Second Sunday Advent (B) Isaiah 40:1-11 Psalm 85:1-2, Peter 3:8-15a Mark 1:1-8

Σχετικά έγγραφα
Calling and Training Disciples: How to Pray complex: Lord s Prayer 1

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9

Genesis 9:8-17 Psalm 25: Peter 3:18-22 Mark 1:9-15

COMFORT, O COMFORT MY PEOPLE

Isaiah 43:1-7 Psalm 29 Acts 8:14-17 Luke 3:15-17, 21-22

1 Samuel 2:18-20, 26 Psalm 148 Colossians 3:12-17 Luke 2:41-52 Mark 1:1-20 N (Psalm 91:9-12) N2

Twentieth Sunday after Pentecost (A) or 20 th Sunday after Pentecost (A)

Ascension Day (A) *Acts 1:1-11 Psalm 47 or Psalm 93 Ephesians 1:15-23 Luke 24:44-53

2 Samuel 7:1-11, 16 Luke 1:46b-55 or Psalm 89:1-4, Romans 16:25-27 Luke 1:26-38

Isaiah 11:1-10 Psalm 72:1-7, Romans 15:4-13 Matthew 3:1-12

1 Samuel 3:1-10, (11-20) Psalm 139:1-6, Corinthians 6:12-20 John 1:43-51

ר ץ תּוֹצ יא צ מ ח הּ וּכ ג נּ ה ז רוּע יה ת צ מ יח כּ ן א ד נ י י הו ה י צ מ יח צ ד ק ה וּת ה לּ ה נ ג ד כּ ל ה גּוֹי ם

Isaiah 62:6-12 Psalm 97 Titus 3:4-7 Luke 2:(1-7), 8-20

2 Kings 2:1-12 Psalm 50:1-6 2 Corinthians 4:3-6 Mark 9:2-9 Matthew 16:24-17:8 Psalm 41:7-10 N2

Deuteronomy 18:15-20 Psalm Corinthians 8:1-13 Mark 1: Fourth Sunday after Epiphany (B) or 4EpiphanyB

*Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35 Acts 18:1-4 N 1 Corinthians 1:10-18 N (Mark 9:34-35) NR

1 st Sunday in Lent (C) Deuteronomy 26:1-11 Psalm 91:1-2, 9-16 Romans 10:8b-13 Luke 4:1-13

ו יּ שׁ ב י ע ק ב בּ א ר ץ מ גוּר י א ב יו בּ א ר ץ כּ נ ע ן 2 א לּ ה תּ ל דוֹת י ע ק ב יוֹס ף

Zephaniah 3:14-20 Isaiah 12:2-6 Philippians 4:4-7 Luke 3:7-18

Exodus 20:1-4, 7-9, Psalm 19 // Isaiah 5:1-7 Psalm 80:7-15 // Philippians 3:4b-14 Matthew 21:33-46

י ח ז ק יּ הוּ מ ל כ י י הוּד ה

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22

Jonah 3:1-5, 10 Psalm 62: Corinthians 7:29-31 Mark 1:14-20

Jeremiah 31:31-34 Psalm 51:1-12 or Psalm 119:9-16 Hebrews 5:5-10 John 12: Fifth Sunday of Lent (B)

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Π Ρ Ο Τ Ω Ν Φ Ω Τ Ω Ν

Genesis 17:1-7, Psalm 22:23-31 Romans 4:13-25 Mark 8:31-38 or Mark 9:2-9

Numbers 21:4-9 Psalm 107:1-3, Ephesians 2:1-10 John 3:14-21

Ezekiel 34:11-16, Psalm 100 // Ezekiel 34:11-16, Psalm 95:1-7a // Ephesians 1:15-23 Matthew 25:31-46

Job 1:1, 2:1-10 Psalm 26 // Genesis 2:18-24 Psalm 8 Hebrews 1:1-4, 2:5-12 Mark 10:2-16

ו יּ ס ף עוֹד דּ ו ד א ת כּ ל בּ חוּר בּ י שׂ ר א ל שׁ לשׁ ים א ל ף 2 ו יּ ק ם ו יּ ל ך דּ ו ד ו כ ל ה ע ם

Acts 11:1-18 Psalm 148 Revelation 21:1-6 John 13:31-35

Jeremiah 18:1-11 Psalm 139:1-6, (or) Deuteronomy 30:15-20 Psalm 1 Philemon 1:1-1:21 Luke 14:25-33

Acts 2:1-21 or Ezekiel 37:1-14 Psalm 104:24-34, 35b Romans 8:22-27 or Acts 2:1-21 John 15:26-27; 16:4b-15

Baruch 5:1-9 or Malachi 3:1-4 Luke 1:68-79 Philippians 1:3-11 Luke 3:1-6 Isaiah 40:1-11 N (Mark 1:1-4) N2

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

Joshua 3:7-17 Psalm 107:1-7, // Micah 3:5-12 Psalm 43 // 1 Thessalonians 2:9-13 Matthew 23:1-12

1 Samuel 1: Samuel 2:1-10 // Daniel 12:1-3 Psalm 16 Hebrews 10:11-14, (15-18), Mark 13:1-8

Exodus 20:1-17 Psalm 19 1 Corinthians 1:18-25 John 2:13-22 Matthew 22:1-14 N Psalm 45:6-7 N2

Deuteronomy 34:1-12 Psalm 90:1-6, // Leviticus 19:1-2, Psalm 1 // 1 Thessalonians 2:1-8 Matthew 22:34-46

LXX w/ Logos Morphology

2 Samuel 11:26-12:13a Psalm 51:1-12 // Exodus 16:2-4, 9-15 Psalm 78:23-29 Ephesians 4:1-16 John 6:24-35

I am. Present indicative

ו יּ ע ן א יּוֹב א ת י הו ה ו יּ אמ ר ) 2 י ד ע תּ ( [י ד ע תּ י] כּ י כ ל תּוּכ ל ו ל א י בּ צ ר מ מּ ך מ ז מּ ה 3 מי א שׁ א ל ך ו הוֹד יע נ י ו א פ ר פ

2 Samuel 11:1-15 Psalm 14 // 2 Kings 4:42-44 Psalm 145:10-18 Ephesians 3:14-21 John 6:1-21

Acts 2:1-21 or Numbers 11:24-30 Psalm 104:24-34, 35b 1 Corinthians 12:3b-13 or Acts 2:1-21 John 20:19-23 or John 7:37-39

Exodus 34:29-35 Psalm 99 2 Corinthians 3:12-4:2 Luke 9:28-36, (37-43a)

ל א מּ ים ו ע ל י ך י ז ר ח י הו ה וּכ בוֹ דוֹ ע ל י ך י ר א ה שׂ א י ס ב יב ע ינ י ך וּר א י כּ לּ ם נ ק בּ צוּ ב אוּ ל ך בּ נ י ך מ ר חוֹק י ב אוּ וּב נ ת

Seventh Sunday of Easter (A) *Acts 1:6-14 Psalm 68:1-10, Peter 4:12-14; 5:6-11 John 17:1-11

ו ע תּ ה יוֹשׁ ב י רוּשׁ ל ם ו א ישׁ י הוּד ה שׁ פ טוּ נ א בּ ינ י וּב ין כּ ר מ י 4 מ ה לּ ע שׂוֹת עוֹד ל כ ר מ י ו ל א ע שׂ ית י

1 Samuel 15:34-16:13 Psalm 20 Ezekiel 17:22-24 Psalm 92:1-4, Corinthians 5:6-10, (11-13), Mark 4:26-34

*Acts 5:27-32 Psalm 118:14-29 or Psalm 150 Revelation 1:4-8 John 20:19-31

7 th Sunday of Eastertide (B) or 7EasterB. Acts 1:15-17, Psalm 1 1 John 5:9-13 John 17:6-19

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

*Acts 10:34-43 or Isaiah 25:6-9 Psalm 118:1-2, Corinthians 15:1-11 or Acts 10:34-43 John 20:1-18 or Mark 16:1-8

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

נ ב ח ר שׁ ם מ ע שׁ ר ר ב מ כּ ס ף וּ מ זּ ה

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Matthew saying ΛΕΓΩΝ repent ΜΕΤΑΝΟΕΙΤΕ

ו יּ ס פ וּ בּ נ י י שׂ ר א ל ל ע שׂוֹת ה ר ע בּ ע ינ י י הו ה ו א הוּד מ ת

*Acts 10:34-43 or Isaiah 65:17-25 Psalm 118:1-2, Corinthians 15:19-26 or Acts 10:34-43 John 20:1-18 or Luke 24:1-12

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Esther 7:1-6, 9-10; 9:20-22 Psalm 124 // Numbers 11:4-6, 10-16, Psalm 19:7-14 James 5:13-20 Mark 9:38-50

Jeremiah 2:4-13 Psalm 81:1, (or) Sirach 10:12-18 and Proverbs 25:6-7 or Psalm 112 Hebrews 13:1-8, Luke 14:1, 7-14

Ephesians. Wayne Stewart

ו יּ ע ן א יּוֹב ו יּ אמ ר 2 גּ ם ה יּוֹם מ ר י שׂ ח י י ד י כּ ב ד ה ע ל א נ ח ת י מ י י תּ ן י ד ע תּי

*Acts 16:16-34 Psalm 97 Revelation 22:12-14, 16-17, John 17:20-26

Isaiah 40:21-31 Psalm 147:1-11, 20c 1 Corinthians 9:16-23 Mark 1:29-39

Proverbs 22:1-2, 8-9, Psalm 125 *or* Isaiah 35:4-7a Psalm 146 James 2:1-10, (11-13), Mark 7:24-37 Hebrews 11:1-16 (12:1-2) N

Pentecost (C) ESV. 12 And all were amazed and perplexed, saying to one another, "What does this mean?" 13 But others NRS

ר ע י ת י י פ ת י וּל כ י ל ך ס

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

All Saints Day (A) Revelation 7:9-17 Psalm 34:1-10, 22 1 John 3:1-3 Matthew 5:1-12

Matthew Mark Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Third Sunday of Easter (A) *Acts 2:14a, Psalm 116:1-4, Peter 1:17-23 Luke 24:13-35

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

A Prophet like unto Moshe

Finite Field Problems: Solutions

Biblical Readings AGE Ch. 13

Proverbs 31:10-31 Psalm 1 // Wisdom of Solomon 1:16-2:1, or Jeremiah 11:18-20 Psalm 54 James 3:13-4:3, 7-8a Mark 9:30-37

I haven t fully accepted the idea of growing older

Acts 16:9-15 Psalm 67 Revelation 21:10, 22-22:5 John 14:23-29 or John 5:1-9

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Texts for Scriptural Reasoning

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

*Acts 9:1-6, (7-20) Psalm 30 Revelation 5:11-14 John 21:1-19 Acts 3:1-10 N Mark 6:53-56 NR

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

*Acts 9:1-6, (7-20) Psalm 30 Revelation 5:11-14 John 21:1-19

*Acts 8:26-40 Psalm 22: John 4:7-21 John 15:1-8

Transcript:

Second Sunday Advent (B) Isaiah 40:1-11 Psalm 85:1-2, 8-13 2 Peter 3:8-15a Mark 1:1-8 CEB Isaiah 40:1 Comfort, comfort my people! says your God. 2 Speak compassionately to Jerusalem, and proclaim to her that her compulsory service has ended, that her penalty has been paid, that she has received from the LORD's hand double for all her sins! 3 A voice is crying out: "Clear the LORD's way in the desert! Make a level highway in the wilderness for our God! 4 Every valley will be raised up, and every mountain and hill will be flattened. Uneven ground will become level, and rough terrain a valley plain. 5 The LORD's glory will appear, and all humanity will see it together; the LORD's mouth has commanded it." 6 A voice was saying: "Call out!" And another said, "What should I call out?" All flesh is grass; all its loyalty is like the flowers of the field. 7 The grass dries up and the flower withers when the LORD's breath blows on it. Surely the people are grass. 8 The grass dries up; the flower withers, but our God's word will exist forever. 9 Go up on a high mountain, messenger Zion! Raise your voice and shout, messenger Jerusalem! Raise it; don't be afraid; say to the cities of Judah, "Here is your God!" 10 Here is the LORD God, coming with strength, with a triumphant arm, bringing his reward with him and his payment before him. 11 Like a shepherd, God will tend the flock; he will gather lambs in his arms and lift them onto his lap. He will gently guide the nursing ewes. Isaiah 40:1 Comfort, comfort my people, says your God. 2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the LORD's hand double for all her sins. 3 A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God. 4 Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. 5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken." 6 A voice says, "Cry!" And I said, "What shall I cry?" All flesh is grass, and all its beauty is like the flower of the field. 7 The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass. 8 The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. 9 Get you up to a high mountain, O Zion, herald of good news; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news; lift it up, fear not; say to the cities of Judah, "Behold your God!" 10 Behold, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him. 11 He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young. Isaiah 40:1 Comfort, O comfort my people, says your God. 2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that she has served her term, that her penalty is paid, that she has received from the LORD's hand double for all her sins. 3 A voice cries out: "In the wilderness prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. 4 Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. 5 Then the glory of the LORD shall be revealed, and all people shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken." 6 A voice says, "Cry out!" And I said, "What shall I cry?" All people are grass, their constancy is like the flower of the field. 7 The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass. 8 The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand forever. 9 Get you up to a high mountain, O Zion, herald of good tidings; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good tidings, lift it up, do not fear; say to the cities of Judah, "Here is your God!" 10 See, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; his reward is with him, and his recompense before him. 11 He will feed his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms, and carry them in his bosom, and gently lead the mother sheep. Isaiah 40:1 παρακαλεῖτε παρακαλεῖτε τὸν λαόν µου λέγει ὁ θεός 2 ἱερεῖς λαλήσατε εἰς τὴν καρδίαν Ιερουσαληµ παρακαλέσατε αὐτήν ὅτι ἐπλήσθη ἡ ταπείνωσις αὐτῆς λέλυται αὐτῆς ἡ ἁµαρτία ὅτι ἐδέξατο ἐκ

χειρὸς κυρίου διπλᾶ τὰ ἁµαρτήµατα αὐτῆς 3 φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήµῳ ἑτοιµάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους τοῦ θεοῦ ἡµῶν 4 πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πᾶν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται καὶ ἔσται πάντα τὰ σκολιὰ εἰς εὐθεῖαν καὶ ἡ τραχεῖα εἰς πεδία 5 καὶ ὀφθήσεται ἡ δόξα κυρίου καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ ὅτι κύριος ἐλάλησεν 6 φωνὴ λέγοντος βόησον καὶ εἶπα τί βοήσω πᾶσα σὰρξ χόρτος καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου 7 ἐξηράνθη ὁ χόρτος καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν 8 τὸ δὲ ῥῆµα τοῦ θεοῦ ἡµῶν µένει εἰς τὸν αἰῶνα 9 ἐπ ὄρος ὑψηλὸν ἀνάβηθι ὁ εὐαγγελιζόµενος Σιων ὕψωσον τῇ ἰσχύι τὴν φωνήν σου ὁ εὐαγγελιζόµενος Ιερουσαληµ ὑψώσατε µὴ φοβεῖσθε εἰπὸν ταῖς πόλεσιν Ιουδα ἰδοὺ ὁ θεὸς ὑµῶν 10 ἰδοὺ κύριος µετὰ ἰσχύος ἔρχεται καὶ ὁ βραχίων µετὰ κυριείας ἰδοὺ ὁ µισθὸς αὐτοῦ µετ αὐτοῦ καὶ τὸ ἔργον ἐναντίον αὐτοῦ 11 ὡς ποιµὴν ποιµανεῖ τὸ ποίµνιον αὐτοῦ καὶ τῷ βραχίονι αὐτοῦ συνάξει ἄρνας καὶ ἐν γαστρὶ ἐχούσας παρακαλέσει WTT Isaiah 40:1 צ ב א נ ח מ וּ נ ח מוּ עמּ י י אמ ר א לה יכ ם 2 דּ בּ ר וּ ע ל ל ב י ר וּשׁ ו ק ר אוּ א ל ל ם יה כּ י מ ל א ה הּ כּ י נ ר צ ה ע וֹנ הּ כּ י ל ק ח ה מ יּ ד י הו ה כּ פ ל י ם בּ כ ל ח טּ את יה ס 3 ק וֹל קוֹר א בּ מּ ד בּ ר פּ נּוּ דּ ר ך י הו ה י שּׁ ר וּ בּ ע ר ב ה מ ס לּ ה ל א לה ינוּ 4 כּ ל גּ יא י נּ שׂ ו ה ר כ ס ים ל ב ק ע ה 5 ו נ ג ל ה כּ בוֹד י הו ה ו ר אוּ כ ל בּ שׂ ר י ח דּ ו א מ ר מ ה א ק ר א כּ ל ה בּ שׂ א ו כ ל ה ר ו ג ב ע ה י שׁ פּ לוּ ו ה י ה ה ע ק ב ל מ י שׁוֹר 7 ר ח צ יר ו כ ל ח ס דּוֹ כּ צ יץ ה שּׂ ד ה י ב שׁ ח צ י ר 8 נ שׁ ב ה בּוֹ א כ ן ח צ יר ה ע ם י ב שׁ ח צ יר נ ב ל צ יץ וּד ב ר א לה ינוּ י מ ב שּׂ ר ת צ יּוֹן ה ר ע ד ר ימ י ב כּ ח קוֹל ך מ ב שּׂ ר ת י רוּשׁ ל ם ה ר ימ י ו כּ י פּ י י הו ה דּ בּ ר ס 6 ק וֹל א מ ר ק ר א נ ב ל צ יץ כּ י רוּח י הו ה קוּם ל עוֹל ם ס 9 ע ל ה ר גּ ב ה ע ל י ל ך א ל תּ יר א י א מ ר י ל ע ר י י הוּד ה ה נּ ה 10 א לה יכ ם ה נּ ה א ד נ י י הו ה בּ ח ז ק י בוֹא וּז ר עוֹ מ שׁ ל ה לוֹ ה נּ ה שׂ כ ר וֹ א תּוֹ וּפ ע לּ תוֹ ל פ נ יו 11 כּ ר ע ה וֹ י ר ע ה בּ ז ר ע וֹ י ק בּ ץ ט ל א ים וּב ח י קוֹ י שּׂ א ע לוֹת י נ ה ל ס

CEB Psalm 85:1 For the music leader. Of the Korahites. A psalm. LORD, you've been kind to your land; you've changed Jacob's circumstances for the better. 2 You've forgiven your people's wrongdoing; you've covered all their sins. Selah Psalm 85:1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob. 2 You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah Psalm 85:1 <To the leader. Of the Korahites. A Psalm.> LORD, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob. 2 You forgave the iniquity of your people; you pardoned all their sin. Selah Psalm 84:1 εἰς τὸ τέλος τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλµός 2 εὐδόκησας κύριε τὴν γῆν σου ἀπέστρεψας τὴν αἰχµαλωσίαν Ιακωβ 3 ἀφῆκας τὰς ἀνοµίας τῷ λαῷ σου ἐκάλυψας πάσας τὰς ἁµαρτίας αὐτῶν διάψαλµα ל מ נ צּ ח ל ב נ י ק ר ח מ ז מ וֹר 2 ר צ ית י הו ה א ר צ ך שׁ ב תּ( שׁ בוּת[ )שׁ ב ית] י ע ק ב 3 נ שׂ א ת WTT Psalm 85:1 ע וֹ ן ע מּ ך כּ סּ ית כ ל ח טּ את ם ס ל ה CEB Psalm 85:8 Let me hear what the LORD God says, because he speaks peace to his people and to his faithful ones. Don't let them return to foolish ways. 9 God's salvation is very close to those who honor him so that his glory can live in our land. 10 Faithful love and truth have met; righteousness and peace have kissed. 11 Truth springs up from the ground; righteousness gazes down from heaven. 12 Yes, the LORD gives what is good, and our land yields its produce. 13 Righteousness walks before God, making a road for his steps. Psalm 85:8 Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly. 9 Surely his salvation is near to those who fear him, that glory may dwell in our land. 10 Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other. 11 Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky. 12 Yes, the LORD will give what is good, and our land will yield its increase. 13 Righteousness will go before him and make his footsteps a way. Psalm 85:8 Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his faithful, to those who turn to him in their hearts. 9 Surely his salvation is at hand for those who fear him, that his glory may dwell in our land. 10 Steadfast love and faithfulness will meet; righteousness and peace will kiss each other. 11 Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky. 12 The LORD will give what is good, and our land will yield its increase. 13 Righteousness will go before him, and will make a path for his steps. Psalm 84:9 ἀκούσοµαι τί λαλήσει ἐν ἐµοὶ κύριος ὁ θεός ὅτι λαλήσει εἰρήνην ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ὁσίους αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺς ἐπιστρέφοντας πρὸς αὐτὸν καρδίαν 10 πλὴν ἐγγὺς τῶν φοβουµένων αὐτὸν τὸ σωτήριον αὐτοῦ τοῦ κατασκηνῶσαι δόξαν ἐν τῇ γῇ ἡµῶν 11 ἔλεος καὶ ἀλήθεια συνήντησαν δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη κατεφίλησαν 12 ἀλήθεια ἐκ τῆς γῆς ἀνέτειλεν καὶ δικαιοσύνη ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν 13 καὶ γὰρ ὁ κύριος δώσει χρηστότητα καὶ ἡ γῆ ἡµῶν δώσει τὸν καρπὸν αὐτῆς 14 δικαιοσύνη ἐναντίον αὐτοῦ προπορεύσεται καὶ θήσει εἰς ὁδὸν τὰ διαβήµατα αὐτοῦ א שׁ מ ע ה מ ה י ד בּ ר ה א ל י הו ה כּ י י ד בּ ר שׁ לוֹם א ל ע מּוֹ ו א ל ח ס יד יו ו א ל י שׁוּבוּ WTT Psalm 85:9 12 ל כ ס ל ה 10 א ך ק רוֹב ל יר א יו י שׁ עוֹ ל שׁ כּ ן כּ בוֹד בּ א ר צ נוּ 11 ח ס ד ו א מ ת נ פ גּ שׁוּ צ ד ק ו שׁ לוֹם נ שׁ קוּ

א מ ת מ א ר ץ תּ צ מ ח ו י ה לּ ך ו י שׂ ם ל ד ר ך פּ ע מ יו צ ד ק מ שּׁ מ י ם נ שׁ ק ף 13 גּ ם י הו ה י תּ ן ה טּוֹב ו א ר צ נוּ תּ תּ ן י בוּל הּ 14 צ ד ק ל פ נ יו

CEB 2 Peter 3:8 Don't let it escape your notice, dear friends, that with the Lord a single day is like a thousand years and a thousand years are like a single day. 9 The Lord isn't slow to keep his promise, as some think of slowness, but he is patient toward you, not wanting anyone to perish but all to change their hearts and lives. 10 But the day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will pass away with a dreadful noise, the elements will be consumed by fire, and the earth and all the works done on it will be exposed. 11 Since everything will be destroyed in this way, what sort of people ought you to be? You must live holy and godly lives, 12 waiting for and hastening the coming day of God. Because of that day, the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt away in the flames. 13 But according to his promise we are waiting for a new heaven and a new earth, where righteousness is at home. 2 Peter 3:8 But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day. 9 The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance. 10 But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a roar, and the heavenly bodies will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed. 11 Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness, 12 waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly bodies will melt as they burn! 13 But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells. 2 Peter 3:8 But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day. 9 The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance. 10 But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise, and the elements will be dissolved with fire, and the earth and everything that is done on it will be disclosed. 11 Since all these things are to be dissolved in this way, what sort of persons ought you to be in leading lives of holiness and godliness, 12 waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set ablaze and dissolved, and the elements will melt with fire? 13 But, in accordance with his promise, we wait for new heavens and a new earth, where righteousness is at home. 2 Peter 3:8 Ἓν δὲ τοῦτο µὴ λανθανέτω ὑµᾶς, ἀγαπητοί, ὅτι µία ἡµέρα παρὰ κυρίῳ ὡς χίλια ἔτη καὶ χίλια ἔτη ὡς ἡµέρα µία. 9 οὐ βραδύνει κύριος τῆς ἐπαγγελίας, ὥς τινες βραδύτητα ἡγοῦνται, ἀλλὰ µακροθυµεῖ εἰς ὑµᾶς, µὴ βουλόµενός τινας ἀπολέσθαι ἀλλὰ πάντας εἰς µετάνοιαν χωρῆσαι. 10 Ἥξει δὲ ἡµέρα κυρίου ὡς κλέπτης, ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται στοιχεῖα δὲ καυσούµενα λυθήσεται καὶ γῆ καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα εὑρεθήσεται. 11 Τούτων οὕτως πάντων λυοµένων ποταποὺς δεῖ ὑπάρχειν [ὑµᾶς] ἐν ἁγίαις ἀναστροφαῖς καὶ εὐσεβείαις, 12 προσδοκῶντας καὶ σπεύδοντας τὴν παρουσίαν τῆς τοῦ θεοῦ ἡµέρας δι ἣν οὐρανοὶ πυρούµενοι λυθήσονται καὶ στοιχεῖα καυσούµενα τήκεται. 13 καινοὺς δὲ οὐρανοὺς καὶ γῆν καινὴν κατὰ τὸ ἐπάγγελµα αὐτοῦ προσδοκῶµεν, ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ.

CEB Mark 1:1 The beginning of the good news about Jesus Christ, God's Son, 2 happened just as it was written about in the prophecy of Isaiah: Look, I am sending my messenger before you. He will prepare your way, 3 a voice shouting in the wilderness: "Prepare the way for the Lord; make his paths straight." 4 John was in the wilderness calling for people to be baptized to show that they were changing their hearts and lives and wanted God to forgive their sins. 5 Everyone in Judea and all the people of Jerusalem went out to the Jordan River and were being baptized by John as they confessed their sins. 6 John wore clothes made of camel's hair, with a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. 7 He announced, "One stronger than I am is coming after me. I'm not even worthy to bend over and loosen the strap of his sandals. 8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. 2 As it is written in Isaiah the prophet, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way, 3 the voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight,'" 4 John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 5 And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 6 Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. 7 And he preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. 8 I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit." Mark 1:1 The beginning of the good news of Jesus Christ, the Son of God. 2 As it is written in the prophet Isaiah, "See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way; 3 the voice of one crying out in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight,'" 4 John the baptizer appeared in the wilderness, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 5 And people from the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were going out to him, and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 6 Now John was clothed with camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey. 7 He proclaimed, "The one who is more powerful than I is coming after me; I am not worthy to stoop down and untie the thong of his sandals. 8 I have baptized you with water; but he will baptize you with the Holy Spirit." Mark 1:1 Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ [υἱοῦ θεοῦ]. 2 Καθὼς γέγραπται ἐν τῷ Ἠσαΐᾳ τῷ προφήτῃ ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν µου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου 3 φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήµῳ ἑτοιµάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ, 4 ἐγένετο Ἰωάννης [ὁ] βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήµῳ καὶ κηρύσσων βάπτισµα µετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁµαρτιῶν. 5 καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυµῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταµῷ ἐξοµολογούµενοι τὰς ἁµαρτίας αὐτῶν. 6 καὶ ἦν ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυµένος τρίχας καµήλου καὶ ζώνην δερµατίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ἐσθίων ἀκρίδας καὶ µέλι ἄγριον. 7 Καὶ ἐκήρυσσεν λέγων ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός µου ὀπίσω µου, οὗ οὐκ εἰµὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱµάντα τῶν ὑποδηµάτων αὐτοῦ. 8 ἐγὼ ἐβάπτισα ὑµᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑµᾶς ἐν πνεύµατι ἁγίῳ.