BLUETOOTH HANDS-FREE SET KH2355 Operating instructions. EÃKATAÓTAÓH ANOIKTHÓ AKPOAÓHÓ BLUETOOTH KH2355 Ïäçãßåò ñþóçò

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "BLUETOOTH HANDS-FREE SET KH2355 Operating instructions. EÃKATAÓTAÓH ANOIKTHÓ AKPOAÓHÓ BLUETOOTH KH2355 Ïäçãßåò ñþóçò"

Transcript

1 B+C BLUETOOTH HANDS-FREE SET KH2355 Operating instructions EÃKATAÓTAÓH ANOIKTHÓ AKPOAÓHÓ BLUETOOTH KH2355 Ïäçãßåò ñþóçò KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID No.: KH /08-V2 BLUETOOTH HÅNDFRI TIL BILEN Betjeningsvejledning

2

3 CONTENT PAGE Safety instructions 3 Correct Usage 5 Introduction 6 Items supplied 6 Technical data 7 Operating Elements 7 Installing the hands-free appliance in a vehicle 7 Switching the hands-free appliance on and off 8 Coupling the hands-free appliance with a mobile telephone 8 Coupling the hands-free appliance with several mobile telephones 10 Separating the connection 10 Re-establishing the connection 11 1

4 Using the hands-free appliance 11 Troubleshooting 13 Cleaning and Care 14 Disposal 15 Warranty & Service 16 Importer 17 Declaration of conformity 18 2

5 BLUETOOTH HANDS-FREE SET KH 2355 Safety instructions Please read these operating instructions carefully and fold out the page with illustrations when you do so. Closely heed this information when operating the appliance. Should you have any further questions regarding use, please contact the service department responsible for your country. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to whomsover might later acquire the appliance. Traffic safety has priority! Comply with all local laws. When driving, your hands must ALWAYS be free to operate the vehicle safely. Traffic safety must ALWAYS take priority whilst driving. Only manipulate the hands-free appliance on those occasions in which the traffic situation permits it and in which you will not endanger, injure, obstruct or cause annoyance to other road users. Do not permit your concentration on the road traffic to be compromised by the manipulation and displays of the handsfree appliance! Become familiar with the operation of it before driving off and practice the safe operation of the facility! Install the hands-free appliance in the vehicle such that your view is not obstructed and that the appliance is not located in an impact zone in the passenger compartment or in the inflation area of airbags. 3

6 General safety instructions Do not attempt to open or repair the appliance. Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty becomes void. Arrange for defective appliances to be repaired only by Customer Services or by authorised specialists. Never subject the appliance to moisture, extreme temperatures or extreme vibrations. Do not allow children and people subject to supervision play with the appliance, they could injure themselves or cause damage to the appliance. Connection to other mobile telephones If you wish to connect the appliance to another appliance, read the operating instructions to obtain detailed safety instructions. Do not connect it to a product that is not compatible. High frequency signals in vehicles HF signals can, under circumstances, negatively influence the function of not properly installed or not sufficiently shielded electronic systems in vehicles, e.g. electronic ABS, electronic tempo controllers and airbag systems. For further information about your vehicle or its possible ancillaries make contact with the respective manufacturer or their representative. 4

7 Correct Usage The Bluetooth Vehicle Hands-Free Phone System KH 2355 is de-signed for use in vehicles with a voltage of V. The handsfree phone system uses both Bluetooth radio technology as well as a digital signal processor (DSP) to carry out telephone functions. This device may be used ONLY for private domestic purposes, not for industrial or commercial applications. The product at hand is, by default, NOT intended for use in medicinal, lifesaving or life support applications. All of the additional connecting cables and external devices used MUST match the safety-related, electromagnetic compatability and shielding quality standards of the device at hand. With regard to CE Conformity, this device fulfills all of the relevant norms and guidelines. In the event of modifications being made to the device without agreement from the manufacturer, compliance with these norms and guidelines can no longer be assured. Use only the accessories specified by the manufacturer. If you are using the device outside the territory of the Federal Republic of Germany you must pay heed to the national regulations resp. the laws of the country in which it is being used. 5

8 Introduction Bluetooth is a wireless communication system with a short range. It makes possible wireless connections between Bluetooth appliances, such as for example mobile telephones, PDA and PCs. Bluetooth relates itself to a worldwide standard for operation in the internationally recognised ISM Frequency Range (Industrial, Scientific and Medical). Within the ISM Frequency Range (2,402-2,480 GHz), a data transfer range of ca. 10 Meters (Klasse II) is achieved. The disturbance susceptibility through other users of the ISM Frequency Range, such as for example microwaves, WLAN ( ) or garage door openers, is minimised by so-called Frequency-Hopping. With Frequency-Hopping, a change of frequency levels takes place at up to 1600 times per second, thereby Bluetooth is also reckoned to be relatively tap-proof. The HSP (Headset-Profil) makes possible standard functions such as voice transference, as well as the acceptance and rejection of calls. The HFP (Handsfree-Profil) makes possible the hands-free call functions of a mobile telephone, for example with the help of voice commands. Items supplied Bluetooth Hands-Free Set KH 2355 Operating instructions 6

9 Technical data Operating voltage : Volt DC / 500mA Bluetooth Specification: Version 1.2, Class II, 10 Meter Supported Bluetooth Profiles: HSP and HFP Operating Elements 1 Vehicle connector plug 2 Loudspeaker 3 Volume control 4 Multi-function button 5 Microphone 6 LED status display Installing the hands-free appliance in a vehicle So that the hands-free appliance can function correctly, it is con-nected to the vehicle cigar lighter socket and provided with electricity from there. Ensure that the hands-free appliance engages completely and that the operation of the vehicle is not negatively influenced. The LED status display 6 blinks every 3 seconds. The appliance is in standby mode. Note: It is possible that the cigar lighter only functions when the vehicle ignition is switched on. In cases of doubt, consult the operating instructions for the particular vehicle. 7

10 CAUTION: For vehicles in which the cigar lighter, resp. the vehicle circuit plug, also functions when the ignition is switched off: Use the hands-free appliance only when the motor is running. Otherwise, the vehicle batteries could become discharged over an extended period of time. Switching the hands-free appliance on and off Switching on: The appliance is switched off. Press and hold the multi-function button 4 for 3 seconds, until a short and high signal tone is heard. The LED status display 6 blinks every 3 seconds. Switching off: The appliance is in standby mode. Press and hold the multi-function button 4 for 3 seconds, until a long and deep signal tone is heard. The LED status display 6 extinguishes. Coupling the hands-free appliance with a mobile telephone The hands-free appliance has been especially developed for mobile telephones that support the Bluetooth Profile Handsfree (HFP) and Headset (HSP). Further information about Bluetooth radio technology is to be found in the operating instructions for your mobile telephone. Before you can use the hands-free appliance, you must connect it with a compatible mobile telephone (pairing). Check to make sure the mobile telephone is switched on. 8

11 Programme the mobile telephone so that it searches for Bluetooth appliances. A detailed description of how to do this is to be found in the operating instructions for your mobile telephone. Ensure that the hands-free appliance is correctly set up and switched off. To switch the device off, press and hold the multi-function button 4 for about 3 seconds. A long, low signal tone will be heard and the LED condition indicator 6 extinguishes. Position the hands-free appliance and the mobile telephone so that they are not more than 1 metre away from each other. Press and hold the multi-function button 4 for ca. 6 seconds, until after 3 seconds a short signal tone and, after a further 3 seconds, a long and deep signal tone is heard. The LED status display 6 glows constantly. The hands-free appliance is now in the coupling mode. Select the hands-free provision Car Kit from the list of available appliances for the mobile telephone. Enter in the pre-programmed pass code 9999 and then confirm it, which couples the appliances with each other. This mobile telephone will now become the standard telephone for the hands-free appliance. You will hear a longer signal tone and the LED status display 6 blinks every 3 seconds. You can now use the hands-free appliance. Note: If the coupling is not completed within 2 minutes, the hands-free appliance switches itself off. The LED status display 6 extinguishes and you will hear a long and deep signal tone. 9

12 Coupling the hands-free appliance with several mobile telephones You can couple the hands-free appliance with up to eight mobile telephones. However, it can only be connected with one mobiletelephone. If a further mobile telephone is coupled with the hands-free appliance, the coupling information of the first coupled mobile telephone is erased. When the hands-free appliance is switched on, within a few seconds it tries to create a connection with the standard or the last used mobile telephone. Should no connection be possible, the hands-free appliance remains nonetheless recognisable for other mobile telephones. To use the hands-free appliance with a coupled mobile telephone which is not the standard or the last used mobile telephone, a connection must be made over the Bluetooth menu of the mobile telephone. Separating the connection If you wish separate the mobile telephone from the hands-free appliance, for example, to connect it to another Bluetooth appliance: Switch the hands-free appliance off or separate the connection over the Bluetooth menu in the mobile telephone. You need not erase the coupling with the hands-free appliance in the Bluetooth menu to separate the connection. 10

13 Re-establishing the connection If you wish to re-connect the hands-free appliance with the standard, resp. the last used, mobile telephone: Check to see that Bluetooth is activated in the mobile telephone, then switch the hands-free appliance on. With the connection of a previously coupled mobile telephone, a pass code need not be entered. You can programme your mobile telephone such that a connection with the mobile telephone automatically takes place when the handsfree appliance is switched on. Further information regarding automatic coupling is to be found in the operating instructions for your mobile telephone. Using the hands-free appliance After successful coupling, the following functions are available to you. Some of the described functions are only possible with a mobile telephone that supports the Handsfree Profile (HFP). Call function Use your mobile telephone in the usual way to make a call. For redialing of the last number called, shortly press the multi-function button 4 twice. For activation of voice dialling, shortly press the multi-function button 4 once. Voice dialing is only available with mobile telephones that support this function. Further information regarding voice dialing is to be found in the operating instructions for your mobile telephone. 11

14 Accepting and ending a call When you receive a call the LED status display 6 blinks and you hear a call tone from the hands-free appliance. If the ringing tone is switched off on your mobile phone, a call tone will not be emitted by the hands-free appliance. Press the multi-function button 4 shortly once, to accept the call. Press the multi-function button 4 shortly once, to terminate the accepted call. You can also accept and terminate the call over the mobile telephone. Automatic call acceptance If automatic call acceptance is activated in the mobile telephone, it accepts the incoming call after a determined time period and then passes it on to the hands-free appliance. Further information regarding automatic call acceptance is to be found in the operating instructions for your mobile telephone. Rejection of a call Press the multi-function button 4 for 3 seconds to reject an incoming telephone call. Adjusting the volume of the hands-free appliance You can adjust the volume of the hands-free appliance with the assistance of the volume controller 3. During a call, turn the volume controller 3 until the desired volume level is heard. 12

15 Troubleshooting If you cannot connect the hands-free appliance with a compatible mobile telephone, proceed as follows: Ensure that the Bluetooth function in the mobile telephone is activated. Ensure that the hands-free appliance is correctly installed, switched on and supplied with electricity. If you use several Bluetooth appliances, ensure that a previously created Bluetooth connection of the mobile telephone is separated. Ensure that the hands-free appliance is distanced a maximum of 10 metres from the mobile telephone and that there are no barriers or electronic devices between them. If these measures do not correct the problem, please contact the appropriate service partner for your country. 13

16 Cleaning and Care Danger of electrocution! Before cleaning, always separate the electricity supply from the appliance! NEVER submerse the appliance in water or other liquids! Do not permit liquids to permeate into the housing! Never open the housing of the appliance! There are no user-serviceable elements inside. Do not use strong detergents, solvents or abrasive cleaning agents to clean the appliance. These could damage the housing surfaces. Clean the housing surfaces with a slightly moist soft cloth. 14

17 Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner. 15

18 Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase date. Should a claim need to be made under the warranty, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers ONLY claims for material and maufacturing defects, not for wearing or consumable or for damage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for commercial applications. The warranty will become void in the event of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried or approved by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Units Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/ Fax: 0870/ support.uk@kompernass.com 16

19 Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: (0) Fax: Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM, GERMANY 17

20 Declaration of conformity We, Kompernaß GmbH, declare that the product KH 2355 Bluetooth Vehicle Hands-Free Phone System complies with the fundamental requirements and other relevant regulations of the Vehicle Directive 2004/104/EC and the R&TTE Directive 99/5/EC from the Council of the European Union. The complete Conformity Declaration can be viewed at the Importers premises. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. The content of this document is presented as it currently exists. Kompernaß GmbH does not accept, neither emphatically nor tacitly, any guarantee for the correctness or completeness of the content of this document. Kompernaß GmbH retains for itself the right, at any time and without previous notice, to make amendments to this document or to withdraw it completely. 18

21 Περιεχόμενα 19 Σελίδα Υποδείξεις ασφαλείας 21 Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 23 Εισαγωγή 24 Σύνολο αποστολής 24 Τεχνικές πληροφορίες 25 Στοιχεία χειρισμού 25 Τοποθέτηση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης στο όχημα 25 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης 26 Ζεύξη της συσκευής ανοιχτής ακρόασης με ένα κινητό τηλέφωνο 27 Ζεύξη συσκευής ανοιχτής ακρόασης με περισσότερα κινητά τηλέφωνα 29 Αποσύνδεση ζεύξης 29 Επαναδημιουργία της σύνδεσης 30 Χρήση συσκευής ανοιχτής ακρόασης 30

22 ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ 32 Καθαρισμός και φροντίδα 33 Απομάκρυνση 34 Εγγύηση και σέρβις 35 Εισαγωγέας 36 Δήλωση συμμόρφωσης 36 20

23 EΓKATAΣTAΣH ANOIKTHΣ AKPOAΣHΣ BLUE- TOOTH KH 2355 Υποδείξεις ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε την οδηγία χρήσεως προσεκτικά και ανοίξτε επίσης τη σελίδα με τις απεικονίσεις. Προσέξτε τις υποδείξεις επακριβώς όταν θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή. Εάν επί πλέον έχετε ερωτήσεις για τη χρήση, να έρθετε σε επικοινωνία με την υπηρεσία του σέρβις της χώρας σας. Φυλάξτε καλά την οδηγία χρήσεως και σε παράδοση σε τρίτους παραδώστε τη μαζί. Η ασφάλεια κατά την κυκλοφορία προέχει! Ακολουθείτε όλους τους τοπικούς νόμους. Τα χέρια πρέπει κατά την οδήγηση να είναι πάντα ελεύθερα για το χειρισμό του οχήματος. Η ασφάλεια κυκλοφορίας πρέπει να έχει πάντα προτεραιότητα κατά την οδήγηση. Να χειρίζεστε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης μόνο σε καταστάσεις στις οποίες σας το επιτρέπει η κυκλοφορία και δεν θέτετε τότε σε κίνδυνο, δεν βλάπτετε, δεν εμποδίζετε ή δεν ενοχλείτε τους άλλους οδηγούς. Η προσοχή σας για την κυκλοφορία δεν πρέπει να αποσπάται μέσω του χειρισμού και των ενδείξεων της συσκευής ανοιχτής ακρόασης! Πριν ξεκινήσετε να οδηγείτε εξοικειωθείτε με το χειρισμό και εξασκηθείτε στην ασφαλή χρήση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης! Εγκαταστήστε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης έτσι στο όχημα ώστε να μην επηρεάζεται η ορατότητά σας και η συσκευή να μην είναι μονταρισμένη σε μια επιφάνεια κρούσης του θαλάμου επιβατών ή στο πεδίο επέκτασης των. 21

24 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Μην προσπαθείτε να ανοίξετε ή επισκευάσετε τη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση δεν υπάρχει ασφάλεια και η εγγύηση ακυρώνεται. Επιτρέπετε την επισκευή της ελαττωματικής συσκευής μόνο από το σέρβις πελατών ή από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρότητα, σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε δυνατούς κραδασμούς. Μην αφήνετε παιδιά ή άτομα που χρήζουν επιτήρησης να παίζουν με τη συσκευή, διότι μπορεί να τραυματιστούν ή μπορεί να χαλάσουν τη συσκευή. Σύνδεση σε άλλα κινητά τηλέφωνα Όταν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή σε μια άλλη συσκευή, διαβάστε αυτή την οδηγία χειρισμού ώστε να λάβετε λεπτομερείς υποδείξεις ασφαλείας. Μη συνδέετε μη συμβατά προϊόντα. Σήματα υψηλής συχνότητας σε οχήματα Σήματα ΥΣ μπορούν ανάλογα με την περίπτωση να επηρεάσουν λάθος εγκατεστημένα ή μη επαρκώς θωρακισμένα ηλεκτρονικά συστήματα σε οχήματα, π.χ. ηλεκτρονικό ABS, ηλεκτρονικός ρυθμιστής ταχύτητας και συστήματα αερόσακων. Για περαιτέρω πληροφορίες για το όχημά σας ή πιθανά αξεσουάρ ελάτε σε επαφή με τον αντίστοιχο κατασκευαστή ή με την αντιπροσωπία του. 22

25 Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Η συσκευή ανοιχτής ακρόασης αυτοκινήτου Bluetooth KH 2355 προβλέπεται για τη χρήση σε οχήματα με μια τάση V. Η συσκευή ανοιχτής ακρόασης χρησιμοποιεί τεχνολογία ραδιοεπικοινωνίας Bluetooth καθώς και έναν ψηφιακό επεξεργαστή σημάτων (DSP), για την κλήση λειτουργιών κλήσεων. Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για ιδιωτικούς και όχι για βιομηχανικούς και εμπορικούς σκοπούς. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για ιατρική χρήση, για τη διάσωση ή τη διατήρηση της ζωής. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη συσκευή αυτή καλώδια σύνδεσης και εξωτερικές συσκευές που αντιστοιχούν στις προδιαγραφές περί ασφάλειας, ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και ποιότητας θωράκισης. Αυτή η συσκευή πληροί όλα τα Πρότυπα και τις Οδηγίες σχετικά με την συμμόρφωση Ε.Ε.. Δεν εξασφαλίζεται η τήρηση αυτών των Προτύπων και Οδηγιών στην περίπτωση μίας αλλαγής στη συσκευή που δεν έχει συμφωνηθεί με τον. κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε μόνο προτεινόμενα από τον κατασκευαστή, εξαρτήματα. Εάν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή εντός της Γερμανίας, τότε πρέπει να προσέξετε τις προδιαγραφές ή και τους νόμους της χώρας στην οποία τη χρησιμοποιείτε. 23

26 Εισαγωγή Το Bluetooth είναι μια ασύρματη τεχνολογία επικοινωνίας με κοντινή εμβέλεια. Διευκολύνει ασύρματες συνδέσεις μεταξύ συσκευών Bluetooth όπως π.χ. κινητά τηλέφωνα, PDA και Η/Υ. Το Bluetooth σχετίζεται με ένα παγκόσμιο πρότυπο για τη λειτουργία στη διεθνώς αναγνωρισμένη ζώνη συχνότητας ISM (Industrial, Scientific and Medical) (Βιομηχανική, επιστημονική και ιατρική). Εντός της ζώνης συχνότητας ISM (2,402-2,480 GHz) επιτυγχάνεται ένα πεδίο μεταβίβασης δεδομένων περ. 10 μέτρων (Κατηγορία II). Οι περιπτώσεις παρεμβολών μέσω άλλων χρηστών του πεδίου συχνότητας ISM όπως π.χ. μικροκύματα, WLAN ( ) ή μηχανισμοί ανοίγματος θυρών γκαράζ ελαχιστοποιούνται μέσω της ψτεχνικής συχνότητας Hopping. Στην τεχνική συχνότητας Hopping γίνεται έως 1600 φορές το δευτερόλεπτα μια αλλαγή της διαβάθμισης συχνότητας, έτσι το Bluetooth ισχύει και ως σχετικά ασφαλές από υποκλοπές. Το HSP (Headset-Profil) διευκολύνει τις πρότυπες λειτουργίες όπως τη φωνητική επικοινωνία καθώς και τη λήψη και μη αποδοχή κλήσεων. Το HFP (Handsfree-Profil) διευκολύνει τις λειτουργίες ανοικτής ακρόασης, π.χ. με τη βοήθεια φωνητικών εντολών. Σύνολο αποστολής Συσκευή ανοιχτής ακρόασης αυτοκινήτου Bluetooth KH 2355 Οδηγίες χρήσης 24

27 Τεχνικές πληροφορίες Τάση ρεύματος : Volt DC / 500 ma Προδιαγραφές Bluetooth: Έκδοση 1.2, Κατηγορία II, 10 μέτρα Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth: HSP και HFP Στοιχεία χειρισμού 1 Βύσμα σύνδεσης αυτοκινήτου 2 Ηχείο 3 Ρυθμιστής έντασης ήχου 4 Πλήκτρο πολλών λειτουργιών 5 Μικρόφωνο 6 Ένδειξη κατάστασης LED Τοποθέτηση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης στο όχημα Για να λειτουργεί η συσκευή ανοιχτής ακρόασης άψογα, τη συνδέετε στην υποδοχή αναπτήρα τσιγάρων του οχήματος και τροφοδοτείται μέσω αυτής με ρεύμα. Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή ανοιχτής ακρόασης έχει κουμπώσει πλήρως και ότι ο χειρισμός του οχήματος δεν επηρεάζεται. Η ένδειξη κατάστασης LED 6 αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα. Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής Standby. 25

28 Υπόδειξη: Πιθανώς ο αναπτήρας τσιγάρων να λειτουργεί μόνο σε ενεργοποιημένη ανάφλεξη του οχήματος. Σε περίπτωση αμφιβολίας να συμβουλεύεστε την οδηγία λειτουργίας του εκάστοτε οχήματος. Προσοχή: Σε οχήματα στα οποία ο αναπτήρας τσιγάρων ή οι υποδοχές μέσα στο όχημα λειτουργούν και σε απενεργοποιημένη ανάφλεξη: Χρησιμοποιείτε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης μόνο σε ενεργοποιημένο κινητήρα. Αλλιώς μπορεί η μπαταρία οχήματος να εκφορτιστεί κατά τη διάρκεια μεγάλης χρονικής περιόδου. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης Ενεργοποίηση: Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 για 3 δευτερόλεπτα έως ότου ακουστεί ένας λεπτός ήχος σήματος. Η ένδειξη κατάστασης LED 6 αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα. Απενεργοποίηση: Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής Standby. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 για 3 δευτερόλεπτα έως ότου ακουστεί ένας βαθύς ήχος σήματος. Η ένδειξη κατάστασης LED 6 σβήνει. 26

29 Ζεύξη της συσκευής ανοιχτής ακρόασης με ένα κινητό τηλέφωνο Η συσκευή ανοιχτής ακρόασης κατασκευάστηκε ειδικά για κινητά τηλέφωνα, τα οποία υποστηρίζουν τα προφίλ Bluetooth ψhandsfree (HFP) και Headset (HSP). Περαιτέρω πληροφορίες για την τεχνολογία ραδιοεπικοινωνίας Bluetooth θα βρείτε στην οδηγία χειρισμού του κινητού σας τηλεφώνου. Πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης, πρέπει να την συνδέσετε με ένα συμβατό κινητό τηλέφωνο (pairing). Βεβαιώνεστε ότι το κινητό τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. Τοποθετήστε το κινητό τηλέφωνο έτσι ώστε να αναζητά συσκευές Bluetooth. Μια λεπτομερής περιγραφή για αυτό θα βρείτε στην οδηγία χειρισμού του κινητού σας τηλεφώνου. Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή ανοιχτής ακρόασης έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι είναι απενεργοποιημένη. Για να θέσετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών 4 για περίπου 3 δευτερόλεπτα. Θα ακουστεί ένα μακρύ ηχητικό σήμα και θα σβήσει η ένδειξη κατάστασης LED 6. Τοποθετήστε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης και το κινητό τηλέφωνο έτσι ώστε να μην είναι περισσότερο από 1 μέτρο το ένα από το άλλο. Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 για 6 δευτερόλεπτα έως ότου μετά από 3 δευτερόλεπτα ακουστεί ένας σύντομος, λεπτός ήχος σήματος και μετά από 3 περαιτέρω δευτερόλεπτα ακουστεί ένας μακρύς, βαθύς ήχος σήματος. Η ένδειξη κατάστασης LED 6 ανάβει συνεχώς. Η συσκευή ανοιχτής ακρόασης βρίσκεται τώρα στη λειτουργία ζεύξης. 27

30 Επιλέξτε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης ψcar Kit από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών στο κινητό τηλέφωνο. Εισάγετε τον προ-προγραμματισμένο κωδικό ψ 9999 και επιβεβαιώστε τον ώστε να συνδέσετε τις συσκευές μεταξύ τους. Αυτό το κινητό τηλέφωνο γίνεται τώρα πρότυπο τηλέφωνο για τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης. Ακούτε έναν μακρύ, λεπτό ήχο σήματος και η ένδειξη κατάστασης LED 6 αναβοσβήνει κάθε 3 δευτερόλεπτα. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης. Υπόδειξη: Εάν η ζεύξη δεν έχει ολοκληρωθεί εντός 2 λεπτών, η συσκευή ανοιχτής ακρόασης απενεργοποιείται. Η ένδειξη κατάστασης LED 6 σβήνει και ακούτε έναν μακρύ, βαθύ ήχο σήματος. 28

31 Ζεύξη συσκευής ανοιχτής ακρόασης με περισσότερα κινητά τηλέφωνα Μπορείτε να διεξάγετε ζεύξη της συσκευής ανοιχτής ακρόασης με έως και οκτώ συμβατά κινητά τηλέφωνα. Ωστόσο κάθε φορά μπορεί να είναι συνδεδεμένο μόνο ένα κινητό τηλέφωνο. Εάν συνδεθεί ένα περαιτέρω κινητό τηλέφωνο με τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης, διαγράφονται οι πληροφορίες ζεύξης του πρώτου συνδεδεμένου κινητού τηλεφώνου. Όταν η συσκευή ανοιχτής ακρόασης ενεργοποιηθεί, προσπαθεί εντός λίγων δευτερολέπτων να δημιουργήσει μια σύνδεση με το πρότυπο ή τελευταία χρησιμοποιημένο κινητό τηλέφωνο. Εάν δεν μπορεί να δημιουργηθεί σύνδεση, η συσκευή ανοιχτής ακρόασης παραμένει αναγνωρίσιμη για άλλα κινητά τηλέφωνα. Για τη χρήση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης με ένα συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο, το οποίο δεν είναι το πρότυπο ή το τελευταία χρησιμοποιημένο, πρέπει να δημιουργηθεί η σύνδεση μέσω του μενού Bluetooth του κινητού τηλεφώνου. Αποσύνδεση ζεύξης Εάν θέλετε να αποσυνδέσετε το κινητό τηλέφωνο από τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης, π.χ. για να το συνδέσετε με μια άλλη συσκευή Bluetooth: Απενεργοποιήστε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης ή αποσυνδέστε τη ζεύξη μέσω του μενού Bluetooth στο κινητό τηλέφωνο. Δεν πρέπει να διαγράψετε τη ζεύξη με τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης στο μενού Bluetooth ώστε να αποσυνδέσετε τη ζεύξη. 29

32 Επαναδημιουργία της σύνδεσης Όταν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης εκ νέου με το πρότυπο ή με το τελευταία χρησιμοποιημένο κινητό τηλέφωνο: Βεβαιώνεστε ότι το Bluetooth στο κινητό τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο και ενεργοποιείτε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης. Κατά τη σύνδεση με ένα προηγουμένως συνδεδεμένο κινητό τηλέφωνο δεν πρέπει να εισαχθεί κανένας κωδικός. Μπορείτε να ρυθμίσετε το κινητό σας τηλέφωνο έτσι ώστε κατά την ενεργοποίηση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης να δημιουργείται αυτόματα μια σύνδεση με το κινητό τηλέφωνο. Περαιτέρω πληροφορίες για την αυτόματη ζεύξη θα βρείτε στην οδηγία χειρισμού του κινητού σας τηλεφώνου. Χρήση συσκευής ανοιχτής ακρόασης Αφότου η ζεύξη ήταν επιτυχής, είναι στη διάθεσή σας οι ακόλουθες λειτουργίες. Ορισμένες από τις περιγραφόμενες λειτουργίες είναι δυνατές μόνο με ένα κινητό τηλέφωνο το οποίο υποστηρίζει το προφίλ Handsfree (HFP). Λειτουργίες κλήσεων Χρησιμοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο με τον συνήθη τρόπο ώστε να κάνετε μια κλήση. Για την επανάληψη επιλογής του τελευταία επιλεγμένου αριθμού κλήσης πατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 δύο φορές σύντομα. Για την ενεργοποίηση της επιλογής γλώσσας πατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 μια φορά σύντομα. 30

33 Η επιλογή γλώσσας είναι διαθέσιμη μόνο σε κινητά τηλέφωνα τα οποία υποστηρίζουν αυτή τη λειτουργία. Περαιτέρω πληροφορίες για την επιλογή γλώσσας θα βρείτε στην οδηγία χειρισμού του κινητού σας τηλεφώνου. Λήψη και τερματισμός μιας κλήσης Όταν λαμβάνετε μια κλήση, αναβοσβήνει η ένδειξη κατάστασης LED 6 και ακούτε μέσω της συσκευής ανοιχτής ακρόασης έναν ήχο κλήσης. Όταν το σήμα κλήσης στο κινητό σας τηλέφωνο είναι απενεργοποιημένο, δεν ακούγεται ήχος κλήσης μέσω της συσκευής ανοιχτής ακρόασης. Πατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 μια φορά σύντομα ώστε να πάρετε την κλήση. Πατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 μια φορά σύντομα ώστε να τερματίσετε τη ληφθείσα κλήση. Μπορείτε να λάβετε ή τερματίσετε την κλήση και μέσω του κινητού τηλεφώνου. Αυτόματη λήψη κλήσης Όταν είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη λήψη κλήσης στο κινητό τηλέφωνο, λαμβάνει την εισερχόμενη κλήση μετά από ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα αυτόματα και την προωθεί στη συσκευή ανοιχτής ακρόασης. Περαιτέρω πληροφορίες για την αυτόματη λήψη κλήσεων θα βρείτε στην οδηγία χειρισμού του κινητού σας τηλεφώνου. Απόρριψη μιας κλήσης Πατήστε το πλήκτρο πολλών λειτουργιών 4 για 3 δευτερόλεπτα ώστε να απορρίψετε την εισερχόμενη κλήση. 31

34 Ρύθμιση έντασης της συσκευής ανοιχτής ακρόασης Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση της συσκευής ανοιχτής ακρόασης με τη βοήθεια του ρυθμιστή έντασης 3. Περιστρέψτε κατά την κλήση τον ρυθμιστή έντασης 3, έως ότου η επιθυμητή ένταση ρυθμιστεί. ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ Όταν δεν μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή ανοιχτής ακρόασης με το συμβατό κινητό τηλέφωνο, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Βεβαιώνεστε ότι στο κινητό τηλέφωνο έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Bluetooth. Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή ανοιχτής ακρόασης έχει συνδεθεί σωστά, είναι ενεργοποιημένη και τροφοδοτείται με ρεύμα. Όταν χρησιμοποιείτε περισσότερες συσκευές Bluetooth, βεβαιώνεστε ότι έχει γίνει αποσύνδεση μιας προηγούμενα δημιουργημένης σύνδεσης Bluetooth του κινητού τηλεφώνου. Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή ανοιχτής ακρόασης βρίσκεται το πολύ 10 μέτρα μακριά από το κινητό τηλέφωνο και ότι δεν υπάρχουν εμπόδια ή ηλεκτρονικές συσκευές ενδιάμεσα. Εάν αυτά τα μέτρα δεν συνεισφέρουν στη διόρθωση του σφάλματος, απευθυνθείτε παρακαλούμε στον αντίστοιχο συνεργάτη του σέρβις της χώρας σας. 32

35 Καθαρισμός και φροντίδα Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία! Πριν από κάθε καθαρισμό αποσυνδέετε την παροχή ρεύματος της συσκευής! Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά! Μην αφήνετε να διεισδύουν υγρά μέσα στην επικάλυψη. Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής! Δεν υπάρχουν εκεί μέσα στοιχεία χειρισμού. Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά χημικά, διαλύματα καθαρισμού ή δυνατά καθαριστικά μέσα για τον καθαρισμό της συσκευής. Αυτό θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια περιβλήματος. Καθαρίζετε την επιφάνεια επικάλυψης με ένα ελαφρώς νωπό πανί. 33

36 Απομάκρυνση Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης. Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. 34

37 Εγγύηση και σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Kompernass Service Eλλάδα Kalothanassi G. Amalia α Thiatiron Str N.Ionia Athens Tel.: Fax: support.gr@kompernass.com 35

38 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς η εταιρεία Kompernaß GmbH δηλώνουμε ότι το προϊόν KH2355 Bluetooth σύστημα ανοικτής συνομιλίας αυτοκινήτου, πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές Προδιαγραφές της Οδηγίας περί οχημάτων 2004/104/ΕC και της Οδηγίας R&TTE 99/5/ΕC του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μπορείτε να δείτε την πλήρη Δήλωση Συμμόρφωσης στον Εισαγωγέα. Το Bluetooth είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. Το περιεχόμενο αυτής της τεκμηρίωσης παρουσιάζεται έτσι όπως υπάρχει επί του παρόντος. Η Kompernaß GmbH δεν αναλαμβάνει ούτε επίσημα ούτε σιωπηρά καμία ευθύνη για την ακρίβεια ή την πληρότητα του περιεχομένου αυτής της τεκμηρίωσης. Η Kompernaß GmbH διατηρεί το δικαίωμα να διεξάγει ανά πάσα στιγμή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση αλλαγές σε αυτή την τεκμηρίωση ή να αποσύρει την τεκμηρίωση. 36

39 INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Sikkerhedsanvisninger 39 Bestemmelsesmæssig anvendelse 41 Introduktion 41 Medfølger ved levering 42 Tekniske data 42 Betjeningselementer 43 Montering af håndfri-sættet i bilen 43 Tænd og sluk for håndfri-sættet 44 Sammenkobling af håndfri-sæt med mobiltelefon 44 Sammenkobling af håndfri-sæt med flere mobiltelefoner 45 Afbrydelse af forbindelsen 46 Genetablering af forbindelsen 46 37

40 Anvendelse af håndfri-sæt 46 Afhjælpning af fejl 48 Rengøring og vedligeholdelse 49 Bortskaffelse 49 Garanti & Service 50 Importør 51 Overensstemmelseserklæring 51 38

41 BLUETOOTH HÅNDFRI TIL BILEN KH 2355 Sikkerhedsanvisninger Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen igennem med siden med illustrationer klappet ud. Følg anvisningerne nøje, når du tager apparatet i brug. Hvis du derudover har spørgsmål til anvendelsen, bedes du kontakte det serviceværksted, der er ansvarligt for Danmark. Gem betjeningsvejledningen omhyggeligt, og aflever den sammen med apparatet, hvis du videregiver det til tredjemand. Sikkerheden i trafikken har første prioritet! Følg de gældende love. Hænderne skal altid være fri til betjening af bilen. Færdselssikkerheden skal altid have første prioritet under kørslen. Brug kun håndfri-sættet i situationer, hvor færdslen tillader det, så du ikke er til fare for andre trafikanter eller skader, hindrereller generer dem. Lad ikke din opmærksomhed bortledes fra trafikken, fordi du er beskæftiget med håndfri-sættet og dets displays! Lær betjeningen at kende, før du starter kørslen, og øv dig i sikker anvendelse af håndfri-sættet! Installér håndfri-sættet i bilen, så dit udsyn ikke generes, og så apparatet ikke er monteret et sted, hvor personer kan kollidere med kabinen i tilfælde af en ulykke. 39

42 Generelle sikkerhedsanvisninger Prøv ikke at åbne eller reparere apparatet. Hvis du gør det, er apparatet ikke sikkert, og garantien bortfalder. Lad kun apparatet reparere af kundeservice eller af autoriseret specialpersonale, hvis apparatet er defekt. Udsæt aldrig apparatet for vand eller fugt, ekstreme temperaturer eller voldsomme vibrationer. Lad ikke børn og personer, som behøver opsyn, lege med apparatet, da de kan komme til skade eller beskadige apparatet. Tilslutning til andre mobiltelefoner Hvis du slutter apparatet til et andet apparat, bedes du læse betjeningsvejledningen til dette for at få detaljerede sikkerhedsanvisninger. Slut ikke produkter til, som ikke er kompatible. Højfrekvenssignaler i biler HF-signaler kan under visse omstændigheder reducere funktionen for systemer, som ikke er installeret eller afskærmet korrekt i biler, f.eks. elektronisk ABS, elektronisk hastighedsregulering og airbagsystemer. Du bedes kontakte din bils producent eller dennes repræsentant for yderligere informationer om bilen eller eventuelt tilbehør. 40

43 Bestemmelsesmæssig anvendelse Bluetooth håndfri-sæt KH 2355 er beregnet til brug i biler med elektrisk anlæg på V. Håndfri-sættet anvender trådløs Bluetooth-teknik samt en digital signalprocessor (DSP) for at udføre opkaldsfunktionerne. Dette apparat må kun anvendes til private og ikke til industrielle og kommercielle formål. Det foreliggende produkt er standardmæssigt ikke beregnet til anvendelse på medicinske, livreddende eller livsopretholdende områder. Der må kun bruges tilslutningskabler og eksterne apparater, som er i overensstemmelse med det foreliggende apparat med hensyn til sikkerhedsteknisk stand, elektromagnetisk forligelighed og afskærmningskvalitet. Dette apparat opfylder alle relevante normer og direktiver i sammenhæng med CE-konformiteten. Ved ændring af apparatet, som ikke er aftalt med producenten, kan opfyldelsen af disse normer og direktiver ikke garanteres længere. Brug kun tilbehør, som er tilladt af producenten. Hvis apparatet ikke bruges inden for forbundsrepublikken Tyskland, skal de gældende forskrifter og love i det pågældende land overholdes. Introduktion Bluetooth er en kabelløs kommunikationsteknologi med kort rækkevidde. Den giver mulighed for kabelløse forbindelser mellem Bluetooth-apparater som f.eks. mobiltelefoner, PDA og PCer. Bluetooth bruger en verdensomspændende norm for drift på det internationalt anerkendte ISM-frevkensbånd (Industrial, Scientific and Medical). Inden for ISM-frekvensbåndet (2,402-2,480 GHz) opnås der et dataoverførselsområde på ca. 10 meter (klasse II). 41

44 Forstyrrelser fra andre brugere af ISM-frekvensbåndet som f.eks. mikrobølger, WLAN ( ) eller garageåbnere minimeres med en såkaldte "frekvenshopping". Ved frekvens-hopping ændres frekvenstrinet op til 1600 gange i sekundet, hvilket betyder, at Bluetooth er relativt aflytningssikker. HSP (headset-profil) giver mulighed for standardfunktioner som taleoverførsel samt modtagelse og afvisning af opkald. HFP (handsfree-profil) giver mulighed for håndfri brug af mobiltelefonen, f.eks. ved hjælp af talekommandoer. Medfølger ved levering Bluetooth håndfri-sæt til bilen KH 2355 Betjeningsvejledning Tekniske data Driftsspænding: Bluetooth-specifikation: Understøttede Bluetooth-profiler: Volt DC / 500 ma Version 1.2, klasse II, 10 meter HSP og HFP 42

45 Betjeningselementer 1 Tilslutningsstik til bil 2 Højttaler 3 Lydstyrkeindstilling 4 Multifunktionsknap 5 Mikrofon 6 LED-tilstandsdisplay Montering af håndfri-sættet i bilen For at håndfri-sættet kan fungere problemløst sættes det ind i bilens cigarettænder og forsynes med strøm via denne. Sørg for, at håndfri-sættet er gået helt i hak og ikke forstyrrer, når du kører bilen. LED-tilstandsdisplayet 6 blinker hvert 3. sekund. Nu er apparatet i standby-modus. Bemærk: Måske fungerer cigarettænderen kun, når bilen er tændt. Se efter i bilens betjeningsvejledning, hvis du er i tvivl. Forsigtig: Ved biler, hvor cigarettænderen eller strømforsyningen også fungerer, når tændingen er slukket: Brug kun håndfri-sættet, når motoren er tændt. Ellers kan bilens batteri aflades over et længere tidsrum. 43

46 Tænd og sluk for håndfri-sættet Sådan tænder du: Apparatet er slukket. Tryk på multifunktionsknappen 4, og hold den nede i 3 sekunder, indtil der høres en høj signaltone. LED-tilstandsdisplayet 6 blinker hvert 3. sekund. Sådan slukker du: Nu er apparatet i standby-modus. Tryk på multifunktionsknappen 4, og hold den nede i 3 sekunder, indtil der høres en dyb signaltone. LED-tilstandsdisplayet 6 slukkes. Sammenkobling af håndfri-sæt med mobiltelefon Håndfri-sættet er udviklet specielt til mobiltelefoner, som understøtter Bluetoothprofilerne "Handsfree (HFP) og Headset (HSP)". Yderligere informationer til den trådløse Bluetooth-teknik kan findes i mobiltelefonens betjeningsvejledning. Før du kan bruge håndfri-sættet, skal det kobles sammen med en kompatibel mobiltelefon (pairing). Sørg for, at mobiltelefonen er tændt. Indstil mobiltelefonen, så den søger efter Bluetooth-apparater. Der findes en detaljeret beskrivelse hertil i betjeningsvejledningen til mobiltelefonen. Sørg for, at håndfri-sættet er anbragt korrekt og slukket. For at slukke for apparatet holdes multifunktionstasten 4 nede i cirka 3 sekunder. En lang, dyb signaltone høres, og LED-tilstandsvisningen 6 slukkes. Anbring håndfri-sættet og mobiltelefonen, så de ikke er længere end 1 meter fra hinanden. 44

47 Tryk på multifunktionsknappen 4, og hold den nede i 6 sekunder, indtil der efter 3 sekunder høres en kort, høj signaltone og efter yderligere 3 sekunder en lang, dyb signaltone. LED-tilstandsdis-playet 6 lyser permanent. Nu er håndfri-sættet i koblings-modus. Vælg håndfri-sættet "Car Kit" fra listen over apparater i mobiltelefonen. Indtast den forprogrammerede kode "9999", og bekræft den for at koble apparaterne sammen. Denne mobiltelefon bliver nu til standardtelefon til håndfri-sættet. Du hører en lang, høj signaltone, og LED-tilstandsdisplayet 6 blinker hvert 3. sekund. Nu kan du anvende håndfri-sættet. Bemærk: Hvis koblingen ikke er afsluttet i løbet af 2 minutter, kobles håndfri-sættet fra. Led-tilstandsdisplayet 6 slukkes, og du hører en lang, dyb signaltone. Sammenkobling af håndfri-sæt med flere mobiltelefoner Du kan koble håndfri-sættet til op til otte kompatible mobiltelefoner. Der kan dog kun være én mobiltelefon sluttet til ad gangen. Hvis der kobles endnu en mobiltelefon til håndfri-sættet, slettes koblingsinformationerne for mobiltelefonen, der først er blevet koblet til. Når håndfri-sættet tændes, forsøger den i løbet af få sekunder at etablere forbindelse med standard-mobiltelefonen eller med den sidst anvendte mobiltelefon. Hvis der ikke kan etableres forbindelse, bliver håndfri-sættet alligevel ved med at kunne identificeres for andre mobiltelefoner. For at anvende håndfri-sættet med en tilkoblet mobiltelefon, som ikke er standardtelefonen eller den sidst anvendte mobiltelefon, skal forbindelsen etableres via mobiltelefonens Bluetooth-menu. 45

48 Afbrydelse af forbindelsen Hvis du vil afbryde mobiltelefonen fra håndfri-sættet for at tilslutte den med f.eks. et andet Bluetooth-apparat: Sluk for håndfri-sættet eller Afbryd forbindelsen via Bluetooth-menuen i mobiltelefonen. Koblingen til håndfri-sættet skal ikke slettes i Bluetooth-menuen for at afbryde forbindelsen. Genetablering af forbindelsen Hvis du igen vil slutte håndfri-sættet til standardmobiltelefonen eller den sidst anvendte mobiltelefon: Sørg for, at Bluetooth aktiveres i mobiltelefonen, og tænd for håndfri-sættet. Hvis håndfri-sættet sluttes til en tidligere tilkoblet mobiltelefon, skal der ikke indtastes kode. Du kan indstille din mobiltelefon, så der automatisk etableres en forbindelse med mobiltelefonen, når du tænder for håndfri-sættet. Yderligere informationer til den automatiske kobling kan findes i mobiltelefonens betjeningsvejledning. Anvendelse af håndfri-sæt Når koblingen er udført, kan du anvende følgende funktioner. Nogle af de beskrevne funktioner kan kun anvendes med en mobiltelefon, som understøtter Handsfree Profilen (HFP). 46

49 Opkaldsfunktioner Brug din mobiltelefon, som du plejer for at ringe op. For at gentage opkald af det sidst indtastede nummer, skal du trykke kort to gange på multifunktionsknappen 4. Tryk én gang på multifunktionsknappen 4 for at aktivere sprogvalget. Sprogvalg er kun muligt på mobiltelefoner, som understøtter denne funktion. Yderligere informationer til sprogvalg kan findes i mobiltelefonens betjeningsvejledning. Modtagelse og afslutning af opkald Når du modtager et opkald, blinker LED-tilstandsdisplayet 6, og du hører en opkaldstone via håndfri-sættet. Hvis opkaldssignalet er slukket i din mobiltelefon, sendes der ingen opkaldslyd ud via håndfri-sættet. Tryk én gang kort på multifunktionsknappen 4 for at modtage opkaldet. Tryk én gang kort på multifunktionsknappen 4 for at afslutte den modtagne samtale. Du kan også modtage eller afslutte samtalen via mobiltelefonen. Automatisk modtagelse af opkald Hvis den automatiske modtagelse af opkald er aktiveret i mobiltelefonen, modtager den automatisk samtalen efter en bestemt tid og stiller den videre til håndfri-sættet. Yderligere informationer til den automatiske modtagelse af opkald kan findes i mobiltelefonens betjeningsvejledning. 47

50 Afvisning af opkald Tryk på multifunktionsknappen 4 i 3 sekunder for at afvise et indgående opkald. Indstilling af lydstyrken på håndfri-sættet Du kan indstille håndfri-sættets lydstyrke ved hjælp af indstillingen 3. Drej på lydstyrkeindstillingen 3 under samtalen, indtil den ønskede lydstyrke er indstillet. Afhjælpning af fejl Hvis du ikke kan slutte håndfri-sættet til en kompatibel mobiltelefon, skal du gøre følgende: Kontrollér, at mobiltelefonen er aktiveret i Bluetooth-funktionen. Kontrollér, at håndfri-sættet er sat korrekt i, tændt og forsynet med strøm. Hvis du anvender flere Bluetooth-apparater, skal du sikre, at den tidligere etablerede Bluetooth-forbindelse til mobiltelefonen er afbrudt. Sørg for, at håndfri-sættet maksimalt er 10 meter fra mobiltelefonen, og at der ikke er forhindringer eller elektroniske apparater imellem. Hvis dette ikke afhjælper fejlen, bedes du henvende dig til vores servicepartner i dit land. 48

51 Rengøring og vedligeholdelse Fare på grund af elektrisk stød! Afbryd apparatet fra strømforsyningen før rengøring! Læg aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker! Lad aldrig væske trænge ind i kabinettet! Åbn aldrig apparatets kabinet. Der er ikke betjeningsdele i kabinettet. Brug ikke kraftige kemikalier, rengøringsopløsninger eller kraftige rengøringsmidler for rengøring af apparatet. Det kan beskadige kabinettets overflade. Rengør kabinettets overflade med en let fugtet klud. Bortskaffelse Kom under ingen omstændigheder afspilleren i det normale husholdningsaffald. Dette produkt overholder Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2002/96/EC. Bortskaf afspilleren hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes. 49

52 Garanti & Service På denne afspiller får du 3 års garanti fra købsdatoen. Apparatet er produceret omhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit servicested telefonisk. Kun på den måde kan der garanteres gratis indsendelse af din vare. Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke ved sliddele eller beskadigelser ved skrøbelige dele, f.eks. kontakten eller akkumulatorer. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: Fax: support.dk@kompernass.com 50

53 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY Overensstemmelseserklæring Vi, Kompernaß GmbH, erklærer, at produktet KH 2355 Bluetooth håndfri-sæt til bilen er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i bil-direktivet 2004/104/EC og R&TTE-direktivet 99/5/EC fra den Europæiske Unions Råd. Den komplette overensstemmelseserklæring kan ses hos importøren. Bluetooth er et registreret varemærke for Bluetooth SIG, Inc. Indholdet i dette dokument præsenteres, som det aktuelt foreligger. Kompernaß GmbH påtager sig hverken udtrykkeligt eller stiltiende nogen form for garanti for rigtigheden eller fuldstændigheden for dette dokuments indhold. Kompernaß GmbH forbeholder sig ret til uden forudgående meddelelse at foretage ændringer i dette dokument eller at trække hele dokumentet tilbage. 51

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk massagedyna KH 4061 Bruksanvisning N Bilmassasjematte

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth wireless headset. User s manual

Bluetooth wireless headset. User s manual GB F Bluetooth wireless headset NL D I E RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-OUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Οδηγός χρήστη Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...3 Ρύθμιση ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...4 Επισκόπηση υλικού...4 Ενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

FACIAL HAIR TRIMMER B+C KH FACIAL HAIR TRIMMER Operating instructions. Οδηγίες χρήσης

FACIAL HAIR TRIMMER B+C KH FACIAL HAIR TRIMMER Operating instructions. Οδηγίες χρήσης B+C FACIAL HAIR TRIMMER KH 5537 FACIAL HAIR TRIMMER Operating instructions KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH5537-10/08-V2 ΠΟΛΥΚΟΠΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Οδηγίες χρήσης MULTITRIMMER

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 5 Λειτουργία πολλαπλών σημείων...6

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT4000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Εγχειρίδιο χρήσης BT4000 Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3000. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3000 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6 Το σύμβολο του κεραυνού με τη βελόμορφη κεφαλή, μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο, προειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης "επικίνδυνης τάσης" στο εσωτερικό του προϊόντος, που ενδέχεται να έχει τόση

Διαβάστε περισσότερα

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Περιεχόμενα Ακουστικό (Headset) Bluetooth BT HS 112...2 Πληροφορίες ασφαλείας και γενικές πληροφορίες...3 Υποδείξεις απόσυρσης...3 Υλικά παράδοσης...3

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου Πληροφορίες προϊόντος Κιτ αυτοκινήτου Μικρόφωνο Κοντό µικρόφωνο 1 Πρίζα 12 V 2 Σύνδεση µικροφώνου 3 Πλήκτρο σύνδεσης 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε/κόκκινο) 5 Κουµπί κλήσης 6 Κουµπί έντασης + Χρήση 1 7 Κουµπί

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SPA1330. Domande? Contatta Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA1330 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά 1 Σημαντικό 2

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11 VH110 Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...5 Εισαγωγή...6 Φόρτιση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...8 Αντιστοίχιση του ακουστικού...9 Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο...9

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA7355

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA7355 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA7355 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

IAN Bluetooth HANDS-FREE KIT SBTF 10 C2. Bluetooth ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΟΙ- ΚΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ- HANDS-FREE KIT. Bluetooth

IAN Bluetooth HANDS-FREE KIT SBTF 10 C2. Bluetooth ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΟΙ- ΚΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ- HANDS-FREE KIT. Bluetooth Bluetooth HANDS-FREE KIT SBTF 10 C2 Bluetooth HANDS-FREE KIT Operating instructions Bluetooth - FREISPRECH- EINRICHTUNG Bedienungsanleitung ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΟΙ- ΚΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ- Bluetooth Οδηүίες χρήσης IAN

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 Περιεχόμενα Πλήκτρα και Λυχνία Ελέγχου...2 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Pairing Λειτουργία...3 Ενδεικτική Λυχνία...4 Δημιουργία συνεργασίας με κινητό τηλέφωνο...5

Διαβάστε περισσότερα

Mi Bluetooth Speaker Basic 2

Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας Info Quest T. 25, 176 71,,. 211 999 4000 www.infoquest.gr, www.xiaomi-greece.gr Περιεχόμενα Συσκευασίας: Mi Bluetooth Speaker

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349 3B KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2349-09/09-V2 Sports Headphones Operating instructions Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349 KH 2349 Content Page Warning

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT1300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT1300. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT1300 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 50 Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SBT10 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

SB DT-DJ5A. Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ. Έκδοση 1.0

SB DT-DJ5A. Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ. Έκδοση 1.0 SB DT-DJ5A Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ Sambo Hellas Έκδοση 1.0 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης με προσοχή και κρατήστε το έντυπο για μελλοντική χρήση Read this manual

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 4 Πώς να φορέσετε το ακουστικό...5

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10 Οδηγός χρήστη LiveDock multimedia station DK10 Περιεχόμενα Επισκόπηση του LiveDock multimedia station...4 Επισκόπηση πίσω πλευράς... 5 Επισκόπηση της κάτω πλευράς...5 Εισαγωγή... 6 Φόρτιση...7 Ξεκινώντας

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5

Διαβάστε περισσότερα

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit

Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit Γρήγορος οδηγός χρήσης για Konftel 60W Conference Unit ΕΛΛΗΝΙΚΑ Conference phones for every situation Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εγχειρίδιο χρήσης στο CD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Three LEDs Blue microphone

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *3148288373* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2016 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL Περιεχόμενα ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ........................................... 2 Σχετικά με το JABRA EASYGO................................ 2 Τι ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΣΑΣ..................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Οδηγίες χρήσης υλικού D-U-N-S Για οποιαδήποτε ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20 Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *4358398658* GREEK 0543/04 Paper 4 Writing May/June 2015 1 hour Candidates answer on the Question

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3500 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SPA1260. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 EL Εγχειρίδιο χρήσης a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX EL Προειδοποίηση: Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά

Διαβάστε περισσότερα

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118

Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118 Οδηγός χρήσης Ακουστικά με μικρόφωνο Bluetooth Nokia BH-118 Τεύχος 1.0 2 Περιεχόμενα Εισαγωγή 3 Πληροφορίες για τα ακουστικά με μικρόφωνο 3 Σχετικά με τη συνδεσιμότητα Bluetooth 3 Έναρξη χρήσης 4 Πλήκτρα

Διαβάστε περισσότερα