ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2014 (OR. en) 2011/0228 (COD) PE-CONS 25/14 AGRILEG 21 VETER 8 CODEC 278

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που τροποποιεί

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

16696/1/11 REV 1 ROD/nm DG B

9068/1/01 REV 1 ιοργανικός φάκελος : 2000/0060 (COD)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11779/15 ADD 1 REV 1 ΣΠΚ/γομ/ΑΗΡ 1 DGB 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

DGG 1B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2018 (OR. en) 2017/0350 (COD) PE-CONS 1/18 EF 2 ECOFIN 8 SURE 2 CODEC 11

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

5665/1/07 REV 1 CZV/ag,mks DG C I

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0356/

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

L 93/34 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

5228/14 ΜΧΡ/γπ/ΑΒ 1 DPG

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου. Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2011)0483),

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10788/2/15 REV 2 ADD 1 ΘΚ/ακι 1 DPG

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0174(COD)

ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 18ης Δεκεμβρίου 2006

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,15Σεπτεμβρίου1999(21.09) (OR.f) 9616/99 ADD1. Διοργανικόςφάκελος: 98/0240(COD) LIMITE

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

PE-CONS 52/1/17 REV 1 EL

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

PE-CONS 23/1/16 REV 1 EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0064/2000 14/02/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας 2000/.../ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (COD 1998/0052) EL EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 2000 (OR. f) ιοργανικός φάκελος : 98/0052 (COD) 14198/1/99 REV 1 LIMITE AGRILEG 231 CODEC 814 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας 2000/.../ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών 14198/1/99 REV 1 ZAC/aa GR DG B I

Ο ΗΓΙΑ 2000/.../ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 152, την πρόταση της Επιτροπής, 1 τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής, 2 αφού ζήτησε τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών, Αποφασίζοντας µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, 3 1 2 3 EE C 100 της 2.4.1998, σ. 23. ΕΕ C 235 της 27.7.1998, σ. 59. Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιουνίου 1998 (ΕΕ C 210 της 6.7.1998, σ. 30), κοινή θέση του Συµβουλίου της (δεν έχει ακόµα δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της (δεν έχει ακόµα δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα). 14198/1/99 REV 1 ZAC/aa GR DG B I 1

Εκτιµώντας τα εξής : (1) Τόσο η οδηγία 64/432/ΕΟΚ 1 όσο και ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συµβουλίου, της 21ης Απριλίου 1997, σχετικά µε τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήµανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων µε βάση το βόειο κρέας 2, αναφέρονται στη δηµιουργία ηλεκτρονικών αρχείων δεδοµένων, για τα βοoειδή και χοιροειδή, που θα επιτρέψουν να υπάρχουν διαθέσιµες πληροφορίες για τα ζώα καθώς και για τις µετακινήσεις τους (2) επιβάλλεται να διασφαλισθεί η δέουσα εφαρµογή των λειτουργικών εθνικών βάσεων δεδοµένων για την καταγραφή των µετακινήσεων των χοιροειδών, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ : Άρθρο 1 Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής : 1) Στο άρθρο 14, παράγραφος 3, ενότητα Γ), σηµείο 3), το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο : "Ωστόσο, για τα χοιροειδή εφαρµόζονται µόνον τα σηµεία 2), 3) και 4).". 1 2 ΕΕ L 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64. Οδηγία η οποία τροποποιήθηκε και ενηµερώθηκε από την οδηγία 97/12/ΕΚ του Συµβουλίου (ΕΕ L 109 της 25.4.1997, σ. 1) και τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/99/ΕΚ του Συµβουλίου (ΕΕ L 358 της 31.12.1998, σ. 107). ΕΕ L 117 της 7.5.1997, σ. 1. 14198/1/99 REV 1 ZAC/aa GR DG B I 2

2) Στο άρθρο 14, παράγραφος 3, ενότητα Γ), προστίθεται το ακόλουθο σηµείο : "4. Για να εξασφαλισθεί ο λειτουργικός χαρακτήρας των εθνικών ηλεκτρονικών βάσεων δεδοµένων σχετικά µε τα χοιροειδή, θεσπίζονται οι κατάλληλες λεπτοµέρειες εφαρµογής, συµπεριλαµβανοµένων των πληροφοριών που πρέπει να περιέχουν οι εθνικές βάσεις δεδοµένων, σύµφωνα µε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17.". 3) Το άρθρο 18 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείµενο : "Τα κράτη µέλη που δεν έχουν καθιερώσει εγκεκριµένο δίκτυο παρακολούθησης διασφαλίζουν ότι ηλεκτρονική βάση δεδοµένων η οποία πληροί τις διατάξεις του άρθρου 14 θα είναι πλήρως λειτουργική, ως εξής : α) για τα βοοειδή, από 31ης εκεµβρίου 1999, β) για το αρχείο εκµεταλλεύσεων χοιροειδών, σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 14, παράγραφος 3, ενότητα Γ), σηµείο 2), από 31ης εκεµβρίου 2000, γ) για τις µετακινήσεις χοιροειδών, σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 14, παράγραφος 3, ενότητα Γ), σηµείο 3 : από την εκµετάλλευση στην οποία γεννήθηκαν, το αργότερο, στις 31 εκεµβρίου 2001, από όλες τις άλλες εκµεταλλεύσεις, το αργότερο στις 31 εκεµβρίου 2002.". 14198/1/99 REV 1 ZAC/aa GR DG B I 3

Κάθε εγγραφή στη βάση δεδοµένων θα αφορά µια µετακίνηση χοιροειδών. Η εγγραφή θα περιλαµβάνει, τουλάχιστον, τον αριθµό των µετακινούµενων χοίρων, τον αριθµό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης ή του κοπαδιού αναχώρησης, τον αριθµό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης ή του κοπαδιού άφιξης, την ηµεροµηνία αναχώρησης και την ηµεροµηνία άφιξης.". Άρθρο 2 1. Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συµµορφωθούν µε την παρούσα οδηγία. Πληροφορούν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη µέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία η συνοδεύονται από αυτή την αναφορά κατά την επίσηµη δηµοσίευσή τους. Οι λεπτοµέρειες της εν λόγω αναφοράς θεσπίζονται από τα κράτη µέλη. 2. Τα κράτη µέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείµενο των βασικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τοµέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την ηµέρα της δηµοσίευσής της στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. 14198/1/99 REV 1 ZAC/aa GR DG B I 4

Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Εγινε στ..., στις Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Η Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 14198/1/99 REV 1 ZAC/aa GR DG B I 5

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 2000 (20.01) (OR. f) 14198/1/99 REV 1 ADD 1 LIMITE AGRILEG 231 CODEC 815 Θέµα : Κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. /2000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας 2000 / /ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών - Σκεπτικό του Συµβουλίου 14198/1/99 REV 1 ADD 1 ΓΓ/αβ GR DG B I 1

Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Στις 19 Φεβρουαρίου 1998, η Επιτροπή διαβίβασε στο Συµβούλιο πρόταση βασιζόµενη στο άρθρο 100Α της Συνθήκης ΕΚ, µε στόχο την τροποποίηση της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών. 2. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο γνωµοδότησε στις 16 Ιουνίου 1998, εγκρίνοντας χωρίς τροπολογίες την πρόταση. Στις 16 Σεπτεµβρίου 1999, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δήλωσε έπειτα από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης του Άµστερνταµ ότι η γνώµη αυτή µπορούσε να θεωρηθεί ως µια πρώτη ανάγνωση στα πλαίσια της διαδικασίας συναπόφασης, δεδοµένου ότι η αναπροσαρµοσµένη νοµική βάση της πρότασης είναι το άρθρο 152 της Συνθήκης ΕΚ. Η Οικονοµική και Κοινωνική Επιτροπή γνωµοδότησε στις 27 Μαΐου 1998. Η Επιτροπή των Περιφερειών ερωτήθηκε µε επιστολή µε ηµεροµηνία 6 εκεµβρίου 1999. 3. Το Συµβούλιο, κατά τη σύνοδό του της 24 Ιανουαρίου 2000, καθόρισε κοινή θέση, σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 251 της Συνθήκης ΕΚ. ΙΙ. ΣΤΟΧΟΙ 4. Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών, η οποία τροποποιήθηκε και ενηµερώθηκε από την οδηγία 97/12/ΕΚ του Συµβουλίου 1, προβλέπει ιδίως τη δηµιουργία ηλεκτρονικών αρχείων δεδοµένων που θα επιτρέπουν να υπάρχουν διαθέσιµες πληροφορίες για τα βοοειδή και τα χοιροειδή καθώς και για τις µετακινήσεις τους. 1 EΕ αριθ. L 109, της 25.4.1997, σ. 1. 14198/1/99 REV 1 ADD 1 ΓΓ/αβ GR DG B I 2

5. Για να εξασφαλισθεί ο λειτουργικός χαρακτήρας αυτών των βάσεων δεδοµένων και να διασφαλιστούν σε ενδοκοινοτικό πλαίσιο οι ανταλλαγές δεδοµένων µεταξύ των διαφόρων εθνικών βάσεων δεδοµένων, η πρόταση αποσκοπεί στο να ανατεθεί στην Επιτροπή, εφόσον είναι αναγκαίο, η φροντίδα για τη θέσπιση των κατάλληλων λεπτοµερειών εφαρµογής σύµφωνα µε τη διαδικασία της Μόνιµης Κτηνιατρικής Επιτροπής. ΙΙΙ. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ 6. Το Συµβούλιο ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής περιορίζοντας την εµβέλεια της ανάθεσης αρµοδιοτήτων µόνο στις βάσεις δεδοµένων για τα χοιροειδή. Εκρινε δε ότι αυτή η ανάθεση αρµοδιοτήτων δεν δικαιολογείται για τα βοοειδή, για τα οποία οι βάσεις δεδοµένων θα πρέπει να δηµιουργηθούν το αργότερο στις 31 εκεµβρίου 1999. Επιπλέον, το Συµβούλιο αναγνώρισε ότι υφίσταται ένα πρόβληµα για τη δηµιουργία, εντός των προβλεποµένων προθεσµιών, των βάσεων δεδοµένων για τα χοιροειδή : κατά συνέπεια, προβλέφθηκε ένα χρονοδιάγραµµα διάρκειας τριών ετών για τη δηµιουργία µιας ηλεκτρονικής βάσης δεδοµένων για τα χοιροειδή (νέο άρθρο 18, στοιχεία β) και γ), που περιλαµβάνεται στο σηµείο 3). Η χρονική αυτή κλιµάκωση δεν θέτει κατ αρχήν σε κίνδυνο την οδηγία. ΙV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Το Συµβούλιο καθόρισε ως κοινή θέση την πρόταση της Επιτροπής όπως αυτή εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, µε τις προαναφερόµενες τροποποιήσεις. 14198/1/99 REV 1 ADD 1 ΓΓ/αβ GR DG B I 3

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 11.02.2000 SEC(2000) 219 τελικό 1998/0052 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251 παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςεκ σχετικά µε την κοινή θέση που διατύπωσε το Συµβούλιο µε σκοπό την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση τηςοδηγίας64/432/εοκ περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύµφωνα µε το άρθρο 251 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο τηςσυνθήκηςεκ σχετικά µε την κοινή θέση που διατύπωσε το Συµβούλιο µε σκοπό την έκδοση οδηγίαςτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση τηςοδηγίας64/432/εοκ περί προβληµάτων υγειονοµικού ελέγχου στον τοµέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών 1. ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΟΥ ΦΑΚΕΛΟΥ Ηµεροµηνία διαβίβασης της πρότασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο (COM(1998)81-1998/0052 (COD)): 19.2.1998. Ηµεροµηνία γνωµοδότησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση: 16.6.1998 και 16.9.1999 (επιβεβαίωση στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης). Ηµεροµηνία διαβίβασης της τροποποιηµένης πρότασης στο Συµβούλιο : Το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση χωρίς τροπολογίες. Ηµεροµηνία της συµφωνίας επί πολιτικού επιπέδου και της επίσηµης έγκρισης της κοινής θέσης εκ µέρους του Συµβουλίου (ειδική πλειοψηφία/οµοφωνία): 24.1.2000 ειδική πλειοψηφία (Ενδεχοµένως) ηµεροµηνία γνωµοδότησης της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής και της Επιτροπής των Περιφερειών: ΕΕ C 235 της 27.7.1998, σ 59. 2. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Ανάθεση στην Επιτροπή της µέριµνας θέσπισης των λεπτοµερειών εφαρµογής, ώστε ιδίως να κατοχυρωθεί ο επιχειρησιακός χαρακτήρας των εθνικών ηλεκτρονικών βάσεων δεδοµένων. 3. ΣΧΟΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ 3.1 Γενικές παρατηρήσεις σχετικάµε την κοινή θέση Η ανάθεση αρµοδιοτήτων στην Επιτροπή δεν αφορά τις βάσεις δεδοµένων για τους χοίρους. Εξάλλου, το Συµβούλιο πρόβλεψε τη σταδιακή συγκρότηση των βάσεων αυτών (3 στάδια σε διάστηµα τριετίας). 3.2 Έκβαση των τροπολογιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση: Το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση χωρίς τροπολογίες. 2

3.3. Νέες διατάξεις που εισηγήθηκε το Συµβούλιο και θέση της Επιτροπής επ αυτών: Το Συµβούλιο πρόβλεψε τη σταδιακή συγκρότηση των βάσεων δεδοµένων για τους χοίρους (3 στάδια σε διάστηµα τριετίας). Η Επιτροπή έκανε δεκτή τη συµβιβαστική αυτή λύση που κατέθεσε η Προεδρία. 4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ/Η ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Η Επιτροπή συντάσσεται µε την κοινή θέση. Η συγκρότηση ηλεκτρονικών βάσεων δεδοµένων για τους χοίρους θα πλαισιωθεί από τις αναγκαίες διατάξεις εφαρµογής. Στο προβλεπόµενο χρονοδιάγραµµα λαµβάνονται υπόψη οι τεχνικές επιταγές και δεν τίθεται θέµα για την αρχή που διαπνέει την οδηγία. 3