IAN HAIR & BEARD TRIMMER. ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΉ ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΆ ΚΑΙ ΓΈΝΙΑ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IAN HAIR & BEARD TRIMMER. ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΉ ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΆ ΚΑΙ ΓΈΝΙΑ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας"

Transcript

1 HAIR & BEARD TRIMMER HAIR & BEARD TRIMMER Operation and Safety Notes ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΉ ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΆ ΚΑΙ ΓΈΝΙΑ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN

2 GB / IE / NI / CY Operation and Safety Notes Page 5 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 16

3 A

4 B 3 mm 6 mm 9 mm mm 20 mm 30 mm C D

5 List of pictograms used...page 6 Introduction...Page 6 Intended use...page 6 Parts description...page 6 Technical data...page 6 Scope of delivery...page 7 Safety notices...page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries...page 10 Before Use...Page 11 Charging...Page 11 Oiling the blades...page 11 Operation...Page 12 Changing the attachments...page 12 Setting the trim length...page 12 Trimming hair...page 12 Thinning hair...page 13 Trimming beards...page 13 Cleaning and care...page 13 Storage...Page 14 Troubleshooting...Page 14 Disposal...Page 14 Warranty...Page 15 GB/IE/NI/CY 5

6 List of pictograms used Observe the warnings and safety notices! Product meets the applicable European product-specific directives Use indoors Protection class II V Volt (direct current) Polarity of the output terminal V Hz A Volt (alternating current) Hertz (mains frequency) Ampere (current) SMPS (Switch mode power supply unit) (switching power supply) Short-circuit proof safety transformer Hair & beard trimmer Introduction Congratulations on the purchase of your new product. You have chosen a high-quality product. The instructions for use are a part of this product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all the operating and safety instructions. The product must only be used as described and for the specified fields of application. When passing this product on to third parties, please be sure to include all documentation. Intended use The product is only designed to trim natural hair. It may only be used on human hair, and not on artificial or animal hair. The product is only intended for use indoors in private households and is not intended for commercial use or for any other use. Parts description 1 Cutting unit 2 Upper part of the product 3 ON / OFF switch 4 Length position indicator 5 Lower part of the product 6 Charging base 7 Plug-in mains adapter 8 Turbo display 9 Charging display 10 Battery status display 11 Comb attachment 12 Thinning attachment 13 Cleaning brush 14 Blade oil 15 Hairdressing cape 16 Travel case 17 Comb 18 Scissors Technical data Plug-in mains adapter: Input voltage: V, 50 / 60 Hz Rated current: max. 0.3 A Output voltage: 5 V Output current: 1 A Protection class: II / Model no.: LY B 6 GB/IE/NI/CY

7 Charging base: Input and output voltage: 5 V Input and output current: 1 A Model no.: RFCD-F22B Hair and beard trimmer: Input voltage: 5 V Input current: 1A Rechargeable battery: 3.7 V / 700 mah Lithium-ion battery (not replaceable) Scope of delivery 1 Hair & beard trimmer 1 Charging base 1 Plug-in mains adapter 1 Comb 1 Cutting unit 6 Comb attachments (3 mm / 6 mm / 9 mm / 12 mm / 20 mm / 30 mm) (for trim length mm / 6.8 8mm / mm / mm / mm / mm) 1 Thinning attachment 1 Cleaning brush 1 Blade oil 1 Scissors 1 Travel case 1 Hairdressing cape 1 Set of operating and safety instructions Safety notices KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! unsupervised with the packaging materials. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material. CAUTION! This product is not a toy for children! Children are not aware of the dangers associated with handling electrical products. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. The product can be used by children aged from 3 years under supervision. DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILD- REN! Never leave children GB/IE/NI/CY 7

8 Avoid the risk of fatal injury from electric shock Keep the product dry. Do not use this product near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. If the product falls into the water, immediately remove the plug-in mains adapter from the mains socket before you reach into the water. Never touch the plug-in mains adapter with moist or wet hands, especially when you plug it into the socket or pull it out of the socket. Never submerge the product or the supply cord with the plug-in mains adapter and charging base in water or any other liquid and never rinse this/these under running water. Do not use the product while bathing. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. Only use the original plug-in mains adapter supplied for mains operation. Remove the plug-in mains adapter from the socket - if a malfunction occurs, - before you clean the product, - if you have not used the product for a long time, - during a thunderstorm and - after each use. When doing so, remove the plug-in mains adapter directly from the socket and do not pull it out using the supply cord. Avoid risk of injury Do not change the accessories while the product is switched on. Do not use the product if you detect any kind of visible, external damage. Never use a damaged product. If liquid gets into the product, check before using the product once more. If you notice that the supply cord, plug-in mains adapter, housing or another part has 8 GB/IE/NI/CY

9 become damaged, the product can no longer be used. Repairs should only be carried out by a specialist. Improper repairs may result in considerable danger to the user. This will also make any warranty claims void. Do not use defective attachments with the product as these could have sharp corners. Defective components must always be replaced with original spare parts. Only by using original spare parts can you ensure that safety requirements are met. Connect the plug-in mains adapter to an outlet which is well within reach. Never use the product unsupervised and only use it in accordance with the information stated on the type plate. Connect the supply cord to the product before inserting the plug-in mains adapter into the socket. The tips of the attachments are sharp. Switch off the product before attaching or switching the attachments, as well as before cleaning. Lay the supply cord so nobody will step on or trip over it. Do not use the product if you have an open wound, cut, sunburn or blister. Avoid the danger of damage to property Electrical products may pose a hazard to animals. Animals can also damage the product. Always keep animals away from electrical products. Protect the product from moisture, drops of water and splashing water. Ensure that the supply cord does not get stuck in cupboard doors and that it is not pulled over hot surfaces. This could damage the supply cord s insulation. Use the original accessories only. Do not place the product on hot surfaces, near hot surfaces or near an open fire. To prevent impermissible heating do not cover the plug-in mains adapter and the product during use and charging. Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents. GB/IE/NI/CY 9

10 Keep the blade oil out of reach of children. Do not ingest the blade oil, do not get it into your eyes. Keep it in a safe place if it is not being used. Safety instructions for batteries / rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention. DANGER OF EXPLO- SION! Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries / rechargeable batteries and / or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable batteries. Risk of battery / rechargeable battery leakage Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators / direct sunlight. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention. WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries / rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin. Wear suitable protective gloves at all times if such an event occurs. This product contains a rechargeable battery which cannot be removed. The removal or replacement of the rechargeable battery may only be carried out by the manufacturer or his customer service or by a similarly qualified person in order to avoid hazards. When disposing of the product, it should be noted that this product contains a rechargeable battery. 10 GB/IE/NI/CY

11 Before use Note: The product may be powered using the built-in rechargeable battery or the plug-in mains adapter. Remove all parts from the package. Charging Note: Before first use, the rechargeable battery in the product should be charged for at least 90 minutes. A charging time of 90 minutes is also required subsequently. The product can be charged directly or indirectly by using the charging base 6. Note: The charging process is shown on the display of the charging display 9 and the battery-status display 10. Direct charging (see Fig. C) To avoid injuries and damage to the product, always switch the product off before charging the battery (ON / OFF switch 3 set to the 0 position). Insert the cable plug of the plug-in mains adapter 7 into the socket on the underside of the product. Insert the plug-in mains adapter 7 into a socket which meets the product requirements. Indirect charging (see Fig. D) To avoid injuries and damage to the product, always switch the product off before charging the battery (ON / OFF switch 3 set to the 0 position). Connect the cable plug of the plug-in mains adapter 7 with the charging base 6. Place the product with the cutting unit 1 into the recess of the charging base 6 pointing upwards. Insert the plug-in mains adapter 7 into a socket which meets the product requirements. Note: During the charging process, the red charging display 9 will light up and the battery status display 10 will show the battery level. Note: As soon as the battery is charged, the battery status display 10 will switch off, while the charging display 9 will continue to be red. Note: You can use the product for up to approx. 60 minutes with a full battery without it being connected to the power supply. Note: When the battery is almost empty, the charging display 9 on the display will flash. Then, the product may only be used for a short period of time without being connected to the power supply. Operating using the plug-in mains adapter If the product stops working during use due to an empty or insufficient battery, you can continue if the plug-in mains adapter is connected. Insert the cable plug of the plug-in mains adapter 7 into the socket on the underside of the product. To avoid injuries and damage to the product, always switch the product off before connecting to the plug-in mains adapter 7. Insert the plug-in mains adapter 7 into a socket which meets the product requirements. After a few seconds you can switch on the product by sliding the ON / OFF switch 3 into the desired position for the desired speed. if the product does not start working immediately, switch it off by sliding the ON / OFF switch 3 to the 0 position, Wait approx. 1 minute before you try to switch it on again. Oiling the blades It is recommended that you oil the blades before first use and after cleaning to guarantee complete functionality (see Fig. E). Apply one or two drops of blade oil 14 between the blades and distribute them evenly. Wipe away any excess oil using a cloth. You can also use any acid-free oil such as sewing machine oil. GB/IE/NI/CY 11

12 Note: The blades can be oiled with or without comb attachment 11 and thinning attachment 12. Operation Changing the attachments Carefully place the desired comb attachment 11 onto the product as depicted in Fig. F. Ensure that both recesses of the comb attachment 11 properly engage into the lateral detents at both sides above the cutting unit 1. To remove the comb attachment 11, press and slide it forward and upwards using both thumbs, as depicted in Fig. G. Setting the trim length To set different trim lengths, hold the upper part of the product 2 and twist the lower part of the product 5 into the desired position ( mm). The set trim length will be displayed on the length position indicator 4 which aligns with the dot-marking on the upper part of the product 2. Trimming hair Note: The hair being trimmed should be clean, dry and untangled. Carefully comb the hair using the supplied comb 17 to disentangle any potential knots. Place the hairdressing cape 15 around the neck and nape to prevent bits of hair from falling into the collar. Begin by using the longer comb attachment 11 and trim the hair gradually to the desired length. Note that the desired trim length can only be achieved if the product is held perpendicularly to the skin s surface. Avoid making sudden movements when trimming. Switch the product on by sliding the ON / OFF switch 3 to the I position. To maximize performance, slide the ON / OFF switch 3 to the Turbo position. The Turbo display 8 will appear on the display if this is the case. Always trim from the nape in the direction of the top of the head, or from the forehead and temples towards the centre of the head. Guide the product slowly and steadily through the hair. If possible, trim against the direction of the hair s growth. While doing so, hold the product in such a way that the selected comb attachment 11 is positioned as level as possible. Move the product over the head several times to collect all of the hair. To achieve a straight line, move the product through the hair several times from different directions. Comb the hair repeatedly. You can graduate the desired trim length of the comb attachment 11 more accurately by rotating the lower part of the product 5 according to length position indicator 4. These gradations differ by 0.3 mm. Example: Comb attachment 3.0 mm (trim length mm): Furthermost left position (0.8 mm): short hair (3.8 mm) Middle position (1.4 mm): mid-length hair (4.4 mm) Furthermost right position (2.0 mm): long hair (5.0 mm) 12 GB/IE/NI/CY

13 Comb attachment (mm) Trim length (mm) Trim length with accurate trim adjustment (mm) Note: Ensure that you move the product away from the hairline and slowly push it downwards. Note: The scissors 18 supplied may be used for additional styling. Thinning hair Note: Using this function you can reduce the volume of the hair by collecting and cutting only some of it off. Place the thinning attachment 12 onto the product as described in the chapter Changing the attachments. Note: The thinning attachment 12 prevents every hair from being cut. Trimming beards Note that the desired trim length can only be achieved if the product is held perpendicularly to the skin s surface. Comb the beard using the supplied comb 17 in its direction of growth. Shorten the beard downwards from the ear to the chin, one side after the other. Use the cutting unit 1 without the comb attachment 11 to trim the beard very short or to trim a moustache or hairline. Graduate the desired trim length by rotating the lower part of the product 5 according to length position indicator 4. The trim length may be set to 5 different levels (0.8 mm / 1.1 mm / 1.4 mm / 1.7 mm / 2.0 mm). To trim a moustache, firstly comb it straight downwards. Begin in the centre above the mouth, then one side and then the other. Cleaning and care CAUTION! DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Pull the plug-in mains adapter 7 out of the mains socket before cleaning the product. Never touch the plug-in mains adapter 7 with moist or wet hands, especially when you plug it into the socket or pull it out of the socket. Always keep the plug-in mains adapter 7 and supply cord dry. CAUTION! RISK OF PROPERTY DA- MAGE! Do not submerge the product in water or any other liquid to clean it as the product is not waterproof. This could damage the live parts (rechargeable batteries). Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents. Clean the housing and the charging base 6 using a damp cloth and a mild detergent. Switch the product off by sliding the ON / OFF switch 3 to the 0 position. Disconnect the supply cord from the product and remove the plug-in mains adapter 7 from the mains socket. GB/IE/NI/CY 13

14 Remove the comb attachment 11, the thinning attachment 12 or the cutting unit 1 from the product (see Fig. G + H). Wash the comb attachment 11, the thinning attachment 12 or the cutting unit 1 with running water if necessary. Dry the comb attachment 11 or the thinning attachment 12. Remove the cutting unit 1 (see Fig. H). Remove any remaining bits of hair from the cutting unit 1 using the cleaning brush 13 provided (see Fig. I). Apply one or two drops of blade oil 14 bet ween the blades and the moving parts (see Fig. J). Adjust the length position indicator 4 to 2.0 mm after you have finished cleaning the product, before once more attaching the cutting unit 1 to the product (see Fig. K). Note: Clean the cutting unit 1, comb attachment 11 and thinning attachment 12 after every use. Storage Place the product in the charging base 6 if you wish to store it. Alternatively, you can also store it in the travel case 16 provided. Troubleshooting Error Cause Solution The product does not work. Trimming is difficult. The battery may not be charged. Hair may be stuck inside the blades. Recharge the product. Clean the cutting unit 1 and the product and oil it if necessary. Note: To obtain optimal battery capacity, the product must be fully emptied during operation and fully charged roughly every 6 months. b a Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. The Green Dot is not valid for Germany. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 7: plastics / 20 22: paper and fibreboard / 80 98: composite materials. The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Defective or exhausted rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Return the battery and / or the product through the appropriate collection facilities. Improper disposal of rechargeable batteries can damage the environment! Rechargeable batteries must not be disposed of with the household refuse. They may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is 14 GB/IE/NI/CY

15 why you should dispose of used batteries at a local collection point. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it at our choice free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. GB/IE/NI/CY 15

16 Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων... Σελίδα 17 Εισαγωγή... Σελίδα 17 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές... Σελίδα 17 Περιγραφή μερών... Σελίδα 17 Τεχνικά χαρακτηριστικά... Σελίδα 18 Περιεχόμενα παράδοσης... Σελίδα 18 Υποδείξεις ασφάλειας... Σελίδα 18 Υποδείξεις ασφάλειας για μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες... Σελίδα 21 Πριν από την θέση σε λειτουργία... Σελίδα 22 Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας... Σελίδα 22 Λάδωμα λεπίδας... Σελίδα 23 Λειτουργία... Σελίδα 23 Αλλαγή πρόσθετων... Σελίδα 23 Ρύθμιση μήκους κοπής... Σελίδα 24 Κόψιμο μαλλιών... Σελίδα 24 Αραίωμα μαλλιών... Σελίδα 25 Κούρεμα γενιών... Σελίδα 25 Καθαρισμός και φροντίδα... Σελίδα 25 Αποθήκευση... Σελίδα 26 Αντιμετώπιση σφαλμάτων... Σελίδα 26 Απόρριψη... Σελίδα 26 Εγγύηση... Σελίδα GR/CY

17 Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων Τηρείτε τις προειδοποιητικές υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφάλειας! Το προϊόν ανταποκρίνεται στις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες σχετικά με το προϊόν Χρήση σε κλειστούς χώρους Κλάση προστασίας II V Βολτ (συνεχές ρεύμα) Πολικότητα του πόλου εξόδου V ~ Hz A Βολτ (εναλασσόμενο ρεύμα) Hertz (συχνότητα δικτύου) Αμπέρ (ένταση ρεύματος) SMPS (Switch mode power supply unit) (Διακόπτης τροφοδοτικού) Ανθεκτικός σε βραχυκύκλωμα μετασχηματιστής ασφάλειας Κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια και δεν προβλέπεται για εμπορική εφαρμογή ή άλλους τομείς εφαρμογής. Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδιαγραφών. Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, το χειρισμό και την απόρριψη. Πριν τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται και για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα. Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Το προϊόν είναι σχεδιασμένο μόνο για κούρεμα φυσικών μαλλιών. Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε μαλλιά ανθρώπων - όχι σε συνθετικό ή τρίχωμα ζώων. Το προϊόν είναι σχεδιασμένο μόνο για χρήση εσωτερικού χώρου σε ιδιωτικά νοικοκυριά Περιγραφή μερών 1 Πρόσθετο κοπής 2 Άνω μέρος του προϊόντος 3 Διακόπτης ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 4 Σήμανση μήκους κοπής 5 Κάτω μέρος του προϊόντος 6 Σταθμός φόρτισης 7 Τροφοδοτικό 8 Ένδειξη Turbo 9 Ένδειξη ελέγχου φόρτισης 10 Ένδειξη κατάστασης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 11 Πρόσθετο μηκών κοπής 12 Πρόσθετο αραίωσης 13 Βούρτσα καθαρισμού 14 Λάδι ψαλιδιού 15 Ποδιά κουρέματος 16 Θήκη ταξιδιού 17 Χτένα 18 Ψαλίδι GR/CY 17

18 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τροφοδοτικό: Τάση εισόδου: V, 50 / 60 Hz Ονομαστική ένταση: μέγ. 0,3 A Τάση εξόδου: 5 V Ένταση εξόδου: 1 Α Κλάση προστασίας: II / Τροφοδοτικό: LY B Σταθμός φόρτισης: Τάση εισόδου και εξόδου: 5 V Ένταση εισόδου και εξόδου: 1 A Αρ. μοντέλου: RFCD-F22B Κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια Τάση εισόδου: 5 V Ένταση εισόδου: 1 Α Επαναφορτιζόμενη μπαταρία: 3,7 V / 700 mah επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου (δεν μπορεί να αντικατασταθεί) Περιεχόμενα παράδοσης 1 Κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια 1 Σταθμός φόρτισης 1 Τροφοδοτικό 1 Χτένα 1 Πρόσθετο κοπής 6 Πρόσθετα μηκών κοπής (3 χιλ / 6 χιλ / 9 χιλ/ 12 χιλ/ 20 χιλ / 30 χιλ) (για μήκη κοπής 3,8 5 χιλ / 6,8 8 χιλ / 9,8 11 χιλ/ 12,8 14 χιλ/ 20,8 22 χιλ / 30,8 32 χιλ) 1 Πρόσθετο αραίωσης 1 Βούρτσα καθαρισμού 1 Λάδι ψαλιδιού 1 Ψαλίδι 1 Θήκη ταξιδιού 1 Ποδιά κουρέματος 1 Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφάλειας Υποδείξεις ασφάλειας ΦΥΛΆΞΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΊ- ΞΕΙΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗ- ΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΧΡΉΣΗ! ΘΑΝΑΣΙΜΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗ- ΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε τα παιδιά ποτέ χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρατάτε πάντα τα παιδιά μακριά από το υλικό συσκευασίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι! Τα παιδιά δε μπορούν να αναγνωρίσουν τους κινδύνους που ενδέχεται να προκύψουν από το χειρισμό ηλεκτρικών προϊόντων. Το προϊόν μπορεί χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη σε εμπειρία και γνώση, αν επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την 18 GR/CY

19 ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτό. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με το προϊόν. Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη απαγορεύεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Αυτό το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 3 ετών υπό επίβλεψη. Αποφυγή κινδύνου για τη ζωή από ηλεκτροπληξία Διατηρείτε το προϊόν στεγνό. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή άλλα δοχεία, που περιέχουν νερό. Σε περίπτωση που το προϊόν πέσει σε νερό, τραβήξτε πρώτα απαραίτητα τον ρευματολήπτη από την πρίζα, προτού βάλετε το χέρι σας στο νερό. Ποτέ μην πιάνετε τον ρευματολήπτη με βρεγμένα χέρια, ιδιαίτερα όταν τον βάζετε ή τον βγάζετε από την πρίζα. Ποτέ μην βυθίζετε σε νερό ή αλλά υγρά το προϊόν καθώς και το καλώδιο δικτύου με το τροφοδοτικό και τον σταθμό φόρτισης και ποτέ μην τα ξεπλένετε κάτω από τρεχούμενο νερό. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κατά την διάρκεια του μπάνιου. Ως πρόσθετη προστασία συνιστάται η εγκατάσταση στο κύκλωμα ρεύματος του μπάνιου μιας διάταξης προστασίας ρεύματος διαρροής (FI/RCD) με μια ισχύ ενεργοποίησης ρεύματος όχι περισσότερο από 30 ma. Ζητήστε τη συμβουλή του τεχνικού της εγκατάστασης σας. Χρησιμοποιείτε για την λειτουργία ρεύματος μόνο το συνοδευτικό γνήσιο τροφοδοτικό. Βγάλτε το τροφοδοτικό από την πρίζα - όταν προκύψει μια βλάβη, - προτού καθαρίσετε το προϊόν, - όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, - κατά την διάρκεια καταιγίδας και - μετά από κάθε χρήση. Τραβήξτε το απευθείας από το GR/CY 19

20 τροφοδοτικό και όχι από το καλώδιο δικτύου. Αποφύγετε τους κινδύνους τραυματισμού Μην αλλάζετε τα εξαρτήματα όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιεσδήποτε ευδιάκριτες εξωτερικές βλάβες. Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη. Αν καταλήξει υγρό μέσα στο προϊόν, ελέγξτε το πριν το χρησιμοποιήσετε εκ νέου. Αν διαπιστωθεί μια ζημιά στο καλώδιο δικτύου, στο τροφοδοτικό, στο περίβλημα ή σε άλλα μέρη, απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε πλέον το προϊόν. Επισκευές επιτρέπεται να γίνονται μόνο από έναν εξειδικευμένο έμπορο. Εσφαλμένες επισκευές μπορεί να παρουσιάζουν σημαντικούς κινδύνους για τον χρήστη. Εκτός αυτού ακυρώνεται οποιαδήποτε απαίτηση εγγύησης. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με ελαττωματικά πρόσθετα, γιατί αυτά μπορεί να έχουν αιχμηρές γωνίες. Ελαττωματικά συστατικά πρέπει να αντικαταστώνται πάντα με γνήσια ανταλλακτικά. Η τήρηση των προδιαγραφών ασφάλειας μπορεί να εξασφαλίζεται μόνο, όταν χρησιμοποιούνται γνήσια ανταλλακτικά. Συνδέετε το τροφοδοτικό μόνο σε μια πρίζα με εύκολη πρόσβαση. Ποτέ μην λειτουργείτε το προϊόν χωρίς επιτήρηση και μόνο σύμφωνα με τα δεδομένα στην πινακίδα τύπου. Συνδέετε το καλώδιο δικτύου στο προϊόν, προτού βάλετε το τροφοδοτικό σε μια πρίζα. Οι μύτες των προσθέτων είναι αιχμηρές. Απενεργοποιείτε το προϊόν πριν από κάθ τοποθέτηση ή αλλαγή των προσθέτων, καθώς και πριν τον καθαρισμό. Απλώνετε το καλώδιο δικτύου πάντα έτσι, ώστε να μην μπορεί κανένας το πατήσει ή να σκοντάψει πάνω του. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε ανοιχτές πληγές, κοψίματα, εγκαύματα από τον ήλιο και φουσκάλες. 20 GR/CY

21 Αποφυγή κινδύνου υλικών ζημιών Ηλεκτρικά προϊόντα μπορούν να αποτελούν κίνδυνο για ζώα. Επιπλέον μπορούν τα ζώα επίσης να προκαλέσουν ζημιές στο προϊόν. Κρατήστε τα ζώα πάντα μακριά από ηλεκτρικό προϊόντα. Προστατέψτε το προϊόν από υγρασία, σταγόνες και πιτσιλίσματα νερού. Προσέχετε ώστε να μην πιαστεί το καλώδιο δικτύου πόρτες από ντουλάπες ή να μην τραβηχτεί πάνω από ζεστές επιφάνειες. Θα μπορούσε να πάθει ζημιά πάρα την μόνωση του καλωδίου δικτύου. Χρησιμοποιείτε μόνο το γνήσιο εξάρτημα. Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω ή κοντά σε ζεστές επιφάνειες ή κοντά σε ανοιχτή φωτιά. Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό και το προϊόν, προς αποφυγή μιας μη-αποδεκτής θέρμανσης κατά τη διαρκεια της χρήσης και της φόρτισης. Μην χρησιμοποιείτε αποξεστικά ή στυπτικά καθαριστικά. Κρατήστε το λάδι ψαλιδιού μακριά από παιδιά. Μην καταπίνετε το λάδι ψαλιδιού, μην το βάζετε στα μάτια. Όταν δεν το χρησιμοποιείτε, αποθηκεύστε το σε ένα ασφαλές μέρος. Υποδείξεις ασφάλειας για μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ΘΑΝΑΣΙΜΟΣ ΚΙΝΔΥ- ΝΟΣ! Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης, απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗ- ΞΗΣ! Απαγορεύεται αυστηρά η επαναφόρτιση των μη-επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Μην βραχυκυκλώνετε και μην ανοίγετε μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι συνέπειες μπορεί να είναι υπερθέρμανση, κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξη των μπαταριών. Ποτέ μην πετάτε μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε φωτιά ή σε νερό. Μην εκθέτε μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε μηχανική καταπόνηση. GR/CY 21

22 Κίνδυνος διαρροής των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών Αποφεύγετε ακραίες συνθήκες και θερμοκρασίες, οι οποίες θα μπορούσαν να επιδράσουν στις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες π.χ. σε θερμαντικά σώματα/άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τις βλεννογόνους! Σε περίπτωση επαφής με οξύ μπαταριών, ξεπλύνετε το σημείο άμεσα με καθαρό νερό και αναζητήστε αμέσως έναν γιατρό! ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑ- ΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ! Διαρρέουσες ή φθαρμένες μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν να προκαλέσου ερεθισμούς σε επαφή με το δέρμα. Για αυτό το λόγο φοράτε σε τέτοια περίπτωση κατάλληλα προστατευτικά γάντια. Αυτό το προϊόν περιέχει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν μπορεί να αποσυναρμολογηθεί. Η απεγκατάσταση ή αλλαγή της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας επιτρέπεται να πραγματοποιείται από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέτησής ή άλλο εξουσιοδοτημένο άτομο προς αποφυγή κινδύνων. Κατά την απόρριψη πρέπει να δηλώνετε ότι το αυτό το προϊόν περιέχει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Πριν από την θέση σε λειτουργία Υπόδειξη: Το προϊόν μπορεί να λειτουργήσει ως συσκευή επαναφορτιζόμενης μπαταρίας ή συσκευή δικτύου. Αφαιρέστε όλα τα μέρη από την συσκευασία. Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Υπόδειξη: Πριν την πρώτη χρήση πρέπει να φορτιστεί η επαναφορτιζόμενη μπαταρία του προϊόντος τουλάχιστον για 90 λεπτά. Για ακόλουθες διαδικασίες φόρτισης είναι εξίσου απαραίτητος ένας χρόνος φόρτισης 90 λεπτών. Το προϊόν μπορεί να φορτιστεί άμεσα ή έμμεσα μέσω του σταθμού φόρτισης 6. Υπόδειξη: Η διαδικασία φόρτισης εμφανίζεται στην οθόνη της ένδειξης ελέγχου φόρτισης 9 και στην ένδειξη κατάστασης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 10. Άμεση φόρτιση (βλέπε Εικ. C) Προς αποφυγή τραυματισμών και ζημιών στο προϊόν, απενεργοποιείτε πάντα το προϊόν, προτού φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία (βάλτε τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 3 στη θέση 0 ). Εισάγετε το ρευματολήπτη του τροφοδοτικού 7 στο βύσμα στην κάτω πλευρά του προϊόντος. Εισάγετε το τροφοδοτικό 7 σε μια πρίζα που ταιριάζει στις προδιαγραφές του προϊόντος. 22 GR/CY

23 Έμμεση φόρτιση (βλέπε εικ. D) Προς αποφυγή τραυματισμών και ζημιών στο προϊόν, απενεργοποιείτε πάντα το προϊόν, προτού φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία (βάλτε τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 3 στη θέση 0 ). Συνδέστε το ρευματολήπτη του τροφοδοτικού 7 με το σταθμός φόρτισης 6. Τοποθετήστε το προϊόν με το πρόσθετο κοπής 1 να δείχνει προς τα πάνω στην εγκοπή του σταθμού φόρτισης 6. Εισάγετε το τροφοδοτικό 7 σε μια πρίζα που ταιριάζει στις προδιαγραφές του προϊόντος. Υπόδειξη: Κατά την διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης ανάβει η κόκκινη ένδειξη ελέγχου φόρτισης 9 και η ένδειξη κατάστασης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 10 εμφανίζει την κατάσταση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Υπόδειξη: Μόλις φορτίσει η επαναφορτιζόμενη μπαταρία, σβήνει η ένδειξη κατάστασης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 10, η ένδειξη ελέγχου φόρτισης 9 συνεχίζει να ανάβει κόκκινη. Υπόδειξη: Με πλήρως φορτισμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορείτε να λειτουργήσετε το προϊόν ως περ. 60 λεπτά χωρίς σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος. Υπόδειξη: Αν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι σχεδόν άδεια, αναβοσβήνει η ένδειξη ελέγχου φόρτισης 9 στην οθόνη. Το προϊόν μπορεί έπειτα να λειτουργήσει μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα χωρίς σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος. Λειτουργία με το τροφοδοτικό: Αν ακινητοποιηθεί το προϊόν σας κατά την διάρκεια του ξυρίσματος εξαιτίας εκφορτισμένης ή χαμηλής ισχύος επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, μπορείτε έτσι να συνεχίσετε το ξύρισμα με συνδεδεμένο το τροφοδοτικό. Εισάγετε το ρευματολήπτη του τροφοδοτικού 7 στο βύσμα στην κάτω πλευρά του προϊόντος. Προς αποφυγή τραυματισμών και ζημιών στο προϊόν, απενεργοποιείτε πάντα το προϊόν προτού συνδέσετε το τροφοδοτικό 7. Εισάγετε το τροφοδοτικό 7 σε μια πρίζα που ταιριάζει στις προδιαγραφές του προϊόντος. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα μπορείτε να ενεργοποιήσετε το προϊόν με το να ωθήσετε τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 3 αντίστοιχα στην επιθυμητή θέση της επιθυμητής ταχύτητας. Αν δεν λειτουργήσει αμέσως το προϊόν, απενεργοποιήστε το με το να ωθήσετε τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 3 στη θέση 0. Περιμένετε περ. 1 λεπτό προτού ενεργοποιήσετε το προϊόν εκ νέου. Λάδωμα λεπίδας Συνιστάται να λαδώνετε τις λεπίδες πριν την πρώτη χρήση και μετά τον καθαρισμό, για να εξασφαλίζετε μια πλήρη κινητικότητα (βλέπε εικ. Ε). Βάλτε μια ως δύο σταγόνες λάδι ψαλιδιού 14 μεταξύ των λεπίδων και μοιράστε το ομοιόμορφα. Σκουπίστε το περισσευούμενο λάδι με ένα πανί. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε λάδι χωρίς οξέα (όπως π.χ. λάδι για ραπτομηχανές). Υπόδειξη: Οι λεπίδες μπορούν να λαδωθούν με ή χωρίς το πρόσθετο μηκών κοπής 11 και το πρόσθετο αραίωσης 12. Λειτουργία Αλλαγή πρόσθετων Τοποθετήστε το επιθυμητό πρόσθετο μηκών κοπής 11 προσεκτικά στο προϊόν όπως παρουσιάζεται στην εικ. F. Προσέχετε ώστε να κλειδώσουν σωστά και οι δύο εσοχές των προσθέτων μηκών κοπής 11 στα πλευρικά ανασχετικά και στις δύο πλευρές του πρόσθετου κοπής 1. Για να απομακρύνετε το πρόσθετο μηκών κοπής 11, πιέστε κι ωθήσετε το μπροστά και με τους δύο αντίχειρες προς τα πάνω, όπως παρουσιάζεται στην εικ. G. GR/CY 23

24 Ρύθμιση μήκους κοπής Για να ρυθμίσετε τα διάφορα μήκη κοπής, κρατήστε το πάνω μέρος του προϊόντος 2 και στρίψτε το κάτω μέρος του προϊόντος 5 στην επιθυμητή θέση (0,8 2,0 χιλ). Το ρυθμισμένο μήκος κοπής εμφανίζεται στην σήμανση μήκους κοπής 4, η οποία συμπίπτει με την σήμανση σημείου στο πάνω μέρος του προϊόντος 2. Κόψιμο μαλλιών Υπόδειξη: Τα μαλλιά για κόψιμο πρέπει να είναι καθαρά, ξεμπλεγμένα και στεγνά. Χτενίστε προσεκτικά τα μαλλιά με την συνοδευτική χτένα 17, για να απομακρύνετε πιθανούς κόμπους. Βάλτε την ποδιά κουρέματος 15 γύρω από τον λαιμό και τον αυχένα, για να αποφύγετε να πέσουν υπολείμματα μαλλιών στον γιακά. Ξεκινήστε πρώτα με ένα μακρύτερο πρόσθετο μηκών κοπής 11 και κοντύνετε τα μαλλιά σταδιακά στο επιθυμητό μήκος. Προσέχετε ώστε να επιτευχθεί το αντίστοιχο μήκος κοπής μόνο, όταν το προϊόν κρατιέται οριζόντια στην επιφάνεια δέρματος. Αποφύγετε ανάστροφες κινήσεις κατά το κόψιμο. Παράδειγμα: Πρόσθετο μηκών κοπής 3,0 χιλ (3,8-5 χιλ): Τελείως αριστερή θέση (0,8 χιλ): κοντά μαλλιά (3,8 χιλ) Ενεργοποιήστε το προϊόν με το να ωθήσετε τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 3 στην θέση Ι. Για να επιτύχετε την μέγιστη ισχύ, ωθήστε τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 3 στην θέση Turbo. Σε αυτή την περίπτωση εμφνίζεται η ένδειξη Turbo 8 στην οθόνη. Κόβετε πάντα από τον αυχένα στην κατεύθυνση της κορυφής του κεφαλιού ή από το μέτωπο και τους κροτάφους προς τα πάνω στην μέση του κεφαλιού. Οδηγείτε το προϊόν αργά και ομοιόμορφα μέσα από τα μαλλιά. Αν είναι δυνατόν, κόβετε ενάντια στην κατεύθυνση που μεγαλώνουν. Κρατήστε το προϊόν έτσι, ώστε το επιθυμητό πρόσθετο μηκών κοπής 11 να τοποθετείται όσο το δυνατόν πιο επίπεδα. Κινήστε το προϊόν αρκετές φορές πάνω από το κεφάλι, για να πιάσετε όλα τα μαλλιά. Για να πετύχετε μια ευθεία γραμμή, κινήστε το προϊόν αρκετές φορές απο διάφορες κατευθύνσεις μέσα από τα μαλλιά. Χτενίστε τα μαλλιά επαναλαμβανόμενα. Μπορείτε να διαβαθμίσετε λεπτότερα το επιθυμητό μήκος κοπής των προσθέτων μήκων κοπής 11, με το να στρίψετε το κάτω μέρος του προϊόντος 5 σύμφωνα με την σήμανση μηκών κοπής 4. Αυτές οι διαβαθμίσεις μπορούν να ρυθμιστούν σε βήματα 0,3 χιλ. Μεσαία θέση (1,4 χιλ): μεσαίου μήκους μαλλιά (4,4 χιλ) Τελείως δεξιά θέση (2,0 χιλ): μακριά μαλλιά (5,0 χιλ) Πρόσθετο μηκών κοπής (χιλ) Μήκος κοπής (χιλ) Μήκος κοπής σε λεπτή διαβάθμιση μήκους (χιλ) 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 3,0 3,8 4,1 4,4 4,7 5,0 6,0 6,8 7,1 7,4 7,7 8,0 9,0 9,8 10,1 10,4 10,7 11,0 12,0 12,8 13,1 13,4 13,7 14,0 24 GR/CY

25 20,0 20,8 21,1 21,4 21,7 22,0 30,0 30,8 31,1 31,4 31,7 32,0 Υπόδειξη: Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν κινείτε το προϊόν μακριά από το πρόσθετο μαλλιών και ωθήστε το αργά προς τα κάτω. Υπόδειξη: Το συνοδευτικό ψαλίδι 18 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πρόσθετο στιλιζάρισμα. Αραίωμα μαλλιών Υπόδειξη: Με αυτή την λειτουργία μειώνετε τον όγκο των μαλλιών, με το να πιάνετε και να κόβετε μόνο ένα μέρος των μαλλιών. Τοποθετήστε το πρόσθετο αραίωσης 12 στο προϊόν όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Αλλαγή πρόσθετων. Υπόδειξη: Το πρόσθετο αραίωσης 12 αποτρέπει να κόβονται όλα τα μαλλιά. Κούρεμα γενιών Προσέχετε ώστε να επιτευχθεί το αντίστοιχο μήκος κοπής μόνο, όταν το προϊόν κρατιέται οριζόντια στην επιφάνεια δέρματος. Χτενίστε το γένι με την συνοδευτική χτένα 17 στην κατεύθυνση που μεγαλώνουν. Κοντύνετε το γένι προς τα κάτω από το αυτί προς τος πηγούνι, πρώτα την μια πλευρά, μετά την άλλη. Χρησιμοποιείτε το πρόσθετο κοπής 1 χωρίς το πρόσθετο μηκών κοπής 11, για να κόψετε τα γένια πάρα πολύ κοντό ή να κόψετε το μουστάκι ή τις φαβορίτες. Μπορείτε να διαβαθμίσετε το επιθυμητό μήκος κοπής, με το να στρέψετε το κάτω μέρος του προϊόντος 5 σύμφωνα με την σήμανση μηκών κοπής 4. Το μήκος κοπής μπορεί να ρυθμιστεί σε 5 επίπεδα (0,8 χιλ / 1,1 χιλ / 1,4 χιλ / 1,7 χιλ / 2,0 χιλ). Για να κοντύνετε ένα μουστάκι, χτενίστε το πρώτα ίσια προς τα κάτω. Ξεκινήστε στην μέση πάνω από το στόμα, πρώτα την μια πλευρά, μετά την άλλη. Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΛΟΓΩ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Βγάλτε το τροφοδοτικό από την πρίζα 7 προτού καθαρίσετε το προϊόν. Ποτέ μην πιάνετε τον ρευματολήπτη 7 με βρεγμένα χέρια, ιδιαίτερα όταν τον βάζετε ή τον βγάζετε από την πρίζα. Διατηρείτε το τροφοδοτικό 7 και το καλώδιο δικτύου πάντα στεγνά. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟΡΩΝ! Το προϊόν απαγορεύεται να βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά για καθαρισμό, γιατί το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο. Με αυτό μπορούν να να πάθουν ζημια ηλεκτροφόρα μέρη (επαναφορτιζόμενες μπαταρίες). Μην χρησιμοποιείτε αποξεστικά ή στυπτικά καθαριστικά. Καθαρίστε το περίβλημα και τον σταθμό φόρτισης 6 με ένα ελαφρώς υγρό πανί και ήπιο καθαριστικό. Απενεργοποιήστε το προϊόν με το να ωθήσετε τον διακόπτη ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ 3 στην θέση 0. Χωρίστε το καλώδιο δικτύου από το προϊόν και βγάλτε το τροφοδοτικό από την πρίζα 7. Απομακρύνετε το πρόσθετο μηκών κοπής 11, το πρόσθετο αραίωσης 12 ή το πρόσθετο κοπής 1 από το προϊόν (βλέπε εικ. G + H). Ξεπλύνετε τα πρόσθετα μηκών κοπής 11, το πρόσθετο αραίωσης 12 ή το πρόσθετο κοπής 1 σε περίπτωση που είναι ανάγκη με τρεχούμενο νερό. Στεγνώστε τα πρόσθετα μηκών κοπής 11 ή το πρόσθετο αραίωσης 12. Απομακρύνετε το πρόσθετο κοπής 1 (βλέπε εικ. H). GR/CY 25

26 Απομακρύνετε με την συνοδευτική βούρτσα καθαρισμού 13 υπολείμματα τριχών που παραμένουν στο πρόσθετο κοπής 1 (βλέπε εικ. I). Βάλτε μια ως δύο σταγόνες λάδι ψαλιδιού 14 μεταξύ των λεπίδων και κινητών μερών (βλέπε εικ. J). Ρυθμίστε την σήμανση μήκους κοπής 4 μετά από επιτυχημένο καθαρισμό στα 2,0 χιλ, προτού στερεώσετε πάλι το πρόσθετο κοπής 1 στο προϊόν (βλέπε εικ. K). Υπόδειξη: Καθαρίζετε το πρόσθετο κοπής 1, το πρόσθετο μηκών κοπής 11 και το πρόσθετο αραίωσης 12 μετά από κάθε χρήση. Αποθήκευση Τοποθετήστε το προϊόν στον σταθμό φόρτισης 6 όταν θέλετε να το αποθηκεύσετε. Εναλλακτικά μπορείτε να την αποθηκεύσετε επίσης στην συνοδυτική τσάντα ταξιδιού 16. Αντιμετώπιση σφαλμάτων Σφάλμα Αίτιο Επίλυση Το προϊόν δεν λειτουργεί. Το κόψιμο γίνεται δύσκολα. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι εκφορτισμένη. Θα μπορούσαν να υπάρχουν μαλλιά στο εσωτερικό των λεπίδων. Φορτίστε εκ νέου το προϊόν. Καθαρίστε το πρόσθετο κοπής 1 και το προϊόν και λαδώστε τα αν είναι αναγκαίο. Υπόδειξη: Για να διατηρήσετε την ιδανική χωρητικότητα της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, πρέπει το προϊόν κατά την διάρκεια της λειτουργίας να εκφορτίζει πλήρως και περίπου κάθε 6 μήνες να φορτίζεται πλήρως. b a Απόρριψη Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας. Το Πράσινο Σημείο δεν ισχύει για την Γερμανία. Προσέξετε τον χαρακτηρισμό των υλικών συσκευασίας για τον διαχωρισμό απορριμμάτων, αυτά είναι χαρακτηρισμένα από συντόμευσεις (a) και αριθμούς (b) με την ακόλουθη σημασία: 1 7: πλαστικά / 20 22: χαρτί και χαρτόνι / 80 98: σύνθετο υλικό. Το προϊόν και το υλικό συσκευασάις είναι ανακυκλώσιμα, απορρίψτε τα χωριστά για μια καλύτερη κατεργασία απορριμμάτων. Το λογότυπο Triman ισχύει μόνο για τη Γαλλία. Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας. Για την προστασία του περιβάλλοντος, μην απορρίπτετε το άχρηστο πλέον προϊόν στα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδώστε το στα ειδικά Κέντρα απόρριψης. Για τα σημεία συλλογής και τις ώρες λειτουργίας τους απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες. Οι ελαττωματικές ή άχρηστες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την οδηγία 2006 / 66 / EΚ και τις αλλαγές της. Επιστρέψτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή/ και το προϊόν στις διαθέσιμες υπηρεσίες συλλογής. 26 GR/CY

27 Καταστροφή του περιβάλλοντος λόγω εσφαλμένης απόρριψης των επαναφορτιζόμενων μπαταριών! Απαγορεύεται η απόρριψη των επαναφορτιζόμενων μπαταριών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα και συγκαταλέγονται στα απορρίμματα ειδικής επεξεργασίας. Τα χημικά σύμβολα βαρέων μετάλλων είναι τα ακόλουθα: Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος. Συνεπώς παραδώστε τις εξαντλημένες μπαταρίες σε κοινοτική υπηρεσία συλλογής. βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι κατασκευασμένα από γυαλί. Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος εγγύησης. Εγγύηση Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος. Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται παρακάτω. Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς. Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής, το προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς κατόπιν επιλογής μας δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών. Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά μέρη (π.χ. μπαταρίες) ή για GR/CY 27

28 E F G H I J K 1 2

29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02124A-BS / HG02124B-BS Version: 03 / 2017 Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών: 04 / 2017 Ident.-No.: HG02124A/B-BS042017GB/IE/NI/CY IAN

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή Αρ. μοντέλου: HC7235 Οδηγίες χρήσης

Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή Αρ. μοντέλου: HC7235 Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή Αρ. μοντέλου: HC7235 Οδηγίες χρήσης Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά. Δείξτε ιδιαίτερη προσοχή στις σημαντικές οδηγίες ασφαλείας. Φυλάξτε αυτές τις «Οδηγίες χρήσης»

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Styler.  Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a h g b c f e d Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP8330. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης d e c b a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER1511 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός της

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56 1 2 3 4 3 66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd 3 29.04.11 13:56 Table of contents Introduction Intended Use... Page 5 Description of parts... Page 5 Delivery scope... Page 6 Technical information...

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΜΕΙ. Κουρευτική Μηχανή KM-605. Οδηγίες Χρήσης

ΚΕΜΕΙ. Κουρευτική Μηχανή KM-605. Οδηγίες Χρήσης ΚΕΜΕΙ Κουρευτική Μηχανή KM-605 Οδηγίες Χρήσης 2 Η συσκευασία περιλαμβάνει: Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή με κεφαλή 40mm από ανοξείδωτες λεπίδες υψηλής απόδοσης (1) 1 φορτιστή (2) 2 αποσπώμενα χτενάκια

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B E F G C D H I J 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 95-105 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: 77Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης b c d e i h g f a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

Straightener.  EL Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από

Διαβάστε περισσότερα

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc5000 Power Bank.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc5000 Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Capacity Case material Battery type Net weight Product size Input Output Technical Data 5000mah Aluminum

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ΕΛΛΗΝΙΚΆ HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ΕΛΛΗΝΙΚΆ A E B F C G H I J K L D 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 125-136 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN LED Clip Light LED Clip Light Operation and Safety Notes ΛΑΜΠΑ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 270697 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT. Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94430

CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT. Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94430 CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94430 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED LED Mosquito Plug LED Mosquito Plug Operation and Safety Notes ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 104500 104500_Mueckenstecker_Cover_BS_GB_IE_CY.indd 2 05.11.14 11:55 GB

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT. Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN

CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT. Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN CORDLESS WORK LIGHT CORDLESS WORK LIGHT Operation and Safety Notes ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 103745 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e i h g f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή ρεύματος Αρ.μοντέλου ER-GC70/ER-GC50 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτή

Διαβάστε περισσότερα

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658

Σεσουάρ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ W Αναδιπλούμενη λαβή. Model No: Ref. No: DW-658 Σεσουάρ 1000-1200W Αναδιπλούμενη λαβή ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: 871-7043 Ref. No: DW-658 1 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A E B F G H I J C K L D 2 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση.

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at  HP8290/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4668/00.  Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης abc h g f e d i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΑΚΟΝΙΣΤΉΡΙ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN

ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΑΚΟΝΙΣΤΉΡΙ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER ELECTRIC ALL-PURPOSE SHARPENER Operation and Safety Notes ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΑΚΟΝΙΣΤΉΡΙ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 273428 GB / IE /NI / CY Operation and Safety Notes Page

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8341/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f g h i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

English Ελληνικά Deutsch... 41

English Ελληνικά Deutsch... 41 English... 2 Ελληνικά... 20 Deutsch... 41 V1.21 Table of contents 1. Intended use... 3 2. Package contents... 4 3. Technical data... 5 4. Safety instructions... 5 5. Copyright... 10 6. Before initial use...

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at   Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b cd e g f h i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Hair & Beard Clippers SHBS 600 A1

Hair & Beard Clippers SHBS 600 A1 PERSONAL CARE Hair & Beard Clippers SHBS 600 A1 Hair & Beard Clippers Operation and Safety Notes Κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας Before reading, unfold both pages

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler. Register your product and get support at  HP4696/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3. MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS GB / CY GR / CY Operation and Safety Notes Page 3 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

EXTENDABLE PRUNING SHEARS

EXTENDABLE PRUNING SHEARS EXTENDABLE PRUNING SHEARS EXTENDABLE PRUNING SHEARS Operation and Safety Notes ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΌ ΠΡΙΌΝΙ-ΚΛΑΔΕΥΤΉΡΙ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 105303 GB / CY Operation and Safety Notes Page 6 GR /

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8342/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c k d e f g h i j Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips!

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener. Register your product and get support at  HP8361/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e + -- --- f g h i j k l Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

Downloaded from www.vandenborre.be. Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3320.

Downloaded from www.vandenborre.be. Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3320. Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3320 Downloaded from www.vandenborre.be User manual 1 English 6 Ελληνικα 13 QG3320 6 English Introduction Congratulations

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα