ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων FEMM_PV(2014)0924_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 24ης Σεπτεμβρίου 2014, από τις 9.00 έως 12.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει την Τετάρτη 24 Σεπτεμβρίου 2014, στις 09.08, υπό την προεδρία της Iratxe García Pérez (προέδρου). Κεκλεισμένων των θυρών 1. Συνεδρίαση των συντονιστών Παρουσία του Συμβουλίου και της Επιτροπής 2. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης FEMM_OJ(2014)0924_1v01-00 Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται με την παρατήρηση ότι η ψηφοφορία σχετικά με τις τροπολογίες για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στον τομέα της απασχόλησης και στις κοινωνικές πτυχές της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» θα πρέπει να προστεθεί μετά το σημείο 6. 3. Ανακοινώσεις της προέδρου Η πρόεδρος ανακοινώνει ότι η συνεδρίαση της επιτροπής FEMM, που είχε οριστεί για τις 6 Οκτωβρίου 2014, ακυρώνεται. Καλωσορίζει επίσης την ομάδα επισκεπτών από το Μαρόκο, και κυρίως τις δύο σκηνοθέτριες, Houda Lakhdar και Mahassine El Hachadi. Η αντιπρόεδρος, κ. Marie Arena, καλεί εκ μέρους της επιτροπής FEMM όλους τους παρευρισκομένους στην προβολή των ταινιών τους «Zahra» και «Apnee», που θα πραγματοποιηθεί στο κτίριο ASP. 4. Ανακοινώσεις της προέδρου σχετικά με τις συστάσεις των συντονιστών της 24ης Σεπτεμβρίου Οι ακόλουθες συστάσεις από τη συνεδρίαση των συντονιστών της 24ης Σεπτεμβρίου PV\1035296.doc PE539.486v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
εγκρίνονται από την επιτροπή: Πρόγραμμα εργασίας 2015: Εκθέσεις πρωτοβουλίας Εξωτερικοί παράγοντες που αποτελούν εμπόδιο για τη γυναικεία επιχειρηματικότητα στην Ευρώπη (συμπεριλαμβανομένης της κοινωνικής επιχειρηματικότητας), Ενδυναμώνοντας τα κορίτσια στην ΕΕ μέσω της εκπαίδευσης, Σταδιοδρομίες γυναικών στον επιστημονικό και πανεπιστημιακό χώρο και οι αόρατοι φραγμοί που αυτές αντιμετωπίζουν, Η ισότητα των φύλων και η ενδυνάμωση των γυναικών στην ψηφιακή εποχή, Η ενσωμάτωση του φύλου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και παρακολούθησης) Γυναίκες απασχολούμενες ως οικιακές βοηθοί και ως προσωπικό φροντίδας εξαρτώμενων ατόμων στην ΕΕ, Φτώχεια: προσέγγιση υπό το πρίσμα της διάστασης του φύλου και των παιδιών Πρόγραμμα εργασίας 2015: Δημόσιες ακροάσεις Κατά το πρώτο εξάμηνο του 2015 θα δοθεί προτεραιότητα σε ακροάσεις που αφορούν εκθέσεις INI με θέμα τη γυναικεία επιχειρηματικότητα, την εκπαίδευση, τις οικιακές βοηθούς και τη «γυάλινη οροφή». Πρόγραμμα εργασίας 2015: Αποστολές επιτροπών Η επιτροπή προγραμματίζει τουλάχιστον τέσσερις αποστολές στους ακόλουθους προορισμούς: Λετονία (Προεδρία της ΕΕ κατά το πρώτο εξάμηνο του 2015 σε συνδυασμό με επίσκεψη στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων), Λουξεμβούργο (Προεδρία της ΕΕ κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2015), Κάτω Χώρες (Προεδρία της ΕΕ κατά το πρώτο εξάμηνο του 2016), Νέα Υόρκη, Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τη θέση των γυναικών (59η σύνοδος, Μάρτιος 2015). Ορισμός εισηγητών και συντακτών γνωμοδοτήσεων - Αποφάσεις σχετικά με τις διαδικασίες Οι συντονιστές συνιστούν να συνταχθεί γνωμοδότηση σχετικά με την ΕΕ και το παγκόσμιο πλαίσιο ανάπτυξης μετά το 2015, να προταθούν τροπολογίες για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σχετικά με την ανακοίνωση «Προς μια ολοκληρωμένη προσέγγιση της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ευρώπης» (COM(2014)0477), να συνταχθεί γνωμοδότηση σχετικά με την ανακοίνωση «Πρωτοβουλία για την πράσινη απασχόληση:αξιοποίηση των δυνατοτήτων της πράσινης οικονομίας για τη δημιουργία θέσεων εργασίας» (COM(2014)0446), να συνταχθεί γνωμοδότηση σχετικά με την οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις δραστηριότητες και την εποπτεία των ιδρυμάτων που προσφέρουν υπηρεσίες επαγγελματικών και συνταξιοδοτικών παροχών (COM(2014)0167 τελικό, 2014/0091 (COD) - SWD(2014)102 τελικό, SWD(2014)103 τελικό, SWD(2014)104 τελικό). Ακροάσεις της ορισθείσας Επιτρόπου Marianne THYSSEN PE539.486v01-00 2/9 PV\1035296.doc
Εγκρίνονται οι δύο ακόλουθες ερωτήσεις: Ερώτηση σχετικά με την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου: Πώς προτίθεστε να ενσωματώσετε τη διάκριση του φύλου στον τομέα πολιτικής σας και πώς θα ενεργούσατε συγκεκριμένα ώστε να ενδυναμώσετε τη συστηματική εφαρμογή και την παρακολούθηση της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου στις πολιτικές και στα προγράμματα της ΕΕ, τόσο στο πλαίσιο των νομοθετικών διαδικασιών όσο και των διαδικασιών προϋπολογισμού σε όλα τα επίπεδα και στάδια της διαδικασίας λήψης αποφάσεων; Ερώτηση σχετικά με τις ίσες ευκαιρίες στον τομέα της απασχόλησης και τη μισθολογική διαφορά μεταξύ ανδρών και γυναικών: Πώς εκτιμάτε την αξιολόγηση που πραγματοποίησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Δεκέμβριο του 2013, σύμφωνα με την οποία η «οδηγία 2006/54/ΕΚ για την εφαρμογή της αρχής των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης», εξαιτίας της μη ορθής εφαρμογής της, δεν κατορθώνει να αμβλύνει τις υπάρχουσες μισθολογικές διαφορές μεταξύ ανδρών και γυναικών; Ποια είναι η θέση σας όσον αφορά τις συστάσεις που διατύπωσε η Επιτροπή τον Μάρτιο: θα επαρκούσαν από άποψη αποτελεσματικότητας και χρονικού ορίζοντα; Θα ήταν σκόπιμο να μην δοθεί σε επίπεδο ΕΕ ο συνιστώμενος σαφής ορισμός ως προς τη σημασία της «εργασίας ίσης αξίας», δεδομένης της υφιστάμενης εσωτερικής αγοράς και της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων; Ποιες συγκεκριμένες δράσεις σχεδιάζετε για να αντιμετωπίσετε το χάσμα στις συντάξεις μεταξύ των φύλων; Δημόσια ακρόαση με θέμα «Πρόοδος της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών στην ΕΕ το 2013» Οι προτεινόμενοι εμπειρογνώμονες, που θα κληθούν να συμμετάσχουν στη δημόσια ακρόαση με θέμα «Πρόοδος της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών στην ΕΕ το 2013», εγκρίνονται. 5. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της: 7ης Ιουλίου 2014 PV_PE537.283v01-00 Ομιλήτριες: Anna Maria Corazza Bildt, Iratxe García Pérez 6. Γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2015 - όλα τα τμήματα FEMM/8/00591 2014/2040(BUD) Συντάκτρια γνωμοδότησης: 12608/2014 C8-0144/2014 Iratxe García Pérez (S&D) Επί της ουσίας: BUDG Eider Gardiazabal Rubial (S&D) Monika Hohlmeier (PPE) Έγκριση των τροπολογιών επί του προϋπολογισμού Ομιλήτρια: Iratxe García Pérez Απόφαση: Εγκρίνεται από την επιτροπή. PV\1035296.doc 3/9 PE539.486v01-00
6β. Απασχόληση και κοινωνικές πτυχές της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» FEMM/8/01416 (2014/2779(RSP)) Εισηγήτρια: Iratxe García Pérez (S&D) Επί της ουσίας: EMPL Marita Ulvskog (S&D) Έγκριση των τροπολογιών για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου Ομιλήτρια: Iratxe García Pérez Απόφαση: Εγκρίνεται από την επιτροπή. 7. Ακρόαση της ορισθείσας Επιτρόπου FEMM/8/01091 Συζήτηση στην επιτροπή σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση Ομιλήτριες: Iratxe García Pérez, Krisztina Morvai 8. Ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών το 2013 FEMM/8/01107 Εισηγητής: Marc Tarabella (S&D) Πρώτη ανταλλαγή απόψεων Ομιλητές: Iratxe García Pérez, Marc Tarabella, Maria Noichl, Krisztina Morvai, Ernest Urtasun, Izaskun Bilbao Barandica, Anna Hedh, Catherine Bearder, Constance Le Grip, Maria Arena, Jana Žitňanská, Malin Björk, Alessandra Moretti, Marijana Petir, Anna Záborská, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Jordi Sebastià, Lucie Davoine (EC) Η Vilija Blinkevičiūtė (αντιπρόεδρος) αναλαμβάνει την προεδρία στις 10.47. 9. Άλμα προόδου για τις γυναίκες FEMM/8/00841 Συζήτηση στην επιτροπή σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση Ομιλητές: Vilija Blinkevičiūtė, Dagmar Schumacher (Διευθύντρια του 'γραφείου συνδέσμου του ΟΗΕ για τις Γυναίκες' στις Βρυξέλλες) PE539.486v01-00 4/9 PV\1035296.doc
10. Διάφορα 11. Προσεχής συνεδρίαση 13 Οκτωβρίου 2014, από τις 15.00 έως τις 18.30 Η συνεδρίαση λήγει στις 11.46. PV\1035296.doc 5/9 PE539.486v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Iratxe García Pérez, Vilija Blinkevičiūtė Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Daniela Aiuto, Maria Arena, Catherine Bearder, Malin Björk, Anna Maria Corazza Bildt, Viorica Dăncilă, Anna Hedh, Teresa Jiménez- Becerril Barrio, Elisabeth Köstinger, Angelika Mlinar, Alessandra Moretti, Krisztina Morvai, Angelika Niebler, Maria Noichl, Marijana Petir, Terry Reintke, Liliana Rodrigues, Jordi Sebastià, Michaela Šojdrová, Beatrix von Storch, Ernest Urtasun, Elissavet Vozemberg, Jadwiga Wiśniewska, Anna Záborská, Jana Žitňanská. Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Izaskun Bilbao Barandica, Arne Gericke, Kostadinka Kuneva, Constance Le Grip, Georg Mayer, Marc Tarabella, Monika Vana, Marco Zullo 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) x PE539.486v01-00 6/9 PV\1035296.doc
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) L. Moreno Ortis Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) R. Petrova, I. Von Bethlenfalvy, L. Davoine, Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare T. Nasri, L. Alipranti, E. Hodges PV\1035296.doc 7/9 PE539.486v01-00
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI D. Senk, V. Remacle, D. Struve L. Groves, E. Le Texier, O. Pozzobon T. Feeley, I. Munoa Salaverria C. Healy E. Horstkoetter A. Jafari Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE S. Binger PE539.486v01-00 8/9 PV\1035296.doc
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten T. Lukacsi Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Markus Warasin, Nicolas Strauch, Angela Balan, Willemijn De Jong, Petra Prossliner, Ina Sokolska, Chiara Tamburini, Monserrat Conde-Pereira, Gina Duma, Christine Camilleri, Petra Nawroth Borsalino, Dimitra Tsougrani, Kristina Wilhelmsson Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Fabienne Van Der Elst * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänstemanx PV\1035296.doc 9/9 PE539.486v01-00