Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
|
|
- Θεοδώρα Τρικούπη
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 - Platser Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Be om att bli visad en viss plats på en karta M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) Unde pot găsi? Fråga om en viss... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... o toaletă?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... o bancă/un schimb valutar?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... un hotel?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... o benzinărie?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... un spital?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... o farmacie? facilitet... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... un magazin universal?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)... un supermarket? Sida
2 ... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... o stație de autobuz?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... o stație de metrou?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?)... un centru de informații turistice?... un ATM/bancomat? Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?) Cum pot ajunge? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)... în centrul orașului? specifik plats... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)... la gară? specifik plats... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)... la aeroport? specifik plats... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?)... la poliție? specifik plats... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?)... la ambasada [țara]? Ett visst lands ambassad Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?) Be om tips på olika platser Îmi puteți recomanda?... μπαρ; (... bar?)... un bar? Sida
3 ... καφέ; (... kafé?)... o cafenea?... εστιατόρια; (... estiatória?)... un restaurant?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... un club?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... un hotel?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... anumite atracții turistice?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... anumite situri arheologice/istorice?... μουσεία; (... musía?)... muzee - Väganvisningar Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) Viraj la stânga. Viraj la dreapta. Drept înainte. Întorceți-vă. Opriți. Sida
4 Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) σταυροδρόμι (stavrodrómi) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar φώτα τροχαίας (fóta trohéas) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar πάρκο (párko) Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Fråga efter ett biljettkontor Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.) Köp en biljett till en viss destination Mergeți către. Treceți pe lângă. Uitați-vă după. În jos/la vale. În sus/la deal. Intersecție Semafoare Parc De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren? Aș dori să cumpăr un pentru _[locație]_, vă rog.... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...)... bilet simplu... biljett för en enkel resa Sida
5 ... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) biljett för vägen dit och tillbaka...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) biljett för första klass/andra klass... bilet dus-întors un bilet la clasa întâi/a doua ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...)... bilet pentru o zi... en biljett som du kan använda hela dagen... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...)... bilet/abonament săptămânal... en biljett som du kan använda hela veckan... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...)... abonament lunar... ett kort som du kan använda under en månads tid Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Reservera en särskild sittplats Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) Fråga om resetiden Cât costă un bilet până la _[destinație]_? Aș dori să rezerv un loc (lângă geam). Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_? În cât timp ajunge la _[locație]_? Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_? Sida
6 Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) Fråga om platsen fortfarande är ledig Este ocupat acest loc? Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) Acela este locul meu. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar ανοιχτό (anihtó) En affär är öppen κλειστό (klistó) En affär är stängd είσοδος (ísodos) Skylt som informerar om att detta är ingången έξοδος (éxodos) Skylt som informerar om att detta är utgången σπρώξτε (spróxte) Deschis Închis Intrare Ieșire Împinge τραβήξτε (travíxte) Trage άνδρες (ándres) Toalett för män γυναίκες (ginékes) Toalett för kvinnor γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) Toalett är upptagen άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom Bărbați Femei Ocupat Disponibil/Vacant Sida
7 - Taxi Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Be om telefonnumret till en taxifirma Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Instruera taxiföraren om vart han ska köra Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi? Trebuie să ajung la _[destinație]_. Cât costă până la _[destinație]_? Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Puteți aștepta aici pentru un moment? Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Fråga om var du kan hyra en bil Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.) Specificera vad för sorts bil du vill hyra... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Specificera för hur länge du vill hyra den Urmăriți mașina aceea! De unde pot închiria o mașină? Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.... pentru o zi/o săptămână. Sida
8 Powered by TCPDF ( Resa Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Få försäkring för alla möjliga skador Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) Välj att inte inkludera någon försäkring alls Doresc asigurare pentru toate riscurile. Nu am nevoie de asigurare. Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin? Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) Klaga på att det är ett problem med motorn Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Klaga på att bilen är skadad Unde este următoarea benzinărie? Aș dori să includ un al doilea șofer. Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă? Rezervorul nu este plin. Motorul face un zgomot ciudat. Mașina este avariată. Sida
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση
- Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης
Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε
- Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Πού
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Τόπος M-am rătăcit. Όταν δεν ξέρετε που είστε Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη;
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Πού μπορώ
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) voorziening
- Locatie Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Vragen naar een bepaalde op de kaart Πού μπορώ να
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Non sapere dove ti trovi Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Chiedere dove si trova un certo sulla cartina
Voyage Se débrouiller
- Lieux Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Ne pas savoir où vous êtes Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Demander un sur un plan Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- ație M-am rătăcit. A nu cunoaște locul unde te afli. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Întrebați de o locație specifică pe o hartă. Unde pot găsi? Întrebați detalii despre o facilitate specifică.
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Πού μπορώ
Travel Getting Around
- Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε
Voyage Se débrouiller
- Lieux Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Ne pas savoir où vous êtes Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Demander un sur un plan M-am rătăcit. Îmi puteți
Voyage Se débrouiller
- Lieux M-am rătăcit. Ne pas savoir où vous êtes Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Demander un sur un plan Unde pot găsi? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να
bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Spanska-Grekiska
Att ta sig runt : Platser Estoy perdido. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu
Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Platser Ich habe mich verirrt. Du vet inte var du är Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Be om att bli visad en viss plats på en karta Wo kann ich finden? Fråga om en viss Έχω χαθεί. (Ého
Seyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Nerede olduğunu bilmeme Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Haritada belli bir sorma Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Platser Jeg er faret vild. Du vet inte var du är Kan du vise mig hvor det er på kortet? Be om att bli visad en viss plats på en karta Hvor kan jeg finde? Fråga om en viss Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε
bab.la Fraser: Resa Att ta sig runt Finska-Grekiska
Att ta sig runt : Platser Olen eksyksissä. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Non sapere dove ti trovi Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Chiedere dove si trova un certo sulla cartina
Travel Getting Around
- Location Je suis perdu. Not knowing where you are Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Asking for a specific location on a map Où puis-je trouver? Asking for a specific Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Je suis
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Je suis
Travel Getting Around
- Location Estoy perdido. Not knowing where you are Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Asking for a specific location on a map En dónde puedo encontrar? Asking for a specific Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación I am lost. No saber en dónde estás Can you show me where it is on the map? Para preguntar por la ubicación en el mapa Where can I find? Preguntar por un en específico Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist
- Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Πού μπορώ να
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Πού μπορώ
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Πού μπορώ
Travel Getting Around
- Location Jag har gått vilse. Not knowing where you are Kan du visa mig var det är på kartan? Asking for a specific location on a map Var kan jag hitta? Asking for a specific Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är
- Platser Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Be om att bli visad en viss plats på en karta Πού μπορώ
Voyage Se débrouiller
- Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Voyage Se débrouiller
- Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Non sapere dove ti trovi Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Chiedere dove si trova un certo sulla cartina
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni I am lost. Non sapere dove ti trovi Can you show me where it is on the map? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Where can I find? Chiedere dove si trova una certa Έχω χαθεί. (Ého
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Πού μπορώ
Călătorie Indicații. Indicații - Locație. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli.
- ație Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Întrebați de o locație specifică pe o hartă.
Călătorie Indicații. Indicații - Locație. A nu cunoaște locul unde te afli.
- ație Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Întrebați de o locație specifică pe o hartă.
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Sted I am lost. Ikke at vide hvor du er Can you show me where it is on the map? At spørge efter et bestemt på et kort Where can I find? At spørge efter en bestemt Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Πού μπορώ
bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-δανέζικα
Στο δρόμο : Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Jeg er faret vild. Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Kan du vise mig hvor
Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
- Τόπος M-am rătăcit. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Unde pot
bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-ιταλικά
Στο δρόμο : Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Mi sono perso. Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Può mostrarmi dov'è sulla
Voyage Se débrouiller
- Lieux Jag har gått vilse. Ne pas savoir où vous êtes Kan du visa mig var det är på kartan? Demander un sur un plan Var kan jag hitta? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Estoy perdido. No saber en dónde estás Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Para preguntar por la ubicación en el mapa En dónde puedo encontrar? Preguntar por un en específico Έχω χαθεί.
Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Je suis perdu. Du weißt nicht, wo Du bist Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Où puis-je trouver? Nach einem bestimmten fragen Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är
- Platser Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Be om att bli visad en viss plats på en karta Πού μπορώ
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Tôi bị lạc (đường). No saber en dónde estás Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không? Para preguntar por la ubicación en el mapa Cho hỏi ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có nào không? Preguntar
Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist
- Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Πού μπορώ να
... un banco/casa de cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?) Gebäude
- Estoy perdido. Du weißt nicht, wo Du bist Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen En dónde puedo encontrar? Nach einem bestimmten fragen Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist
- Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Πού μπορώ να
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Non sapere dove ti trovi Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Chiedere dove si trova un certo sulla cartina
Travel Getting Around
- Location Not knowing where you are ا نا ضاي ع Έχω χαθεί. (Ého hathí.) هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة Asking for a specific location on a map Asking for a specific ا ين يمكنني ا ن ا جد Μπορείτε
Travel Getting Around
- Location Not knowing where you are ا نا ضاي ع Έχω χαθεί. (Ého hathí.) هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة Asking for a specific location on a map Asking for a specific ا ين يمكنني ا ن ا جد Μπορείτε
Voyage Se débrouiller
- Lieux Ztratil(a) jsem se. Ne pas savoir où vous êtes Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Demander un sur un plan Kde můžu najít? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού
Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Ich habe mich verirrt. Du weißt nicht, wo Du bist Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Wo kann ich finden? Nach einem bestimmten fragen Έχω χαθεί.
bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο πολωνικά-ελληνικά
Στο δρόμο : Τόπος Zgubiłem/Zgubiłam się. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη;
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Locatie Ik ben de weg kwijt. Niet weten waar je bent. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vragen naar een bepaalde op de kaart Waar kan ik vinden? Naar een bepaalde vragen Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Voyage Se débrouiller
- Lieux Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Ne pas savoir où vous êtes Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Demander un sur un plan Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Mi sono perso. No saber en dónde estás Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Para preguntar por la ubicación en el mapa Dove posso trovare? Preguntar por un en específico Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-φινλανδικά
Στο δρόμο : Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Olen eksyksissä. Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Voisitko näyttää kartalta
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Localização Mi sono perso. Sem saber onde você está Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Perguntando por uma locação específica no mapa Dove posso trovare? Perguntando por um determinado local Έχω χαθεί.
bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego
Viajar y pasear : Ubicación Estoy perdido. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Ik ben de weg kwijt. Du weißt nicht, wo Du bist Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Waar kan ik vinden? Nach einem bestimmten fragen Έχω χαθεί. (Ého
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Non sapere dove ti trovi Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Chiedere dove si trova un certo sulla cartina
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Ich habe mich verirrt. Non sapere dove ti trovi Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Wo kann ich finden? Chiedere dove si trova una
Voyage Se débrouiller
- Lieux Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Ne pas savoir où vous êtes Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Demander un sur un plan Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró
Voyage Se débrouiller
- Lieux Kayboldum. Ne pas savoir où vous êtes Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Demander un sur un plan ı nerede bulurum? Demander où se trouve une en particulier Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Travel Getting Around
- Location Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Not knowing where you are Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Asking for a specific location on a map Πού μπορώ
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Jag har gått vilse. Non sapere dove ti trovi Kan du visa mig var det är på kartan? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Var kan jag hitta? Chiedere dove si trova una certa Έχω χαθεί.
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Mi sono perso. Non sapere dove ti trovi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Dove posso trovare? Chiedere dove si trova una certa Έχω χαθεί. (Ého
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Eu estou perdido (a). Non sapere dove ti trovi Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Onde eu encontro? Chiedere dove si trova una certa Έχω
Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)
- Eltévedtem. Du weißt nicht, wo Du bist Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Hol találom/találok? Nach einem bestimmten fragen...mosdó? Zimmer...bank/pénzváltó?...egy
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Estoy perdido. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Pytanie o konkretne na mapie En dónde puedo encontrar? Pytanie o konkretny Έχω χαθεί. (Ého hathí.)
Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας
- Εύρεση Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)...
Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)
- Местонахождение I am lost. Вы не понимаете, где находитесь Can you show me where it is on the map? Как спросить нахождение по карте Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη;
Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent.
- Locatie Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Vragen naar een bepaalde op de kaart Πού μπορώ να
Utazás Tájékozódás. Tájékozódás - Elhelyezkedés. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Amikor nem tudod, hogy hol vagy.
- Elezkedés Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Amikor nem tudod, hogy hol vagy. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Egy adott keresése a térképen Πού μπορώ
Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...
- Locatie Niet weten waar je bent. ا نا ضاي ع Έχω χαθεί. (Ého hathí.) هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة Vragen naar een bepaalde op de kaart ا ين يمكنني ا ن ا جد Naar een bepaalde vragen Μπορείτε
Viajar Viajar y pasear
- Ubicación Kayboldum. No saber en dónde estás Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Para preguntar por la ubicación en el mapa ı nerede bulurum? Preguntar por un en específico Έχω χαθεί.
Reisen Unterwegs هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...
- Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Πού μπορώ να
Voyage Se débrouiller
- Lieux Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Ne pas savoir où vous êtes Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Demander un sur un plan Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró
Voyage Se débrouiller
- Lieux Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Ne pas savoir où vous êtes Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Demander un sur un plan Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró
bab.la Sanontoja: Matkustaminen Liikkuminen saksa-kreikka
Liikkuminen : Sijainti Ich habe mich verirrt. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu
Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.
- Allmänt Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Cât sunt comisioanele altor bancomate? Fråga om avgifterna om du tar
Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. ίντερνετ;
- Γενικά Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Pytanie o konkretne na mapie Πού μπορώ
Travel Accommodations
- Finding Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Asking for directions to accommodation... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Kayboldum. Non sapere dove ti trovi Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina ı nerede bulurum? Chiedere dove si trova una certa Έχω
ΟΔΗΓΟΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΓΛΩΣΣΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ÑÏÕÌÁÍÉÁ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ Εισαγωγή Η Δημοκρατία της Ρουμανίας έχει έκταση 238.000 χλμ² και πληθυσμό ο οποίος ξεπερνά τα 21 εκατομμύρια κατοίκους. Το επίσημο νόμισμά της
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jeg er faret vild. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du vise mig hvor det er på kortet? Pytanie o na mapie Hvor kan jeg finde? Pytanie o konkretny Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp
- Grundläggande Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Fråga om hjälp Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Fråga om en person talar engelska Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Fråga om en
bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά
Τρώγοντας έξω : Στην είσοδο Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια
- Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt