FIG. F MANTENIMIENTO/MAINTAINANCE/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ FIG. B
|
|
- Έλλη Σπανός
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 MODEL 0163 ex II 2GD Ex t IIIC T85ºC Db CFORME A LA DIRECTIVA / ACCORDING TO THE DIRECTIVE / ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ATEX 94/9 EC NORMAS APLICABLES / APPLICABLE STANDARS / ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ EN :2009, EN :2007, EN :2009, EN :2004/A1:2006 EN :1998/A1:2003, UNE CERTIFICADO Nº / CERTIFICATE Nr / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ Nº LOM *** ATEX **** ORGANISMO NOTIFICADO Nº / NOTIFIED BODY Nr / ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ Nº LOM **** Ex t IIIC T85ºC Db IP-67 DIMENSIES / DIMENSIS / ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ D L CEXIADO Y MTAJE / MOUNTING & CNECTING / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ FIG. A FIG. B Iluminación / Lighting / Φωτισμός 1 Emergencia / Emergency / Ασφαλείας Telemando Remote control Tηλεχειρισμός NEGATIVO (-) POSITIVO (+) ~230V-50Hz N ~230V-50Hz EMERGEN F 2 3 F TIERRA/GND/ΓΕΙΩΣΗ N TIERRA/GND/ΓΕΙΩΣΗ ~230V-50Hz COMBINADO SUSTAINED ΣΥΝΘΕΤΗ ES 1- Desatornillar el tornillo hexagonal mediante llave Allen de 2 mm (FIG. A). 2- Girar la tapa hasta extraerla completamente (FIG. A). 3- Extraer las regletas de conexión (FIG. B). 4- Conectar los cables de red. Para instalar la línea de telemando, conectar los cables en su regleta correspondiente, respetando la polaridad (FIG. C). La conexión tanto de red como de telemando se indica mediante una etiqueta situada junto a las regletas de conexión. Las conexiones deben realizarse con los cables de red sin tensión. Los cables tanto de red como telemando deberán ser introducidos dentro de la envolvente a través de prensaestopas acordes a la directiva ATEX y certificados por algún organismo notificado, adecuados a los cables utilizados (rosca : ). 5- Volver a insertar las regletas de conexión en su ubicación correspondiente. EN 1- Unscrew the hexagonal screw with 2 mm Allen key (Fig. A). 2 - Turn the cover until completely being taken off (Fig. A). 3 - Extract the connecting plates (Fig. B). 4 - Connect the wires to the mains supply. For remote control device installation, connect the cables to the connecting plate, keeping the polarity (Fig. C). The main supply and the remote control connections are indicated on the label next to the connecting plate. The connections must be done with the mains supply cables out of tension. The mains supply cables & the remote control cables must be introduced into the housing through the metallic stuffing box due to ATEX directive and certified by an organism, adapted to used cables (threads: ¾ NPT). 5 - Insert again the connecting plates into their right place. ΕΛ 1- Ξεβιδώστε την εξαγωνική βίδα με κλειδί άλεν 2mm (Fig. A). 2- Περιστρέψτε το κάλυμμα μέχρι να αποσπαστεί (Fig. A). 3- Αφαιρέστε τις κλέμες σύνδεσης (Fig. B). 4- Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας. Για σύνδεση τηλεχειρισμού, συνδέστε τα καλώδια στις κλέμες σύμφωνα με την πολικότητα (Fig. C). Οι συνδέσεις τροφοδοσίας και τηλεχειρισμού υποδεικνύονται δίπλα από τις κλέμες. Οι συνδέσεις πρέπει να γίνουν με τα καλώδια τροφοδοσίας εκτός τάσης. Τα καλώδια τροφοδοσίας και τηλεχειρισμού, πρέπει να εισαχθούν μέσα στο περίβλημα μέσω του μεταλλικού στυπιοθλίπτη λόγω της οδηγίας ΑΤΕΧ και πιστοποιήθηκε από έναν οργανισμό,σύμφωνα με τα χρησιμοποιούμενα καλώδια (σπείρωμα : ¾ NPT). 5- Επανατοποθετήστε τις κλέμες στην αρχική τους θέση.
2 FIG. F FIG. E ES 6- Colocar de nuevo la tapa haciéndola girar hasta que cierre completamente (FIG. E). 7- Atornillar el tornillo hexagonal mediante llave Allen de 2mm (FIG. E). Fuerza máxima de apriete: 0.85N.m (15%) 8- Montar las bridas-techo. Las bridas se montan sobre la envolvente mediante tornillos M815 + arandela plana ø16/8.5 + arandela estriada ø14/8.5 (FIG. F) 9- Fijar la luminaria en techo ó pared, atornillando en los orificios situados en las bridas, destinados a tal fin (FIG. F). 10- Alimentar la luminaria a 230 V 50 Hz EN 6- Put the cover in its place and turn it until being completely closed (fig E). 7- Screw the hexagonal screw with the 2 mm Allen key (Fig. E). Maximum tightens force: 0.85 N*m (±15%) 8- Mount the ceiling-bracket. The ceiling-bracket are mounted in the housing with screws M8x15 + ø16/8.5 flat washer + ø14/8.5 fluted washer (Fig. F). 9- Fix luminaire in ceiling or wall, screwing in the holes located in the ceiling-bracket (Fig. F). 10- Mains supply: 230 V 50 Hz. ΕΛ 6- Τοποθετήστε το κάλυμμα και περιστρέψτε το μέχρι κλείσει τελείως (Fig. E). 7- Βιδώστε την εξαγωνική βίδα με κλειδί άλεν 2mm (Fig. E). Μέγιστη ροπή στρέψης: 0.85N.m (±15%). 8- Τοποθετήστε τα στηρίγματα οροφής. Τα στηρίγματα οροφής στερεώνονται με βίδες M8x15 + ροδέλα Ø 16/8.5 + ραβδωτή ροδέλα Ø 14/8.5 (Fig. F). 9- Στερεώστε το φωτιστικό στην οροφή ή στον τοίχο, βιδώνοντας τα εξαρτήματα στήριξης στις τρύπες που βρίσκονται στα στηρίγματα οροφής (Fig. F). MANTENIMIENTO/MAINTAINANCE/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ FIG. A FIG. C FIG. B ES No abrir la luminaria en presencia de red ni durante su funcionamiento en emergencia en una atmósfera potencialmente explosiva. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, cortar la alimentación de la luminaria. 1- Desatornillar el tornillo hexagonal mediante llave Allen de 2 mm (FIG. A). 2- Girar la tapa hasta extraerla completamente (FIG. A). 3- Extraer las regletas de conexión, sin desconectar ningún cable (FIG. B). 4- Mediante llave de tubo de 10mm, quitar las 2 tuercas M5 y las arandelas que la acompañan, que fijan la carcasa metálica del interior de la luminaria (FIG. C). Nota: El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado y siguiendo las instrucciones según norma IEC , con el fin de evitar que se produzcan chispas no deseadas, en condiciones especiales (por manipulación mecánica o descargas de electricidad estática). EN Do not open the luminaire with the mains supply present or working in emergency mode in a potentially explosive atmosphere. Before doing any maintenance operation, remove mains supply. 1 - Unscrew the hexagonal screw with the 2 mm Allen key (Fig. A). 2 - Turn the cover until being completely taken off (Fig. A). 3 - Take away the connecting plates, without disconnecting any wire (Fig. B). 4 - With the 10 mm tube-key, take away the two M5 nuts and the washers, that fix metallic chassis inside the luminaire (Fig. C). Note: Maintenance should be performed by qualified personnel and following the instructions to IEC , in order to prevent unwanted sparks in special conditions (for mechanical manipulation or electrostatic discharge). ΕΛ Μην ανοίξετε το φωτιστικό καθώς λειτουργεί με τάση δικτύου ή σε εφεδρική λειτουργία μέσα σε περιβάλλον με πιθανότητα έκρηξης. Πριν από κάθε εργασία συντήρησης, διακόψτε την τροφοδοσία του δικτύου. 1- Ξεβιδώστε την εξαγωνική βίδα με κλειδί άλεν 2mm (Fig. A). 2- Περιστρέψτε το κάλυμμα μέχρι να αποσπαστεί (Fig. A). 3- Αφαιρέστε τις κλέμες σύνδεσης χωρίς να αποσυνδεθεί κάποιο καλώδιο (Fig. B). 4- Με ένα σωληνωτό κλειδί 10mm, αφαιρέστε τις δύο βίδες M5 και τις ροδέλες, οι οποίες συγκρατούν το μεταλλικό σώμα μέσα στο φωτιστικό (Fig. C). Σημείωση: Η συντήρηση θα πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με την οδηγία IEC , προκειμένου να αποφεύγονται οι ανεπιθύμητοι σπινθήρες σε ειδικές συνθήκες (από μηχανική καταπόνηση ή ηλεκτροστατική εκκένωση).
3 FIG. D FIG. E 5 ES 5- Extraer la carcasa metálica (Fig. D). 6- Para cambiar la lámpara/s fluorescentes, girar el tubo 90º y extraerlo, insertar el tubo nuevo y girarlo hasta que quede correctamente enclavado (FIG. E). 7- Las baterías y fusibles de protección se encuentran en el interior de la carcasa metálica (Fig E). Para cambiar las baterías primero desconectaremos los polos positivo y negativo para posteriormente quitar la batería usada. Antes de colocar la nueva batería, comprobar que la batería es la adecuada para el modelo de luminaria. Colocar la batería nueva en su ubicación y conectar los polos positivo y negativo, manteniendo la polaridad inicial. En caso de sustituir algún fusible de protección, el nuevo fusible será, obligatoriamente, de las mismas características que el fusible sustituido. EN 5- Take away the metallic chassis (Fig. D). 6- To change the fluorescent lamp/s, turn the tube 90º and take it away. To put the tube again, turn it until it is correctly nailed (Fig. E). 7- To disconnect the batteries, we first disconnect the positive and negative poles, then take away the used battery. Before placing the new battery, check that the battery is the right one for that luminaire. Place the new battery in its position and connect the positive and negative poles, keeping the initial polarity. In case of replacing a protection fuse, the new fuse must have, obligatory, the same characteristics than the replaced one. ΕΛ 5- Αφαιρέστε το μεταλλικό σώμα (Fig. D). 6- Για να αντικαταστήσετε την/τις λάμπα(ες) φθορισμού περιστρέψτε την λάμπα κατά 90º και αφαιρέστε την. Τοποθετήστε την νέα και περιστρέψτε την μέχρι να ασφαλίσει (Fig. E). 7- Για να αποσυνδέσετε τις μπαταρίες, πρέπει πρώτα να αποσυνδέσετε τον θετικό και αρνητικό πόλο, στη συνέχεια, αφαιρέστε τη χρησιμοποιημένη μπαταρία. Πριν από την τοποθέτηση της νέας μπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι η σωστή για το φωτιστικό. Τοποθετήστε τη νέα μπαταρία στη θέση της και συνδέστε τον θετικό και αρνητικό πόλο, διατηρώντας την αρχική πολικότητα. Σε περίπτωση που αντικαταστήσετε μια ασφάλεια προστασίας, η νέα ασφάλεια πρέπει να έχει, υποχρεωτικά, τα ίδια χαρακτηριστικά με την αντικαθιστώμενη. FIG. F FIG. H FIG. G FIG. I ES 8- Insertar la carcasa metálica en la envolvente (Fig. F). 9- Mediante llave de tubo de 10mm, enroscar las 2 tuercas M5 y las arandelas que la acompañan, que fijan la carcasa metálica del interior de la luminaria (Fig. G). Fuerza máxima de apriete: 2.85N.m (15%). 10- Insertar las regletas de conexión, con todas las conexiones, en su ubicación en el interior de la luminaria (Fig. H). 11- Colocar de nuevo la tapa haciéndola girar, asegurándose que haya cerrado completamente (Fig. I). 12- Atornillar el tornillo hexagonal mediante llave de 2mm (Fig. I). Fuerza máxima de apriete: 0.85N.m (15%) EN 8- Insert the metallic housing into the housing as shown in figure F. 9- With the 10 mm tube-key, screw the two M5 nuts and the washers, that fix the metallic chassis inside the luminaire (Fig. G). Maximum tightens force: 2.85 N*m (±15%). 10- Insert the connecting plates, with all the connections, in its place inside the luminaire (Fig. H). 11- Place again the cover turning clockwise, making sure that it has been completely closed (Fig. I). 12- Screw the hexagonal screw with the 2 mm Allen key (Fig. I). Maximum tightens force: 0.85 N*m (±15%). ΕΛ 8- Επανατοποθετήστε το μεταλλικό σώμα (Fig. F). 9- Με ένα σωληνωτό κλειδί 10mm, βιδώστε τις δύο βίδες M5 με τις ροδέλες, οι οποίες συγκρατούν το μεταλλικό σώμα μέσα στο φωτιστικό (Fig. G). Μέγιστη ροπή στρέψης: 2.85N.m (± 15 %). 10- Τοποθετήστε τις κλέμες μέσα στο φωτιστικό, με τα καλώδια συνδεδεμένα στη θέση τους (Fig.H). 11- Τοποθετήστε το κάλυμμα και περιστρέψτε το δεξιόστροφα, μέχρι κλείσει τελείως (Fig. I). 12- Βιδώστε την εξαγωνική βίδα με κλειδί άλεν 2mm (Fig. Ι). Μέγιστη ροπή στρέψης: 0.85N.m (±15%).
4 PUESTA EN SERVICIO (ILUMINACI) / SERVICE SETTING (LIGHTING) / ΡΥΘΜΙΣΗ (ΦΩΤΙΣΜΟΣ) Al conectar la alimentación (230V-50Hz) a la luminaria, el tubo fluorescente se encenderá. Supply (230V-50Hz) and the Lamp turn on Τροφοδοτήστε με (230V-50Hz) και θα ενεργοποιηθεί το φωτιστικό. CEXIÓN DE TELEMANDO (EMERGENCIA) / REMOTE CTROL CNECTI (EMERGENCY) ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ): GND ~230 V - 50 Hz OK ES - TELEMANDO: Con un Telemando Mod. TMU-300 ó TMS 300, instalado según el esquema, este aparato puede pasar del estado de Emergencia al de Reposo (sólo con red ausente). Esta operación puede ser realizada de forma unitaria con cada una de las luminarias que comprendan la instalación. El Telemando no debe estar accesible al público. Es obligatorio el paso a estado de reposo antes de abrir la luminaria en presencia de una atmósfera potencialmente explosiva. EN - REMOTE CTROL DEVICE: With a remote control device mod. TMU-300 or TMS-300, installed according the scheme, this device can change from emergency to stand-by mode (only with mains supply off). This operation can be made in indepently with each luminaire in the installation. The remote control must be kept out of people's reach. Luminaire must be in stand-by mode before opening it in presence of a potential explosive atmosphere. ΕΛ -ΣΥΣΚΕΥΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ: Με τη συσκευή τηλεχειρισμού mod. TMU-300 ή TMS 300, εγκατεστημένη σύμφωνα με το σχήμα, αυτή η συσκευή εναλλάσει την λειτουργία από εφεδρική σε αναμονή (μόνο όταν η τροφοδοσία έχει διακοπεί). Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξεχωριστά για κάθε φωτιστικό της εγκατάστασης. Το κοινό δεν πρέπει να έχει πρόσβαση στον τηλεχειρισμό. Το φωτιστικό θα πρέπει να είναι στην εφεδρεία πριν ανοιχτεί σε περιβάλλον με πιθανότητα έκρηξης. PUESTA EN SERVICIO (EMERGENCIA) / SERVICE SETTING (EMERGENCY) / ΡΥΘΜΙΣΗ (ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ): LED DE CARGA / CHARGE LED / LED ΦΟΡΤΙΣΗΣ SEÑALIZACI / SIGNALISATI / ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ES - TIEMPO DE CARGA: 24 h - LED DE CARGA ENCENDIDO: Batería y carga normales. - LED DE CARGA APAGADO: Batería o carga defectuosas. - TELEMANDO: Con un Telemando, instalado según el esquema de conexión, este aparato puede pasar del estado de Emergencia al de Reposo (sólo con red ausente). -TEST DE CMUTACIÓN Y DE FUNCIAMIENTO DE LÁMPARAS C PRESENCIA DE RED :Test General: Mediante Telemando, conectado según el esquema. - CAMBIO DE BATERÍAS: Las baterías deben reponerse cuando la autonomía no es conforme con la duración asignada. NOTA: Con el fin de alargar la vida de la baterías es conveniente realizar descargas periódicas completas (desconectando alimentación de red) al menos cada 10 semanas. - CURVAS FOTOMÉTRICAS: Bajo petición (Ver catálogo). - MARCADO DE LA LUMINARIA: Las características de la luminaria aparecen marcadas en un rectángulo, dividido en 4 celdas que indican: X: Aparato autónomo. 0: No permanente. 2: Combinada B: Con puesta en estado de reposo a distancia. La cuarta celda indica la autonomía nominal de la luminaria en minutos. EN - CHARGING TIME: 24 h * CHARGE LED : Battery and charge correct. * CHARGE LED OFF: Defective battery or charge. - REMOTE CTROL: With a Remote Control, installed according to the above design, the luminaire can change from a emergency mode to rest mode (only with Mains supply) - CMUTATI TEST / LAMPS WORKING - TÉLÉCOMMANDE (TEST ZC): By Remote Control, installed according to the above design (test general) - BATTERIES CHANGE: Batteries must be changed when duration is not the same as declared. NOTE: In order to enlarge the life of the batteries it is convenient to make periodical complete discharges (disconnecting the mains supply) at least every 10 weeks. - PHOTOMETRIC CURVES: Under request (see catalogue). - LABELLING OF THE LUMINAIRE: The luminaire characteristics are marked in a rectangle, divided in 4 cells that indicate: X: Self contained luminaire. 0: Non maintained 2: Sustained B: Stand-by mode by means of remote control The fourth cell indicates the nominal duration of the luminaire in minutes: ΕΛ - ΧΡΟΝΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ:24 h - LED ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΑΝΑΜΜΕΝΟ: Σωστή μπαταρία και φόρτιση - LED ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΣΒΗΣΤΟ: Σφάλμα μπαταρίας ή φόρτισης - TΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ: Με τηλεχειρισμό, εγκατεστημένο σύμφωνα με το παραπάνω σχέδιο, το φωτιστικό μπορεί να αλλάξει λειτουργία από εφεδρική σε κατάσταση αναμονής (μόνο με τροφοδοσία δικτύου). - ΕΛΕΓΧΟΣ (TEST) ΛΑΜΠΩΝ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟ (TEST ZC): Με τηλεχειρισμό, εγκατεστημένο σύμφωνα με το παραπάνω σχέδιο (γενικός έλεγχος). - ANTIKATAΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: Οι μπαταρίες πρέπει να αντικατασταθούν όταν η διάρκεια δεν είναι η ίδια έτσι όπως έχει δηλωθεί. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προκειμένου να διευρυνθεί η διάρκεια ζωής των μπαταριών καλό θα είναι να πραγματοποιούνται περιοδικές πλήρεις εκφορτίσεις (αποσύνδεση της παροχής ρεύματος) τουλάχιστον κάθε 10 εβδομάδες. - ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΕΣ ΚΑΜΠΥΛΕΣ: Μετά από αίτηση (δείτε τον κατάλογο) - ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟΥ: Τα χαρακτηριστικά του φωτιστικού είναι αποτυπωμένα σε ένα παραλληλόγραμμο, χωρισμένο σε 4 κελιά που υποδηλώνουν: X: Με ενσωματωμένη μπαταρία 0: Ασφαλείας με κύκλωμα αναμονής 2: Συνδυασμένο ασφαλείας με κύκλωμα αναμονής *B*: Περιέχει απομακρυσμένο διακόπτη για λειτουργία ηρεμίας Το τέταρτο κελί υποδυκνύει την ονομαστική αυτονομία του φωτιστικού σε λεπτά.
5 CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS / ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ DIFUSOR DIFFUSER ΚΡΥΣΤΑΛΛΟ IFA-1111B IFA-1118B IFA-2118 IFA-2118B IFA-2218 IFA-2218B IFA-2155 IFA-2155B IFA-3136 IFA-3136B IFA-3236 IFA-3236B IFA-4158 IFA-4258 IFA-1111P IFA-1118P IFA-2118P IFA-2218P IFA-2155P IFA-3136P IFA-3236P IFA-4158P IFA-4258P IFA-2118LB IFA-2218LB IFA-2118L IFA-2218L IFA-3136LB IFA-3236LB IFA-3136L IFA-3236L IFA-4158L IFA-4258L IFA-2118LP IFA-2218LP IFA-3136LP IFA-3236LP IFA-4158LP IFA-4258LP ENVOLVENTE HOUSING ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ATEX 11W W 55W 36W 36W 2 36W 2 36W 58W 2 58W 11W 2 55W 36W 2 36W 58W 58W 2 TUBO LEDS 11W 2 x TUBO LEDS 11W TUBO LEDS 11W 2 x TUBO LEDS 11W TUBO LEDS 21W 2 x TUBO LEDS 21W TUBO LEDS 21W 2 x TUBO LEDS 21W TUBO LEDS 25.5W 2 x TUBO LEDS 25.5W TUBO LEDS 11W 2 x TUBO LEDS 11W TUBO LEDS 21W 2 x TUBO LEDS 21W TUBO LEDS 25.5W 2 x TUBO LEDS 25.5W 2G7 2G7 ENVOLVENTE HOUSING ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ. ATEX FSA-8202CB FSA-2118C FSA-2118CB FSA-2218CC FSA-2218CCB FSA-2155C FSA-2155CB FSA-3136C FSA-3136CB FSA-3236CC FSA-3236CCB FSA-4158C FSA-4258CC FSA-8352CB FSA-1602CB FSA-1902CB FSA-8203CB FSA-8202CP FSA-2118CP FSA-2218CCP FSA-2155CP FSA-3136CP FSA-3236CCP FSA-4158CP FSA-4258CCP FSA-8352CP FSA-1602CP FSA-1902CP FSA-8203CP PR ENSAESTOPAS PSA 01 PR ENSAESTOPAS PSN 01 TAP TCA lm 460 lm 615 lm 280 lm 460 lm 615 lm ROSC A 18 W 18 W 18 W 18 W 55 W 55 W 36 W 36 W 36 W 36 W 58 W 58 W 18 W 18 W 55 W 36 W 36 W 58 W 58 W TIPO DE CABLE CABLE ARMADO (ø EXTERIOR) CABLE SIN ARMAR 6-10 (ø EXT ERIOR) - DIMENSIES ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ D L h 3h 3.6 V 1.5 A/h 3.6 V 1.5 A/h MODELO MODEL ΤΥΠΟΣ DIFUSOR DIFFUSER ΚΡΥΣΤΑΛΛΟ POLICARB. 5mm METALLIC CABLE GLAND PSA 01 METALLIC CABLE GLAND PSN 01 EN D CAP TCA-001 NUT CABLE TYPE REINF ORCED CABLE (ø EXT ERIOR) N REINFORCED CABLE 6-10 (ø EXT ERIOR) - METAΛ. ΣΤΥΠΙΟΘΛΙΠΤ. PSA 01 METAΛ. ΣΤΥΠΙΟΘΛΙΠΤ. PSN 01 ΤΑΠΑ T CA-001 ΒΙΔΑ ΤΥΠΟΣ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΟ ΚΑΛΩΔΙΟ (ø ΕΞΩΤΕΡΙΚΑ) ΚΑΛΩΔΙΟ ΑΠΛΟ 6-10 (ø ΕΞΩΤΕΡΙΚΑ) - L D
6 DIMENSIES ROSCAS / DIMENSIS ROSCAS / ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΠΕΙΡΩΜΑΤΩΝ 3/4"NPT 14 HILOS MARCADO / MARKING / ΣΗΜΑΝΣΗ MODELO / MODÈLE / ΤΥΠΟΣ MODELO MARCADO ENVOLVENTE ENCLOSURE MARKING ΣΗΜΑΝΣΗ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ Ciudad Real, España LOM 05 ATEX 2098 X II 2 GD 0163 Ex t IIIC T85ºC Db NO ABRIR EN PRESENCIA DE ATMOSFERA EXPLOSIVA D T OPEN IN THE PRESENCE OF EXPLOSIVE ATMOSPHERE MHN AΝΟΙΞΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΚΙΝΔΥΝΟ ΕΚΡΗΞΗΣ 230V 50Hz<0.05A* BATERIA IP67/IK05 * LAMPARA X 0 *B*** *60 AUT * LUM lm
ΣΤΕΓΑΝΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΣΤΕΓΑΝΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (για πλοία)
ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
TΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 4) GR-938/15L/ADR GR-938/30L/ADR GR-939/15L/ADR GR-939/30L/ADR ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΣΤΕΓΑΝΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ TΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των ED δείτε στη σελίδα ) GR-9//ADR GR-9/0/ADR GR-99//ADR GR-99/0/ADR ΤΑΣΗ
ΣΤΕΓΑΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΣΤΕΓΑΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 6) GR-490/WP GR-491/WP GR-492/WP GR-493/WP 220-240V AC / 50-60Hz
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΣΤΕΓΑΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΣΤΕΓΑΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 4) SLL-501/WP ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για χαρακτηριστικά των LED (δείτε στη σελίδα 6) MLD-28D/w MLD-34D/w MLD-44D/w Τάση τροφοδοσίας
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗ) ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για χαρακτηριστικά των LED (δείτε στη σελίδα 6) MLD-28D/w MLD-34D/w MLD-44D/w Τάση τροφοδοσίας 220-240V
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
ΣΤΕΓΑΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΟΡΟΦΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΣΤΕΓΑΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΟΡΟΦΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 4) GR-470/WP ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙA (Ni-Cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για χαρακτηριστικά των LED (δείτε στη σελίδα 6) MLD-28D/w MLD-34D/w MLD-44D/w Τάση τροφοδοσίας
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΚΑΤ
ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ / ΕΛΕΓΧΟΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 2) CLD-30/NST ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ 3,5W
TΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΠΡΑΣΙΝΑ LED TΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 6) MLD-28S/g Τάση τροφοδοσίας Μέγιστη κατανάλωση ισχύος Μπαταρίες
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
MLD-28D/w/90 ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 6) Τάση τροφοδοσίας Μέγιστη κατανάλωση ισχύος Μπαταρία
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
Σελίδα 1 από 5 ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) CLD-30 ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 0-40V AC/50-60Hz
ΣΤΕΓΑΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΣΤΕΓΑΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ για χαρακτηριστικά των LED (δείτε στη σελίδα 4) GR-938/30L/LT ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING
1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) CLD-30 0-40V AC/50-60Hz ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED KLR-20 ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ (Ni-Cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ - ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED KLR-20/ST ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ (Ni-Mh) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 4)
AYTOEΛΕΓΧΟΜΕΝA ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SPOT LIGHT ME 1 ΛΕΥΚO LED ΙΣΧΥΟΣ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙA (Ni-MH) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΟΝΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗ
TΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 6)
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΠΡΑΣΙΝΑ LED TΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 6) MLD-28S/g MLD-34S/g MLD-44S/g Τάση τροφοδοσίας Μέγιστη κατανάλωση
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED GR-390/L ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ (Ni-Cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5) ZLD-28/EM ZLD-34/EM ZLD-44/EM ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5)
ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ SPOT LIGHT ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕ 1 ΛΕΥΚΟ LED ΙΣΧΥΟΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ
MLD-44S/g V AC/50-60Hz. MLD-34S/g. MLD-28S/g
Ακολουθήστε µας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΚΑΤ ΕΠΙΛΟΓΗ) ΜΕ ΠΡΑΣΙΝΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LEDs
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LEDs ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) LLB-6/90 LLB-6/80 LLB-40/90 LLB-40/80 LLB-64/90 LLB-64/80 ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση Ενδεικτικά / Χειριστήριο
PLD-25/NiMH Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) Τάση δικτύου 220-240V AC/50-60Hz Μέγιστη κατανάλωση ισχύος
ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 6) ZLD-28/EM/ADR ZLD-34/EM/ADR ZLD-44/EM/ADR
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5) GR-290/M ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙA (Ni-MH)
Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs
PLD-/LF Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με μπαταρία LiFEPO4 / LEDs ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα ) Τάση δικτύου Μέγιστη κατανάλωση ισχύος Μπαταρία
ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ LED ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ED ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ COMFORT LIGHT. 3,6V/1Ah 3,6V/1,5Ah 3,6V/3Ah ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ COMFORT LIGHT TΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5) GR-408/3L GR-408/6L GR-409/3L GR-409/6L ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED
PLD-25/NST ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ(Ni-MH)
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για χαρακτηριστικά των LED (δείτε στη σελίδα 4)
SPOT LIGHT AYTOEΛΕΓΧΟΜΕΝA ΦΩΤΙΣΤΙΚA ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ME ΛΕΥΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για χαρακτηριστικά των (δείτε στη σελίδα 4) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙA (Ni-MH)
the total number of electrons passing through the lamp.
1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ COMFORT LIGHT GR-408/12L. 3,6V/600mAh
Ακολουθήστε μας... ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για τα χαρακτηριστικά των Led (Δείτε στη σελίδα 3) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ (Ni-Cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ - ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΧΡΟΝΟΣ
KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS
KIT DE DRENAJE DE CONDENSADOS Estas instrucciones forman parte integrante del manual que acompaña el aparato en el cual está instalado este Kit. Este manual se refiere a ADVERTENCIAS GENERALES y REGLAS
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΛΕΥΚΑ LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED GR-310/12L/90/ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ (Ni-Cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των ED δείτε στη σελίδα 5) GR-421/12 GR-421/24 GR-423/12 GR-423/24 ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ GR-421/3L
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ GR-421/3 ΓΕΝΙΚΑ Τα φωτιστικά αυτού του τύπου προορίζονται o για χρήση σε εσωτερικούς χώρους (ta 40 C) όπο υ ε ί ν α ι α πα ρ α ί τ η το ς ο φ ωτ
SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People
SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 5)
ΔΙΕΥΘΥΝΣΙΟΔΟΤΟΥΜΕΝΑ ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ED ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των ED δείτε στη σελίδα ) GR-//DR/ GR-/0/DR/ GR-//DR/ GR-/0/DR/ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs
PLD-25/SC Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με Υπερ-πυκνωτές / LEDs ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ( για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) Τάση τροφοδοσίας Μέγιστη κατανάλωση ισχύος
Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers
Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
GR-427/12 ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝO ΦΩΤΙΣΤΙΚO ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των ED δείτε στη σελίδα 5) ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ 3,5W
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ LED
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟ ΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ (i-cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΑ - ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΧΡΟΝΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)
Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction
ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011
Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι
GR-409/12L ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ GR-408/12L
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ/ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ COMFORT LIGHT ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Για τα χαρακτηριστικά των Led (Δείτε στη σελίδα 3) GR-408/12L GR-409/12L ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ 220-240V AC/50-60Hz
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF
Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.
HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Catálogodegrandespotencias
www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.
Section 8.3 Trigonometric Equations
99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.
ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ ΣΥΝΕΧΟΥΣ / ΜΗ ΣΥΝΕΧΟΥΣ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΕΙΡΑΣ SLIM LIGHT. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ - ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics GR-2000 ΦΩΤΕΙΝΗ ΠΗΓΗ ΕΝΤΑΣΗ ΦΩΤΕΙΝΗΣ ΠΗΓΗΣ ΒΑΘΜΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ
Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017
DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία
ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION
ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization
[1] P Q. Fig. 3.1
1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των ED δείτε στη σελίδα 5) GR-308/15/ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΙΣΧΥΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ (i-cd) ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
Γρήγορες οδηγίες EL500 SE
Γρήγορες οδηγίες EL500 E Σύνδεση των επιστροφών στα μπουτόν. Συνδέστε την φύσα των επιστροφών στην υποδοχή CN6 που βρίσκετε στην πλακέτα EL500. Το καλώδιο έχει 10 επαφές (P1 έως P8, B και το CP). Οι παραπάνω
Aluminum Electrolytic Capacitors
Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47
Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.
Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΩΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 1.1. Φωτιστικά σώµατα ασφαλείας µε λειτουργία autotest 2 1.2. ιευθυνσιοδοτούµενα φωτιστικά σώµατα ασφαλείας 3 2. ΕΦΑΡΜΟΖΟΜΕΝΑ ΠΡΟΤΥΠΑ 3 3. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES
W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest
Thin Film Chip Resistors
FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating
Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11
Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and
NMBTC.COM /
Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration
Safety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice
5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information
(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List
9800-86 2-0-0 (REV:0) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY0 Replacement Parts List RYOBI RY0 48 volt lawn mower 3 38 39 44 39 36 34 36 42 38 39 3 4 37 34 3 43 2 32 0 8 9 2 4 33 8 7 6 3 6 7 22 8 20 3 30
TTX400 TL5, TMX400 electrical units
Lighting TTX400 TL5, TMX400 electrical units TMX400 1xTL5-80W HFP TTX400-1 pc - TL5-80 W - HF Performer These electrical units are designed for quick click mounting in TTX400 trunking sections. They are
C4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS
C4C-C4H-C4G-C4M AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS General characteristics - Self-Healing - Low losses - High ripple current - High contact reliability - Suitable for high frequency applications 40 ±5 L
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2
Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335
Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια
DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.
DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL -7-1! PROBLEM -7 Statement: Design a double-dwell cam to move a follower from to 25 6, dwell for 12, fall 25 and dwell for the remader The total cycle must take 4 sec
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude
Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth
(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List
9000-7 9-- (REV:0) RYOBI 4 Volt Lawn Mower Model No. RY0A Replacement Parts List RYOBI RY0A 4 VOLT LAWN MOWER 3 3 39 44 39 3 34 3 42 3 39 3 4 37 34 3 43 2 0 37 2 33 32 3 9 7 22 30 4 7 3 20 9 3 2 2 27 2
TTX400 TL5, TMX400 electrical units
Lighting TTX400 TL5, TMX400 electrical units TMX400 2xTL5-35W HFP TTX400-2 pcs - TL5-35 W - HF Performer These electrical units are designed for quick click mounting in TTX400 trunking sections. They are
Strain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ BR300 Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ NUMBER DESCRIPTION QUANTITY 1 LEFT MAIN BASE FRAME 1 2 RIGHT MAIN BASE FRAME 1 3 CENTER MAIN BASE FRAME 1 4 FRONT MAIN BASE FRAME 1 5 UPRIGHT 2
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Example Sheet 3 Solutions
Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note
ΒS-531/1/MAR ΦΑΡΟΣΕΙΡΗΝΑ ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ
Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics ΒS-//MAR ΦΑΡΟΣΕΙΡΗΝΑ ΓΙΑ ΠΙΝΑΚΑ ΠΥΡΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΜΕΓΙΣΤΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΕΞΟΔΟΣ
Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests
Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :
ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007
Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa
TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle