ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων JURI_PV(2015)0323_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 23ης Μαρτίου 2015, 15.00-18.30, και της 24ης Μαρτίου 2015, 9.00-12.30 και 15.00-18.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει τη Δευτέρα, 23 Μαρτίου 2015, στις 15.17, υπό την προεδρία του Pavel Svoboda (προέδρου). 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης JURI(2015)0223_1 Ομιλητές: Jean-Marie Cavada, Evelyn Regner, Pavel Svoboda. Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται, όπως τροποποιείται κατωτέρω. 2. Ανακοινώσεις του προέδρου Ο πρόεδρος ενημερώνει την επιτροπή ότι η κοινή ακρόαση με θέμα «Προς την επίτευξη υψηλού βαθμού λογοδοσίας, διαφάνειας και ακεραιότητας στα θεσμικά όργανα της ΕΕ» θα πραγματοποιηθεί στις 26 Μαρτίου 2015, 9.00 12.30 στο κτίριο JAN (József Antall) αίθουσα 4Q2. 3. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης στις: 23-24 Φεβρουαρίου 2015 PV PE549.441v01-00 Τα πρακτικά εγκρίνονται. 4. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τον Οργανισμό του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυξάνοντας τον αριθμό των δικαστών του Γενικού Δικαστηρίου JURI/8/01093 2011/0901B(COD) PV\1056477.doc PE554.704v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
Ομιλητές: António Marinho e Pinto, Heidi Hautala, Tadeusz Zwiefka, Evelyn Regner, Mady Delvaux, Jean-Marie Cavada, Κώστας Χρυσόγονος, Pavel Svoboda 5. Εξέταση σχεδίου έκθεσης σχετικά με την προστασία από την παράνομη απόκτηση, χρήση και αποκάλυψη τεχνογνωσίας και επιχειρηματικών πληροφοριών που δεν αποκαλύπτονται (εμπορικών απορρήτων) JURI/8/00273 ***I 2013/0402(COD) COM(2013)0813 C7-0431/2013 Ομιλητές: Constance Le Grip, Sergio Gaetano Cofferati, Julia Reda, Emil Radev, António Marinho e Pinto, Jean Bergevin (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). Η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών λήγει το μεσημέρι της Πέμπτης, 26 Μαρτίου 6. Εξέταση σχεδίου γνωμοδότησης σχετικά με τις συστάσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τη Διατλαντική εταιρική σχέση εμπορίου και επενδύσεων (TTIP) JURI/8/02368 2014/2228(INI) Ομιλητές: Pavel Svoboda, Axel Voss, Dietmar Köster, Heidi Hautala, Max Andersson, Ignacio Garcia Bercero (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). Η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών λήγει την Πέμπτη, 26 Μαρτίου, στις 17.00. 7. Εξέταση σχεδίου έκθεσης σχετικά με το πρόγραμμα ελέγχου της καταλληλότητας και της αποδοτικότητας της νομοθεσίας (REFIT): τρέχουσα κατάσταση και προοπτικές JURI/8/01740 2014/2150(INI) COM(2014)0368 Ομιλητές: Sylvia-Yvonne Kaufmann, Heidi Hautala, Jytte Guteland, Angelika Niebler, Evelyn Regner, Mary Honeyball, Jonathon Stoodley (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). Η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών λήγει στις 30 Απριλίου, στις 12.00. 8. Εξέταση σχεδίου έκθεσης σχετικά με την Επιδίωξη ανανεωμένης συναίνεσης όσον αφορά την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά: Σχέδιο δράσης της ΕΕ JURI/8/01745 2014/2151(INI) COM(2014)0392 Ομιλητές: Pavel Svoboda, Constance Le Grip, Dietmar Köster, Mady Delvaux, Max Andersson, Jean Bergevin (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). Η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών λήγει στις 26 Μαρτίου, στις 17.00. PE554.704v01-00 2/13 PV\1056477.doc
9. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με το Καταστατικό του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος (ΕΙ) JURI/8/00106 Ομιλητής: Dietmar Köster. Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 18.29 και επαναλαμβάνεται κεκλεισμένων των θυρών στις 18.31. 10. Έλεγχος των εντολών (άρθρο 3) Ομιλητής: Pavel Svoboda. Η επιτροπή επιβεβαιώνει ομόφωνα την εντολή του κ. Miguel URBÁN CRESPO (εις αντικατάσταση της κ. RODRIGUEZ-RUBIO από την 5η Μαρτίου 2015). 11. Διαφορές στις οποίες εμπλέκεται το Κοινοβούλιο (άρθρο 141) Ομιλητής: Jean-Marie Cavada. Η επιτροπή ψηφίζει συγκεντρωτικά για τα ακόλουθα θέματα: Υποθέσεις F-7/15, Dumitrescu και λοιποί κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F-8/15, Perez Asinari και Cumbo Nacheli Vallecillo κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F- 10/15, Filion, Lefebvre και Gomez κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F-11/15, Τσιλίκας κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F-12/15, McGillivray κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F-13/15, Alvarez y Bejarano και λοιποί κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F-14/15, Aycinena και λοιποί κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F-15/15, Schaffrin κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής, F-27/15, Ardalic και λοιποί κατά Συμβουλίου - Ένσταση έλλειψης νομιμότητας του άρθρου 8 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης Υπόθεση F-21/15, Wanègue κατά Επιτροπής των Περιφερειών - Ένσταση έλλειψης νομιμότητας του άρθρου 3 του παραρτήματος VI και του άρθρου 31, παράγραφος 5, του παραρτήματος XIII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης Υποθέσεις F-31/15, Carpenito κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και F- 32/15, Dumont du Voitel και λοιποί κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ένσταση ελλείψης νομιμότητας του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 422/2014 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 423/2014 Η Επιτροπή αποφασίζει ομόφωνα, με 12 ψήφους υπέρ, να συστήσει στον πρόεδρο να ζητήσει την παρέμβαση του Κοινοβουλίου ενώπιον του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης προκειμένου να υπερασπιστεί την ισχύ των εν λόγω διατάξεων. Η συνεδρίαση λήγει στις 23 Μαρτίου, στις 18.36 και επαναλαμβάνεται στις 24 Μαρτίου, στις 9.56. PV\1056477.doc 3/13 PE554.704v01-00
12. Ανακοινώσεις του προέδρου σχετικά με τις αποφάσεις των συντονιστών Οι συντονιστές ορίζουν τη Heidi Hautala συντάκτρια της γνωμοδότησης σχετικά με την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα, και των μέτρων που βασίζονται σ αυτούς ή απορρέουν από αυτούς. Οι συντονιστές ορίζουν τον πρόεδρο συντάκτη της γνωμοδότησης σχετικά με την εξουσιοδότηση προς την Αυστρία, το Βέλγιο και την Πολωνία να κυρώσουν τη Σύμβαση της Βουδαπέστης για τις συμβάσεις εμπορευματικών μεταφορών μέσω των εσωτερικών πλωτών οδών (CMNI) ή να προσχωρήσουν σε αυτή. Οι συντονιστές ορίζουν τον κ. Dzhambazki συντάκτη της γνωμοδότησης σχετικά με την πράξη για την ψηφιακή ενιαία αγορά. Οι συντονιστές εγκρίνουν το πρόγραμμα των ακροάσεων για το δεύτερο εξάμηνο του 2015 ως εξής: o o Αναθεώρηση της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας Αναθεώρηση του κανονισμού Βρυξέλλες II. Οι συντονιστές συμφωνούν ως προς το σχέδιο χρονοδιαγράμματος των επισκέψεων της επιτροπής για το δεύτερο εξάμηνο του 2015. Οι συντονιστές λαμβάνουν γνώση της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τη δημιουργία μιας «μαύρης λίστας» αγροδιατροφικών προϊόντων που πωλούνται στην ΕΕ και σε τρίτες χώρες με ψευδή ένδειξη χώρας προέλευσης «made in Italy». Ο πρόεδρος ορίζεται ως εισηγητής για τον προϋπολογισμό του 2016. Οι συντονιστές συμφωνούν να πραγματοποιηθεί έκτακτη συνεδρίαση στις 27 Απριλίου 2015 προκειμένου να διευθετηθούν οι εκκρεμείς υποθέσεις ασυλίας. Οι συντονιστές συμφωνούν να προσκληθεί η προεδρεία του Λουξεμβούργου στη συνεδρίαση της Επιτροπής JURI τον Ιούλιο. Οι συντονιστές συμφωνούν να κληθεί η νομική υπηρεσία να παρουσιάσει το έργο της σχετικά με τον έλεγχο των προτάσεων της Επιτροπής για νομοθετικές πράξεις που αφορούν την ποιότητα σύνταξης της νομοθεσίας και τη βελτίωση της νομοθετικής διαδικασίας. Οι συντονιστές ορίζουν την κ. Hautala μόνιμη εισηγήτρια, εκπρόσωπο της επιτροπής στο διεπιτροπικό δίκτυο για την εφαρμογή της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία. Οι συντονιστές συμφωνούν να προσκαλέσουν την κ. Farida Shaheed, ειδική εισηγήτρια των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την πολιτική για τα πνευματικά δικαιώματα και το δικαίωμα στην επιστήμη και τον πολιτισμό, για να μιλήσει ενώπιον της επιτροπής μέσω τηλεδιάσκεψης στις 6 ή 7 Μαΐου 2015. PE554.704v01-00 4/13 PV\1056477.doc
Οι συντονιστές αναθέτουν στη γραμματεία να ορίσει την ημερήσια διάταξη των προσεχών συνεδριάσεων της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής με τα κράτη μέλη σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, καθώς και να διασφαλίσει ότι ένα μέλος της γραμματείας θα συμμετάσχει στις συνεδριάσεις και θα υποβάλει έκθεση στους συντονιστές. Η άτυπη συνεδρίαση μεταξύ Συμβουλίου, Επιτροπής και Δικαστηρίου δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια της επόμενης συνόδου στο Στρασβούργο, αλλά θα προγραμματιστεί όσο το δυνατόν πιο γρήγορα μετά τη συνεδρίαση των σκιωδών εισηγητών στο Στρασβούργο, καθώς σε αυτή θα αποφασιστούν τα επόμενα μέτρα που πρέπει να ληφθούν (σε συμφωνία με τους συντονιστές). 13. Έγκριση σχεδίου έκθεσης σχετικά με την ευρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους JURI/8/00060 *** 2010/0361(NLE) 05651/2012 C7-0069/2012 Το σχέδιο έκθεσης εγκρίνεται με 22 ψήφους υπέρ, 2 κατά και ουδεμία αποχή. Το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση επισυνάπτεται στα παρόντα πρακτικά. PV\1056477.doc 5/13 PE554.704v01-00
14. Έγκριση σχεδίου έκθεσης σχετικά με την Ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών και τη διαδικασία έκδοσης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής JURI/8/00263 ***I 2013/0403(COD) COM(2013)0794 C7-0414/2013 Η εξέταση του σημείου αυτού αναβάλλεται. 15. Έγκριση του σχεδίου γνωμοδότησης σχετικά με την Ενίσχυση ορισμένων πτυχών του τεκμηρίου της αθωότητας και του δικαιώματος παράστασης του κατηγορουμένου στη δίκη του στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας JURI/8/00268 ***I 2013/0407(COD) COM(2013)0821 C7-0427/2013 Το σχέδιο γνωμοδότησης εγκρίνεται με 23 ψήφους υπέρ, 2 κατά και ουδεμία αποχή. 16. Έγκριση του σχεδίου γνωμοδότησης υπό μορφή επιστολής για την αναφορά 0502/2014 σχετικά με την πρόσβαση στο επάγγελμα του δικηγόρου στην Ισπανία JURI/8/03026 Το σχέδιο γνωμοδότησης εγκρίνεται ομόφωνα με 25 ψήφους υπέρ. 17. Έγκριση του σχεδίου γνωμοδότησης υπό μορφή επιστολής σχετικά με τον καθορισμό των ανώτατων επιτρεπτών επιπέδων ραδιενέργειας στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές λόγω πυρηνικού ατυχήματος ή σε περίπτωση εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες JURI/8/03013 * 2013/0451(NLE) COM(2013)0943 C7-0045/2014 Ομιλητές: Heidi Hautala, Axel Voss. Το σχέδιο γνωμοδότησης εγκρίνεται με 21 ψήφους υπέρ, 2 κατά και 2 αποχές. Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 10.26 και επαναλαμβάνεται κεκλεισμένων των θυρών στις 10.28. 18. Έγκριση του σχεδίου έκθεσης σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του Viktor Uspaskich. JURI/8/01174 2014/2095(IMM) Ομιλητές: Evelyn Regner, António Marinho e Pinto. Το σχέδιο έκθεσης εγκρίνεται με 14 ψήφους υπέρ, 4 κατά και 4 αποχές. 19. Έγκριση του σχεδίου έκθεσης σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του António Marinho e Pinto JURI/8/02022 2014/2191(IMM) Ομιλητής: Κώστας Χρυσόγονος. PE554.704v01-00 6/13 PV\1056477.doc
Το σχέδιο έκθεσης εγκρίνεται ομόφωνα με 22 ψήφους υπέρ. 20. Έγκριση του σχεδίου έκθεσης σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του Ivan Jakovčic JURI/8/01867 2014/2169(IMM) Το σχέδιο έκθεσης εγκρίνεται με 19 ψήφους υπέρ, 2 κατά και 1 αποχή. 21. Έγκριση του σχεδίου έκθεσης σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της κοινοβουλευτικής ασυλίας της Gabriele Albertini JURI/8/01240 2014/2096(IMM) Ομιλητής: Andrzej Duda. Το σχέδιο έκθεσης εγκρίνεται με 19 ψήφους υπέρ, 4 κατά και ουδεμία αποχή. 22. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του Σωτήριου Ζαριανόπουλου JURI/8/02601 2015/2015(IMM) Η εξέταση του σημείου αυτού αναβάλλεται. 23. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του Viktor Uspaskich JURI/8/02105 2014/2203(IMM) Ομιλητές: Laura Ferrara, Victor Uspaskich, António Marinho e Pinto, Gilles Lebreton, Κώστας Χρυσόγονος, Laura Ferrara, Tadeusz Zwiefka. Το σημείο αυτό συζητείται εν μέρει μετά το σημείο 24. Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 10.44 και επαναλαμβάνεται κεκλεισμένων των θυρών στις 11.04. 24. Ακρόαση και ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του Jérôme Lavrilleux JURI/8/02600 2015/2014(IMM) Ομιλητές: Jérôme Lavrilleux, António Marinho e Pinto, Heidi Hautala, Virginie Rozière, Pascal Durand, Gilles Lebreton, Tadeusz Zwiefka. Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.57 και επαναλαμβάνεται κεκλεισμένων των θυρών στις 15.08 PV\1056477.doc 7/13 PE554.704v01-00
25. Εξέταση των τροπολογιών σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας JURI/8/02354 2014/2256(INI) Ομιλητές: Julia Reda, Jean-Marie Cavada, Mary Honeyball, Therese Comodini Cachia, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Dietmar Köster, Marco Giorello (Ευρωπαϊκή Επιτροπή). 26. Παρουσίαση της Επιτροπής σχετικά με τον πίνακα αποτελεσμάτων της ΕΕ στον τομέα της δικαιοσύνης 2015 Ομιλητές: Emmanuel Crabit (Ευρωπαϊκή Επιτροπή), Emil Radev. 27. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών και των επιχειρήσεων μέσω της απλούστευσης της αποδοχής ορισμένων δημοσίων εγγράφων στην ΕΕ JURI/8/01096 Η εξέταση του σημείου αυτού αναβάλλεται. 28. Δημόσια ακρόαση με θέμα «Ήρθε η στιγμή να επανεξετάσουμε το θέμα της θερινής ώρας;» Ομιλητές: Pavel Svoboda, Victoria Gil Casado (Ευρωπαϊκή Επιτροπή), Brian Lawton (Σύμβουλος ασφάλειας μεταφορών, Transport Research Laboratory), Angelika Niebler, Herbert Reul, Tomáš Zdechovský, Heinz K. Becker, Peter Liese, Heidi Hautala, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Michaela Šojdrová, Prof. Martha Merrow (München Institute of Medical Psychology), Dr. Werner Vandenbruwaene (Πανεπιστήμιο της Αμβέρσας), Gilles Lebreton, Dr. Michael Wunnerlich (Διευθυντής της αντιπροσωπείας BDEW στην ΕΕ), Peter Šilar (τσέχος Γερουσιαστής). 29. Προσεχής συνεδρίαση 16 Απριλίου 2015, 9.00 12.30 και 15.00 18.30 (Βρυξέλλες) Η συνεδρίαση λήγει στις 17.54. PE554.704v01-00 8/13 PV\1056477.doc
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Αποτελέσματα της ψηφοφορίας με ονομαστική κλήση * 13. Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους 2010/0361(NLE) Pavel Svoboda 22 + ALDE: ECR: EFDD: GUE: PPE: S&D: Verts/ALE: Cavada, Marinho e Pinto Duda, Dzhambazki Bergeron, Ferrara Χρυσόγονος, Mastálka Buda, Comodini, Radev, Svoboda, Voss, Zwiefka Delvaux, Gasbarra, Geringer de Oedenberg, Guteland, Köster, Regner Durand, Reda 2 - NI: Boutonnet, Lebreton 0 0 * Key to symbols: + (in favour), - (against), 0 (abstention). PV\1056477.doc 9/13 PE554.704v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Jean-Marie Cavada, Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Pavel Svoboda, Axel Voss Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Andrzej Duda (2), Rosa Estaràs Ferragut (2), Laura Ferrara (2), Enrico Gasbarra, Mary Honeyball, Dietmar Köster, Gilles Lebreton (2), António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka (2), Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Tadeusz Zwiefka Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Mario Borghezio (2), Daniel Buda, Sergio Gaetano Cofferati (1), Pascal Durand, Angel Dzhambazki (2), Jytte Guteland, Heidi Hautala, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Constance Le Grip, Victor Negrescu (2), Angelika Niebler, Virginie Rozière (2), Giovanni Toti (2), Viktor Uspaskich (2) 200 (2) 206 (3) Daniela Aiuto (2), Heinz K. Becker (2), Ivo Belet (2), Lorenzo Cesa (2), Giovanni La Via (2), Jérôme Lavrilleux (2), Peter Liese (2), Herbert Reul (2), Paul Rübig (2), Claudia Schmidt (2), Tomáš Zdechovský (2), Michaela Šojdrová (2), Dubravka Šuica (2) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Присъствал на/presente el/přítomný dne/til stede den/anwesend am/viibis(id) kohal/παρών στις/present on/présent le/nazočni dana/presente il/piedalījās/ Dalyvauja/Jelen volt/preżenti fi/aanwezig op/obecny dnia/presente em/prezent/prítomný dňa/navzoči dne/läsnä/närvarande den: (1) 23.3.2015 (2) 24.3.2015 PE554.704v01-00 10/13 PV\1056477.doc
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PV\1056477.doc 11/13 PE554.704v01-00
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE PE554.704v01-00 12/13 PV\1056477.doc
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Robert Bray, Alexander Keys, Magnus Nordanskog, Kjell Sevon, Andrea Scrimali, Carine Piaguet, Leticia Zuleta de Reales Ansaldo Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Silvia Jurigova * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1056477.doc 13/13 PE554.704v01-00