η όπτηση οδοντίνης Όπτηση στίλβωσης VITA AKZENT Plus Όπτηση στίλβωσης VITA GLAZE LT Διορθωτική όπτηση με COR Όπτηση στίλβωσης Λαμβάνετε υπόψη τα στοιχεία των προμηθευτών των κραμάτων! Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη, δηλ. μ.α. από το είδος του φούρνου, τη θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, το φορέα του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου κατά τη διαδικασία όπτησης. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα όπτησης, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. 21

21 12.6 VITA VMK MASTER Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Vt. C C/λεπτό Θερμ. περίπου C VAC Όπτηση οξειδίων Όπτηση WASH Όπτηση PASTE WASH Όπτηση OPAQUE Όπτηση OPAQUE PASTE Όπτηση MARGIN Όπτηση LUMINARY Όπτηση σταθεροποίησης εξωτ. μακιγιάζ 1η όπτηση οδοντίνης 2η όπτηση οδοντίνης Όπτηση στίλβωσης Όπτηση στίλβωσης VITA AKZENT Plus Διορθωτική όπτηση με COR Λαμβάνετε υπόψη τα στοιχεία των προμηθευτών των κραμάτων! Λάβετε υπόψη: Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη και τη διαμόρφωση του σκελετού από το χρήστη. Το είδος του φούρνου, η θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, ο φορέας του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου είναι επίσης καθοριστικής σημασίας για το αποτέλεσμα. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. 22

22 12.7 ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΤΙΤΑΝΙΟΥ VITA Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Vt. C C/λεπτό Θερμ. περίπου C C VAC Όπτηση πάστας Bonder Όπτηση σκόνης Bonder Όπτηση OPAQUE Όπτηση MARGIN Όπτηση σταθεροποίησης εξωτ. μακιγιάζ 1η όπτηση οδοντίνης 2η όπτηση οδοντίνης Όπτηση στίλβωσης Όπτηση στίλβωσης με VITA AKZENT Plus * * * * * * * Από τη βασική όπτηση και μετά όλες οι οπτήσεις πραγματοποιούνται υπό πλήρες κενό (συμπεριλ. του χρόνου διατήρησης). * Ιδίως για συμπαγείς αποκαταστάσεις συνιστάται μακρόχρονη ψύξη έως τους 400 C Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη, δηλ. μ.α. από το είδος του φούρνου, τη θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, το φορέα του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου κατά τη διαδικασία όπτησης. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα όπτησης, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. 23

23 12.8 VITA OMEGA 900 Αριθ. προγρ. Πρόγραμμα Vt. C C/λεπτό Θερμ. περίπου C VAC Όπτηση οξειδίων Σκόνη WASH OPAQUE Πάστα WASH OPAQUE Σκόνη OPAQUE Πάστα OPAQUE Όπτηση MARGIN 1η όπτηση οδοντίνης 2η όπτηση οδοντίνης Διορθωτική όπτηση με COR Όπτηση στίλβωσης Όπτηση στίλβωσης με υγρό VITA AKZENT Plus Fluid Όπτηση στίλβωσης με VITA AKZENT Plus Glaze Λαμβάνετε υπόψη τα στοιχεία των προμηθευτών των κραμάτων! Στα κεραμικά οδοντοτεχνικά υλικά, το αποτέλεσμα της όπτησης εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε διαδικασία όπτησης του χρήστη, δηλ. μ.α. από το είδος του φούρνου, τη θέση του αισθητήρα θερμοκρασίας, το φορέα του υλικού όπτησης, καθώς και το μέγεθος του τεμαχίου κατά τη διαδικασία όπτησης. Οι τεχνικές συστάσεις εφαρμογών της εταιρείας μας για τις θερμοκρασίες όπτησης (ανεξάρτητα από το αν αυτές παρέχονται προφορικά, εγγράφως ή στο πλαίσιο πρακτικών οδηγών) βασίζονται σε πολυάριθμες εμπειρίες και πειράματα. Ωστόσο, αυτά τα στοιχεία μπορούν να εκληφθούν μόνο ως ενδεικτικές τιμές για το χρήστη. Εάν η επιφάνεια, η διαφάνεια ή ο βαθμός στιλπνότητας δεν ανταποκρίνονται στο υπό ιδανικές συνθήκες αναμενόμενο αποτέλεσμα όπτησης, τότε απαιτείται ανάλογη προσαρμογή της διαδικασίας όπτησης. Καθοριστικής σημασίας για τη διαδικασία όπτησης δεν είναι η προβαλλόμενη από τη συσκευή θερμοκρασία όπτησης, αλλά η εμφάνιση και η υφή της επιφανείας του προϊόντος μετά την όπτηση. Για το βέλτιστο αποτέλεσμα του αντίστοιχου συνδετικού υλικού προϋπόθεση αποτελεί μία ελαφρά τάση συμπίεσης στο κεραμικό υλικό. Το καλό αποτέλεσμα εξαρτάται επίσης από τις διαστάσεις του κατασκευαζόμενου τεμαχίου, το είδος, τη σκληρότητα και τη θερμική αγωγιμότητα του χρησιμοποιούμενου κράματος και ιδίως από τη διαδικασία όπτησης του εκάστοτε τεχνικού. Πολύ καλά αποτελέσματα επιτυγχάνονται εδώ και χρόνια, όταν ο συντελεστής θερμικής διαστολής του κράματος προσδιοριζόμενος από 25 C έως 600 C ανέρχεται σε 14,0 14,4 x 10-6 x K -1 και με το κεραμικό υλικό VITA OMEGA 900, προσδιοριζόμενος στους 25 C 500 C ανέρχεται σε 13,4 13,9 x 10-6 x K -1. Με υψηλότερες τιμές συντελεστή θερμικής διαστολής του κράματος, η μεταβολή της θερμοκρασίας από τους 900 C στους 700 C κατά τη φάση ψύξης από την 1η όπτηση οδοντίνης δεν πρέπει να πραγματοποιείται σε διάστημα μικρότερο των τριών λεπτών. 24

24 Σημειώσεις 25

25 13 Αλφαβητικός πίνακας περιεχομένων V VITA OMEGA VITA VM VITA VM VITA VM 7 17 VITA VM 9 18 VITA VM 9 σε VITABLOCS 19 VITA VMK Master 22 VITA vpad easy 5 A Αρχικοποίηση 14 Αστική ευθύνη 6 Αυτόματη βαθμονόμηση θερμοκρασίας 7 Ανταλλακτικά 6 Απαγορευμένοι τρόποι λειτουργίας 6 Απενεργοποίηση της συσκευής 9 Β Βαθμονόμηση θερμοκρασίας 7, 13 Γ Γρήγορη ψύξη 9 Δ Διαστάσεις / Βάρη 5 Διακοπή ρεύματος 7 Διάστημα αναβατορίου 13 Διάρκεια διακοπής ρεύματος 7 Διάταξη προστασίας έναντι διακοπής της παροχής τάσης 7 Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας 4 Ε Εγγύηση 6 Επιτρεπτοί τρόποι λειτουργίας 6 Επαναφορά βασικών ρυθμίσεων 14 Εκκίνηση κατάστασης αναμονής 9 Ένδειξη κατάστασης 8 Επιλογή προγράμματος όπτησης και έναρξη 10 Η Ηλεκτρικά στοιχεία 5 Θ Θερμοκρασία ετοιμότητας 13 Θέση σε λειτουργία 6, 8 Θερμοκρασία προκαταρκτικής ξήρανσης 11 Θέσεις αναβατορίου 13 Κ Kεραμικό υλικό τιτανίου VITA 23 Λ Λειτουργίες ασφαλείας 7 Μ Μετρητής ωρών λειτουργίας 14 Μηνύματα σφάλματος 11 Π Παραδιδόμενος εξοπλισμός 5 Περιγραφή λυχνιών LED 9 Πλήκτρα αναβατορίου 12 Προβλεπόμενη χρήση 6 Προγράμματα σέρβις 13 Πεδίο πλήκτρων 12 Περιγραφή της οθόνης 9 Πίνακες όπτησης 16 Σ Συνδέσεις της συσκευής 8 Συνθήκες περιβάλλοντος 5 Σέρβις 7 Σηματοδότηση 14 Τ Τοποθέτηση και θέση σε λειτουργία 8 Ταχύτητα αναβατορίου 14 Τροποποίηση τιμών προγράμματος 10 Τεχνικές πληροφορίες 5 Υ Υποδείξεις ασφαλείας 6 Χ Χειρισμός και καθαρισμός του χειριστηρίου 6 Χρόνος αύξησης θερμοκρασίας 10 Χρόνος διατήρησης για την ψύξη 10 Χρόνος διατήρησης της τελικής θερμοκρασίας 10 Χρόνος προκαταρκτικής ξήρανσης 10 26

26 Με το μοναδικό σύστημα VITA SYSTEM 3D-MASTER προσδιορίζονται συστηματικά και αποδίδονται πλήρως όλα τα φυσικά χρώματα δοντιών. Λάβετε υπόψη: Τα προϊόντα της εταιρείας μας πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις πληροφορίες χρήσης. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για βλάβες που προκύπτουν από τον αδόκιμο χειρισμό ή επεξεργασία τους. Κατά τα άλλα, ο χρήστης υποχρεούται να ελέγχει την καταλληλότητα του προϊόντος για το προβλεπόμενο πεδίο εφαρμογής προτού το χρησιμοποιήσει. Αποκλείεται κάθε ευθύνη της εταιρείας μας όταν το προϊόν υποβάλλεται σε επεξεργασία σε μη συμβατικό ή απαγορευμένο συνδυασμό με υλικά και συσκευές τρίτων κατασκευαστών. Κατά τα άλλα, η ευθύνη της εταιρείας μας για την ορθότητα αυτών των στοιχείων περιορίζεται σε κάθε περίπτωση στην αξία του παρεχόμενου προϊόντος βάσει τιμολογίου χωρίς ΦΠΑ, ανεξαρτήτως νομικού λόγου και στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Ειδικότερα, δεν αναλαμβάνουμε, στο βαθμό που επιτρέπεται από τη νομοθεσία, σε καμία περίπτωση ευθύνη για απωλεσθέντα κέρδη, για έμμεσες ζημίες, για παρεπόμενες ζημίες ή για αξιώσεις τρίτων κατά του αγοραστή. Εξαρτώμενες από την υπαιτιότητα αξιώσεις αποζημίωσης (υπαιτιότητα κατά τη σύναψη σύμβασης, θετική παραβίαση σύμβασης, ανεπίτρεπτοι χειρισμοί κλπ.) είναι δεδομένες μόνο σε περιπτώσεις δόλου ή βαριάς αμέλειας. Έκδοση του παρόντος δελτίου πληροφοριών χρήσης: GR (X.) S - Version (01) VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG Postfach 1338 D Bad Säckingen Germany Tel. +49(0)7761/562-0 Fax +49(0)7761/ Hotline: Tel. +49(0)7761/ Fax +49(0)7761/ info@vita-zahnfabrik.com facebook.com/vita.zahnfabrik

VITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος

VITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος VITA AKZENT Plus Πληροφορίες προϊόντος Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 03.13 Βελτιστοποίηση. Απλή εφαρμογή. Τα πάντα.

Διαβάστε περισσότερα

VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16

VITA VACUMAT 6000 M. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16 Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 03.16 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4

Διαβάστε περισσότερα

VITA VACUMAT 6000 MP. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16

VITA VACUMAT 6000 MP. VITA shade, VITA made. Εγχειρίδιο χρήστη. Τελευταία ενημέρωση 03.16 Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 03.16 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4

Διαβάστε περισσότερα

VITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος

VITA AKZENT Plus. Πληροφορίες προϊόντος VITA AKZENT Plus Πληροφορίες προϊόντος Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 06.18 Τελειοποιημένα.Απλά στη χρήση.για όλα

Διαβάστε περισσότερα

VITA ZYRCOMAT 6000 MS

VITA ZYRCOMAT 6000 MS Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 01.18 Πίνακας περιεχομένων 1 Πρόλογος 4 1.1 Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

VITA ZYRCOMAT 6000 MS Εγχειρίδιο χρήστη

VITA ZYRCOMAT 6000 MS Εγχειρίδιο χρήστη VITA ZYRCOMAT 000 MS Εγχειρίδιο χρήστη Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Κατάσταση ενημέρωσης 04.12 VITA shade, VITA made. Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 05.19 «Ο αποτελεσματικός

Διαβάστε περισσότερα

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 01.18 «Ο αποτελεσματικός

Διαβάστε περισσότερα

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια

VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια VITA Easyshade V Ακριβής προσδιορισμός χρώματος, μέγιστη ασφάλεια Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 09.16 VITA shade,

Διαβάστε περισσότερα

VITA VMK Master. Η τέλεια λύση για κάθε περίπτωση. VITA perfect match.

VITA VMK Master. Η τέλεια λύση για κάθε περίπτωση. VITA perfect match. Η τέλεια λύση για κάθε περίπτωση Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 01.19 VITA perfect match. Η τέλεια λύση για τα καλύτερα

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT Οδηγίες χρήσης Έγχρωμη Οθόνη TFT 1286.. Περιγραφή συσκευής Η έγχρωμη οθόνη TFT ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και εξυπηρετεί στην επέκταση των μονάδων κατοικίας. Menu 2 Η ενεργή, υψηλής ανάλυσης

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής Οδηγίες χρήσης Ενεργοποιητής 1289 00 Περιεχόμενα 2 Περιγραφή συσκευής... 3 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις... 4 Επαφές σύνδεσης... 8 Συναρμολόγηση... 9 Ρύθμιση του είδους λειτουργίας... 10 Εναλλαγή είδους

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P)

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης κλειστού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου C) ή ανοιχτού θαλάμου καύσης βεβιασμένου ελκυσμού (τύπου Β) με ενσωματωμένο μπόιλερ. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2016. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P)

Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P) Easy, Reliable & Secure Προσαρμογέας οικιακού δικτύου Powerline 500 Plus (PL500P) Οδηγός εγκατάστασης Περιγραφή ενδεικτικών λυχνιών LED Στοιχείο Λυχνία LED λειτουργίας Λυχνία LED απόδοσης Λυχνία LED Ethernet

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ sven-312 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης sven-312 MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2014. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα Ελληνικό προϊόν της Olympia Electronics ``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ.

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα Ελληνικό προϊόν της Olympia Electronics ``ΠΙΣΤΕΥΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ - ΠΑΡΑΓΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. BS-477 BS-477/SL ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΑΦΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ BS-468/A ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση λειτουργίας Τυπική διάρκεια ζωής μπαταρίας Συχνότητα επικοινωνίας Εμβέλεια επικοινωνίας Βαθμός προστασίας

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλώ, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση της συσκευής, για την αποφυγή ζηµιών. Οποιαδήποτε χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ

BS-841 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ Ακολουθήστε μας... BS-841 Olympia Electrnics @Olympiaelectr Olympia Electrnics OlympiaElectrnics Olympia Electrnics ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ (χωρίς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA

Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA VITA AKZENT Plus Οδηγίες επεξεργασίας Χρωματοληψία VITA Σχετική με το χρώμα επικοινωνία VITA Παραγωγή χρωμάτων VITA Έλεγχος χρωμάτων VITA Τελευταία ενημέρωση 06.13 VITA shade, VITA made. Ανεξάρτητα από

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ. Εσωτερική αντικαθιστώμενη ασφάλεια ΑΝΤΟΧΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ. Εσωτερική αντικαθιστώμενη ασφάλεια ΑΝΤΟΧΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ Ακολουθήστε μας... BS-840 Olympia Electrnics @Olympiaelectr Olympia Electrnics OlympiaElectrnics Olympia Electrnics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΤΖΑΚΙΩΝ ΤΕΧΝΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15

Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 Εγχειρίδιο Οδηγιών rapidcount E15 1 Γενικές προφυλάξεις: Παρακαλείσθε να λάβετε όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις κατά το χειρισμό του μετρητή. Μην χρησιμοποιείτε τον μετρητή σε πολύ ζεστούς ή υγρούς χώρους.

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

BS-477 ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΑΦΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ BS-468/A

BS-477 ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΑΦΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ BS-468/A BS-477 ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΑΦΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ BS-468/A Τάση λειτουργίας Τυπική διάρκεια ζωής μπαταρίας Συχνότητα επικοινωνίας Εμβέλεια επικοινωνίας Βαθμός προστασίας περιβλήματος Κατασκευάζεται σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

1.1 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1.2 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 1.3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

1.1 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1.2 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 1.3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΗΧΑΝΗ ΘΕΡΜΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ TIGERTHERMAL 2 1.1 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Βιβλιοδεσία βιβλίων έως και 1 " (250 φύλλα) Αυτόματη προστασία από υπερθέρμανση. Οπτικές και ηχητικές ενδείξεις Ενσωματωμένος σκελετός ψύξης

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

Καταμετρητής Κερμάτων EasyCount EC50 Εγχειρίδιο Χρήσης

Καταμετρητής Κερμάτων EasyCount EC50 Εγχειρίδιο Χρήσης Καταμετρητής Κερμάτων EasyCount EC50 Εγχειρίδιο Χρήσης 0 Αυτό το εγχειρίδιο θα σας καθοδηγήσει στο χειρισμό του μηχανήματος. Πριν το χρησιμοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και μάθετε για όλες

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση.

Μην καλύπτετε την αριθμομηχανή όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση. 1260 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες ασφάλειας Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης. Η αριθμομηχανή σας είναι ένα πολύ εξελιγμένο κομμάτι εξοπλισμού. Ποτέ μην προσπαθήσετε να το επισκευάσετε μόνοι

Διαβάστε περισσότερα

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One Laser 650 nm SPEED SHUTTER 88 Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605..

Οδηγίες χρήσης. Πληκτρολόγιο Κωδικού 2605.. Οδηγίες χρήσης Πληκτρολόγιο Κωδικού 605.. Περιεχόμενα Περιγραφή συσκευής... 4 Παρουσίαση συσκευής... 5 Πεδία εφαρμογής... 6 Χειρισμός... 8 Σήματα επιβεβαίωσης... 10 Διαδικασία έναρξης λειτουργίας... 11

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας Ο ηλεκτρικός πίνακας ελέγχου pellets-βιομάζας με κοχλία χρησιμοποιείται σε κατοικίες με λέβητα στερεών καυσίμων και ελέγχει τον ηλεκτρομειωτήρα (κοχλία) και τον φυσητήρα του λέβητα για παροχή θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα